manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. RDZ
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. RDZ 1055220 Instruction Manual

RDZ 1055220 Instruction Manual

BLACK ELECTROTHERMIC HEAD 230 V
TESTINA ELETTROTERMICA BLACK 230 V
TECHNICAL SHEET
SCHEDA TECNICA
DESCRIPTION
Thermo-electric actuator to control each circuit through a room
thermostat. Input 230V. Degree of protection IP 44 (in vertical
position only). It can be used with TOP COMPOSIT - CONTROL
manifolds and high-temperature outlets for Kit and MTR.
FUNCTION
The actuator operates via a wax expansion thermostat heated
up by a PTC resistor, which automatically limits the current once
reaching regime temperature.
USE
Electro-thermal control actuators are managed by a room
thermostat and allow automatic on/o control of the hydronic
circuit on which they are installed to control a room or a zone
supplied by a manifold.
If it is necessary to make regulations of several zones by
means of actuators in parallel with the same thermostat, an
intermediate relay could be needed to avoid electric
overloads.
This kind of installation makes it possible to change standard
systems with one manifold into multi-zone systems controlled by
dierent thermostats.
RECOMMENDATIONS FOR SAFE USE
In order to protect actuators against electric overloads which can
occur while switching o uorescent lamps, discharge lamps and
induction lamps, it is always advisable to connect them to separate
distribution line for electric power, dierent from the one supplying
electricity to those lamps.
N.B. Electric installation shall conform to CEI and CE standards
and regulations in force.
DESCRIZIONE
Testina elettrotermica per comando del singolo circuito
tramite termostato ambiente. Funzionamento 230 V. Grado di
protezione IP 44 (solo in posizione verticale). Utilizzabile con
i collettori: TOP COMPOSIT - CONTROL - Alta Temperatura Kit
e MTR.
FUNZIONAMENTO
Il dispositivo è azionato da un termostato ad espansione di
cera direttamente comandato da una resistenza PTC che ha
la caratteristica, con l’aumento della temperatura, di limitare
automaticamente il passaggio di corrente al raggiungimento
del valore di regime.
IMPIEGO
I comandi elettrotermici possono essere installati sui singoli
circuiti di un collettore e permettono il controllo, mediante
l’abbinamento ad un termostato, di ogni locale o zona
interessata dal collettore.
Qualora si debbano eseguire regolazioni di più zone con
comandi in parallelo allo stesso termostato occorre valutare
l’eventualità dell’inserimento di un relè intermedio per
evitare sovraccarichi elettrici.
Con questo tipo di installazione si possono trasformare i normali
impianti con unico collettore, in impianti a più zone comandate
da più termostati.
SUGGERIMENTI PER UN FUNZIONAMENTO SICURO
Per proteggere gli attuatori da sovraccarichi elettrici, che si
possono vericare allo spegnimento di Iampade uorescenti,
lampade a scarica e carichi induttivi, è consigliabile collegarli
ad una linea elettrica distinta, separata completamente da
detti carichi.
N.B. L’installazione elettrica deve essere eseguita nel
rispetto delle Norme CEI e CE vigenti.
INSTALLATION  INSTALLAZIONE
1
0
5
6
2
2
0
(
H
)
-
2
3
0
V
-
3
W
CE
1
0
5
6
2
2
0
(
H
)
-
2
3
0
V
-
3
W
CE
1
a
b
1
0
5
6
2
2
0
(
H
)
-
2
3
0
V
-
3
W
CE
1
0
5
6
2
2
0
(
H
)
-
2
3
0
V
-
3
W
CE
1
0
5
6
2
2
0
(
H
)
-
2
3
0
V
-
3
W
CE
2a
b
Description - Descrizione Code - Codice
Electrothermic head 230 V
Testina Elettrotermica 230 V 1055220
Electrothermic head 230 V with microswitch
Testina Elettrotermica 230 V c/micro 1056220
Ω
TA1TA2
ΩΩ
F
N
Blue
Blu
Blue
Blu
Blue
Blu
Actuator
without microswitch
Testina senza micro
Actuator
without microswitch
Testina senza micro
Actuator
without microswitch
Testina senza micro
Brown
Marrone
Brown
Marrone
Brown
Marrone
TA 1
TA 2
N
F
RDZ
RDZ
00
10
8
6
4
2
10
8
6
4
2
00
10
8
6
4
2
10
8
6
4
2
00
10
8
6
4
2
10
8
6
4
2
00
10
8
6
4
2
10
8
6
4
2
00
10
8
6
4
2
10
8
6
4
2
Brown - Marrone
Room 1 - Stanza 1
Room 2
Stanza 2
Room 3
Stanza 3
Blue - Blu
CARATTERISTICHE TECNICHE
Testina non alimentata = valvola chiusa
Alimentazione 230 V~
Corrente di spunto 0,6 A (230V~)
Corrente a regime 13 mA (230V~)
Assorbimento 3 W
Grado di protezione IP44 (in posizione verticale)
Temperatura ambiente max 50°C
Tempo intervento
apertura e chiusura max da 120 s a 180 s
Lunghezza cavo d’alimentazione 80 cm
TECHNICAL SPECIFICATIONS
No voltage = valve closed
Electric supply 230 V~
Starting current 0,6 A (230V~)
Running current 13 mA (230V~)
Running power consumption 3 W
Protection class IP44 (in vertical position)
Max room temperature 50°C
Max operating time
opening and closing from 120 s to 180 s
Length of supply cable 80 cm
ELECTRICAL CONNECTIONS  COLLEGAMENTI ELETTRICI
PANORAMIC WIRING DIAGRAM  SCHEMA ELETTRICO PANORAMICO
230 V ELECTROTHERMIC HEAD
TESTINA ELETTROTERMICA 230 V Cod. 1055220
Room 1 - Stanza 1
Brown- Marrone
Black - Nero
Black - Nero
Blue - Blu
Room 3
Stanza 3
Room 2
Stanza 2
TA 1
TA 2
RDZ
RDZ
00
10
8
6
4
2
10
8
6
4
2
00
10
8
6
4
2
10
8
6
4
2
00
10
8
6
4
2
10
8
6
4
2
00
10
8
6
4
2
10
8
6
4
2
00
10
8
6
4
2
10
8
6
4
2
N
F
ΩΩ
Ω
TA1TA2
Black
Nero
Black
Nero
Blue
Blu
Blue
Blu
Blue
Blu
Brown
Marrone
Brown
Marrone
Actuator
with microswitch
Testina c/micro
Actuator
with microswitch
Testina c/micro
Actuator
without microswitch
Testina senza micro
Max inductive load 0.8 A
max 0.8 A induttivo
Max inductive load 0.8 A
max 0.8 A induttivo
Brown
Marrone
F
N
CARATTERISTICHE TECNICHE
Testina non alimentata = valvola chiusa
Con contatto ausiliario
Alimentazione 230 V~
Corrente di spunto 0,6 A (230V~)
Corrente a regime 13 mA (230V~)
Assorbimento 3 W
Portata contatti
del microinterruttore ausiliario 0,8 A (230V~)
Grado di protezione IP44 (in posizione verticale)
Temperatura ambiente max 50°C
Tempo intervento
apertura e chiusura max da 120 s a 180 s
Lunghezza cavo d’alimentazione 80 cm
TECHNICAL SPECIFICATIONS
No voltage = valve closed
With auxiliary contact
Electric supply 230 V~
Starting current 0,6 A (230V~)
Running current 13 mA (230V~)
Running power consumption 3 W
Aux. microswitch
contact rating 0,8 A (230V~)
Protection class IP44 (in vertical position)
Max room temperature 50°C
Max operating time
opening and closing from 120 s to 180 s
Length of supply cable 80 cm
ELECTRICAL CONNECTIONS  COLLEGAMENTI ELETTRICI
PANORAMIC WIRING DIAGRAM  SCHEMA ELETTRICO PANORAMICO
230 V ELECTROTHERMIC HEAD WITH MICRO
TESTINA ELETTROTERMICA 230 V CON MICRO Cod. 1056220
SMALTIMENTO
In base a quanto previsto dalle seguenti direttive
europee 2011/65/UE, 2012/19/UE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell’uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche, nonché allo smaltimento dei riuti.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura
indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne
vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici
ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore che, a fronte
di acquisto di apparecchio equivalente, è tenuto al ritiro gratuito
del prodotto da smaltire.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni previste dalla vigente
normativa in materia.
DISPOSAL
In accordance with the provisions of the following
European directives 2011/65/EU, 2012/19/EU and
2003/108/EC, regarding reducing the use of
hazardous substances in electrical and electronic
equipment, in addition to waste disposal.
The crossed out wheelie bins symbol on the equipment indicates that,
at the end of its useful life, the product must be collected separately
from general waste.
Therefore, at the end of its useful life, the user must take the equipment
to a designated electrical and electronic waste collection point , or
return it to the dealer that, against the purchase of an equivalent
appliance, it is obliged to collect the product for disposal free of charge.
Appropriate dierentiated waste collection for subsequent recycling,
treatment and environment-friendly disposal of the discarded
equipment helps preventing possible negative environmental and
health eects and encourages recycling of the component materials
of the equipment.
Illegal disposal of the product by the user entails the application of
sanctions provided by the regulations in force.
AVVERTENZE GENERALI
ATTENZIONE: L’installazione e la manutenzione vanno
eseguiti solo da personale qualicato.
Gli impianti idraulici, elettrici ed i locali di installazione delle
apparecchiature devono rispondere alle norme di sicurezza,
antinfortunistiche e antincendio in vigore nel Paese di
utilizzo.
• Se dopo aver disimballato il componente si nota una qualsiasi
anomalia non utilizzare l’apparecchiatura e rivolgersi ad un Centro
di Assistenza autorizzato dal Costruttore.
• Alla ne dell’installazione smaltire gli imballi secondo quanto
previsto dalle normative in vigore nel Paese di utilizzo.
• Esigere solo ricambi originali: la mancata osservazione di questa
norma fa decadere la garanzia.
• Il Costruttore declina ogni responsabilità e non ritiene valida la
garanzia nei casi seguenti:
- Non vengano rispettate le avvertenze e le norme di sicurezza
sopra indicate, comprese quelle vigenti nei paesi di installazione.
- Mancata osservanza delle indicazioni segnalate nel presente
manuale.
- Danni a persone, animali o cose, derivanti da una errata
installazione e/o uso improprio di prodotti e attrezzature.
- Inesattezze o errori di stampa e trascrizione contenuti nel
presente manuale.
• Il Costruttore, inoltre, si riserva il diritto di cessare la produzione
in qualsiasi momento e di apportare tutte le modiche che riterrà
utili o necessarie senza obbligo di preavviso.
GENERAL WARNINGS
CAUTION: Installation and maintenance must only be
carried out by qualied personnel.
The hydraulic and electrical systems and the places where
the equipment is to be installed must comply with the safety,
accident prevention and re prevention standards in force in
the country of use.
• If, after having unpacked the component, any anomaly is noted, do
not use the equipment and contact an Assistance Centre authorised
by the manufacturer.
• After installation, dispose of the packaging in accordance with the
provisions of the regulations in force in the country of use.
• Use original spare parts only: disregarding this rule invalidates the
warranty.
• The manufacturer declines all responsibility and considers the
warranty invalid in the following cases:
- The aforementioned warnings and safety regulations, including
those in force in the country of installation, are not respected.
- The information given in this manual is disregarded.
- There is damage or injury to people, animals or objects, resulting
from incorrect installation and/or improper use of the products
and equipment..
- Inaccuracies or printing and transcription errors are contained in
this manual.
• The manufacturer also reserves the right to cease production at any
time and to make all the modications which it considers useful or
necessary without any obligation to give notice.
bit.ly/rdzwebsite
09/2018FAC0EB004AB.00

This manual suits for next models

1

Other RDZ Controllers manuals

RDZ UMHPI User manual

RDZ

RDZ UMHPI User manual

RDZ EASY CLIMA User manual

RDZ

RDZ EASY CLIMA User manual

RDZ 1057230 Instruction Manual

RDZ

RDZ 1057230 Instruction Manual

RDZ 6600200 Instruction Manual

RDZ

RDZ 6600200 Instruction Manual

RDZ PF User manual

RDZ

RDZ PF User manual

RDZ EASY CLIMA SA 230 User manual

RDZ

RDZ EASY CLIMA SA 230 User manual

Popular Controllers manuals by other brands

PPA Citrox CX-4512 instruction manual

PPA

PPA Citrox CX-4512 instruction manual

Emerson FISHER T208 Series installation guide

Emerson

Emerson FISHER T208 Series installation guide

Renesas RX62G RX600 Series user manual

Renesas

Renesas RX62G RX600 Series user manual

Neousys Nuvo-7501 Series user manual

Neousys

Neousys Nuvo-7501 Series user manual

Bosch MP 100 Installation instructions for contractors

Bosch

Bosch MP 100 Installation instructions for contractors

OEG KMS manual

OEG

OEG KMS manual

SEW-Eurodrive MOVI-C Series manual

SEW-Eurodrive

SEW-Eurodrive MOVI-C Series manual

Monarch nice3000 user manual

Monarch

Monarch nice3000 user manual

Martin Professional 2510 user manual

Martin Professional

Martin Professional 2510 user manual

Control Microsystems SCADAPack 350 Hardware manual

Control Microsystems

Control Microsystems SCADAPack 350 Hardware manual

Extron electronics CCI Pro 700 user guide

Extron electronics

Extron electronics CCI Pro 700 user guide

LINK-MI LM-TV06-4K2K user manual

LINK-MI

LINK-MI LM-TV06-4K2K user manual

Epever DuoRacer Series user manual

Epever

Epever DuoRacer Series user manual

iLight SCMR1232 installation guide

iLight

iLight SCMR1232 installation guide

Linear Technology LT8705 Demo Manual

Linear Technology

Linear Technology LT8705 Demo Manual

ABB C300 operating guide

ABB

ABB C300 operating guide

SKF CAT Series installation instructions

SKF

SKF CAT Series installation instructions

FXA 502328814 instruction manual

FXA

FXA 502328814 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.