RCA DRC99310KB User manual

C. Utilisation de la pile intégrée
Le modèle comporte une pile rechargeable intégrée, non remplaçable. Chargez la pile intégrée avant
l'utilisation initiale. Une recharge complète prend en général environ 4-5 heures. Le voyant de charge
s'éteint quand la pile intégrée est complètement chargée.
Recharge de la pile intégrée
Mise en circuit de l’appareil
1. Faites c ou lisser l’inter ru pt eur CHARGE / STANDBY / ON sur le gauche de
l’appareil à la position ON (en circuit).
2. Le image de lancement apparaît sur l’écran.
3. Après l'utilisation, faites coulisser le commutateur CHARGE / STANDBY / ON à
la position STANDBY (hors circuit).
Lecture d’un DVD sur votre téléviseur
1. Mettez l’appareil en circuit.
2. Mettez votre téléviseur en circuit et suivez les instructions comprises (avec le téléviseur) pour
visionner une bande vidéo provenant d'une source auxiliaire.
A. Connexion d’un téléviseur
Si votre téléviseur comporte des entrées audio/vidéo, vous pouvez aussi raccorder l’appareil à votre
téléviseur en utilisant le câble audio/vidéo.
B. Utilisation d’un casque d’écoute
• Fermez le volume avant le branchement, puis réglez
le volume au niveau désiré.
• S i un c as qu e d’é co ut e ou d es é cout eu rs s on t
branchés, aucun son ne provient des haut- parleurs
de l’appareil.
Mise en garde :
Évitez des niveaux d’écoute qui peuvent endommager
l’ouïe.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Ut i l ise z s e ule m e nt un c h i ffo n s e c pou r
nettoyer l’appareil.
7. Ne bloquez aucun des orifices d’aération.
Installez l’appareil selon les instructions du
fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de
sources de chaleur telles que radiateurs,
registres de chaleur, poêles/cuisinières ou
autres appareils (y compris amplificateurs)
produisant de la chaleur.
9. Ne neutralisez pas le dispositif de sécurité
d’une fiche polarisée ou à broche de mise à
la terre. Une fiche polarisée comporte deux
broches dont une est plus large que l’autre.
Une fiche à mise à la terre comporte deux
broches plus une troisième de mise à la terre.
La broche large ou la broche de mise à la
terre sont conçues pour votre sécurité. Si la
che ne s’adapte pas à votre prise, adressez-
vous à un électricien pour faire remplacer la
prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il
Remarques:
• Lorsque la pile intégrée est faible, Battery Low (pile faible) est aché sur l'écran et la lecture cesse.
• Rechargez la pile intégrée lorsque vous allez vous en servir de nouveau.
• Lors de l'utilisation de la pile intégrée, la température ambiante devrait être entre 41° F (5° C) et 95° F
(35° C).
• Pour prolonger au maximum la durée de charge de la pile intégrée, rechargez-la à une température
intérieure.
• La pile intégrée de cet appareil peut présenter un risque d'incendie ou de brûlure chimique en cas
de traitement abusif. Ne la démontez pas, ne la chauffez pas au-dessus de 212° F (100° C), et ne la
jetez pas dans un feu.
• N'exposez pas l'appareil à une chaleur excessive telle que celle provenant du soleil, d'un feu ou de
sources de chaleur similaires.
• Si vous deve z jeter l'appareil, veuillez protéger l'environnement et suivre à la lettre les règlements
locaux concernant la façon de se débarrasser de tels produits.
Avertissements:
• La recharge de la pile intégrée s'eectue seulement quand l'appareil est en mode de CHARGE et en
utilisant l'adapteur CA.
• La recharge de la pile intégrée ne peut s'eectuer si l'appareil est à la position ON (en CIRCUIT ).
• NE rechargez PAS la pile intégrée dans un véhicule en utilisant l'adapteur de courant pour auto.
• Ne soumettez pas la pile rechargeable à une chaleur excessive, telle que celle provenant du soleil, d'un
feu ou de sources de chaleur similaires.
Renseignements sur les régions
Renseignements sur les régions: Cet appareil est conçu et fabriqué pour répondre aux renseignements
encodés sur les vidéodisques numériques. Si le numéro de région imprimé sur un vidéodisque ne
correspond pas au numéro de région de cet appareil, la lecture du DVD ne peut pas s’eectuer.
Le numéro de région de cet appareil est 1.
Remarques sur les disques non autorisés
Ce lecteur ne peut eectuer la lecture de certains disques achetés hors de votre zone géographique ou
fabriqués pour des raisons commerciales.
DVD
(disques 8 cm/12 cm) Compatibilité
Disques compacts audio
(disques 8 cm/12 cm)
Fonction ou fonctionnement inaccessibles avec certains disques
Si le symbole apparaît sur l’écran de téléviseur, ceci indique que la fonction ou le fonctionnement voulu
n’est pas accessible. Ceci se produit, car c’est le fabriquant du DVD qui détermine les fonctions spéciques.
Certaines fonctions peuvent être inaccessibles sur certains disques. Veillez à lire les renseignements
fournis avec le DVD.
Icônes utilisés sur les DVD
Exemples d’icônes
Remarque :
Lors de la lecture d’un CD-G (graphiques)
ou d’un CD EXTR A, l a po rtio n au dio est
entendue mais les graphiques ne sont pas
achés.
Sélection de langue pour portion audio
Sélection de langue pour sous-titres
Format de l’image sur écran
Angles de prises de vue multiples
Indicateur du code de région
1
Titres, chapitres et plages
• Les DVD sont divisés en titres et chapitres. Si un
disque comporte plus d’un lm, chaque lm forme
un titre séparé. Les chapitres sont des sections de
ce qui forme un titre.
• Les disques compacts audio sont divisés en
plages. Une plage est en général une chanson sur
un CD audio.
Remarque : Des chiffres identifient chaque titre, chapitre et plage sur un disque. Ces chiffres sont
enregistrés sur la plupart des disques, mais pas tous.
1Brancher dans
la prise CA
2Brancher dans la
prise d’entrée9V
3Faites coulisser le
commutateur à la
position CHARGE 4Voyant de
charge EN
SERVICE
5Le voyant de charge
s'éteint quand la
pile intégrée est
complètement chargée
Adapteur CA
Formats de disques
Lisez ces instructions avant d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois.
Consignes de sécurité importantes
Precautions de sécurité
* Pictogrammes situés sur le dessous de
l’appareil *
AVERTISSEMENT:
En cas de problème, débranchez le l'adapteur CA et faites réparer l’appareil par un personnel qualié.
AVERTISSEMENT : Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas retirer le couvercle (ni le dos). aucune
pièce nécessitant l’entretien par l’utilisateur à l’intérieur. pour réparation, s’adresser à un réparateur
qualié.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil
sous la pluie et l’humidité.
MISE EN GARDE : L'utilisation de commandes, de réglages ou de modes opératoires autres que ceux
indiqués peuvent entraîner une exposition à une irradiation dangereuse.
MISE EN GARDE : Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon incorrect. Remplacer les piles
seulement par le même type de pile ou l'équivalent.
Le symbole de l’éclair et d’une flèche à
l’intérieur d ’un t ria ngle équilatéra l signale
qu’il y a une « tension dangereuse » non isolée
à l’intérieur de l’appareil, assez puissante pour
provoquer un choc électrique.
Le poi nt d ’ex cl ama ti on à l ’i nt éri eu r d’un
triangle équilatéral signale qu’il ya des
instructions importantes de fonctionnement
et d’entretien (réparation) dans le manuel
d’utilisation.
Mises en garde :
• Utilisez seulement l’adapteur d’auto de inclus pour cet appareil; un autre adapteur d’auto pourrait
endommager l’appareil.
• L’adapteur d’auto de inclus est conçu seulement pour ce appareil. Ne l’utilisez pas pour un autre
appareil.
• Pour observer la sécurité routière, n’utilisez pas l’appareil et ne regardez pas des programmes vidéo
en conduisant un véhicule.
• Assurez-vous que l’appareil soit attaché correctement pour l’empêcher de tomber dans le véhicule
en cas d’un accident.
• Si l’intérieur de la douille de l’allume-cigarette est sale, car il y a des cendres ou de la poussière, la
che peut chauer en raison d’un mauvais contact. Nettoyez la douille de l’allume-cigarette avant de
l’utiliser.
• Après utilisation, débranchez l’adapteur d’auto de 12V de l’appareil et de l’allume-cigarette.
A. Utilisation de l’adapteur CA
Mises en garde :
• L’adapteur d’alimentation pour CA inclus est destinéuniquement à cet appareil. Ne l’utilisez pas avec
un autre appareil.
• Le cordon d’alimentation CA et l’adapteur CA inclus sont conçus pour s’utiliser seulement avec cet
appareil. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils.
• Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue période de temps, débranchez le cordon
d’alimentation CA de la prise CA.
Avertissement :
L'adaptateur AC/DC de l'appareil est utilisé pour déconnecter le système. L'adaptateur AC/DC de
l'appareil ne doit pas être obstrué ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour
être complètement déconnecté de l'alimentation d'entrée, l'adaptateur AC/DC de l'appareil doit être
déconnecté du secteur.
Alimentation de courant
Adapteur CA 2
1
Brancher dans la prise
d’entrée9V-12V
Brancher dans la
prise CA
Brancher dans la prise
d’entrée9V
2
L’adapteur d’auto
Brancher dans
l’allume-cigarette
1
B. Utilisation de l’adapteur d’auto
Avertissement: Débranchez
l’adapteur-che pour auto lorsque
vous ne l’utilisez pas. Ne l'utilisez
pas pour véhicules 24 V.
MISE EN GARDE:
Pour une protection continue contre un risque
d'incendie, remplacer le fusible seulement par le
même modèle de calibre.
Instructions pour remplacer le fusible
Pressez et maintenez
Pressez et maintenez
Fusible
Un adapteur-fiche de 12V
pour auto permet d’utiliser les
lecteurs dans un véhicule à
circuit électrique de 12V à masse
négative.
Cet adapteur CA est conçu
pour courant CA entre 100-
120V. Connexion
ne soit pas soumis au passage de personnes
ou coincé, particulièrement à son point de
contact avec la che, les prises et le point de
sortie de l’appareil.
11. Utilisez seulement les pièces/accessoires
spéciés par le fabricant.
12. Ne placez cet appareil que
sur un chariot, un support, un
trépied, une fixation ou une
table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. Déplacez
avec prudence tout chariot sur lequel un
appareil est placé pour éviter toute blessure
en cas de renversement.
13. Débranchez cet appareil durant les orages ou
s’il ne va pas être utilisé pendant une longue
période de temps.
14. Confiez toute réparation à un personnel
qualié. Une réparation s’impose si l’appareil
a été endommagé d’une façon quelconque,
si le cordon d’alimentation ou la fiche
sont endommagés, s’ il y a e u pé né tr at io n
de liquide ou d’un objet dans l’appareil,
si ce dernier a été exposé à de la pluie
ou de l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
Le lecteur peut eectuer la lecture
Manuel de l’utilisateur
AVC Multimedia,
Markham, Ontario L3R 1E3
http: //www.RCAav.com
Emplacement
• N’utilisez pas cet appareil dans les endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux ou humides.
• Placez l’appareil sur une surface plate et de niveau.
• Laissez l’air circuler librement autour de l’appareil. Ne le couvrez pas avec du tissu et ne le placez pas
sur un tapis.
• Pour éviter de magnétiser l'appareil, ne le placez pas près d'une enceinte ou d'un aimant.
• N'exposez pas cet appareil à la lumière directe du soleil et ne le laissez pas dans un véhicule (ou
bateau, etc.) fermé, où la température peut être supérieure à 104°F (40°C).
• Ne placez pas une amme nue provenant d'une source quelconque, telles des bougies allumëes, sur
adapteur CA et l'appareil.
• L’adaptateur AC/DC de l’appareil et l’appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou aux
éclaboussures et aucun objet ne contenant de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'objet.
• L’appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou aux éclaboussures et aucun objet ne
contenant de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'objet.
Sécurité
• Lorsque vous branchez et débranchez le l'adapteur CA, tenez la che et non le cordon. Le tirage du
cordon peut l’endommager et créer un risque.
• Débranchez le l'adapteur CA si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue période de
temps.
Condensation
• Si l’appareil est laissé dans une pièce chauffée et humide, des gouttelettes d’eau ou de la
condensation peuvent se former à l’intérieur de l’appareil. Si c’est le cas, le fonctionnement normal
de l’appareil peut être affecté. Attendez de 1 à 2 heures avant de mettre l’appareil en marche ou
chauez graduellement la pièce pour faire sécher l’appareil avant de l’utiliser.
Avertissement sur la ventilation
• Ne bloquez pas les orices d'aération. (Si ces orices sont bloqués par un journal ou du tissu, etc., la
chaleur risque de ne pas pouvoir se dissiper.)
• Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un espace clos, tel une bibliothèque ou un placard encastré,
laissez un espace libre d'environ 4 po (10 cm) tout autour de l'appareil pour assurer une ventilation
adéquate.
Endroit de plaque de modèle
• La plaque de modèle est située sur le dessous de l’appareil.
Renseignements FCC
N.B. : Cet appareil a été soumis à des tests et s'est révélé en conformité avec les limites pour un appareil
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
MISE EN GARDE
RADIATION LASER INVISIBLE, SI L’APPAREIL EST OUVERT
ET SI LE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE EST NEUTRALISÉ.
ÉVITER L’EXPOSITION AU FAISCEAU LASER.
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont pour but d'assurer
une protection raisonnable contre les interférences gênantes dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques, et s'il n'est pas installé et utilisé
selon les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il n'y
a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil
cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l'appareil en et hors circuit, nous conseillons à l'utilisateur l'une ou plusieurs des mesures
correctives suivantes:
– Réorientez ou changez l'emplacement de l'antenne de réception.
– Augmentez la séparation entre l'appareil et le récepteur.
– Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est branché.
– Adressez-vous au dépositaire ou à un technicien qualié de radio/téléviseur pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT : Des changements ou modifications apportés à cet appareil, non approuvés
expressément par les responsables de la conformité, peuvent ôter à l'utilisateur le droit d'utiliser cet
appareil.
Remarques sur les droits de Copyright
Il est illégal de copier, de transmettre, de montrer, de transmettre sur la télédistribution, de jouer en public
et de louer tout ce qui est protégé par un droit d’auteur, sans permission.
Revendications d’équipement des brevets É.-U. nos 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 et 5,583,936
sous licence pour visionnement limité seulement.
Cet appareil comporte une technologie de protection des droits d’auteur, protégée par des revendications
de méthodes de certains brevets des É.-U. et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de
cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et
est destinée au visionnement personnel et autres visionnements limités seulement, sauf autorisation
contraire de Macrovision Corporation. Décompilation et désassemblage interdits.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
Cet appareil contient un dispositif
à laser de faible puissance.
Dans la prise AUDIO
/ VIDEO OUT
Téléviseur
Blanc Rouge Jaune
Câble audio/vidéo
(non compris)
Blanc Rouge Jaune
DRC99310KB Bleu
DRC99310KR Rouge
DRC99310KP Voilet
1) Écran ACL.
2) Prise DC IN 9V - 12V
3) Prises AUDIO / VIDEO OUT
4) Commutateur CHARGE / STANDBY (hors
circuit) / ON
5) Commande de VOLUME
6. Prise pour casque d'écoute
7. Touche STOP
Pour cesser la lecture d'un disque.
Touche MENU
Pour accès au menu du DVD si le disque est
en cours de lecture.
Pour accès au menu de réglage si le disque
n'est pas en mode de lecture.
Touche
Pressez pour commencer ou reprendre la
lecture d'un disque.
Abaissez cette touche durant la lecture d'un
disque pour interrompre la lecture.
Touche SEARCH
Abaissez pour lecture rapide en avant durant
la lecture d’un CD.
Sur menu DVD ou de réglage, abaissez pour
délement vers le haut.
Touche PREV
Abaissez cette touche pour retour au titre /
chapitre / plage précédents.
Appareil
Titre 1 Titre 2
Chapitre2 Chapitre3 Chapitre1 Chapitre2
Plage1 Plage2 Plage3 Plage4 Plage5
Chapitre1
Veuillez vérier et identier les accessoires compris.
Télécommande avec pile comprise .........................................................................................................................x 1
Adapteur C A...................................................................................................................................................................... x 1
L’adapteur d’auto ............................................................................................................................................................ x 1
Casque d'écoute.............................................................................................................................................................. x 2
Diviseur pour casque d'écoute.................................................................................................................................. x 1
Housse de transport ......................................................................................................................................................x 1
Accessoires
Guide de référence des commandes
Sur menu DVD ou de réglage, abaissez pour
délement à gauche.
Touche NEXT
Pour délement en avant des titres, chapitres
ou plages sur un disque.
Sur menu DVD ou de réglage, abaissez pour
délement à droite.
Touche SEARCH
Abaissez pour lecture en arrière rapide durant
la lecture d'un CD.
Sur menu DVD ou de réglage, abaissez pour
délement vers le bas.
8. Porte du lecteur de disque
Pressez la porte du lecteur pour le fermer.
9. Commutateur d'ouverture
Abaissez la touche d'ouverture pour ouvrir le
compartiment du disque.
10. Capteur de télécommande "IR"
Capte les signaux de la télécommande.
11. Indicateur en ON (circuit)
12. Indicateur de CHARGING
Chargez la pile rechargeable avant l'utilisation
initiale. Une recharge complète prend en
général environ 4-5 heures. Le voyant de
charge s'éteint quand la pile est complètement
chargée.
F - 2F - 1 F - 3 F - 4 F - 5
Casque d'écoute
(che de 3,5 mm de diamètre) (compris)
Diviseur pour casque
d'écoute (compris)
Remplacement de pile
Quand le pile s’aaiblissent, la distance de fonctionnement de la télécommande baisse considérablement
et il faut remplacer le pile.
Remarque : Si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps, retirez le
pile pour éviter toute corrosion en cas de fuite de pile.
Avertissement : Ne jetez pas de pile dans un feu, elles peuvent exploser ou fuir.
Avertissement : Les piles ne doivent pas être exposées à de forte chaleur, tel qu'à la lumière du soleil, au
feu ou autres choses de semblable.
Mise en garde : Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon incorrect. Remplacer les piles
seulement par le même type de pile ou l'équivalent.
2. Insérez une pile CR2025 (3V) neuve.
Changement de la pile de la télécommande
1. Ouvrez le compartiment de pile.
Retirez la
pellicule de PVC
avant d'utiliser la
télécommande.
Utilisation de la télécommande
• Pointez la télécommande vers le CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE
"IR" situé sur l’appareil.
• Si l’éclaira ge amb iant e st éle vé, le rendement du C APTEUR DE
TÉLÉCOMMANDE "IR" à infrarouge peut baisser et entraîner un
mauvais fonctionnement.
Télécommande
Télécommande
1. Touche VIDEO MODE
Pour réglez luminosité, Taille de l’écran ou
contraste de l'écran ACL.
2. Touche PREV
Pour retour en arrière de titres, chapitres ou
de plages sur un disque.
3. Touches SEARCH /
SEARCH: Lecture rapide en arrière.
SEARCH: Lecture rapide en avant.
4. Touche GOTO
Pour aller directement à une section spécique
d’un CD/DVD.
5. Touches curseur ( , , , )
Pour mettre en évidence des sélections sur
un menu affiché et pour changer certains
réglages.
Touche ENTER
Pour confirmer les sélections sur un menu
aché.
6. Touche MEMORY
Mettez titres/chapitres dans l'ordre désiré.
7. Touches numériques (0 - 9)
Pour programmations et recherche d'un titre/
chapitre/ plages ou d'une unité de temps
spéciques.
8. Touche REPEAT A-B
Pour répéter un section spécique.
Touche REPEAT DISC
Pour répéter un chapitre ou un titre d’un DVD.
Pour répéter une plage ou toutes les plages
d’un CD.
Touche SETUP
En mode d’arrêt, pour ouvrir et fermer le menu
SETUP (réglage) de l’appareil.
SUBTITLE/
RETURN
M
6
5
4
98 07
3
2
ENTER
MEMORYDISPLAY
AUDIO
MENU
PREV SEARCH
GOTO
VIDEO
MODE
NEXT
STOP PAUSE
PLAY
ANGLE
SETUP
A-B DISC
REPEAT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
9. Touche MENU
Pour ouvrir et fermer le menu d’un DVD.
10.Touche NEXT
Pour accès au titre, chapitre ou plage suivants
d'un disque.
11.Touche STOP
Pour arrêt de la lecture d’un disque.
Touche PLAY
Pressez pour commencer ou reprendre la
lecture d’un disque.
Touche PAUSE
Pour arrêt momentané de la lecture, avance
image par image sur un DVD.
12.Touche DISPLAY
Pour changer les renseignements sur l’état du
disque achés sur l’écran.
13.Touche ANGLE
Durant la lecture d’un DVD, pour changer
l’angle de prise de vue d’un DVD ayant des
scènes enregistrées avec des angles de prises
de vue multiples.
14.Touche AUDIO
Pour choisir l’une des pistes audio
programmées sur un DVD ou choisir le mode
de sortie audio sur un CD AUDIO.
15.Touche SUBTITLE
Pour choisir l’une des langues de sous-titres
programmés sur un DVD.
Touche RETURN
Pour retour au fonctionnement normal après
l’utilisation du menu SETUP (réglage).
DRC99310K_French IB 7pt_594x297mm.indd 1 2010-6-18 16:17:56

Imprimé en Chine 811-931091W050
Lecture d’un disque
1. Faites coulisser l’interrupteu CHARGE / STANDBY / ON sur le droite de l’appareil à la position ON (en
circuit).
Reportez-vous à la section Personnalisation des réglages de fonction avant de passer à l’étape 2.
2. Abaissez la touche d’ouverture pour ouvrir le compartiment du disque.
3. Tenez le disque par la tranche et placez-le soigneusement sur le support central dans le
compartiment, l’étiquette vers le haut, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
4. Refermez le couvercle du disque. Il faut une courte période de temps pour que l’appareil charge le
disque. Après le chargement, dans le cas de certains disques, la lecture commence automatiquement.
5. Si la lecture du DVD ne commence pas auto-matiquement, abaissez la touche PLAY su r la
télécommande ou la touche sur l’appareil.
Arrêt momentané de la lecture (mode arrêt sur l’image)
Pressez la touche PAUSE . Pour reprendre la lecture normale, abaissez la touche PLAY s ur la
télécommande ou la touche sur l’appareil.
À chaque pression de la touche PAUSE sur le télécommande, l’image avance image par image sur un
DVD.
Arrêt de la lecture
Si vous pressez la touche STOP , le contenu de la mémoire de l’appareil est eacé, abaissez la touche
PLAY sur la télécommande ou la touche sur l’appareil.
Pressez la touche STOP deux fois de suite pour eacer le contenu de la mémoire de l’appareil et en
pressant la touche PLAY sur la télécommande ou la touche sur l’appareil pour reprendre la lecture à
partir du début.
Avance / Retour rapide
1. Pressez la touche SEARCH ou SEARCH (recherche) durant la lecture d’un disque. À chaque
pression de la touche SEARCH ou SEARCH, la vitesse de balayage rapide change comme suit:
2. Abaissez la touche PLAY sur la télécommande ou la touche sur l’appareil deux fois de suite à
l’endroit désiré pour reprendre la lecture normale.
Remarques :
• Il n'y a ni son ni sous-titres durant le balayage en mode d'avance et de retour d'un DVD.
• La vitesse de lecture rapide peut diérer selon le disque.
SAUT (en avant / en arrière)
• Pressez la touche NEXT pour avancer aux titres, chapitres/plages suivants.
• Pressez la touche PREV pour retour aux titres, chapitres/plages suivants.
• Pour un CD audio, utilisez les touches numériques (sur la télécommande seulement) pour aller
directement au numéro de plage désiré.
Sélection audio
Sur cetains disques, le son est enregistré en deux formats ou plus. Suivez les instructions ci-dessous
pour choisir le type de lecture voulu.
1. Pendant la lecture d’un disque, pressez la touche AUDIO pour acher le
numéro du format audio en cours.
2. Pressez la touche AUDIO de façon répétée pour choisir le format audio désirée.
Remarques :
• S’il n’y a qu’un seul format d’enregistrement audio, le numéro ne change pas.
• Certains DVD permettent le changement des sélections audio seulement en utilisant le menu du
disque. Dans ce cas, pressez la touche MENU et choisissez la langue appropriée sur le menu du
disque.
• Vous pouvez choisir diérents canaux audio (stéréo, mono gauche, mono droite ou mixte-mono) sur
un CD audio en pressant de façon répétée la touche AUDIO.
Sélection de sous-titres
1. Pendant la lecture d’un DVD, pressez la touche SUBTITLE (sous-titres) pour
acher le réglage de la langue en cours, comme montré sur l’exemple.
2. Pressez la touche SUBTITLE de façon répétée pour choisir la langue de sous-titres désirée.
Vous pouvez éliminer les sous-titres en pressant la touche SUBTITLE de façon répétée jusqu’à
ce que “
Subtitle OffSubtitle Off
” soit aché.
Remarques :
• Sur certains DVD l’achage des sous-titres est automatique et vous ne pouvez pas les mettre hors
service même en annulant la fonction de sous-titres.
• Au cours de certaines scènes, les sous-titres n’apparaissent pas immédiatement après avoir choisi la
scène désirée.
• Le nombre de langues de sous-titres enregistrés change selon le disque. Si une seule langue est
enregistrée, aucun changement de langue ne se produit.
• Cette fonction s’utilise seulement pour les disques comportant des sous-titres en plusieurs langues.
• Certains DVD permettent le changement de sous-titres seulement en utilisant le menu du disque.
Dans ce cas, pressez la touche MENU et choisissez le sous-titre approprié sur le menu du disque.
Sélection de l’angle de prise de vue
Certains DVDs comportent des scènes qui ont été enregistrées sous plusieurs angles de vue diérents.
Avec ces disques, la même scène peut être regardée sous chacun de ces diérents angles.
1. Durant la lecture d’un DVD enregistré avec différents angles de prises de vue, pressez la touche
ANGLE sur la télécommande pour voir l’indication numérique de l’angle en cours.
2. Pressez la touche ANGLE sur la télécommande de façon répétée pour changer l’angle de la scène et
passer à l’angle enregistré suivant.
• Environ deux secondes plus tard, la lecture continue à partir du nouvel angle choisi.
• Si aucune touche n’est poussée dans les 10 secondes, la lecture continue sans changer l’angle en
cours.
Remarques : Cette fonction s’utilise seulement pour les disques comportant des scènes enregistrées sous
plusieurs angles de vue.
Réglages implicites
Il faut 3-5 secondes pour rétablir les réglages implicites eectués à la fabrique.
Achage du téléviseur
Balayage pano
• Lors de la lecture d’une bande vidéo grand écran, les côtés à droite et à
gauche de l’image sont coupés pour en permettre la lecture sur un écran
conventionnel.
• La lecture de certains DVD grand écran qui ne permettent pas la lecture en
mode de balayage pano, s’eectue automatiquement en mode de format boîte
aux lettres (bandes noires au haut et au bas de l’écran).
Boîte aux lettres
• Avec ce mode, lors de la lecture de bandes vidéo grand écran sur un écran de
téléviseur standard, des bandes noires apparaissent au haut et au bas de l’écran.
Grand écran
• C’est le mode approprié pour la lectures de bandes vidéo grand écran sur un
téléviseur grand écran.
Remarques:
• Le format de l'image achable est préréglé sur les DVD. Par conséquent, l'image
de certains DVD peut ne pas correspondre au format choisi.
• Lors de la lecture de DVD enregistrés uniquement dans le format d'image 4:3,
l'image reste toujours en format 4:3, peu importe le réglage du format de l'image.
• Choisissez Grand écran (Wide Screen) pour correspondre à l'écran à C.L. de
l'appareil. Assurez-vous de toujours faire correspondre le format de l'image au
téléviseur utilisé pour y raccorder cet appareil. Grand écran
Boîte aux lettres
Balayage pano
Bandes coupées lors
de Balayage p ano la
lec ture d’une i mage
vidéo grand écran.
Nettoyage d'es disques
Un disque défectueux ou sale, inséré dans le lecteur peut causer une perte de son durant la lecture.
Maniez le disque en le tenant par le bord intérieur et le bord extérieur.
• NE touchez PAS la surface du côté sans étiquette sur le disque.
• NE collez PAS du papier, du ruban, etc., sur la surface.
• N’exposez PAS le disque à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive.
• Nettoyez le disque avant d’en effectuer la lecture. Essuyez-le avec un chiffon en
allant du centre vers le bord extérieur.
• N’utilisez JAMAIS de solvants tels de la benzine ou de l’alcool pour nettoyer le disque.
• N’utilisez pas des disques de forme irrégulière (par exemple : en forme de coeur, octogonal, etc.).
Ceci pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Nettoyage de l'appareil
• Assurez-vous de mettre le lecteur hors circuit et de débrancher le cordon d’alimentation CA avant
d’entretenir l’appareil.
• Essuyez cet appareil avec un chion doux et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez-les
avec un chion qui a été trempé dans une solution d’eau et de savon doux et complètement essoré,
puis essuyez avec un chion sec.
• N’utilisez jamais de l’alcool, de la benzine, du diluant, un produit de nettoyage liquide ou autres
produits chimiques. N’utilisez PAS de l’air comprimé pour retirer la poussière.
Remarque importante
Avant de transporter l'appareil, retirez tous les disques du tiroir pour CD.
Ce manuel indique les instructions normales pour l’appareil. La production de certains vidéodisques
en limite les fonctions ou ne permet qu’une fonction spécique durant la lecture; c’est pourquoi,
l’appareil peut ne pas répondre à toutes les commandes de fonctionnement et ceci n’indique pas
que l’appareil est défectueux. Reportez-vous aux renseignements indiqués sur chaque disque.
“ ” peut app araît re sur l’éc ran durant l e fonctio nneme nt; le sy mbole “ ” signifie que le
fonctionnement désiré n’est pas permis par l’appareil ou le disque.
Lecture d’un disque (Lecture normale)
Guide de dépannage
Entretien
Installation du sac de transport
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire?
Visitez notre site d'aide au http://www.RCAav.com
Réglage de la langue
1. Abaissez la touche SETUP sur la télécommande ou la touche
MENU sur l'appareil, en mode d'arrêt (lorsque le disque n'est
pas en mode de lecture).
2. Abaissez pour choisir Language Menu (menu langue).
3. Abaissez la touche / pour choisir l’option (Player Menu,
Audio, Subtitle ou Disc Menu-Menu du lecteur, audio, sous-
titres ou menu du disque), et pressez la touche .
4. Abaissez la touche / pour choisir la langue désirée et pressez la touche ENTER pour conrmer.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster d’autres options. Abaissez la touche pour retour au menu
précédent.
6. Abaissez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Remarques :
• La lecture de certains DVD ne peut p as s’effe ctuer dans la langue audio choisie. Une autre langue
peut avoir été programmée au préalable sur le disque.
• Certains DVD peuvent être réglés pour afficher des sous-titres dans une langue différente de celle
choisie. Une autre langue pour les sous-titres peut avoir été programmée au préalable sur le disque.
• Le changement de sous-titres sur certains DVD s’eectue seulement en utilisant le menu du disque.
Si c’est le cas, abaissez la touche MENU et choisissez la langue de sous-titres désirée parmi le choix
oert sur le menu du disque.
• Certains DVD peuvent ne pas offrir l’option de la langue désirée. Dans ce cas, le lecteur de DVD
ache automatiquement les menus du disque conformes au réglage de langue initial du disque.
Réglage vidéo
1. Abaissez la touche SETUP sur la télécommande ou la touche
MENU sur l'appareil, en mode d'arrêt (lorsque le disque n'est
pas en mode de lecture).
2. Abaissez / pour choisir Video Menu (menu vidéo).
3. Abaissez la touche / pour choisir l’option (Brightness ou
Contrast-luminosité ou contraste), et pressez .
4. Abaissez la touche / pour ajuster le réglage et pressez la
touche ENTER pour conrmer.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster d’autres options. Abaissez la touche pour retour au menu
précédent.
6. Abaissez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Go To Language Menu
--Language Menu --
System
Language Video
Player Menu
Audio
Subtitle
Disc Menu
Eng
Eng
Off
Eng
Brightness
Contrast
To
-- --
Language
00
00
System
Video
Go To Video Menu
Video Menu
Personnalisation des réglages de fonction
F - 6 F - 7 F - 8 F - 9
Réglage du système
1. Abaissez la touche SETUP sur la télécommande ou la touche
MENU sur l'appareil, en mode d'arrêt (lorsque le disque n'est
pas en mode de lecture).
2. Abaissez / pour choisir System Menu (menu système).
3. Abaiss ez la touche / pour c hoisir l’option (T V Display
ou Default-affichage du téléviseur ou réglage implicite), et
pressez .
4. Abaissez la touche / pour ajuster les réglages et pressez la touche ENTER pour conrmer.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster d’autres options. Abaissez la touche pour retour au menu
précédent.
6. Abaissez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
TV Display
Default
Wide
No
Go To System Menu
--System Menu --
System
Language Video
MISE EN GARDE :
1. N'utilisez pas ce sac pour lecteur de DVD comme balançoire, siège d'auto, ou tout usage autre que
pour y loger le lecteur de DVD et accessoires.
2. Le sac pour lecteur de DVD est conçu uniquement pour un visionnement par des passagers sur les
sièges arrière. Ne posez pas et n'utilisez pas cet article sur le siège avant d'un véhicule.
3. Pour réduire le risque de blessure en cas de collision ou d'un arrêt soudain :
• Gardez toujours le lecteur de DVD fermement assujetti à l'intérieur du sac, lorsque le véhicule roule.
• Gardez toujours le sac pour lecteur de DVD fermement assujetti à l'intérieur du véhicule lorsque ce
dernier roule.
4. Placez toujours les crochets en plastique et le curseur d'ajustement des sangles de façon à éviter tout
contact avec l'arrière de la tête de la personne sur le siège avant.
Fixation du sac de lecteur de DVD sur l'appui-tête (Images 1 & 2)
1. Insérez le lecteur de DVD dans le sac, comme montré à droite (1, 2,
3).
2. Ouvrez la glissière du compartiment central qui loge le lecteur,
repérez les anneaux en D sur le haut du sac (A).
3. Repérez les 2 sangles dotées d'un crochet à chaque extrémité.
4. Accrochez l'extrémité de chaque sangle aux anneaux en D sur le
haut du sac.
5. Croisez les sangles sur l'avant de l'appui-tête (B) et accrochez
les sangles sur le deuxième jeu d'anneaux situés aur la partie
inférieure du sac (C).
6. Resserrez les sangles pour bien assujettir l'ensemble. Raccordez
l'adaptateur pour auto de 12 V, comme montré à droite (D).
7. Reliez le diviseur d’écouteur (pour des écouteurs) comme montré
sur le (E) droit.
Remarque: Avant de fermer le sac, dégagez les courroies élastiques
de gauche et de droite retenant l'écran.
MISE EN GARDE :
1. Les températures élevées endommagent les disques.
2. Ne les entreposez pas dans des autos.
3. Protégez-les de la lumière directe du soleil.
Images 1
23
1
Images 1
Dolby Digital
Dolby Digital découle d'une technologie mise au point par Dolby Laboratories. Les bandes sonores à code
Dolby Digital peuvent reproduire de un à 5,1 canaux discrets d'une excellente qualité audio.
L'appareil détecte automatiquement le train numérique Dolby Digital et procure un mixage nal dapté à
la reproduction sonore à deux canaux. Il faut un décodeur Dolby Digital supplémentaire pour reproduire
les bandes sonores multi-canaux discrets trouvés sur de nombreux DVD.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sout des marques de Dolby Laboratories.
Réglage du son
Audio1/3:DolbyD2ch EnglishAudio1/3:DolbyD2ch English
Subtitle 02/03:SpanishSubtitle 02/03:Spanish
Adjuster l'écran ACL
Réglez luminosité, taille de l’écran ou contraste de l'écran ACL.
1. Pressez la touche VIDEO MODE.
2. Pressez la touche / pour choisir Brightness, Screen Size ou Contrast (luminosité, taille de l’écran
ou contraste).
3. Puis pressez la touche / pour changer le réglage.
4. Pressez la touche VIDEO MODE pour sortir du menu.
Fonction d’achage
Lors de la lecture d'un disque, abaissez la touche DISPLAY (achage)de façon répétée pour acher les
renseignements sur l'état de fonctionnement.
Chapter Elapsed
Tt 01/03 Ch 03/12
0:13:26
Chapter Remain
Tt 01/03 Ch 03/12
0:05:42
TitleRemain
Tt 01/03 Ch 03/12
0:36:08
DisplayOff
Subtitle 02/03:Spanish
Audio1/3:DolbyD2ch English
Subtitle 02/03:Spanish
Audio1/3:DolbyD2chEnglish
Subtitle 02/03:Spanish
Audio1/3:DolbyD2chEnglish
DisplayOff
Chapter Elapsed
Tt 01/03 Ch 03/12
0:13:26 Subtitle 02/03:Spanish
Audio1/3:DolbyD2ch English
Chapter Remain
Tt 01/03 Ch 03/12
0:05:42 Subtitle 02/03:Spanish
Audio1/3:DolbyD2chEnglish
TitleRemain
Tt 01/03 Ch 03/12
0:36:08 Subtitle 02/03:Spanish
Audio1/3:DolbyD2chEnglish
Vous pouvez combiner vos titres/chapitres/ plages préférés et en eectuer la lecture dans l'ordre voulu.
1. Abaissez la touche MEMORY durant la lecture d'un
DVD, et l'achage suivant apparaît.
Clear : Eacement de toute la programmation.
Exit : Sortie du menu de programmation.
Start : Commencement de la lecture programmée.
Next / Prev : Accès à la page de réglage suivante /
précédente.
2. Entrez le titre (2 chires) et le chapitre(2 chires) en pressant les touches numériques. (Par exemple :
01 02, 02 05, 02 11.) Le curseur se déplace automatiquement devant l'élément suivant.
• Vous pouvez utiliser les touches-èches ( , , , ) pour déplacer la barre de mise en évidence sur
n'importe quel élément, et entrer de nouveau le titre et le chapitre. (Abaissez NEXT / PREV
pour accès à la page de réglage suivante / précédente.)
• Vous pouvez utiliser les touches-èches ( , , , ) pour déplacer la barre de mise en évidence sur
Clear, Exit, Start ou Next / Prev, et abaissez la touche ENTER pour conrmer.
3. Abaissez la touche PLAY sur la télécommande ou sur l'appareil pour commencer la lecture
programmée. (
ProgramProgram
(programmation) apparaît sur l'écran.)
4. Pour annuler la lecture programmée et reprendre la lecture normale
1). Abaissez la touche MEMORY pour acher le menu de programmation.
2). Utilisez les touches-èches ( , , , ) pour déplacer la barre de mise en évidence à Stop (arrêt).
Abaissez la touche ENTER pour conrmer la fonction d'arrêt.
3). Utilisez les touches flèches ( , , , ) pour mettre en évidence Clear (effacer) et a baissez la
touche ENTER pour conrmer.
4). Utilisez les touches èches ( , , , ) pour mettre en évidence Exit (sortie) et abaissez la touche
ENTER pour confirmer. La reprise de la lecture normale s'effectue. (
ProgramProgram
(programmation)
disparaît de l'écran.)
Remarques :
• Pour un CD, vous ne pouvez classer l’ordre des pistes. L’achage sera un peu diérent.
• Si le DVD n'accepte pas le numéro de titre ou chapitre entré, le numéro disparaît. Entrez de nouveau
le numéro approprié.
• Entrez les sélections une par une en suivant l'ordre 1, 2, 3 ....
• Si un DVD comporte seulement un titre, vous pouvez seulement combiner l'ordre des chapitres.
• Certains disques peuvent refuser la fonction de lecture programmée.
• Si vous choisissez le mode de répétition durant la lecture programmée, la répétition s'applique à la
lecture programmée en cours.
• Si vous abaissez la touche MEMORY lorsque l'achage apparaît sur l'écran de téléviseur, l'achage
disparaît.
• Les sélections programmées sont effacées si vous abaissez la touche STOP deux fois de suite, si
vous ouvrez le tiroir du disque ou si vous mettez le lecteur de DVD hors circuit.
Mémoire programmable
Clear Exit Next
1
2
3
4
5
Tt:01ch:05
Tt: ch:
Tt: ch:
Tt: ch:
Tt: ch:
6
7
8
9
10
Start
Tt: ch:
Tt: ch:
Tt: ch:
Tt: ch:
Tt: ch:
Clear Exit Next
1
2
3
4
5
Tt:01ch:05
Tt: ch:
Tt: ch:
Tt: ch:
Tt: ch:
6
7
8
9
10
Start
Tt: ch:
Tt: ch:
Tt: ch:
Tt: ch:
Tt: ch:
Les spécications et l’aspect extérieur peuvent être sujets à modication sans avis préalable.
Cet appareil peut eectuer la lecture de chiers JPEG enregistrés sur disques CD-R ou CD-ROM (disques
CD-RW non conseillés).
Lecture de chiers JPEG
1. Abaissez la touche d'ouverture pour ouvrir le compartiment
du disque.
2. Tenez un disque à fichiers JPEG par la tranche et posez-le
délicatement sur l'axe, l'étiquette vers l'extérieur, jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic.
3. Fermez la porte du lecteur. Les fichiers JPEG sur le disque
sont affichés à tour de rôle automatiquement. Si la lecture
ne s'effectue pas automatiquement, pressez la touche /
pour choisir le chier et abaissez la touche PLAY sur la télécommande ou la touche sur l'appareil.
4. Pressez la touche MENU ou STOP pour acher une liste de chiers. Pressez la touche / pour
choisir le chier désiré. Pressez la touche PLAY pour commencer la lecture.
Remarques :
• Pressez la touche PAUSE sur la télécommande ou la touche sur l'appareil pour interrompre la
lecture. Pressez la touche PLAY sur la télécommande ou la touche sur l'appareil pour reprendre
la lecture.
• Vous pouvez abaisser la touche STOP pour cesser la lecture.
• Pressez la touche PREV ou NEXT pour changer l'image.
• Pressez touches ANGLE pour faire pivoter l’image sur 90°.
• Cette fonction peut être inaccessible pour certains disques.
00:00 00:00
001/035
\
DSCN0281
DSCN0282
DSCN0283
DSCN0284
DSCN0285
DSCN0286
Lecture de chiers JPEG
Vous pouvez eectuer la lecture répétée d’un titre ou d’un chapitre. (Répétition d’un titre, répétition d’un
chapitre, répétition de A-B)
Répétition d’un chapitre
1. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à ce que
l’indicateur “
ChapterChapter
” (répétition du chapitre) soit aché. La lecture du chapitre en cours s’eectue
de façon répétée.
Répétition d’un titre
2. Durant la le cture d’un disque, pressez la touche REPEAT DISC (répétition) sur la télécommande
jusqu’à ce que l’indicateur “
TitleTitle
” (répétition du titre) soit affiché. La lecture du titre en cours
s’eectue de façon répétée.
Retour à la lecture normale
3. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à ce que
l’indicateur “
Repeat OffRepeat Off
” (arrêt) soit aché.
Vous pouvez lire une plage ou le tout le disque de façon répétée.
Répétition d’une seule plage
1. Durant la lect ure d’un disqu e, pre ssez la touche REPEAT DISC sur la télécomman de jusqu’à ce
que l ’indica teur “
Repeat OneRepeat One
” (répétition d’une plage) soit affiché. La lecture de la plage en cours
s’eectue de façon répétée.
Répétition de tout le disque
2. Durant la lec ture d’un disque, pre ssez la touche REPEAT DISC sur la té lécommande jusqu’à ce
que l ’indic ateur “
Repeat AllRepeat All
” (répétition de tout le disque) soit affiché. La lecture de tout le disque
s’eectue de façon répétée.
Retour à la lecture normale
3. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à ce que
l’indicateur “
Repeat OffRepeat Off
” (arrêt) soit aché.
Répétition d’une section spécique
Vous pouvez eectuer la lecture répétée d’une section spécique.
1. Pendant la lecture du disque, pressez la touche REPEAT A-B au début de la section “
AA
” dont vous
désirez la lecture indéniment; (A-B) est aché.
2. Pressez de nouveau la touche REPEAT A-B à la n de la section; “
ABAB
” est aché.
3. L’appareil se remet immédiatement en mode de lecture de vos sélections.
Retour à la lecture normale
4. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à ce que
l’indicateur “
AB OFFAB OFF
” (arrêt) soit affiché (l'indicateur de répétition disparaît de l'affichage pour un
CD). La reprise de la lecture normale s'eectue.
Remarques :
• La fonction de répétition A-B n’est pas acceptée pour certains disques.
• La répétition A-B ne peut s’utiliser pour une section comportant plusieurs angles de prise de vue.
• La section faisant l’objet de la répétition doit se trouver dans le même titre ou la même plage.
• Il peut y avoir un léger décalage entre le point A et l’endroit où la lecture reprend, selon le disque.
Lecturer répétée
Recherche d'un chapitre / titre spécique
Si vous connaissez le numéro du chapitre / titres dont vous désirez eectuer la lecture, vous pouvez y
accéder directement en choisissant ce numéro.
1. Abaissez la touche GOTO.
2. Pressez la touche / pour mettre en évidence le numéro du chapitre / titre voulu, pressez les
touches numériques (2 chires) correspondant au chapitre/titre désiré. (Par exemple : 02, 08, 10 ou
15.) Si vous pressez seulement 1 touche numérique, abaissez la touche ENTER pour conrmer.
3. La lecture commence à partir du chapitre/titre choisi.
Remarques :
• Si le DVD n'accepte pas le numéro de chapitre / titre entré,
Input invalidInput invalid
(entrée invalide) est affiché.
Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer de nouveau les numéros appropriés.
• Certains disques ne permettent pas cette fonction.
• Cette méthode de recherche d'un chapitre s'applique seulement aux DVD comportant des chapitre /
titre numérotés.
Recherche d'une unité de temps spécique
L'accès à une section spécique s'eectue en entrant l'unité de temps correspondante (heures, minutes,
secondes).
1. Abaissez la touche GOTO deux fois de suite.
Title 01/03 TimeTitle 01/03 Time ::
2. Pressez les touches numériques correspondantes (5 chires : X:XX:XX, par exemple : 0 30 05, 1 08 23,
1 22 56) pour le point de départ désiré.
3. La lecture commence à partir de la section choisie.
Remarques :
• Si le DVD n'accepte pas l'unité de temps entrée,
Input invalidInput invalid
(entrée invalide) est affiché. Entrez de
nouveau l'unité de temps appropriée.
• Certains disques ne permettent pas cette fonction.
• La recherche de certaines scènes peut ne pas être aussi précise que la demande spéciée.
• Cette méthode de recherche de sections spéciques s'applique seulement au titre en cours du DVD.
Recherche d'une section désirée
Title 01/03 Chapter 03/12Title 01/03 Chapter 03/12
Title 01/03 Chapter 00/00Title 01/03 Chapter 00/00
Symptôme Cause (et solution)
Pas
d’alimentation.
• Le cordon d’alimentation CA est-il branché?
• Impossible de mettre l’appareil en circuit.
La
télécommande
ne fonctionne
pas.
• Obstruction devant le capteur de télécommande à infrarouge?
• Pellicule en plastique retirée de la télécommande?
• Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande sur le système.
• Remplacer toutes les piles de la télécommande par des piles neuves.
Pas de son ou
son très faible.
• Le réglage de volume est localisé sur le côté de l’unité - essaie d’ajuster s’il vous
plaît ceci.
• Le système est-il en mode de pause ou en mode de lecture au ralenti? Pressez la
touche pour retourner au mode de lecture normale.
• Le mode d’avance rapide ou de retour rapide est-il en service? Pressez la touche
PLAY pour retourner au mode de lecture normale.
• Assurez-vous d’avoir choisi le bon équipement pour la chaîne.
• Le signal de sortie du disque DVD DTS ne peut être décodé.
• Cet appareil est trop chaud, mettez-le hors circuit pendant 30 minutes pour le
laisser refroidir.
Pas d’image. • Le numéro de région du disque ne correspond pas au numéro de région de cet
appareil.
L’image n’est pas
nette.
• Nettoyer le disque.
• Le disque est égratigné.
• Réglez luminosité et contraste de l’écran ACL. en utilisant la touche VIDEO MODE
sur la télécommande.
Bourdonnement
ou bruit gênant.
• Les fiches et prises sont-elles sales? Les nettoyer avec un chiffon légèrement
humecté avec de l’alcool.
• Nettoyer le disque.
La lecture du
disque ne
s’eectue pas.
• Pas de disque sur la platine (No Disc (pas de disque) est aché sur le téléviseur).
• Insérer le disque correctement, la face de lecture côté platine.
• Nettoyer le disque.
• Un disque non NTSC a été inséré. L’appareil et le numéro de région du disque sont
incompatibles.
• De la condensation a pu se former à l’intérieur de l’appareil à la suite d’un
changement de température subit. Attendre environ une heure pour éliminer la
condensation et essayer de nouveau.
DRC99310K_French IB 7pt_594x297mm.indd 2 2010-6-18 16:17:57
Other manuals for DRC99310KB
1
This manual suits for next models
3
Other RCA Portable DVD Player manuals

RCA
RCA DRC6327E - 7" Portable DVD Player User manual

RCA
RCA DRC6318E - Portable DVD Player Instruction Manual

RCA
RCA DRC6327E - 7" Portable DVD Player Instruction Manual

RCA
RCA DRC99310KP User manual

RCA
RCA DRC99390 User manual

RCA
RCA DRC6331 - Portable DVD Player Instruction Manual

RCA
RCA DRC616N User manual

RCA
RCA DRC6307E User manual

RCA
RCA DRC622N User manual

RCA
RCA DRC6368 User manual