RED FUEL SL15 User manual

0099001594-00
S L15
FUEL STATION 5
STATION D’ALIMENTATION 5
ESTACIÓN DE ENERGÍA 5
User Guide
Guide d’utilisation
Guía del usario

2
USER GUIDE – SAVE THIS GUIDE.
Important safety precautions
•
Please read and follow this user guide thoroughly before
using the SL15.
•
Incorrect use or incompatibility with your device may result
in reduced battery performance or damage to your device.
Verify device is 5V, for compatibility with the SL15.
•
Do not attempt to disassemble product. Tampering with
the product can result in damage to your SL15, void the
warranty, and could cause injuries.
•
Store and operate between 32° F–113° F.
•
Do not allow this product to have contact with liquids.
•
Do not place unit near a heat source or ame.
•
Do not throw or shake.
•
Do not operate if unit has been subjected to shock or damage.
•
Do not crush or puncture the housing.
•
Use a soft cloth to clean the exterior. Do not use harsh
chemicals or strong cleaning solvents.
•
Do not dispose of this product with other household waste.
Please follow local requirements for the recycling of
electronic appliances.
WARNING: Pursuant to California Proposition 65, this product
contains chemicals known to the state of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.

3
Setting up the SL15
Included: SL15, charge dock, 100/240V AC adaptor, user guide.
1.
Place the SL15 on a at surface.
2.
Insert the included AC adapter into the opening labeled
“DC IN” before plugging the adapter into a wall socket.
Only use the included AC adapter.
Charging your mobile device
1.
Use the original USB cable included with your mobile device.
2.
Turn the SL15 ON by pressing the power button.
A white power indicator LED will illuminate.
3.
Plug the mobile device to be charged into one of the USB ports.
4.
Rest the mobile device in one of the charging trays.
NOTE: Certain devices have proprietary charging requirements
and may not properly charge.

4
Charging specications
1.
Mobile device must take 5 volts and no more than 2.5 Amps.
2.
If you plug in a device that requires more than 2.5 Amps, the
unit will automatically shut off, for safety purposes.
3.
Charge up to ve 2.4 Amp devices simultaneously. For
example: 5 tablets, smartphones, mp3 players or other USB
devices. (See FAQ)
4.
The SL15 will not charge any device that is not 5V, such as a
laptop.
NOTE: Charging times vary depending on device.
Technical specications
AC adapter input......................100/240V AC
AC adapter output....................... 72 watts DC
Frequently asked questions (FAQ)
Q.What are the power requirements for the devices to be
charged?
A. The SL15 will charge any device with a maximum current
requirement of 2.5 Amps. For example, the iPhone requires a
maximum of 1.2 Amps. However, when multiple devices are
charged simultaneously, they must not exceed 12.5 Amps total.
The voltage requirement of each device charged is 5V.
Q.What are some examples of devices that can be charged
simultaneously?
A. Some examples of devices the battery can charge simultaneously:
•
5 tablets
•
2 tablets and 3 smartphones
•
1 tablet and 4 smartphones
•
Up to 5 smartphones
•
Up to 5 mp3 players

5
Q.What happens if the devices to be charged simultaneously
total more than 12.5 Amps?
A. If devices totaling more than 12.5 Amps are connected
simultaneously, the SL15 will cease operating. If this occurs,
disconnect all devices and unplug the SL15 from the wall
to reset it. Wait a few minutes and try again. Conrm that
the devices to be charged simultaneously do not together
exceed a total of 12.5 Amps.
Q.How long does it take to charge a device, such as the iPhone 5,
or other similar devices?
A. The charging time for devices like the iPhone and iPod
depends on the model. For example, the iPhone 5 will fully
charge in around two hours. Please refer to the technical
specications for each device.
Q.Does the charging time for each device change if multiple
devices are plugged in?
A. No.
Q.Does the SL15 charge all USB devices?
A.
The SL15 charges most USB charged devices. Some devices
require charging with the original AC adapter sold with the device
or with a computer with a special driver installed for the device.
Q.Is there a battery inside the SL15?
A. No.
Q.Is there a maximum and minimum temperature for using and
storing the SL15?
A. The SL15 will operate at temperatures ranging from 32˚ to
113˚ Fahrenheit (0° to 45° Celsius), with slight performance
changes based on extreme temperatures. The unit should not
be used if condensation appears.
Q.What is the best way to store the SL15?
A. Store in a cool (room temperature), non-refrigerated, dry
place. Avoid high temperatures.

6
Troubleshooting
1.
Device will not charge.
Verify:
•
The SL15 is powered on.
•
Your wall outlet is supplying power.
•
The device to be charged requires 5V.
•
Devices to be simultaneously charged do not total more
than 12.5 Amps.
•
Any devices plugged into the 2.4 Amp ports do not draw
more than 2.5 Amps.
•
The USB charge cable is correctly inserted into the SL15
and device and is free from dirt and debris.
2.
The SL15 will not turn on.
Verify:
•
Proper connection between AC adapter and the SL15.
•
Proper connection between AC adapter and wall socket.
•
The wall socket has power.
FCC warnings
WARNING: Changes or modications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This equipment should be installed and
operated with minimum 20cm between the radiator and your body.
This transmitter must not be collocated or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter unless authorized to do so by the FCC.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not

7
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warranty information
Schumacher
Electric Corporation warrants to the original consumer
purchaser that this product will be free from defects in material
and workmanship for a period of 90 days from original purchase.
If a defect covered by this warranty is found, Schumacher Electric
Corporation, at its sole option, will repair or replace the product at
no charge. If a replacement is necessary, and the product is no longer
available, a comparable product may be substituted.
This warranty does not cover normal wear and tear, abusive use or misuse,
modication, tampering or otherwise not related to either materials or
workmanship. This warranty does not apply to products used for any
industrial, professional or commercial purposes.
Proof of purchase is required for all warranty claims.
Before returning for repairs
For information about troubleshooting, contact customer service:
services@schumacherelectric.com
www.batterychargers.com
or call 1-800-621-5485, Monday-Friday 7:00am to 5:00pm CST
For repair or return, contact Customer Service at 1-800-621-5485.
DO NOT SHIP UNIT until you receive a Return Merchandise
Authorization (RMA) number from Customer Service at Schumacher
Electric Corporation.
Schumacher
®
is a registered trademark of Schumacher Electric Corporation.

8
GUIDE D’UTILISATION – CONSERVEZ CE GUIDE.
Mesures de sécurité importantes
•
Veuillez lire et suivre attentivement ce guide d’utilisation avant
d’utiliser SL15.
•
Une utilisation incorrecte ou une incompatibilité avec un appareil
risque de dégrader les performances de la batterie ou
endommager votre appareil. Vériez que votre appareil est de
5 volts, pour garantir sa compatibilité avec le SL15.
•
N’essayez pas de démonter l’appareil. L’altération ou le retrait
de la batterie risque d’endommager votre produit, d’annuler la
garantie et de causer des blessures.
•
Température de rangement et d’utilisation : 0 ° C–45 ° C.
•
Evitez que cet appareil entre en contact avec des liquides.
•
Ne placez pas cet appareil près d’une source de chaleur ou de
ammes.
•
Ne jetez pas et ne secouez pas cet appareil.
•
N’utilisez pas cet appareil s’il a été soumis à des chocs ou s’il a
été endommagé.
•
N’exercez aucune forte pression sur le boîtier et ne pas le perforer.
•
Nettoyez l’exteriéur à l’aide un chiffon doux. N’utilisez pas de
produits de nettoyage chimiques ou solvants forts.
•
Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Suivez la règlementation
locale sur le recyclage des appareils électroniques.
AVERTISSEMENT : Résultant de la Proposition Californienne
65, ce produit contient des produits chimiques dont l’état de
la Californie reconnaît causer le cancer et des anomalies
congénitales ou d’autre danger pour la reproduction. Laver les
mains après manipulation.

9
Mise en marche de SL15
Inclus : SL15, adaptateur secteur 100 / 240 volts, guide d’utilisation
1. Placez le SL15 sur une surface plane.
2. Insérez une extrémité de l’adaptateur secteur inclus dans le connecteur
libellé « DC IN » avant de brancher l’autre extrémité dans une prise
secteur. N’utilisez que l’adaptateur secteur inclus.
Charger un appareil portable
1. Il faut utiliser le câble USB d’origine fourni avec l’appareil portable.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer SL15. Un témoin
d’alimentation s’allume en blanc.
3. Branchez l’appareil portable à charger dans l’un des ports USB.
4. Poser l’appareil portable dans l’un des bacs de charge.
REMARQUE : Certains appareils exigeant des conditions de charge
particulières ne peuvent pas être chargés correctement.

10
Caractéristiques de charge
1. L’appareil portable doit prendre 5 volts et pas plus de 2,5 ampères.
2. Si vous branchez un appareil qui nécessite plus de 2,5 ampères,
SL15 s’éteint automatiquement pour des raisons de sécurité.
3. Peut charger jusqu’à cinq appareils de 2,4 ampères en même
temps. Par exemple 5 tablettes, smartphones, lecteurs mp3 et autres
périphériques USB ou une combinaison de.
4. SL15 ne charge pas tout appareil non 5 volts.
REMARQUE : Le temps de charge varie en fonction de l’appareil.
Spécications techniques
Entrée adaptateur secteur..... 100 / 240 volts CA
Sortie adaptateur secteur ................... 72 watts CC
Questions fréquemment posées (FAQ)
Q. Quelles sont les conditions requises pour un appareil pour être chargé?
R. SL15 peut charger tout appareil ne dépassant pas 2,5 ampères.
A titre indicatif, iPhone nécessite 1,2 ampère maximum. Toutefois,
lorsque plusieurs appareils sont chargés simultanément, ils ne
doivent pas totaliser plus de 12,5 ampères. La tension de chaque
appareil à charger doit être de 5 volts.
Q. Pouvez-vous donner quelques exemples d’appareils qui peuvent
être chargés simultanément?
R. Voici quelques exemples d’appareils que la batterie peut charger
simultanément:
• 5 tablettes
• 2 tablettes et 3 smartphones
• 1 tablette et 4 smartphones
• Jusqu’à 5 smartphones
• Jusqu’à 5 lecteurs mp3
Q. Qu’est-ce qui se passe si les appareils à charger simultanément
dépassent 12,5 ampères?
R. SL15 s’éteint automatiquement si les appareils connectés simultanément
totalisent plus de 12,5 ampères. Si cela se produit, déconnectez tous les

11
appareils et débranchez SL15 de la prise secteur pour la réinitialiser.
Attendez quelques minutes avant de réessayer. Vériez que les
appareils chargés simultanément ne dépassent pas 12,5 ampères.
Q. Combien de temps faut-il pour recharger un appareil, tel qu’iPhone
5 ou autres appareils similaires?
R. Le temps de charge des appareils tels qu’iPhone et iPod dépend
du modèle. Par exemple, il faut près de deux heures pour charger
complètement iPhone 5. Veillez vous reporter aux spécications
techniques de chaque appareil.
Q. Le temps de recharge de chaque appareil varie-t-il en fonction des
appareils branchés?
R. Non.
Q. Est-ce que SL15 peut charger tous les appareils USB?
R. SL15 peut charger la plupart des appareils alimentés via USB.
Certains appareils exigent d’être rechargés via l’adaptateur
secteur original vendu avec l’appareil ou via un ordinateur avec un
pilote spécial installé pour l’appareil.
Q. Est-ce qu’il y a une batterie à l’intérieur de SL15?
R. Non.
Q. Y a t-il une température maximale et minimale pour l’utilisation et le
stockage de SL15?
R. SL15 fonctionne dans des températures allant de 0° à 45° Celsius
(32° à 113° Fahrenheit), avec quelques légères variations en fonction
des températures extrêmes. L’appareil ne doit pas être utilisé en cas
d’apparition de condensation.
Q. Quelle est la meilleure façon de stockage de SL15?
R. A conserver dans un endroit aéré (température ambiante) non
climatisé et non humide. Eviter les températures élevées.
Dépannage
1. L’appareil ne charge pas.
Vériez :
• SL15 est allumé.
• Votre prise secteur est sous tension.

12
• La tension de l’appareil à charger est de 5 volts.
• Les appareils à charger simultanément ne totalisent pas plus que
les ampères admissibles (12,5 ampères maximum).
• Assure-vous qu’un appareil branché au port 2,4 ampères ne
consomme pas plus de 2,5 ampères.
• Le câble de charge USB est correctement inséré dans SL15 et propre.
2. SL15 ne s’allume pas.
Vériez :
• La connexion entre l’adaptateur secteur et SL15 est correcte.
• L’adaptateur secteur est bien branché dans la prise murale.
• La prise secteur est sous tension.
Avertissement de la FCC
AVERTISSEMENT : Tout changement ou toute modication non expressément
approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler
l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement
établies par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet appareil
doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm d’un
radiateur et de toute personne. Cet émetteur ne doit pas être installé
à proximité ou fonctionnant conjointement avec une autre antenne ou
émetteur sans l’autorisation de la FCC.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et se conforme aux
limites pour un dispositif digital de Classe B, selon la partie 15 des
réglementations du FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une
protection raisonnable contre les interférences nocives d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une
énergie de fréquence par radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon
les directives, peut causer une interférence nocive aux communications
par radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’une interférence ne
prendra pas place dans une installation particulière. Si cet appareil
produit des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la
télévision, ce que vous pouvez facilement constater en l’éteignant et en
le rallumant, nous vous incitons fortement à prendre l’une ou plusieurs
des mesures suivantes:

13
• Réorientez ou resituez l’antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans une prise d’un circuit différent que celui
dans lequel est branché le récepteur.
• Contactez votre revendeur ou un technicien radio / TV qualié.
Informations sur la garantie
Ce produit ont été conçus et testés pour un maximum de abilité et de
compatibilité. Schumacher Electric Corporation garantit à l’acheteur
consommateur d’origine que le produit est dépourvu de tout défaut
matériel et de main d’œuvre pendant une période de 90 jours à
compter de la date d’achat initiale. Si un défaut couvert par cette
garantie est découvert, Schumacher Electric Corporation pourra, à sa
seule discrétion, réparer ou remplacer le produit gratuitement. Si un
remplacement est nécessaire et que le produit n’est plus disponible, un
produit comparable peut lui être substitué.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale, une utilisation abusive
ou incorrecte, les modications, manipulations ou tout autre problème
ne résultant pas d’un défaut matériel ou de fabrication. Cette
garantie ne s’applique pas aux produits utilisés à des ns industrielles,
professionnelles ou commerciales.
Une preuve d’achat est requise pour tout recours à la garantie.
Avant de retourner pour les réparations
Pour plus informations sur le dépannage, contacter le service technique au :
services@schumacherelectric.com
www.batterychargers.com
ou composez le 1-800-621-5485
Du lundi au vendredi 07h00-17h00 CST
Pour réparation ou retour, contactez le Service Téchnique au
1-800-621-5485. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ jusqu’à ce que vous
receviez une Autorisation de Retour de Marchandise (RMA) auprès
du service clientèle au Schumacher Electric Corporation.
Schumacher
®
est marque déposée de Schumacher Electric Corporation.

14
GUÍA DEL USUARIO – GUARDE ESTA GUÍA.
Precauciones importantes de seguridad
•
Lea y siga todas las instrucciones del manual de usuario
antes de utilizar el SL15.
•
Un uso incorrecto o la incompatibilidad con su dispositivo
pueden causar un rendimento reducido de la batería o dañar
su dispositivo. Verique que el dispositivo tiene 5 voltios para
mantener la compatibilidad con el SL15.
•
No intente desmontar el producto. Modicar el producto
puede provocar daños en el producto, anular la garantía y
puede ocasionar lesiones.
•
Guárdelo y opérelo entre 0° C–45° C.
•
No coloque este producto cerca de una fuente de llama o calor.
•
No lo lance ni lo agite.
•
No lo utilice si ha sufrido un golpe o algún daño.
•
No aplaste ni perfore la carcasa exterior.
•
Use un trapo suave para limpiar el exterior. No utilice productos
químicos abrasivos ni disolventes limpiadores fuertes.
•
No se deshaga de este producto con otros residuos domésticos.
Por favor, siga los requisitos locales para el reciclaje de
aparatos electrónicos.
ADVERTENCIA: Conforme a la Propuesta 65 de California,
este producto contiene químicos de los cuales en el estado
de California se tiene conocimiento que provocan cáncer y
malformaciones congénitas u otras lesiones reproductivas.
Lávese las manos después de usar.

15
Instalación de la SL15
Incluye: SL15, adaptador eléctrico CA 100 / 240 Voltios,
guía del usuario
1.
Coloque el SL15 sobre una supercie plana.
2.
Inserte en la abertura con la etiqueta “DC IN” el adaptador
de CA incluido, antes de conectar el adaptador a una toma
de corriente. Utilice sólo el adaptador de CA incluido.
Cargar su dispositivo móvil
1.
Use el cable USB original que viene con su dispositivo móvil.
2.
Encienda el SL15 pulsando el botón de encendido. Se iluminará
el LED blanco de encendido.
3.
Conecte el dispositivo móvil a cargar en uno de los puertos
USB libres.
4.
Deje apoyado el dispositivo móvil en una de las bandejas de
carga.
NOTA: Algunos dispositivos móviles tienen requerimientos de
carga especiales y puede ser que no carguen correctamente.

16
Especicaciones de carga
1.
El dispositivo móvil debe usar 5 voltios y consumir no más de
2,5 amperios.
2.
Si conecta un dispositivo que necesite más de 2,5 amperios, el
SL15 se apagara automáticamente por motivos de seguridad.
3.
Carga hasta cinco dispositivos de 2,4 amperios simultáneamente.
Por ejemplo 5 tabletas, teléfonos inteligentes, reproductores de
mp3, otros dispositivos USB o combinación de.
4.
El SL15 no cargará ningún dispositivo que no sea de 5 voltios.
NOTA: Los tiempos de carga variarán dependiendo del dispositivo.
Especicaciones técnicas
Entrada del adaptador eléctrico CA .................. 100 / 240 voltios CA
Salida del adaptador eléctrico CA......................................72 watts CC
Preguntas frecuentes (FAQ)
P. ¿Cuáles son los requisitos de energía de los dispositivos a cargar?
R. El SL15 cargará cualquier dispositivo con un requerimiento máximo de
corriente de 2,5 amperios. Por ejemplo, el iPhone requiere un máximo
de 1,2 amperios. Sin embargo, si se están cargando varios dispositivos
simultáneamente, no deben superar los 12,5 amperios en total. El
requisito de tensión de cada dispositivo cargado debe ser de 5 voltios.
P. ¿Cuáles son algunos ejemplos de dispositivos que se pueden cargar
simultáneamente?
R. Algunos ejemplos de dispositivos cuya batería se puede cargar
simultáneamente:
• 5 tabletas
• 2 tabletas y 3 teléfonos inteligentes
• 1 tableta y 4 teléfonos inteligentes
• Hasta 5 teléfonos inteligentes
• Hasta 5 reproductores de mp3
P. ¿Qué ocurre si los dispositivos a cargar simultáneamente superan
los 12,5 Amperios en total?
R. Si se conectan simultáneamente dispositivos que consumen más de
12,5 amperios en total, el SL15 dejará de funcionar. Si esto ocurre,

17
desconecte todos los dispositivos y desenchufe el SL15 de la toma
de corriente para reiniciarla. Espere unos cuantos minutos y pruebe
otra vez. Conrme que los dispositivos a cargar simultáneamente no
superen los 12,5 amperios en total.
P. ¿Cuánto tarda en cargarse un dispositivo, como un iPhone 5 u otro
dispositivo similar?
R. El tiempo de carga para dispositivos como el iPhone y el iPod
depende del modelo. Por ejemplo, el iPhone 5 se cargará totalmente
en unas dos horas. Por favor, consulte las especicaciones técnicas
para cada dispositivo.
P. ¿Cambia el tiempo de carga para cada dispositivo si se conectan
varios dispositivos?
R. No.
P. ¿Carga el SL15 todos los dispositivos USB?
A. El SL15 carga la mayoría de dispositivos que se cargan por USB.
Algunos dispositivos requieren ser cargados con el adaptador
eléctrico original vendido con el dispositivo o con un PC que tenga
instalado un controlador especial para el dispositivo.
P. ¿Tiene el SL15 una batería en su interior?
R. No.
P. ¿Hay alguna temperatura máxima y mínima de uso y de
almacenamiento del SL15?
R. El SL15 trabajará en un margen de temperaturas desde 32˚ hasta
113˚ F (0° hasta 45° C), con ligeros cambios de funcionamiento en
temperaturas extremas. La unidad no debería utilizarse si aparece
condensación.
P. ¿Cuál es el mejor modo de guardar el SL15?
R. Guárdela en un lugar fresco (temperatura de la habitación), sin
refrigeración y seco. Evite altas temperaturas.
Problemas y soluciones
1. El dispositivo no carga.
a. Compruebe que el SL15 está encendida.
b. Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación.

18
c. Compruebe que el dispositivo a cargar requiera 5 voltios.
d. Cuando vaya a cargar varios dispositivos simultáneamente,
verique que la suma total no supera el amperaje máximo
permitido (12,5 amperios).
e. Verique que cualquier dispositivo conectado en un puerto de
2,4 amperios no consume más de 2,5 amperios.
f. Verique que el cable de carga USB está bien conectado al SL15 y
que el dispositivo no tiene polvo ni restos de suciedad.
2. El SL15 no se enciende.
a. Verique la conexión entre el adaptador eléctrico de CA y el SL15.
b. Compruebe que la conexión sea correcta entre el adaptador de
CA y la toma de corriente.
c. Compruebe que la toma de corriente esté alimentada.
Información FCC
ADVERTENCIA: Los cambios o modicaciones realizados a esta
unidad que no estén expresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento de las normas, podrían invalidar la
autoridad del usuario para utilizar este equipo.
Este equipo cumple con los límites FCC de exposición a la radiación,
establecidos para un ambiente incontrolado. Este equipo debería
ser instalado y utilizado a una distancia mínima de 20 cm. entre el
transmisor y su cuerpo. Este transmisor no debería colocarse o utilizarse
en combinación con cualquier otra antena o transmisor a menos que la
FCC autorice a hacerlo.
NOTA: Este equipo ha sido vericado y cumple con los límites para
dispositivos digitales de Clase B, siguiendo la Parte 15 las normas de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias molestas en las comunicaciones radio. Sin
embargo, no hay garantías de que tales interferencias no ocurrirán
en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede

19
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a
intentar corregirlas mediante una de las siguientes medidas:
• Cambiar de orientación o de ubicación la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o un técnico experto en radio y televisión.
Información sobre la garantía
Este producto ha sido diseñado y probado para ofrecer abilidad y
compatibilidad. Schumacher Electric Corporation garantiza al comprador
y consumidor original que este producto está libre de defectos de
material y mano de obra durante un período de 90 días contados a
partir de la fecha de compra original. En caso de que se encuentre un
defecto cubierto por esta garantía, Schumacher Electric Corporation, a
su sola discreción, reparará o sustituirá el producto de forma gratuita. En
caso de que fuera necesaria una sustitución, y el producto ya no estuviera
disponible, puede sustituirlo por un producto similar.
Esta garantía no cubre el desgaste normal, un uso abusivo o incorrecto,
una modicación, una alteración o en cualquier otro factor relacionado
con materiales o mano de obra. Esta garantía no se aplica a
productos usados con nalidad industrial, profesional o comercial.
Es necesaria la prueba de compra para todas las reclamaciones bajo
esta garantía.
Antes de devolver a reparaciones
Para obtener información sobre la solución de problemas, póngase en
contacto con el departamento de servicio al cliente para recibir asistencia:
services@schumacherelectric.com
www.batterychargers.com
o llame 1-800-621-5485, lunes-viernes 7:00am to 5:00pm CST
Para reparación o devolución, comuníquese con Servicios al Cliente
al 1-800-621-5485. NO ENVÍE LA UNIDAD hasta que usted reciba
Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) de Servicios al
Cliente de Schumacher Electric Corporation.
Schumacher
®
es una marca registrada de Schumacher Electric Corporation.

Table of contents
Languages:
Other RED FUEL Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Phillips & Temro industries
Phillips & Temro industries EVOCHARGE iEVSE Installation guide & user manual

Nokia
Nokia DC-19 user guide

eyeROBO
eyeROBO Adaptica 2WIN user manual

HYPERVOLT
HYPERVOLT Home 3.0 Operation and installation manual

EMAK
EMAK BTC 36 V Operators instruction book

KSIX
KSIX UV BOX PRO user guide