Reely 1511388 User manual

Gehen Sie z.B. für den Anschluss eines 3zelli-
gen Akkus wie folgt vor:
Schließen Sie den Balanceranschluss des
Akkus polungsrichtig an den LiPo-Checker an.
Beachten Sie hierzu die Hinweise auf der
Rückseite des LiPo-Checkers.
Im Bild 2 sehen Sie als Beispiel den Anschluss
eines 3zelligen LiPo-Akkus.
Bild 2
Sobald der Balanceranschluss des Akkus aufgesteckt ist, gibt der LiPo-Checker ein Signalton ab und die
LED-Anzeige zeigt nacheinander in einer Endlosschleife folgende Messwerte an:
• „All“ und anschließend einen Spannungswert = Gesamtspannung des Akkus
• „No1“ und anschließend einen Spannungswert = Spannungswert der ersten Zelle
• „No2“ und anschließend einen Spannungswert = Spannung der zweiten Zelle
• „No3“ und anschließend einen Spannungswert = Spannung der dritten Zelle
Anschließend würde die Anzeige bei einem 3zelligen Akku wieder „All“ beginnen.
Haben Sie einen 8zelligen Akku angesteckt, wird bis zur achten Zelle („No8“) jede Zelle mit dem jeweiligen
Spannungswert angezeigt. Anschließend beginnt der Messkreislauf wieder mit „All“.
Achtung!
Die Betriebsspannung für den LiPo-Checker wird aus dem zu prüfenden Akku entnommen. Ist
der zu prüfende Akku leer bzw. messen Sie nur einen 1zelligen Akku, so muss die Spannung
des angeschlossenen Akkus mindestens 3,6 V betragen. Ist die Spannung geringer, erfolgt kei-
ne Anzeige.
Der LiPo-Checker kann Akkus mit 2 - 8 Zellen im Betrieb überwachen. Besteht z.B. ein zu überwachender
6zelliger Akkupack aus zwei in Reihe geschalteten 3zelligen Akkus mit jeweils eigenem Balanceranschluss,
so muss pro Balanceranschluss ein eigener LiPo-Checker angeschlossen werden.
Bei einer Überprüfung eines 2 - 8zelligen Akkus kann die Spannungsanzeige pro Zelle 0,5 V bis 4,5 V
betragen.
Um Tiefentladungen des Akkus zu vermeiden, empfehlen wir bei einem ausgelösten Alarm, den Betrieb
umgehend und wenn möglich mit reduzierter Leistung zu beenden.
c) Spannung für Schwellwert überprüfen bzw. einstellen
Der LiPo-Checker kann mit einem Schwellwert zwischen 2,7 V bis 3,8 V programmiert werden. Wird bei
einer Zelle des Akkus der eingestellte Schwellwert unterschritten, wird sowohl ein akustischer als auch ein
optischer Alarm ausgelöst.
Mit der Programmiertaste (4) kann ein bereits eingestellter Schwellwert (z.B. die Werkseinstellung von 3,3 V)
angezeigt oder zwischen 2,7 V und 3,8 V in 0,1 V-Schritten eingestellt werden. Zudem kann die Spannungs-
überwachung auch deaktiviert werden („off“).
Zur Überprüfung des aktuell eingestellten Schwellwertes drücken Sie die Programmiertaste einmal kurz.
DieswirdmiteinemSignaltonunddemkurzenAueuchtenderrotenLEDaufderPlatinebestätigt.Inder
LED-Anzeige sehen Sie zugleich den momentan eingestellten Schwellwert (z.B. 3,3 V).
WollenSiedenSchwellwertverändern,sodrückenSiedieProgrammiertastesooft,bisdergewünschte
Wert eingestellt ist. Der zuletzt eingestellte Wert wird automatisch gespeichert.
Orientieren Sie sich bei der Einstellung des Schwellwertes nach den Angaben des Akkuherstel-
lers. Für LiPo-Akkus empfehlen wir z.B. einen Schwellwert von 3,6 V.
d) Spannung an einem 1zelligen Akku messen
Messen Sie einen nur 1zelligen Akku, so muss die Spannung des angeschlossenen Akkus mindestens 3,6 V
betragen. Ist die Spannung geringer, erfolgt keine Anzeige. Der Alarm bei einer Schwellwertunterschreitung
ist bei einem 1zelligen Akku nicht gegeben.
e) Spannung an einem 2 - 8zelligen Akku messen
Wie beim Messen von einem 1zelligen Akku muss die Gesamtspannung das angeschlossenen Akkus min-
destens 3,6 V betragen. Ist die Spannung geringer, erfolgt keine Anzeige.
Die zu messende Spannungsquelle muss hierbei an die beiden ersten Kontakte (Minus ist ganz außen)
polungsrichtigangeschlossenwerden.EskönnenindieserKongurationSpannungenvon3,6Vbis32V
gemessen und angezeigt werden.
Entsorgung
ElektronischeGerätesindWertstoffeundgehörennichtindenHausmüll.EntsorgenSiedas
ProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichenBestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung..........................................3,6 bis 32 V/DC
Schwellwert für Alarm....................................2,7....3,8 V (in 0,1 V-Schritten)
Spannungsanzeige je Zelle ...........................0,5....4,5 V (bei 2 - 8zelligem Akku)
Messgenauigkeit............................................0,01 V
LED-Anzeige .................................................3stellig
Abmessungen (L x B X H).............................ca. 43 x 27 x 10 mm
Gewicht..........................................................ca. 9 g
Bedienungsanleitung
2in1 LiPo-Checker & Low Voltage Alarm
Best.-Nr. 1511388
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Überprüfung von Spannungen verschiedener Akkutypen. Diese Überprüfung kann
vor,währendundnachdemBetriebdesModellserfolgen.DieAnzeigederSpannungenerfolgtineiner
LED-AnzeigedesGerätes.
UmschädlicheTiefentladungenimBetriebzuvermeiden,kanndasProduktauchandemBalanceranschluss
eines 2 - 8zelligen LiXX-Akkus angeschlossen und mit einem Schwellwert zwischen 2,7 V und 3,8 V pro-
grammiert werden. Bei Unterschreitung des Schwellwertes einer Zelle des Akkus wird ein akustischer (lauter
Piepton) sowie optischer (rote LED auf der Platine) Alarm ausgelöst.
AusSicherheits-undZulassungsgründendürfenSiedasProduktnichtumbauenund/oderverändern.Falls
SiedasProduktfürandereZweckeverwenden,alszuvorbeschrieben,kanndasProduktbeschädigtwer-
den.AußerdemkanneineunsachgemäßeVerwendungGefahrenwiez.B.Kurzschluss,Brand,etc.hervor-
rufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
DasProduktentsprichtdengesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.AlleenthaltenenFir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• 2in1 LiPo-Checker & Low Voltage Alarm
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scan-
nen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedie-
nungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
DasPfeil-Symbolistzunden,wennIhnenbesondereTippsundHinweisezurBedienungge-
geben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Ver-
änderndesProduktsnichtgestattet.ZerlegenSiedasProduktnicht,essindkeinefürSie
einzustellenden oder zu wartenden Bestandteile enthalten. Außerdem erlischt dadurch die
Gewährleistung/Garantie!
• DasProduktistkeinSpielzeug,esgehörtnichtinKinderhände!
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Die eingebauten Signalgeber sind sehr laut. Achten Sie im Betrieb auf ausreichend Abstand,
umGehörschädenzuvermeiden.
• SteckenSieAkkusniemalsverpoltund/oderseitlichversetztandieKontaktleistedesGerätes
an.EsbestehtKurzschlussgefahr!
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für falsche bzw. ungenaue Anzeigen oder für
die Auswirkungen, die durch solche Anzeigen entstehen können.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichenSpielzeugwerden.
Informationen zum Betrieb
a) Bedienelemente
1 Stiftleiste zum Anschluss des
Balancerkabels
2 LED-Anzeige 3stellig
3 Signalgeber
4 Programmiertaste für
Schwellwerteinstellung
Bild 1
b) Spannungsüberwachung im Betrieb eines Modells
Die Hauptaufgabe des LiPo-Checkers liegt in der Überwachung einzelner Zellenspannungen eines LiXX-
Akkus im Betrieb (also unter Last). Hierzu wird der LiPo-Checker an den Balanceranschluss eines 2 - 8zel-
ligen Akkus angeschlossen.
Je nach Einstellung (Schwellwert) gibt der LiPo-Checker im Betrieb ein lautes Warnsignal aus. Wird die Last
reduziert (z.B. der Motor ausgeschaltet) und der Schwellwert somit nicht mehr unterschritten, wird der Alarm
wieder abgeschaltet.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 1511388_V1_1216_02_VTP_m_de

Proceed as follows for for e.g. connecting a
3-cell rechargeable battery:
Connect the balancing connector of the re-
chargeable battery with correct polarity to the
LiPo Checker.
Observe, accordingly, the instructions on the
back of the LiPo Checker.
InFigure2,youcannd,asanexample,the
connection of a 3 cell LiPo rechargeable bat-
tery.
Figure 2
As soon as the balancing connector of the rechargeable battery is plugged in, the LiPo Checker gives off a
signal sound and the LED display shows the following measurement values one after another in an endless
loop:
• "All" and subsequently a voltage value = Total voltage of the rechargeable battery
• "No1"andsubsequentlyavoltagevalue=Voltagevalueoftherstcell
• "No2" and subsequently a voltage value = Voltage value of the second cell
• "No3" and subsequently a voltage value = Voltage value of the third cell
Afterwards the display for a 3-cell rechargeable battery will begin again with "All".
When you plug in an 8-cell rechargeable battery, every cell with the respective voltage value until the eighth
cell ("No8") will be displayed. Afterwards the measurement cycle begins again with "All".
Warning!
The operating voltage for the LiPo Checker is taken from the rechargeable battery to be
checked. If the rechargeable battery to be checked is empty or you measure only a 1-cell re-
chargeable battery, the voltage of the connected battery must be at least 3.6 V. If the voltage is
lower than that, nothing will be displayed.
The LiPo Checker can monitor rechargeable batteries with 2 - 8 cells. If there is for e.g. a 6-cell rechargeable
battery pack to be checked that consists of two 3-cell batteries connected in series, each with its own balanc-
ing connector, each balancing connector has to be connected to a separate LiPo Checker.
When monitoring a 2 - 8-cell rechargeable battery, the voltage display for each cell can be from 0.5 V to 4.5 V.
To avoid deep discharges of the rechargeable battery, when an alarm is triggered, we recommend that the
operation should be stopped immediately and when possible with reduced power.
c) Checking or setting the voltage for the threshold value
The LiPo Checker can be programmed with a threshold value between 2.7 V and 3.8 V. When a cell of the
rechargeable battery does not meet the set threshold value, an acoustic as well as an optical alarm will be
accordingly triggered.
With the programming button (4), a threshold value that is already set (for e.g. the default setting of 3.3 V)
can be displayed or adjusted between 2.7 V and 3.8 V in 0.1 V increment. Additionally, the voltage monitor
can also be switched off ("off").
Tocheckthecurrentthresholdvalue,presstheprogrammingbuttononcebriey.Itwillbeconrmedwitha
signalsoundandthebriefashoftheredLEDontheboard.IntheLEDdisplay,youcanseeatthesame
time the currently set threshold value (for e.g. 3.3 V).
If you want to change the threshold value, press the programming button repeatedly until the desired value
is set up. The value that has just been set is automatically saved.
Please set up the threshold value on the basis of the information provided by the manufactur-
ers of the rechargeable batteries. For LiPo rechargeable batteries, we recommend for e.g. a
threshold value of 3.6 V.
d) Measure the voltage of a 1-cell rechargeable battery
When you measure a rechargeable battery that has only 1 cell, the voltage of the connected rechargeable
battery has to be at least 3.6 V. If the voltage is lower than that, nothing will be displayed. The alarm in case
a threshold value is not met will not be triggered for a 1-cell rechargeable battery.
e) Measure the voltage of a 2 - 8-cell rechargeable battery
Similar to when measuring a 1-cell rechargeable battery, the total voltage of the connected rechargeable
battery has to be at least 3.6 V. If the voltage is lower than that, nothing will be displayed.
Thevoltagesourcetobemeasuredhastobeconnectedwithcorrectpolaritytobothoftherstcontacts
(minusisoutward).Inthisconguration,voltagesfrom3.6Vto32Vcanbemeasuredanddisplayed.
Disposal
Electronic devices are recyclable material and do not belong in the household waste. Dispose of
an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regulations.
Technical Data
Operating voltage ..........................................3.6 to 32 V/DC
Threshold value for alarm..............................2.7....3.8 V (in 0.1 V increment)
Voltage display for each cell..........................0.5....4.5 V (for 2 - 8-cell rechargeable battery)
Measurement accuracy .................................0.01 V
LED display ...................................................3 digits
Dimensions (L x W x H).................................approx. 43 x 27 x 10 mm
Weight ...........................................................approx. 9 g
Operating Instructions
2in1 LiPo Checker & Low Voltage Alarm
Item No. 1511388
Intended Use
The product is designed to check the voltages of different types of rechargeable batteries. The checking
process can be performed before, during, or after the operation of the model. The voltages are displayed in
a LED display of the device.
To avoid damaging discharges during operation, the product can also be connected to a balancing connector
of a 2 - 8cell LiXX rechargeable batteries, and can be programmed with a threshold value between 2.7 V and
3.8 V. When the threshold value of a cell of the rechargeable battery is not met, an acoustic (loud beeping
sound) as well as optical (red LED on the board) will be triggered.
For safety and approval reasons, you may not convert and/or alter the product. If you use the product for
purposes other than those described above, the product may be damaged. Furthermore, improper use can
causeriskssuchasshort-circuits,re,etc.Pleasereadtheoperatinginstructionscarefullyanddonotdis-
card them. If you pass the product on to a third party, please hand over these operating instructions as well.
This product complies with the applicable national and European regulations. All names of companies and
products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Package Contents
• 2in1 LiPo Checker & Low Voltage Alarm
• Operating Instructions
Latest Operating Instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code
shown here. Follow the instructions on the website.
Explanation of Symbols
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating manual which
must be adhered to.
Thearrowsymbolisusedwhenspecictipsandinformationontheoperationareprovided.
Safety Instructions
Please read the operating instructions carefully and pay particular attention to the
safety instructions. We do not assume liability for injuries/material damages resulting
from failure to observe the safety instructions and the information in these operating
instructions regarding the proper handling of the product. Furthermore, in such cases,
the warranty/guarantee will be null and void.
• Theunauthorisedconversionand/ormodicationoftheproductisnotallowedforsafetyand
approval reasons. Never disassemble the product; there are no components inside the hous-
ingthatyouneedtosetorservice.Besides,thiswillinvalidatethewarranty!
• Theproductisnotatoyandshouldbekeptoutofthereachofchildren!
• The product must not get damp or wet.
• Thebuilt-insignalgeneratorsareveryloud.Maintainsufcientdistanceduringoperationto
avoid hearing damages.
• Never plug the rechargeable battery with the polarity reversed or sideways to the contact strip
ofthedevice.Itmightcauseshort-circuit!
• The manufacturer does not accept any liability for incorrect or inaccurate readings or any
consequences resulting from such readings.
• Do not carelessly leave the packaging material lying around, since it could become a danger-
ous plaything for children.
General Operating Information
a) Control Elements
1 Pin header to connect the balancer
cable
2 LED display 3 digits
3 Signaller
4 Programming button for setting the
threshold value
Figure 1
b) Voltage monitoring during the operation of a model
The main purpose of the LiPo Checker is the monitoring of individual cell voltages of a LiXX rechargeable
batteries during operation (and thus under load). Accordingly, the LiPo Checker will be connected to the
balancing connector of a 2 - 8 cell rechargeable battery.
According to the setting (threshold), the LiPo Checker gives off a loud warning signal during operation. If
the load is reduced (for e.g. the motor is switched off) and the threshold value is thus met again, the alarm
will be switched off again.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,orthecaptureinelectronicdataprocessing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at
the time of printing.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 1511388_V1_1216_02_VTP_m_en

Pour la connexion d’une batterie à 3 cellules,
par ex., procédez comme suit :
Raccordez la borne de l’équilibreur de la batte-
rie au contrôleur LiPo en respectant la polarité.
Veillez notamment à respecter les indications
situées au dos du contrôleur LiPo.
L’image 2 illustre comme exemple la connexion
d’une batterie Lipo à 3 cellules.
Figure 2
Dèsquelaconnexiondel’équilibreurdelabatterieestenchée,lecontrôleurLiPoémetunsignalsonoreet
l’afchageLEDmontredansunebouclesansnlesvaleursdemesuresuivantes:
• « All ».et ensuite une valeur de tension = tension globale de la batterie
• « No1 » et ensuite une valeur de tension = valeur de tension de la première cellule
• « No2 » et ensuite une valeur de tension = valeur de tension de la deuxième cellule
• « No3 » et ensuite une valeur de tension = valeur de tension de la troisième cellule
Ensuite,l’afchagepourunebatterieà3cellulesrecommenceraità«All»
Sivous avez connecté une batterieà 8cellules, la valeur de tensionsera afchéejusqu’à la huitième
cellule (« No8 ») et chaque cellule avec la valeur de tension correspondante. Ensuite le circuit de mesure
commence à nouveau avec « All ».
Attention !
La tension de fonctionnement pour le contrôleur LiPo est prise de la batterie à contrôler. Si la
batterie à contrôler est vide ou que vous ne mesurez qu’une batterie à 1 cellule, la tension de la
batterieconnectéedoitêtred’aumoins3,6V.Silatensionestplusfaible,aucunafchagen’aura
lieu.
Le contrôleur LiPo est en mesure de contrôler des batteries en fonctionnement allant de 2 à 8 cellules. Si
un bloc-batterie à contrôler de 6 cellules consiste en deux rangées de batteries à 3 cellules avec leur propre
connexion d’équilibreur, il faut raccorder un propre contrôleur LiPo par équilibreur.
Pourlecontrôled’unebatteriede2à8cellules,l’afchagedelatensionparcellulepeutêtrede0,5Và
4,5 V par cellule.
Pour éviter le déchargement complet de la batterie, nous conseillons, dans le cas d’une alarme déclenchée,
de terminer le fonctionnement et si possible avec une puissance réduite.
c) Contrôler ou régler la tension pour la valeur seuil
Il est possible de programmer le contrôleur LiPo avec une valeur seuil allant de 2,7 V à 3,8 V. Si la valeur
seuil réglée n’est pas atteinte pour une cellule de la batterie, alors une alarme acoustique et optique est
déclenchée.
Latouchedeprogrammation(4)permetd’afcherunevaleurseuildéjàréglée(parex.leréglaged’usinede
3,3 V) ou de la régler entre 2,7 V et 3,8 V par étapes de 0,1 V. En outre, la surveillance de la tension peut
aussi être désactivée (« off »).
Pour le contrôle d’une valeur de seuil actuellement réglée, appuyez une fois brièvement sur la touche de
programmation.Celaseraconrméparunsignalsonoreetl’allumagebrefduLEDrougesurlaplatine.
L’afchageLEDmontrealorslavaleurdeseuilmomentanémentréglée(parex.3,3V).
Sivoussouhaitezmodierlavaleurseuil,,appuyezsurlatouchedeprogrammationaussisouventque
nécessaire jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit atteinte. La dernière valeur réglée sera sauvegardée
automatiquement.
Pour le réglage de la valeur seuil, suivez les indications du fabricant de la batterie. Pour les
batteries LiPo. nous conseillons par ex. une valeur seuil de 3,6 V.
d) Mesurez la tension d’une batterie à 1 cellule
Si vous mesurez une batterie ayant 1 seule cellule, alors la tension de la batterie raccordée doit être d’au
moins3,6V.Silatensionestplusfaible,aucunafchagen’auralieu.Encasdenondépassementdela
valeur seuil pour une batterie à 1 cellule, l’alarme n’est pas déclenchée.
e) Mesurez la tension d’une batterie ayant de 2 à 8 cellules
Comme lors de la mesure d’une batterie à 1 cellule, la tension globale de la batterie raccordée doit être d’au
moins3,6V.Silatensionestplusfaible,aucunafchagen’auralieu.
La source de tension à mesurer doit notamment être reliée aux deux contacts (le moins est à l’extérieur)
aveclapolaritécorrecte.Cettecongurationpermetdemesureretd’afcherdestensionde3,6Và32V.
Élimination
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-
mément aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service.........................................3,6 à 32 V/CC
Valeur seuil pour l’alarme .............................2,7....3,8 V (par étape de 0,1 V)
Afchagedetensionparcellule.....................0,5....4,5 V (pour des batteries de 2 à 8 cellules
Exactitude de la mesure ...............................0,01 V
AfchageLED................................................3 chiffres
Dimensions (L x l x H)....................................ca. 43 x 27 x 10 mm
Poids..............................................................ca. 9 g
Mode d'emploi
Contrôleur Li-Po 2 en 1 & alarme de bas voltage
N° de commande 1511388
Utilisation conforme à sa destination
Le produit sert à contrôler les tensions de divers types d’accus. Ce contrôle peut avoir lieu avant, pendant
etaprèslefonctionnementdumodèle.L’afchagedestensionsalieudansunécranàLEDdel’appareil.
And’éviterundéchargementcompletdommageable,leproduitpeutaussiêtreraccordéàuneconnexion
d’équilibreur d’une batterie LiXX de 2 - 8 cellules et être programmé avec une valeur seuil allant de 2,7 V à
3,8 V. En cas de dépassement de la valeur seuil d’une cellule de la batterie, un signal d’alarme acoustique
(bip) et optique (LED rouge sur la platine) est déclenché.
Pourdesraisonsdesécuritéetd'homologation,vousnedevezpasmodieret/outransformerleproduit.
Sileproduitestutiliséàd'autresnsquecellesdécritesci-dessus,ilpeutêtreendommagé.Enoutre,une
utilisation incorrecte peut générer des risques, comme par exemple un court-circuit, un incendie, etc. Lisez
attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Transmettez toujours le produit avec le mode d’emploi si
vous le donnez à des tiers.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les
noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respec-
tifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Contrôleur Li-Po 2 en 1 & alarme de bas voltage
• Mode d'emploi
Modes d’emplois actuels
Téléchargez le mode d’emploi actuel via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR repré-
senté. Suivez les instructions indiquées sur le site internet.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d'exclamation placé dans un triangle signale des informations impor-
tantes du présent mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées.
Lesymboledelaècherenvoieàdesastucesetconseilsd'utilisationspéciques.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez particulièrement les consignes de sé-
curité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instructions contenues
dans ce mode d’emploi pour une manipulation appropriée, nous déclinons toute res-
ponsabilité pour les dommages corporels et matériels en résultant. En outre, la garantie
prend n dans de tels cas.
• Pourdesraisonsdesécuritéetd'homologation,ilestinterditdemodierlaconstructionou
de transformer ce produit soi-même. Ne démontez jamais le produit, il ne comporte aucun
composantnécessitantunréglageouunentretien.Enoutre,celaannuleralagarantie!
• Ceproduitn’estpasunjouet,gardez-lehorsdelaportéedesenfants!
• Le produit ne doit ni prendre l’.humidité ni être mouillé.
• Lesgénérateursdesignauxsonttrèsbruyants.Veillezàgarderunedistancesufsantepen-
dantlefonctionnementand’éviterdeslésionsauditives.
• N’enchezjamaislesbatteriesaveclamauvaisepolaritéet/oudecôtésurlabarredecontact
del’appareil.Ilyarisquedecourt-circuit!
• Le fabricant décline toute responsabilité pour des instructions incorrectes ou imprécises ou
pour les conséquences pouvant découler de ces telles instructions.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour
les enfants.
Informations concernant le fonctionnement
a) Éléments de commande
1 Barrette à broches pour la connexion
du câble de l’équilibreur
2 AfchageLEDà3chiffres
3 Générateur de signaux
4 Touche de programmation pour le
réglage de la valeur seuil
Figure 1
b) Surveillance de la tension pendant le fonctionnement d’un modèle
La tâche principale du contrôleur LiPo consiste à surveiller les tensions de cellules individuelles d’une bat-
terie LiXX en fonctionnement (aussi sous charge). Pour cela, le contrôleur LiPo est connecté à la borne de
l’équilibreur d’une batterie à 2-8 cellules.
Selon le réglage (valeur seuil), le contrôleur LiPo émet un fort signal d’avertissement acoustique. Si la
charge diminue (par ex. le moteur est éteint) et que la valeur seuil n’est plus atteinte, l’alarme est à nouveau
désactivée.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 par Conrad Electronic SE. *1511388_V1_1216_02_VTP_m_fr

Ga bijv. voor de aansluiting van een 3-cellige
batterij als volgt te werk:
Sluit de balanceraansluiting van de accu met
de correcte poling aan de LiPo-checker aan.
Let hierbij de instructies op de achterkant van
de LiPo-checker.
Op afbeelding 2 ziet u bij wijze van voorbeeld
de aansluiting van een 3-cellige LiPo-accu.
Afbeelding 2
Zodra de balanceraansluiting van de accu opgestoken is, geeft de LiPo-checker een signaaltoon af en de
LED-weergave geeft na elkaar in een doorlopende lus de volgende meetwaarden weer:
• "All“ en aansluitend een spanningswaarde = totale spanning van de accu
• "No1“ en aansluitend een spanningswaarde = totale spanning van de eerste cel
• "No2“ en aansluitend een spanningswaarde = totale spanning van de tweede cel
• "No3“ en aansluitend een spanningswaarde = totale spanning van de derde cel
Vervolgens zal de weergave bij een 3-cellige accu opnieuw bij "All" beginnen.
Heeft u een 8-cellige accu aangesloten, dan wordt tot de achtste cel ("No8") elke cel met de respectievelijke
spanningswaarde weergegeven. Vervolgens begint de meetomloop opnieuw met "All".
Opgepast!
De bedrijfsspanning voor de LiPo-checker wordt van de te testen accu afgenomen. Indien de
te testen accu leeg is of indien u slechts een 1-cellige accu meet, moet de spanning van de
aangesloten accu minstens 3,6 V bedragen. Indien de spanning kleiner is, verschijnt er geen
weergave.
De LiPo-Checker kan accu's met 2 - 8 cellen tijdens hun werking controleren. Indien bvb. een accupack
moet worden gecontroleerd, dat bestaat uit twee in serie geschakelde 3-cellige accu's met telkens hun eigen
balancer-aansluiting, moet er voor elke balancer-aansluiting een eigen LiPo-checker worden aangesloten.
Bij de controle van een 2 - 8-cellige accu kan de spanningsweergave per cel 0,5 V tot 4,5 V bedragen.
Om sterke ontladingen van de accu te vermijden, bevelen wij aan om bij een geactiveerd alarm, de werking
onmiddellijk en indien mogelijk, met verminderde prestatie te beëindigen.
c) Spanning voor drempelwaardes controleren of instellen
De LiPo-Checker kan met een drempelwaarde tussen 2,7 V tot 3,8 V geprogrammeerd worden. Wanneer er
bij de cel van een accu de ingestelde drempelwaarde wordt onderschreden, wordt er zowel een akoestisch
als een optisch signaal geactiveerd.
Met de programmeertoets (4) kan een reeds ingestelde drempelwaarde (bijv. de fabrieksinstelling van 3,3 V)
worden weergegeven of tussen 2,7 V en 3,8 V in 0,1 V-stappen worden ingesteld. Daarnaast kan de span-
ningscontrole ook gedeactiveerd worden ("off").
Om de huidig ingestelde drempelwaardes te controleren, druk eenmaal kort op de programmeertoets. Dit
wordt met een signaaltoon en een kort oplichten van de rode LED op de printplaat bevestigd. Op de LED-
weergave ziet u tegelijk de huidig ingestelde drempelwaarde (bvb. 3,3 V).
Indien u de drempelwaarde wilt veranderen, drukt u zo vaak op de programmeertoets tot de gewenste
waarde is ingesteld. De laatst ingestelde waarde wordt automatisch opgeslagen.
Richt u bij het instellen van de drempelwaardes naar de informatie van de producent van de
accu. Voor LiPo-accu's raden we bijv. een drempelwaarde van 3,6 V aan.
d) De spanning van een 1-cellige accu meten
Indien u enkel een 1-cellige accu meet, moet de spanning van de aangesloten accu minstens 3,6 V bedra-
gen. Indien de spanning kleiner is, verschijnt er geen weergave. Het alarm bij een onderschreiding wordt bij
een 1-cellige accu niet gegeven.
e) De spanning van een 2-8-cellige accu meten
Zoals bij het meten van een 1-cellige accu moet de totale spanning van de aangesloten accu minstens
3,6 V bedragen. Indien de spanning kleiner is, verschijnt er geen weergave.
De te meten spanningsbron moet hierbij aan de beide eerste contacten (minus is volledig naar buiten) met
dejuistepolingwordtaangesloten.Erkunnenindezeconguratiespanningenvan3,6Vtot32Vworden
gemeten en weergegeven.
Verwijdering
Elektronische apparaten bevatten waardevolle materialen en horen niet bij het huishoudelijk
afval. Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke
bepalingen.
Technische specicaties
Bedrijfsspanning............................................3,6 tot 32 V/DC
Drempelwaarde voor alarm ...........................2,7....3,8 V (in 0,1 V-stappen)
Spanningsweergave per cel ..........................0,5....4,5 V (bij 2 - 8- cellige Accu)
Meetprecisie ..................................................0,01 V
LED-weergave ..............................................3 posities
Afmetingen (L x B x H)...................................ca. 43 x 27 x 10 mm
Massa ...........................................................ca. 9 g
Gebruiksaanwijzing
2-in-1 LiPo-Checker & Low Voltage Alarm
Bestelnr. 1511388
Beoogd gebruik
Het product dient voor de controle van spanningen van verschillende accutypes. Deze controle kan voor,
tijdens of na het gebruik van het model gebeuren. De weergave van de spanningen gebeurt op een LED-
scherm op het toestel.
Om schadelijke sterke ontladingen tijdens de werking te vermijden, kan het product ook aan de balancer-
aansluiting van een 2 - 8 cellige LiXX-accu worden aangesloten en met een drempelwaarde tussen 2,7 V
en 3,8 V worden geprogrammeerd. Bij een onderschrijding van de drempelwaarde van de cel van een accu
wordt een akoestisch (luide pieptoon) en ook een optisch (rode LED op de printplaat) alarm geactiveerd.
Om veiligheids- en vergunningsredenen is het ombouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan.
Indien u het product voor andere doeleinden gebruikt dan hiervoor beschreven, dan kan het beschadigd
raken. Bovendien kan onjuist gebruik gevaren zoals kortsluiting, brand, etc. veroorzaken. Lees de gebruiks-
aanwijzing nauwkeurig en bewaar ze goed. Geef het product uitsluitend samen met de gebruiksaanwijzing
door aan derden.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle voorkomende bedrijfsnamen
en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• 2-in-1 LiPo-Checker & Low Voltage Alarm
• Gebruiksaanwijzing
Actuele gebruiksaanwijzingen
U kunt de actuele gebruiksaanwijzingen in uw PC inlezen via www.conrad.com/downloads of door de ge-
toonde QR-code te scannen. Volg de instructies op de genoemde internetsite op.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze ge-
bruiksaanwijzing die u in elk geval moet opvolgen.
Het pijl-symbool treft u aan bij bijzondere tips of instructies voor de bediening.
Veiligheidsvoorschriften
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsvoorschriften.
Indien u de veiligheidsvoorschriften en de informatie over het juiste gebruik in deze
gebruiksaanwijzing niet opvolgt, zijn wij niet aansprakelijk voor daaruit voortvloeiend(e)
letsel/materiële schade. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de waarborg/garantie.
• Om veiligheids- en vergunningsredenen is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen
van het product niet toegestaan. Demonteer het product niet, er zijn geen onderdelen in de
behuizing die door u ingesteld of onderhouden dienen te worden. Hierdoor vervalt bovendien
dewaarborg/garantie!
• Hetproductisgeenspeelgoed,houdhetbuitenbereikvankinderen!
• Het product mag niet vochtig of nat worden.
• De ingebouwde signaalgevers zijn zeer luid. Hou bij het gebruik voldoende afstand on ge-
hoorschade te vermijden.
• Verbindt de accu nooit verpoold en/of zijdelings verplaatst aan de contactlijst van het toestel.
Erbestaatgevaarvoorkortsluiting!
• De fabrikant is niet verantwoordelijk voor foutieve respectievelijk onnauwkeurige weergaven
of voor effecten, die uit zulke weergaven kunnen voortkomen.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed
zijn.
Informatie over het gebruik
a) Bedieningselementen
1 Mannelijke connector voor de
aansluiting van de balancerkabels
2 LED-weergave 3 tekens
3 Signaalgever
4 Programmeertoets voor instelling van
de drempelwaarde
Afbeelding 1
b) Spanningscontrole tijdens de werking van een model
De hoofdtaak van de LiPo-checker is de controle van aparte celspanningen van een LiXX-accu tijdens de
werking (dus onder belasting). Hiervoor wordt de LiPo-checker aan de balancer-aansluiting van een 2 - 8
cellige accu aangesloten.
Afhankelijk van de instelling (drempelwaarde) geeft de LiPo-checker een luid waarschuwingssignaal. Wan-
neer de belasting wordt gereduceerd (bv. de motor wordt uitgeschakeld) en de drempelwaarde wordt niet
meer onderschreden, wordt het alarm uitgeschakeld.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeldfotokopie,microverlmingofderegistratie
in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 1511388_V1_1216_02_VTP_m_nl
Table of contents
Languages:
Popular Security System manuals by other brands

Whelen Engineering Company
Whelen Engineering Company WPS-2900 Series installation manual

EverFocus
EverFocus IP Sidekick How-To Document

Pima Wireless
Pima Wireless AlarmView installation guide

Avermedia
Avermedia AVerDiGi EXR6004 Mini user manual

Soyal
Soyal AR-821EF-V5 installation guide

Whelen Engineering Company
Whelen Engineering Company IS1 Series instructions