RCA DRC6338 - Portable DVD Player User manual

C. Utilisation de la pile intégrée
Le modèle comporte une pile rechargeable intégrée, non remplaçable. Chargez la pile intégrée avant l'utilisation
initiale. La durée de charge normale est d'environ 4-5 heures. Le voyant de charge s'éteint quand la pile intégrée
est complètement chargée.
Recharge de la pile intégrée
Mise en circuit de l’appareil
1. Faites coulisser l’interrupteur CHARGE / STANDBY / ON sur le gauche de l’appareil
à la position ON (en circuit).
2. Le image de lancement apparaît sur l’écran.
3. Après l'utilisation, faites coulisser le commutateur CHARGE / STANDBY / ON à la
position STANDBY (hors circuit).
Lecture d’un DVD sur votre téléviseur
1. Mettez l’appareil en circuit, positionner le sélecteur AV IN / DVD sur DVD.
2. Mettre le téléviseur en marche et suivre les instructions fournies par le fabricant du téléviseur pour
visionner un DVD.
A. Connexion d’un téléviseur
Si votre téléviseur comporte des entrées audio/vidéo, vous pouvez aussi raccorder l’appareil à votre téléviseur en
utilisant le câble audio/vidéo.
C. Utilisation d’un casque d’écoute
• Fermez le volume avant le branchement, puis réglez le volume
au niveau désiré.
• Si un casque d’écoute ou des écouteurs sont branchés, aucun
son ne provient des haut- parleurs de l’appareil. Casque
d'écoute
(che de 3,5 mm
de diamètre)
Mise en garde :
Évitez des niveaux d’écoute qui peuvent endommager l’ouïe.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Utilisez seulement un chion sec pour nettoyer l’
appareil.
7. Ne bloquez aucun des orices d’aération. Installez
l’appareil selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur telles que radiateurs, registres de
chaleur, poêles/cuisinières ou autres appareils (y
compris amplicateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne neutralisez pas le dispositif de sécurité d’une
fiche polarisée ou à broche de mise à la terre.
Une fiche polarisée comporte deux broches
dont une est plus large que l’autre. Une fiche à
mise à la terre comporte deux broches plus une
troisième de mise à la terre. La broche large ou
la broche de mise à la terre sont conçues pour
votre sécurité. Si la che ne s’adapte pas à votre
prise, adressez-vous à un électricien pour faire
remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit
pas soumis au passage de personnes ou coincé,
particulièrement à son point de contact avec la
che, les prises et le point de sortie de l’appareil.
11. Utilisez seulement les pièces/accessoires spéciés
par le fabricant.
12. Ne placez cet appareil que sur un
chariot, un support, un trépied, une
xation ou une table recommandés
par le fabricant ou vendus avec l’
appareil. Déplacez avec prudence
tout chariot sur lequel un appareil est placé pour
éviter toute blessure en cas de renversement.
1. Écran à C.L.
2. Commutateur DVD/ AV IN
3. Prise DC IN 9V / 12V pour diche d’
auto
4. Prises VIDEO IN/OUT
5. Prises AUDIO IN/OUT
6. Commutateur CHARGE / STANDBY
(hors circuit) / ON
7. Commande de VOLUME
Pour régler le niveau du volume.
8. Prise pour casque d'écoute
TélécommandeAppareil
Mises en garde :
• Utilisez seulement l’adapteur d’auto de inclus pour cet appareil; un autre adapteur d’auto pourrait
endommager l’appareil.
• L’adapteur d’auto de inclus est conçu seulement pour ce appareil. Ne l’utilisez pas pour un autre appareil.
• Pour observer la sécurité routière, n’utilisez pas l’appareil et ne regardez pas des programmes vidéo en
conduisant un véhicule.
• Assurez-vous que l’appareil soit attaché correctement pour l’empêcher de tomber dans le véhicule en cas d’
un accident.
• Si l’intérieur de la douille de l’allume-cigarette est sale, car il y a des cendres ou de la poussière, la fiche
peut chauer en raison d’un mauvais contact. Nettoyez la douille de l’allume-cigarette avant de l’utiliser.
• Après utilisation, débranchez l’adapteur d’auto de 12V de l’appareil et de l’allume-cigarette.
Brancher dans la prise
12V pour diche d’auto
2
Adapteur d’auto
Brancher dans l’
allume-cigarette
1
B. Utilisation de l’adapteur d’auto
Avertissement : Débranchez l’adapteur-che pour auto lorsque vous ne l’utilisez pas.
MISE EN GARDE:
Pour une protection continue contre un risque
d'incendie, remplacer le fusible seulement par le
même modèle de calibre.
Instructions pour remplacer le fusible
Pressez et maintenez
Pressez et maintenez
Fusible
A. Utilisation de l’adapteur CA
Mises en garde :
• L’adapteur d’alimentation pour CA inclus est destinéuniquement à cet appareil. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.
• Le cordon d’alimentation CA et l’adapteur CA inclus sont conçus pour s’utiliser seulement avec cet appareil.
Ne les utilisez pas avec d’autres appareils.
• Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue période de temps, débranchez le cordon d’
alimentation CA de la prise CA.
9. Touche PLAY
Pressez pour commencer ou reprendre la lecture
d'un disque.
Touche STOP
Pour cesser la lecture d'un disque.
Touche PAUSE
Pressez pour commencer ou reprendre la lecture
d'un disque. À chaque pression de la touche
PAUSE l'image avance image par image. Pressez
la touche PLAY pour reprendre la lecture.
Touche PREV
Pour retour en arrière de titres, chapitres ou de
plages sur un disque.
Touche NEXT
Pour délement en avant des titres, chapitres ou
Remarques :
• Lorsque la pile intégrée est faible, Battery Low (pile faible) est aché sur l'écran et la lecture cesse.
• Rechargez la pile intégrée lorsque vous allez vous en servir de nouveau.
• Lors de l'utilisation de la pile intégrée, la température ambiante devrait être entre 41° F (5° C) et 95° F (35° C).
• Pour prolonger au maximum la durée de charge de la pile intégrée, rechargez-la à une température
intérieure.
• La pile intégrée de cet appareil peut présenter un risque d'incendie ou de brûlure chimique en cas de
traitement abusif. Ne la démontez pas, ne la chauez pas au-dessus de 212° F (100° C), et ne la jetez pas
dans un feu.
• N'exposez pas l'appareil à une chaleur excessive telle que celle provenant du soleil, d'un feu ou de sources
de chaleur similaires.
• Si vous devez jeter l'appareil, veuillez protéger l'environnement et suivre à la lettre les règlements locaux
concernant la façon de se débarrasser de tels produits.
Avertissements :
• La recharge de la pile intégrée s'effectue seulement quand l'appareil est en mode de CHARGE et en
utilisant l'adapteur CA.
• La recharge de la pile intégrée ne peut s'eectuer si l'appareil est à la position ON (en CIRCUIT).
• NE rechargez PAS la pile intégrée dans un véhicule en utilisant l'adapteur de courant pour auto.
• Ne soumettez pas la pile rechargeable à une chaleur excessive, telle que celle provenant du soleil, d'un feu
ou de sources de chaleur similaires.
Renseignements sur les régions
Renseignements sur les régions: Cet appareil est conçu et fabriqué pour répondre aux renseignements encodés
sur les vidéodisques numériques. Si le numéro de région imprimé sur un vidéodisque ne correspond pas au
numéro de région de cet appareil, la lecture du DVD ne peut pas s’eectuer.
Le numéro de région de cet appareil est 1.
Remarques sur les disques non autorisés
Ce lecteur ne peut eectuer la lecture de certains disques achetés hors de votre zone géographique ou fabriqués
pour des raisons commerciales.
DVD
(disques 8 cm/12 cm) Compatibilité
Disques compacts audio
(disques 8 cm/12 cm)
Fonction ou fonctionnement inaccessibles avec certains disques
Si le symbole apparaît sur l’écran de téléviseur, ceci indique que la fonction ou le fonctionnement voulu n’est
pas accessible. Ceci se produit, car c’est le fabriquant du DVD qui détermine les fonctions spéciques. Certaines
fonctions peuvent être inaccessibles sur certains disques. Veillez à lire les renseignements fournis avec le DVD.
Icônes utilisés sur les DVD
Exemples d’icônes
Remarque :
Lors de la lecture d’un CD-G (graphiques) ou d’un
CD EXTRA, la portion audio est entendue mais les
graphiques ne sont pas achés.
Sélection de langue pour portion audio
Sélection de langue pour sous-titres
Format de l’image sur écran
Angles de prises de vue multiples
Indicateur du code de région
1
Titres, chapitres et plages
• Les DVD sont divisés en titres et chapitres. Si un disque
comporte plus d’un lm, chaque lm forme un titre séparé.
Les chapitres sont des sections de ce qui forme un titre.
• Les disques compacts audio sont divisés en plages. Une
plage est en général une chanson sur un CD audio.
Remarque : Des chires identient chaque titre, chapitre et plage sur un disque. Ces chires sont enregistrés sur
la plupart des disques, mais pas tous.
Veuillez vérier et identier les accessoires compris.
Télécommande avec pile comprise .....................................................................................................................................x 1
Adapteur CA..................................................................................................................................................................................x 1
L’adapteur d’auto ........................................................................................................................................................................x 1
Remplacement de pile
Quand le pile s’aaiblissent, la distance
de fonctionnement de la télécommande
baisse considérablement et il faut
remplacer le pile.
2. Insérez une pile CR2025
(3V) neuve.
Changement de la pile de la télécommande
1. Ouvrez le compartiment
de pile.
Retirez la pellicule
de PVC avant
d'utiliser la
télécommande.
Remarque : Si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps, retirez le pile
pour éviter toute corrosion en cas de fuite de pile.
Avertissement : Ne soumettez pas la pile rechargeable à une chaleur excessive, telle que celle provenant du
soleil, elles peuvent exploser ou fuir.
Mise en garde : Risque d'explosion si la pile est remplacée par un modèle incorrect. Utilisez seulement une pile
identique ou de type équivalent.
Dans la prise AV
IN/OUT
Câble audio/vidéo
(non compris)
Téléviseur
Blanc Rouge Jaune
Blanc Rouge Jaune
Blanc Rouge Jaune
Câble audio/vidéo
(non compris)
1Brancher dans
la prise CA
2Brancher dans la
prise d’entrée 9V
3Faites coulisser le
commutateur à la
position CHARGE
4Voyant de charge
EN SERVICE
5Le voyant de charge s'éteint
quand la pile intégrée est
complètement chargée
Adapteur
CA
Formats de disques
Lisez ces instructions avant d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois.
Consignes de sécurité importantes Precautions de sécurité
* Pictogrammes situés sur le dessous de l’appareil *
Cet appareil contient
un dispositif à laser de
faible puissance.
Emplacement
• N’utilisez pas cet appareil dans les endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux ou humides.
• Placez l’appareil sur une surface plate et de niveau.
• Laissez l’air circuler librement autour de l’appareil. Ne le couvrez pas avec du tissu et ne le placez pas sur un tapis.
• Pour éviter de magnétiser l'appareil, ne le placez pas près d'une enceinte ou d'un aimant.
• N'exposez pas cet appareil à la lumière directe du soleil et ne le laissez pas dans un véhicule (ou bateau,
etc.) fermé, où la température peut être supérieure à 104°F (40°C).
• Ne placez pas une flamme nue provenant d'une source quelconque, telles des bougies allumëes, sur
adapteur CA et l'appareil.
• L’appareil ne doit pas exposé à l’égouttement ou éclaboussement et aucun objet rempli de liquides, tels
que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
Sécurité
• Lorsque vous branchez et débranchez le l'adapteur CA, tenez la che et non le cordon. Le tirage du cordon
peut l’endommager et créer un risque.
• Débranchez le l'adapteur CA si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue période de temps.
Condensation
• Si l’appareil est laissé dans une pièce chauffée et humide, des gouttelettes d’eau ou de la condensation
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
AVERTISSEMENT :
En cas de problème, débranchez le l'adapteur CA et
faites réparer l’appareil par un personnel qualié.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI
LE DOS). AUCUNE PIÈCE NÉCESSITANT L’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. POUR RÉPARATION, S’
ADRESSER À UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
MISE EN GARDE : L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE MODES OPÉRATOIRES AUTRES QUE
CEUX INDIQUÉS PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION À UNE IRRADIATION DANGEREUSE.
MISE EN GARDE : RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UN MODÈLE INCORRECT. UTILISEZ
SEULEMENT UNE PILE IDENTIQUE OU DE TYPE ÉQUIVALENT.
MISE EN GARDE
RADIATION LASER INVISIBLE, SI L’APPAREIL EST OUVERT
ET SI LE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE EST NEUTRALISÉ.
ÉVITER L’EXPOSITION AU FAISCEAU LASER.
Le symbole de l’éclair et d’une
flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral signale qu’il y a une
« tension dangereuse » non isolée
à l’intérieur de l’appareil, assez puissante pour
provoquer un choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’
un triangle équilatéral signale qu’
il ya des instructions importantes
de fonctionnement et d’entretien
(réparation) dans le manuel d’utilisation.
Accessoires
Utilisation de la télécommande
• Pointez la télécommande vers le CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE
”IR” situé sur l’appareil.
• Si l’éclairage ambiant est élevé, le rendement du CAPTEUR DE
TÉLÉCOMMANDE ”IR” à infrarouge peut baisser et entraîner un
mauvais fonctionnement.
• La distance ecace conseillée pour le fonctionnement de la télécommande est d’environ 16 pi (5 m).
Télécommande
Guide de référence des commandes
plages sur un disque.
Touche SEARCH
Lecture rapide en arrière.
Touche SEARCH
Lecture rapide en avant.
10. PUSH OPEN Fovéa
Ouverture et fermeture de la porte du disque.
11. Capteur de télécommande ”IR”
Capte les signaux de la télécommande.
12. Indicateur de (CHARGING)
Chargez la pile rechargeable avant l'utilisation
initiale. La durée de charge normale est d'environ
4-5 heures. Le voyant de charge s'éteint quand la
pile est complètement chargée.
13. Indicateur en Circuit
1. Touche VIDEO MODE
Pour réglez luminosité,
contraste, couleur ou
mode de visionnement
de l'écran à C.L.
2. Touche PREV
Pour retour en arrière
de titres, chapitres
ou de plages sur un
disque.
3. Touches SEARCH /
SEARCH: Lecture
rapide en arrière.
SEARCH: Lecture
rapide en avant.
4. Touche GOTO
Pour aller directement à une section spécique d’un DVD.
5. Touches curseur ( , , , )
Pour mettre en évidence des sélections sur un menu
aché et pour changer certains réglages.
Touche ENTER
Pour conrmer les sélections sur un menu aché.
6. Touche MEMORY
En mode d’arrêt, entrez le numéro désiré d’un chapitre
ou d’une plage.
7. Touches numériques (0 - 9)
Pour programmations et recherche d'un titre/ chapitre ou
d'une unité de temps spéciques.
8. Touche SETUP
En mode d’arrêt, pour ouvrir et fermer le menu SETUP
(réglage) de l’appareil.
Touche REPEAT A-B
Pour répéter un section spécique.
peuvent se former à l’intérieur de l’appareil. Si c’est le cas, le fonctionnement normal de l’appareil peut être
aecté. Attendez de 1 à 2 heures avant de mettre l’appareil en marche ou chauez graduellement la pièce
pour faire sécher l’appareil avant de l’utiliser.
Avertissement sur la ventilation
• Ne bloquez pas les orifices d'aération. (Si ces orifices sont bloqués par un journal ou du tissu, etc., la
chaleur risque de ne pas pouvoir se dissiper.)
• Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un espace clos, tel une bibliothèque ou un placard encastré, laissez
un espace libre d'environ 4 po (10 cm) tout autour de l'appareil pour assurer une ventilation adéquate.
Endroit de plaque de modèle
• La plaque de modèle est située sur le dessous de l’appareil.
Renseignements FCC
N.B. : Cet appareil a été soumis à des tests et s'est révélé en conformité avec les limites pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une
protection raisonnable contre les interférences gênantes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques, et s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il
peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il n'y a pas de garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles
à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil en et hors circuit,
nous conseillons à l'utilisateur l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes:
– Réorientez ou changez l'emplacement de l'antenne de réception.
– Augmentez la séparation entre l'appareil et le récepteur.
– Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est branché.
– Adressez-vous au dépositaire ou à un technicien qualié de radio/téléviseur pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT : Des changements ou modications apportés à cet appareil, non approuvés expressément par
les responsables de la conformité, peuvent ôter à l'utilisateur le droit d'utiliser cet appareil.
Remarques sur les droits de Copyright
Il est illégal de copier, de transmettre, de montrer, de transmettre sur la télédistribution, de jouer en public et de
louer tout ce qui est protégé par un droit d’auteur, sans permission.
Revendications d’équipement des brevets É.-U. nos 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 et 5,583,936 sous
licence pour visionnement limité seulement.
Cet appareil comporte une technologie de protection des droits d’auteur, protégée par des revendications
de méthodes de certains brevets des É.-U. et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée au
visionnement personnel et autres visionnements limités seulement, sauf autorisation contraire de Macrovision
Corporation. Décompilation et désassemblage interdits.
Alimentation de courant
Adapteur CA 2
1
Brancher dans la prise
d’entrée 9V
Brancher dans
la prise CA
Avertissement :
• L'adapteur CA sert de dispositif de débranchement. Il doit rester à portée de la main, sans obstruction
durant l'utilisation de l'appareil. Pour couper complètement l'entrée de courant, il faut débrancher du
réseau électrique l'adapteur CA connecté à l'appareil.
Un adapteur-fiche de 12V
pour auto permet d’utiliser
les lecteurs dans un véhicule
à circuit électrique de 12V à
masse négative.
Cet adapteur CA est conçu
pour courant CA entre
120V.
Connexion
13. Débranchez cet appareil durant les orages ou
s’il ne va pas être utilisé pendant une longue
période de temps.
14. Conez toute réparation à un personnel qualié. Une
réparation s’impose si l’appareil a été endommagé
d’une façon quelconque, si le cordon d’alimentation
ou la che sont endommagés, s’il y a eu pénétration
de liquide ou d’un objet dans l’appareil, si ce dernier
a été exposé à de la pluie ou de l’humidité, s’il ne
fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
Le lecteur peut
eectuer la lecture
Titre 1 Titre 2
Chapitre2 Chapitre3 Chapitre1 Chapitre2
Plage1 Plage2 Plage3 Plage4 Plage5
Chapitre1
Dans la prise AV
IN/OUT
Câble audio/vidéo
(non compris)
Équipement
vidéo
Blanc Rouge Jaune
Blanc Rouge Jaune
Blanc Rouge Jaune
Câble audio/vidéo
(non compris)
Touche REPEAT DISC
Pour répéter un chapitre ou un titre d’un DVD.
Pour répéter une plage ou toutes les
plages d’un CD.
9. Touche MENU
Pour ouvrir et fermer le menu d’un DVD.
10. Touche NEXT
Pour défilement en avant des titres,
chapitres ou plages sur un disque.
11. Touche STOP
Pour arrêt de la lecture d’un disque.
Touche PAUSE
Pour arrêt momentané de la lecture,
avance image par image.
Touche PLAY
Pressez pour commencer ou reprendre la
lecture d’un disque.
12.Touche DISPLAY
Pour changer les renseignements sur l’état
du disque achés sur l’écran.
13. Touche ANGLE
Durant la lecture d’un DVD, pour changer l’
angle de prise de vue d’un DVD ayant des
scènes enregistrées avec des angles de
prises de vue multiples.
14. Touche AUDIO
Pour choisir l’une des pistes audio
programmées sur un DVD ou choisir le
mode de sortie audio sur un CD AUDIO.
15. Touche SUBTITLE / RETURN
Pour choisir l’une des langues de sous-
titres programmés sur un DVD.
Pour retour au fonctionnement normal
après l’utilisation du menu SETUP (réglage).
Manuel de l’utilisateur
DRC6338
AVC Multimedia,
Markham, Ontario, L3R 1E3
http: //www.1800customersupport.com/RCA
Regarder l’équipement vidéo
1. Mettez l’appareil en circuit, positionner le sélecteur AV IN / DVD sur AV IN.
2. Allumez l’équipement vidéo et suivez les instructions fournies avec celui-ci pour la lecture.
B. Connexion d’un autre équipement vidéo
Vous pouvez raccorder d’autre équipement vidéo pour la lecture à travers l’unité.
SUBTITLE/
RETURN
M
6
5
4
98 07
3
2
ENTER
MEMORY DISPLAY
AUDIO
MENU
PREV SEARCH
GOTO
VIDEO
MODE
NEXT
STOP PAUS E
PLAY
ANGLE
SETUP
A-B DISC
REPEAT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Vidéo
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche / pour choisir Vidéo.
3. Pressez la touche puis les touches / pour choisir l’option
(Format de l'image ou Mode de visionnement).
4. Pressez la touche ENTER puis les touches / pour alterner et
changer la langue.
5. Pressez la touche ENTER.
6. Pressez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Format de l'image
• Le format de l'image achable est préréglé sur les DVD. Par conséquent, l'image de certains DVD peut ne
pas correspondre au format choisi.
• Lors de la lecture de DVD enregistrés uniquement dans le format d'image 4:3, l'image reste toujours en
format 4:3, peu importe le réglage du format de l'image.
• Choisissez 16:9 pour correspondre à l'écran à C.L. de l'appareil. Assurez-vous de toujours faire correspondre
le format de l'image au téléviseur utilisé pour y raccorder cet appareil.
Divers
Réglages implicites
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche / pour choisir Misc.
3. Pressez la touche puis les touches / pour choisir la
boîte de dialogue contextuelle Use Default Settings (réglages
implicites).
4. Pressez ENTER puis les touches / pour choisir YES (oui), et
pressez la touche ENTER. Les réglages implicites sont rétablis.
La sortie du menu et le chargement du disque dans le lecteur
s'eectuent automatiquement.
Remarque : Il faut 3-5 secondes pour rétablir les réglages implicites eectués à la fabrique.
Économiseur d'écran
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche / pour choisir Misc.
3. Pressez la touche puis les touches / pour choisir Screen Saver (économiseur d'écran).
4. Pressez ENTER, pressez / pour changer le mode On/O (en service/hors service).
5. Pressez la touche ENTER.
6. Pressez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Modes de lecture pour disques CD ou JPG
Lors de la lecture de disques CD / JPG, vous pouvez modier les modes de lecture avec la fonction Toolkit (boîte
à outils), côté droit de l’écran. Pressez la touche / pour naviguer entre les fenêtres et la touche / pour
choisir les chiers/plages ou mode de lecture. Pressez ensuite la touche ENTER.
1. En mode d’arrêt, pressez les touches èches ( , , , ) pour choisir Edit mode (modication) et pressez la
touche ENTER.
2. Utilisez la touche / pour choisir les plages/fichiers indiqués sur le côté gauche de la fenêtre, pressez
ENTER pour conrmer les plages/chiers choisis, apparaît devant les plages/chiers choisis.
3. Choisissez Add to program (ajouter à la programmation), pressez ENTER, disparaissent de l’écran; ceci
signie que les plages/chiers choisis sont ajoutés à Program view (liste de programmation).
4. Choisissez Program view pour voir les fichiers programmés. Pour ajouter d’autres fichiers à l’aide de
Browser view (navigateur) suivez les étapes ci-dessus.
5. Pressez la touche PLAY pour commencer la lecture programmée.
La boîte à outils ore les modes de lecture suivants:
• Repeat (répétition) (O/Single/All):
O: Reprise de la lecture normale.
Single: Répétition de la plage/du chier en cours.
All: Répétition de tous les chiers du dossier en cours ou de toutes
les plages du disque.
• Mode (Normal/Shue/Music Intro):
Normal: Reprise de la lecture normale.
Shue: Lecture aléatoire des plages/chiers.
Music Intro (pour CD audio seulement): Lecture des premières 10 secondes de toutes les plages du disque.
• Edit mode : Modication - pour programmation il faut choisir la fonction Edit mode.
• Program view : Achage de la liste des plages/chiers programmés. Ceci est hors fonction si la liste de
programmation est vide.
• Add to program : Ajout de chiers/plages à la liste de programmation. Ceci est hors fonction si la fonction
Edit mode (modication) n’est pas choisie.
• Browser view : Achage des chiers/plages dans la liste d’origine.
• Clear program : Eacement des chiers/plages dans la liste de programmation.
Choisissez un chier/une plage ou plus que vous désirez eacer En mode complet d’arrêt (pressez la touche
STOP deux fois de suite). apparaît à côté du chier/de la plage eacés. Choisissez Clear program (eacer
programmation) et pressez ENTER. Ceci est hors fonction si Edit mode n’est pas sélectionné.
Remarque : La programmation est effacée si la porte du tiroir pour disque est ouverte ou si des fichiers
sélectionnés sont eacés à l’aide de Clear program en mode Edit (modication).
Imprimé en Chine 811-633891W021
Symptôme Cause (et solution)
• Le cordon d’alimentation CA est-il branché?
• Impossible de mettre l'appareil en circuit.
• Obstruction devant le capteur de télécommande à infrarouge?
• Pellicule en plastique retirée de la télécommande?
• Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande sur le système.
• Remplacer toutes les piles de la télécommande par des piles neuves.
• Vérier si le mode DVD est sélectionné.
• Le système est-il en mode de pause ou en mode de lecture au ralenti? Pressez la touche
PLAY pour retourner au mode de lecture normale.
• Le mode d’avance rapide ou de retour rapide est-il en service? Pressez la touche PLAY
pour retourner au mode de lecture normale.
• Assurez-vous d’avoir choisi le bon équipement pour la chaîne.
• Le signal de sortie du disque DVD DTS ne peut être décodé.
• Cet appareil est trop chaud, mettez-le hors circuit pendant 30 minutes pour le laisser refroidir.
• Le numéro de région du disque ne correspond pas au numéro de région de cet appareil.
• Nettoyer le disque.
• Le disque est égratigné.
• Réglez luminosité, contraste et couleur de l'écran à C.L. en utilisant la touche VIDEO MODE
sur la télécommande.
• Les ches et prises sont-elles sales? Les nettoyer avec un chion légèrement humecté avec
de l’alcool.
• Nettoyer le disque.
• Pas de disque sur la platine (No Disc (pas de disque) est aché sur le téléviseur).
• Insérer le disque correctement, la face de lecture côté platine.
• Nettoyer le disque.
• Un disque non NTSC a été inséré. L’appareil et le numéro de région du disque sont incompatibles.
• De la condensation a pu se former à l’intérieur de l’appareil à la suite d’un changement de
température subit. Attendre environ une heure pour éliminer la condensation et essayer
de nouveau.
Pas d’
alimentation.
La
télécommande
ne fonctionne
pas.
Pas de son ou
son très faible.
Pas d'image.
L’image n’est pas
nette.
Bourdonnement
ou bruit gênant.
La lecture du
disque ne s’
eectue pas
Nettoyage d'es disques
Un disque défectueux ou sale, inséré dans le lecteur peut
causer une perte de son durant la lecture.
Maniez le disque en le tenant par le bord intérieur et le bord
extérieur.
• NE touchez PAS la surface du côté sans étiquette sur le
disque.
• NE collez PAS du papier, du ruban, etc., sur la surface.
• N’exposez PAS le disque à la lumière directe du soleil ou
à une chaleur excessive.
• Nettoyez le disque avant d’en
effectuer la lecture. Essuyez-le avec
un chion en allant du centre vers le
bord extérieur.
• N’utilisez JAMAIS de solvants tels de la benzine ou de l’
alcool pour nettoyer le disque.
• N’utilisez pas des disques de forme irrégulière (par
exemple : en forme de coeur, octogonal, etc.). Ceci pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Cet appareil peut eectuer la lecture de chiers JPG enregistrés sur disques CD-R ou CD-ROM (disques CD-RW
non conseillés).
Lecture de chiers JPG
1. Pressez sur PUSH OPEN fovéa sur la porte du disque pour ouvrir la porte du disque.
2. Tenez un disque à fichiers JPG par la tranche et posez-le
délicatement sur l'axe, l'étiquette vers l'extérieur, jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic.
3. Pressez sur PUSH OPEN fovéa pour fermer la porte du disque. Une
liste de chiers apparaît sur l'écran.
4. Pressez la touche ou pour choisir le chier désiré, l'image choisie
apparaît dans le coin inférieur droit; pressez la touche PLAY
pour commencer la lecture. Pressez la touche STOP pour
acher une liste de chiers.
Remarques :
• Pressez la touche PAUSE pour interrompre la lecture et pressez la touche PLAY pour reprendre la
lecture.
• Pressez la touche STOP pour cesser la lecture.
• Pressez la touche PREV ou NEXT pour changer l'image. Pressez la touche PREV pour voir l'image
précédente. Pressez la touche NEXT pour voir l'image suivante.
• Utilisez les touches numériques pour aller directement au numéro de l'image désiré.
• Pressez ANGLE sur la télécommande pour faire pivoter l’image sur 90°.
• Cette fonction peut être inaccessible pour certains disques.
Ce manuel indique les instructions normales pour l’appareil. La production de certains vidéodisques en
limite les fonctions ou ne permet qu’une fonction spécique durant la lecture; c’est pourquoi, l’appareil
peut ne pas répondre à toutes les commandes de fonctionnement et ceci n’indique pas que l’appareil est
défectueux. Reportez-vous aux renseignements indiqués sur chaque disque.
“ ” peut apparaître sur l’écran durant le fonctionnement; le symbole “ ” signie que le fonctionnement
désiré n’est pas permis par l’appareil ou le disque.
Lecture d’un disque (Lecture normale)
Dolby Digital
Dolby Digital découle d'une technologie mise au point par Dolby Laboratories. Les bandes sonores à code Dolby
Digital peuvent reproduire de un à 5,1 canaux discrets d'une excellente qualité audio.
L'appareil détecte automatiquement le train numérique Dolby Digital et procure un mixage nal dapté à la
reproduction sonore à deux canaux. Il faut un décodeur Dolby Digital supplémentaire pour reproduire les
bandes sonores multi-canaux discrets trouvés sur de nombreux DVD.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sout des marques de Dolby Laboratories.
Réglage du son Guide de dépannage
Entretien
Lecturer répétée
Recherche d'une section désirée
Personnalisation des réglages de fonction
Lecture de chiers JPG
Nettoyage de l'appareil
• Assurez-vous de mettre le lecteur hors circuit
et de débrancher le cordon d’alimentation
CA avant d’entretenir l’appareil.
• Essuyez cet appareil avec un chion doux
et sec. Si les surfaces sont extrêmement
sales, nettoyez-les avec un chiffon qui a
été trempé dans une solution d’eau et de
savon doux et complètement essoré, puis
essuyez avec un chion sec.
• N’utilisez jamais de l’alcool, de la benzine,
du diluant, un produit de nettoyage
liquide ou autres produits chimiques. N’
utilisez PAS de l’air comprimé pour retirer
la poussière.
Remarque importante
Avant de transporter l'appareil, retirez tous les
disques du tiroir pour CD.
Lecture d’un disque
1. Faites coulisser l’interrupteu CHARGE / STANDBY
/ ON sur le droite de l’appareil à la position ON (en
circuit).
Reportez-vous à la section Personnalisation des
réglages de fonction avant de passer à l’étape 2.
2. Pressez sur PUSH OPEN fovéa sur la porte du
disque pour ouvrir la porte du disque.
3. Tenez le disque par la tranche et placez-le
soigneusement sur le support central dans le
compartiment, l’étiquette vers le haut, jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic.
4. Pressez sur PUSH OPEN fovéa pour fermer la
porte du disque. Il faut une courte période de
temps pour que l’appareil charge le disque.
Après le chargement, dans le cas de certains
disques, la lecture commence automatiquement.
5. Si la lecture du DVD ne commence pas
automatiquement, pressez la touche PLAY .
Arrêt momentané de la lecture (mode
arrêt sur l’image)
Pressez la touche PAUSE . Pour reprendre la lecture
normale, pressez la touche PLAY .
À chaque pression de la touche PAUSE sur le
télécommande, l’image avance image par image.
Arrêt de la lecture
Si vous pressez la touche STOP , le contenu de la
mémoire de l’appareil est effacé et en pressant la
touche PLAY la lecture du disque reprend à partir
du début.
Pressez la touche STOP deux fois de suite pour
eacer le contenu de la mémoire de l’appareil.
Avance / Retour rapide
1. Pressez la touche SEARCH ou
SEARCH(recherche) durant la lecture d’un
disque. À chaque pression de la touche SEARCH
ou SEARCH, la vitesse de balayage rapide
change comme suit:
2. Pressez la touche PLAY à l’emplacement où vous
désirez reprendre la lecture à la vitesse normale.
Remarques :
• Il n'y a ni son ni sous-titres durant le balayage en
mode d'avance et de retour d'un DVD.
• La vitesse de lecture rapide peut diérer selon le
disque.
SAUT (en avant / en arrière)
• Pressez la touche NEXT pour avancer aux
titres, chapitres/plages suivants.
• Pressez la touche PREV pour retour aux
titres, chapitres/plages suivants.
• Pour un CD audio, utilisez les touches numériques
(sur la télécommande seulement) pour aller
directement au numéro de plage désiré.
Réglez de l'écran à C.L.
Réglez luminosité, contraste, couleur ou mode de
visionnement de l'écran à C.L.
1. Pressez la touche VIDEO MODE.
2. Pressez la touche / pour choisir Brightness,
Contrast, Color ou View Mode (luminosité,
contraste, couleur, mode de visionnement).
3. Puis pressez la touche / pour changer le
réglage. (Pour View Mode (mode de visionnement),
pressez ENTER pour changer le réglage.)
4. Pressez la touche VIDEO MODE pour sortir du
menu.
Fonction d’achage
Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
DISPLAY (affichage) sur la télécommande pour
acher l’écran montré ci-dessous.
Elapsed Time 00:05:18
Remain Time 00:30:28
Title 1/3 Chapter 1/5
Audio
Subtitle 1/4 Eng
Angle 1/3
Séquence des achage (Exemple)
1/4
Sélection audio
Sur cetains disques, le son est enregistré en deux
formats ou plus. Suivez les instructions ci-dessous
pour choisir le type de lecture voulu.
1. Pendant la lecture d’un disque, pressez la touche
AUDIO pour acher le numéro du format audio
en cours.
2. Pressez la touche AUDIO de façon répétée pour
choisir le format audio désirée.
Remarques :
• S’il n’y a qu’un seul format d’enregistrement
audio, le numéro ne change pas.
• Certains DVD permettent le changement des
sélections audio seulement en utilisant le menu
du disque. Dans ce cas, pressez la touche MENU
et choisissez la langue appropriée sur le menu
du disque.
• Vous pouvez choisir différents canaux audio
(stéréo, gauche ou droite) sur un CD audio en
pressant de façon répétée la touche AUDIO.
Sélection de l’angle de prise de vue
Certains DVDs comportent des scènes qui ont été
enregistrées sous plusieurs angles de vue diérents.
Avec ces disques, la même scène peut être regardée
sous chacun de ces diérents angles.
1. Durant la lecture d’un DVD enregistré avec
différents angles de prises de vue, pressez la
touche ANGLE sur la télécommande pour voir l’
indication numérique de l’angle en cours.
2. Pressez la touche ANGLE sur la télécommande
de façon répétée pour changer l’angle de la
scène et passer à l’angle enregistré suivant.
• Environ deux secondes plus tard, la lecture
continue à partir du nouvel angle choisi.
• Si aucune touche n’est poussée dans les 10
secondes, la lecture continue sans changer l’
angle en cours.
Remarques :
• Cette fonction s’utilise seulement pour les
disques comportant des scènes enregistrées sous
plusieurs angles de vue.
• Si un seul angle est enregistré, “
1/1
” e s t
aché.
Séquence des angles de prise de vue
(Exemple)
1/3
x2 x4 x8 x16
x2 x4 x8 x16
Vous pouvez eectuer la lecture répétée d’un titre ou
d’un chapitre. (Répétition d’un titre, répétition d’un
chapitre, répétition de A-B)
Répétition d’un chapitre
1. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à ce
que l’indicateur “
Repeat Chapter
” (répétition du
chapitre) soit affiché. La lecture du chapitre en
cours s’eectue de façon répétée.
Répétition d’un titre
2. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC (répétition) sur la télécommande
jusqu’à ce que l’indicateur “
Repeat Title
”
(répétition du titre) soit affiché. La lecture du
titre en cours s’eectue de façon répétée.
Retour à la lecture normale
3. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à ce
que l’indicateur “
Repeat Off
” (arrêt) soit aché.
Répétition d’une seule plage
1. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à ce
que l’indicateur “
Repeat single
” (répétition d’
une plage) soit aché. La lecture de la plage en
cours s’eectue de façon répétée.
Répétition de tout le disque
2. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à ce
que l’indicateur “
Repeat all
” (répétition de tout le
disque) soit aché. La lecture de tout le disque s’
eectue de façon répétée.
Retour à la lecture normale
3. Pressez la touche REPEAT DISC sur la
télécommande jusqu’à ce que l’indicateur
“
Repeat Off
” (arrêt) soit aché.
Répétition d’une section spécique
Vous pouvez effectuer la lecture répétée d’une
section spécique.
1. Pendant la lecture du disque, pressez la touche
REPEAT A-B au début de la section “
Rep A-
”
dont vous désirez la lecture indéfiniment; (A-B)
est aché.
2. Pressez de nouveau la touche REPEAT A-B à la
n de la section; “
Rep A-B
” est aché.
3. L’appareil se remet immédiatement en mode de
lecture de vos sélections.
Retour à la lecture normale
4. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT A-B sur la télécommande jusqu’à ce que
l’indicateur “ ” (arrêt) soit aché.
Remarques :
• La fonction de répétition A-B n’est pas acceptée
pour certains disques.
• La répétition A-B ne peut s’utiliser pour une
section comportant plusieurs angles de prise de
vue.
• La section faisant l’objet de la répétition doit se
trouver dans le même titre ou la même plage.
• Il peut y avoir un léger décalage entre le point A
et l’endroit où la lecture reprend, selon le disque.
Modes de lecture pour disques CD ou JPGMémoire programmable DVD
Lecture de titres/chapitres dans l’ordre désiré
Vous pouvez eectuer la lecture des titres/chapitres dans un ordre déterminé en fonction de vos préférences.
1. Quand un DVD est en mode d’arrêt, pressez la touche MEMORY, et l’achage suivant apparaît.
2. Établissez l’ordre désiré des titres/chapitres en pressant les touches
numériques.
À chaque pression des touches flèches ( , , , ), l’espace est
mis en évidence. Mettez en évidence ce que vous désirez entrer, et
pressez les touches numériques correspondantes.
3. Pressez les touches flèches ( , , , ) pour déplacer la barre de
mise en évidence à la ligne Play (lecture programmée), et pressez la
touche ENTER. Le lecteur de DVD déclenche la lecture programmée.
4. Pour reprendre la lecture normale après la lecture programmée
1). Pressez la touche MEMORY (mémoire) en mode d’arrêt.
2). Pressez les touches èches ( , , , ) pour déplacer la barre de mise en évidence à la ligne Clear All
(eacer tout), et pressez la touche ENTER. Toute les entrées programmées sont eacées.
3). Pressez la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
Remarques :
• Si les numéros de titre ou chapitre entrés ne sont pas acceptés par le DVD, après avoir pressé la touche
ENTER, l’achage retourne à - - -. Entrez de nouveau les numéros appropriés.
• La fonction de lecture programmée n’est pas acceptée par certains disques.
• Si vous choisissez la fonction de répétition durant la lecture programmée, la répétition de la lecture
programmée en cours s’eectue.
• Si vous pressez la touche MEMORY lorsque l’affichage apparaît sur l’écran du téléviseur, l’affichage
disparaît.
• Les sélections programmées sont eacées en ouvrant le tiroir du disque ou en mettant le lecteur de DVD
hors circuit.
Recherche d’un titre spécique
Si un DVD comporte des numéros de titres, vous pouvez accéder à un titre spécique en entrant le numéro du
titre.
1. Pressez la touche GOTO.
2. Pressez les touches numériques correspondant au titre désiré.
3. Pressez la touche ENTER pour conrmer. La lecture commence à partir de la section choisie.
Recherche d’un chapitre spécique
Si vous connaissez le numéro du chapitre dont vous désirez effectuer la lecture, vous pouvez y accéder
directement en entrant le numéro correspondant.
1. Pressez la touche GOTO.
2. Pressez la touche ou pour acher Chapter (chapitre) et pressez les touches numériques correspondant au
chapitre désiré.
3. Pressez la touche ENTER pour conrmer. La lecture commence à partir de la section choisie.
Recherche d’une unité de temps spécique
Vous pouvez accéder à un endroit spécifique en entrant l’unité de temps correspondante (heures, minutes,
secondes).
1. Pressez la touche GOTO.
2. Pressez la touche ou pour acher Time (unité de temps) et pressez les touches numériques correspondant
au point de départ désiré.
3. Pressez la touche ENTER pour conrmer. La lecture commence à partir de la section choisie.
Remarques :
• Si les numéros entrés ne sont pas acceptés par le DVD, après avoir pressé la touche ENTER, l’affichage
retourne à - - -. Entrez de nouveau les numéros appropriés.
• Cette fonction n’est pas acceptée par certains disques.
• La recherche de certaines scènes peut ne pas être aussi précise que la demande spéciée.
• Cette méthode de recherche d’un endroit spécique s’applique seulement au titre en cours du DVD.
Title - - -
Chapter - - -
Time --:--:--
Sélection de sous-titres
1. Pendant la lecture d'un DVD, pressez la touche
SUBTITLE (sous-titres) pour acher le réglage de
la langue en cours, comme montré sur l'exemple.
2. Pressez la touche SUBTITLE de façon répétée
pour choisir la langue de sous-titres désirée.
Vous pouvez éliminer les sous-titres en pressant
la touche SUBTITLE de façon répétée jusqu'à ce
que “
Off
” soit aché.
Remarques :
• Sur certains DVD l'affichage des sous-titres est
automatique et vous ne pouvez pas les mettre
hors service même en annulant la fonction de
sous-titres.
• Au cours de certaines scènes, les sous-titres
n'apparaissent pas immédiatement après avoir
choisi la scène désirée.
• Le nombre de langues de sous-titres enregistrés
change selon le disque. Si une seule langue est
enregistrée, aucun changement de langue ne se
produit.
• Cette fonction s'utilise seulement pour les
disques comportant des sous-titres en plusieurs
langues.
• Certains DVD permettent le changement de
sous-titres seulement en utilisant le menu du
disque. Dans ce cas, pressez la touche MENU et
choisissez le sous-titre approprié sur le menu du
disque.
Temps écoulé: Durée écoulé depuis le début du
titre en cours de lecture.
Durée restante: Durée de temps restante du titre
en cours de lecture.
Langue
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche puis les touches / pour choisir l’option
(Langue de l'achage à l'écran, Sous-titres, Audio ou Menu DVD).
3. Pressez la touche ENTER puis les touches / pour alterner et
changer la langue.
4. Pressez la touche ENTER.
5. Pressez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Remarques :
• Certains DVD peuvent ne pas inclure la langue choisie.
• Certains DVD permettent le changement des sélections de langue seulement en utilisant le menu du
disque. Dans ce cas, pressez la touche MENU et choisissez la langue désirée selon le choix offert sur le
menu du disque.
Numéro
de titre
Numéro de
chapitre
Mode de visionnement
Fill Remplir écran d’image décodée.
Original Image d’achage car c’est format document.
Auto Fit Ache l'image décodée sur l'écran sans déformation. Des barres noires apparaissent au haut/ bas
ou à gauche/droite de l'écran.
Pan Scan Option quand un téléviseur standard 4:3 est raccordé. Les côtés de l'image sont masqués pour la
cadrer sur l'écran du téléviseur.
Remarque : Le mode de visionnement choisi peut être inaccessible suivant le DVD.
Other RCA Portable DVD Player manuals

RCA
RCA DRC6307E Instruction Manual

RCA
RCA DRC6309 User manual

RCA
RCA Mobile DVD Player User manual

RCA
RCA DRC99380 User manual

RCA
RCA DRC6318E - Portable DVD Player Instruction Manual

RCA
RCA DRC99310KB User manual

RCA
RCA DRC99310 User manual

RCA
RCA DRC6307E User manual

RCA
RCA DRC99382 User manual

RCA
RCA DRC99310KP User manual