manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Reebok
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Reebok Crosswalk Rt 5.0 Treadmill User manual

Reebok Crosswalk Rt 5.0 Treadmill User manual

This manual suits for next models

2

Other Reebok Treadmill manuals

Reebok 8000 Es Treadmill User manual

Reebok

Reebok 8000 Es Treadmill User manual

Reebok ACD3 RBTL15980 User manual

Reebok

Reebok ACD3 RBTL15980 User manual

Reebok V1700 RBTL118040 User manual

Reebok

Reebok V1700 RBTL118040 User manual

Reebok ZR8 User manual

Reebok

Reebok ZR8 User manual

Reebok RBTL11980 User manual

Reebok

Reebok RBTL11980 User manual

Reebok R 5.80 Treadmill User manual

Reebok

Reebok R 5.80 Treadmill User manual

Reebok 290 RS User manual

Reebok

Reebok 290 RS User manual

Reebok 1910 Treadmill User manual

Reebok

Reebok 1910 Treadmill User manual

Reebok TREADMILL RBTL09507.0 User manual

Reebok

Reebok TREADMILL RBTL09507.0 User manual

Reebok T9.5 User manual

Reebok

Reebok T9.5 User manual

Reebok RX 820 User manual

Reebok

Reebok RX 820 User manual

Reebok RX9200 RBTL22921 User manual

Reebok

Reebok RX9200 RBTL22921 User manual

Reebok RBTL17910 User manual

Reebok

Reebok RBTL17910 User manual

Reebok Competitor Rt 5.1 Treadmill User manual

Reebok

Reebok Competitor Rt 5.1 Treadmill User manual

Reebok 1410 Treadmill User manual

Reebok

Reebok 1410 Treadmill User manual

Reebok RBEL76010.1 User manual

Reebok

Reebok RBEL76010.1 User manual

Reebok RCTL69909.0 User manual

Reebok

Reebok RCTL69909.0 User manual

Reebok ACD 1 RBTL11982 User manual

Reebok

Reebok ACD 1 RBTL11982 User manual

Reebok ZR12 User manual

Reebok

Reebok ZR12 User manual

Reebok ZR7 User manual

Reebok

Reebok ZR7 User manual

Reebok VISTA RBTL13305.2 User manual

Reebok

Reebok VISTA RBTL13305.2 User manual

Reebok S 9.80 Treadmill User manual

Reebok

Reebok S 9.80 Treadmill User manual

Reebok ONEGT40z User manual

Reebok

Reebok ONEGT40z User manual

Reebok RX 2000 RBTL14911 User manual

Reebok

Reebok RX 2000 RBTL14911 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Autocollant du
Numéro de Série
Nº. du Modèle RCTL61010.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ulté-
rieures.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
[email protected]
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.reebokfitness.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERT SSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTONS MPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................5
ASSEMBLAGE ............................................................................6
FONCTONNEMENTETRÉGLAGES .........................................................15
COMMENTPLERETDÉPLACERLETAPSDECOURSE ........................................25
LOCALSATONDʼUNPROBLÈME ...........................................................26
CONSELSPOURLʼEXERCCE .............................................................29
LSTEDESPÈCES .......................................................................30
SCHÉMADÉTALLÉ.......................................................................32
POUR COMMANDER DES P ÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTELMTEE .............................................................DernièrePage
Les autocollants d'avertissement illustrés ci-contre
sont inclus avec cet appareil. Collez les autoco-
llants d'avertissement sur les avertissements en
anglais aux endroits indiqués.Ce schéma indique
lʼemplacement des autocollants dʼavertissement.
Si un autocollant est manquant ou illisible, ré-
férez-vous à la page de couverture de ce ma-
nuel pour commander un nouvel autocollant
gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit
indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
ADVERTISSEMENT:
2
Reebok et le Logo Vector sont des marques déposées de Reebok. Ce produit est fabriqué et distribué
sous licence par Reebok nternational.
3
1. Consultez votre médecin avant de com-
mencer tout programme d'exercices. Ceci est
particulièrement important pour les person-
nes âgées de plus de 35 ans et les personnes
ayant eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
correctement tous les utilisateurs de ce tapis
de course de tous les avertissements et
toutes les précautions.
3. N'utilisez le tapis de course que de la manière
décrite.
4. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage, ni sur
une terrasse couverte ou près de lʼeau.
5. Installez le tapis de course sur une surface à
niveau, avec au moins 2,4 m (8 pi) dʼespace à
lʼarrière et 0,6 m (2 pi) de chaque côté.
N'installez pas le tapis de course sur une sur-
face qui entrave les évents. Placez un petit
tapis sous le tapis de course pour protéger le
revêtement de sol.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course là
où des produits aérosol sont utilisés et où de
lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart du tapis de
course en tout temps.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par
les personnes dont le poids excède 136 kg
(300 lb).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la
fois utiliser le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
lors de l'utilisation du tapis de course. Ne
portez pas des vêtements amples qui pour-
raient se coincer dans le tapis de course. Des
vêtements avec support athlétique sont
recommandés à la fois pour les hommes et
les femmes. Portez toujours des chaussures
de sport. N'utilisez jamais le tapis de course
les pieds nus ou en ne portant que des
chaussettes ou des sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la
page 15) dans un limiteur de surtension (non
compris) et banchez le limiteur sur un circuit
mis à la terre pouvant soutenir 15 ampères ou
plus. Aucun autre appareil ne doit être
branché sur le même circuit. N'utilisez au-
cune rallonge électrique.
12. Utilisez un limiteur de surtension à prise
unique conforme à toutes les spécifications
indiquées à la page 15. Pour acheter un limi-
teur de surtension, composez le numéro in-
diqué sur la couverture avant du manuel.
13. L'utilisation d'un limiteur de surtension dont
le fonctionnement est inapproprié peut en-
dommager le système de commande du tapis
de course. Si le système de commande est
endommagé, la courroie mobile peut ralentir,
accélérer ou sʼarrêter subitement, ce qui
pourrait entraîner une chute et de graves
blessures.
14. Gardez le cordon dʼalimentation et le limiteur
de surtension à l'écart des surfaces chauf-
fantes.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile
lorsque lʼappareil est hors fonction. Ne faites
pas fonctionner le tapis de course si le cor-
don d'alimentation ou la fiche sont endom-
magés, ou si le tapis de course ne fonctionne
pas correctement. (Voir la section LOCALISA-
TION D'UN PROBLÈME à la page 26, si le
tapis de course ne fonctionne pas correcte-
ment)
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
4
16. Veuillez lire attentivement et comprendre les
procédures dʼarrêt dʼurgence et en effectuer
l'essai avant dʼutiliser le tapis de course (voir
COMMENT METTRE EN MARC E L'AP-
PAREIL à la page 17).
17. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche en ayant les pieds posés sur la cour-
roie mobile. Tenez toujours les rampes ou
bras de crosswalk lorsque vous utilisez le
tapis de course.
18. Le tapis de course peut atteindre des
vitesses élevées. Changez la vitesse progres-
sivement de manière à éviter les change-
ments de vitesse soudains.
19. Le capteur cardiaque n'est pas un dispositif
médical. Divers facteurs, tels que le mouve-
ment de l'utilisateur, peuvent avoir un impact
quant à l'exactitude des lectures de la
fréquence cardiaque. Le capteur ne sert qu'à
donner une approximation des fluctuations
de la fréquence cardiaque lors de lʼexercice.
20. Ne laissez pas le tapis de course en marche
sans surveillance. Retirez la clé, débranchez
le cordon d'alimentation et poussez l'interrup-
teur d'alimentation à la position d'arrêt (off)
chaque fois que le tapis de course est inutil-
isé. (Voir le schéma de la page 5 pour con-
naître l'emplacement de l'interrupteur d'ali-
mentation).
21. Ne tentez pas d'élever, d'abaisser ou de dé-
placer le tapis de course avant qu'il soit pro-
prement assemblé. (Voir ASSEMBLAGE à la
page 6, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER
LE TAPIS DE COURSE à la page 25.) Vous
devez être en mesure de soulever sans dan-
ger un poids de 20 kg (45 lb) pour élever,
abaisser ou déplacer le tapis de course.
22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de range-
ment retient fermement le cadre en position
de rangement.
23. Nʼinsérez aucun objet dans les ouvertures du
tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
25. DANGER : Débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement après
l'utilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant d'effectuer les procédures
dʼentretien et de réglage décrites dans ce
manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur
à moins dʼen être avisé par un représentant
de service autorisé. Les réglages autres que
ceux décrits dans ce manuel ne doivent être
effectués que par un représentant de service
autorisé.
26. Ce tapis de course est destiné à l'usage à
domicile seulement. N'utilisez pas le tapis de
course à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
27. L'exercice par surmenage peut provoquer de
graves blessures ou la mort. Cessez immédi-
atement vos exercices si vous ressentez une
douleur ou des étourdissements, et retournez
à la normale.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
5
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
REEBOK®CROSSWALK RT 5.0. Le tapis de course
CROSSWALK RT 5.0 offre un éventail impressionnant
de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraîne-
ments chez vous plus agréables et plus efficaces. Et
quand vous ne vous en servez pas, le tapis de course
peut être plié, prenant ainsi moitié moins de place au sol
quʼun tapis de course traditionnel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de cou-
verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Montant
Plateau
Clé/Pince
nterrupteur
d'Alimentation
Courroie Mobile
Amortisseur de la Plateforme
Repose-Pieds
Cordon
d'Alimentation
Boulons de Réglage
du Rouleau-Guide
Console
Détecteur Cardiaque
Bras de Crosswalk
6
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em-
ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. l peut arriver que du lubri-
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
nʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales comprises et vos propres tournevis à pointe
cruciforme , clé à molette , pince fine et ciseaux .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la L STE DES P ÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être
été assemblées. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de
lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
Rondelle d'Espacement du
Pied de la Base (94)–2
Vis de #8 x 3/4"
(1)–12
Rondelle Étoilée
de 3/8" (11)–6
Vis Autoperçante
de#8x1"(5)–4
Écrou de 3/8" (10)–3
Rondelle Étoilée
de 5/16" (13)–2
Vis de #10 x 3/4"
(2)–4
Rondelle Étoilée
de #10 (12)–4
Boulon de 3/8" x 4" (7)–4
Boulon de 5/16" x 1"
(4)–2
Vis de #8 x 3/4" (9)–4
Boulon de 3/8" x 1 3/4" (6)–1
Boulon à Tête Plate de 5/16" x 1" (8)–3
Boulon à Tête Plate de
5/16" x 1" (3)–4
Vis de #8 x 1"
(53)–4
Boulon de 3/8" x 1 1/2" (14)–2
7
2. Fixez une Roue (96) à la Base (95) à l'aide d'un
Boulon de 3/8" x 2" (8) et d'un Écrou de 3/8"
(10). Ne serrez pas lʼÉcrou à l'excès; la Roue
doit tourner librement.
nsérez un Embout de la Base (89) dans la Base
(95).
Reportez-vous au schéma encadré. Coupez l'at-
tache en plastique près du Fil du Montant (87).
95
8
10
2
96
89
1.Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
est débranché.
Avec lʼaide dʼune autre personne, faites bas-
culer doucement le tapis de course sur son côté
gauche. Pliez en partie la Cadre (55) de façon à
stabiliser davantage le tapis de course; ne pliez
pas complètement le Cadre à ce moment.
Coupez lʼattache de transport qui relie le Fil du
Montant (87) à la Base (95). Repérez une at-
tache en plastique dans lʼorifice indiqué de la
Base et utilisez-la pour retirer le Fil du Montant
hors de lʼorifice.
Fixez deux Pieds de la Base (90) à la Base (95)
aux endroits indiqués à l'aide de deux Vis
Autoperçantes de #8 x 1" (5) et deux Bagues
d'Espacement du Pied de la Base (94).
Ensuite, fixez les deux autres Pieds de la Base
(90) à l'aide de deux Vis Autoperçantes de
#8 x 1" (5).
1
95
5
55
90
90
5
5
5
90
94
90
87
Orifice
94
Couper
87
87
Attache en Plastique
8
4. Tenez le Montant Droit (85) contre la Base (95).
Veillez à ne pas coincer le Fil du Montant
(87). ntroduisez deux Boulons de 3/8" x 4" (7)
avec deux Rondelles Étoilées de 3/8" (11) et un
Boulon de 3/8" x 1 1/2" (14) avec une Rondelle
Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant Droit.
Vissez partiellement les Boulons de 3/8" x 4" (7)
jusqu'à ce que les têtes des Boulons entrent en
contact avec le Montant Droit (85); ne serrez
pas complètement les Boulons à ce moment.
Vissez partiellement le Boulon de 3/8" x 1 1/2"
(14).
95
85
87
11
11
14 7
4
3. dentifiez le Montant Droit (85), qui porte un au-
tocollant indiquant « Right » (Lou Left indique
gauche ; Rou Right indique droite). Tenez le
Montant Droit près de la Base (95), tel qu'il est
illustré.
Reportez-vous au schéma encadré. Fixez fer-
mement l'attache-fil à l'intérieur du Montant Droit
(85) autour de lʼextrémité du Fil du Montant (87).
Ensuite, tirez l'autre extrémité de l'attache-fil
jusqu'à ce que le Fil du Montant soit complète-
ment acheminé hors du Montant Droit.
Attache-Fil
87
85
95
87
3
Attache-
Fil
85
87
6. Tenez le Montant Gauche (84) contre la Base
(95). ntroduisez deux Boulons de 3/8" x 4" (7)
avec deux Rondelles Étoilées de 3/8" (11) et un
Boulon de 3/8" x 1 1/2" (14) avec une Rondelle
Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant Gauche.
Vissez partiellement les Boulons de 3/8" x 4" (7)
jusqu'à ce que les têtes des Boulons entrent en
contact avec le Montant Gauche (84); ne serrez
pas complètement les Boulons à ce moment.
Vissez partiellement le Boulon de 3/8" x 1 1/2"
(14).
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le
tapis de course de manière à poser la Base (95)
à plat sur le sol.
6
9
84
7
95
11
11
14
5. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites bas-
culer avec précaution le tapis de course sur son
côté droit. Pliez en partie la Cadre (55) de façon
àstabiliser davantage le tapis de course; ne
pliez pas complètement le Cadre à ce mo-
ment.
Fixez une Roue (96) à la Base (95) à l'aide d'un
Boulon de 3/8" x 2" (8) et d'un Écrou de 3/8"
(10). Ne serrez pas lʼÉcrou à l'excès; la Roue
doit tourner librement.
nsérez un Embout de la Base (89) dans la
Base (95).
5
8
55
10
95
89
96
10
7. dentifiez le Couvre-Base Gauche (88) et le
Couvre-Base Droit (91). Glissez le Couvre-Base
Gauche sur le Montant Gauche (84). Glissez le
Couvre-Base Droit sur le Montant Droit (85).
91
85
84
88
7
8. Retirez le Bouton de Résistance (114) d'un mé-
canisme de résistance. Veillez à ce que le
Boulon de 3/8" x 5" (120) demeure à l'in-
térieur du mécanisme de résistance et que le
mécanisme ne tombe pas en pièces.
Remarque : Reportez-vous au schéma inférieur
pour réassembler le mécanisme de résistance
au besoin.
Appliquez une petite quantité de la graisse
fournie autour du Cône de Résistance (116) et
autour du Manchon du Montant (115) dans le
Montant Gauche (84).
ntroduisez le Cône de Résistance (116) dans le
Manchon du Montant (115), avec les deux
grands orifices au dessus, comme il est indiqué.
Ensuite, vissez le Bouton de Résistance (114)
sur le Boulon de 3/8" x 5" (120). Ne serrez pas
complètement le Bouton de Résistance à ce
moment.
Fixez l'autre mécanisme de résistance au
Montant Droit (85), comme il est décrit ci-
dessus.
114
Grands
Orifices
Mécanisme
de Résistance
120
114
115
85
Grands
Orifices
116
120
84
8