Refco REF-VAC Installation guide

1
Installation and operating guide
Installations- und Bedienungsanleitung
Guide d’installation et d’utilisation
Istruzioni per l’installzione e l’uso
Guía de instalación y funcionamiento
REF-VAC


1
EN
REF-VAC
Digital Vacuum Gauge
Installation and operating guide
Hello,
Thank you for choosing the REF-VAC.
We hope you enjoy using it.
Power ON/OFF
Change vacuum measurement unit
LCD light on/off
Important safety notice
Before using the unit, please read the operating instructions
carefully, as they contain important information concerning the
proper operation, maintenance and disposal of the unit.
Use
REFCO products are specially developed and manufactured to be used by
trained refrigeration installation engineers. Because of the high pressures and
the chemical and physical gases used in refrigeration systems, REFCO cannot
be held responsible or liable for any accidents, injuries or deaths arising from
the use of their products. REFCO explicitly states that their products should
only be sold to professionally trained experts.
ON/OFF
UNIT
LIGHT

2
EN
Technical details
Property
Values
Range
0 to 18000 Microns / 0 to 2400 Pascal
Units
Pascal, Microns, mbar, Torr, mTorr, psi, inHg
Resolution
0 –20:
0.2 Microns
21 –200:
1 Microns
201 –500:
5 Microns
501 –1000:
10 Microns
1001 –3000:
50 Microns
3001 –6000:
200 Microns
6001 –18000:
1000 Microns
Sensor type
Thermistor
Connector
1/4 SAE = 7/16-20UNF
Operating
temperature range
0°C to 40°C / +32°F to 104°F
Protection class
IP54
Storage temperature
range
-20°C tp +60°C / -4°F to 140°F
Max. overpressure
34 bar / 500 psi
Accuracy
up to 100 Microns +/- 10 Microns
101 - 750 Microns +/- 45 Microns
Power supply
3 x 1.5 V AAA / LR03 batteries
Service life when used continually is ca. 40 hours
(depending on the battery type).
Automatic shut off
After 10 min. if vacuum value greater than 18000
Microns
After 30 min. if vacuum value less than 18000 Microns
Use
Preparation
Insert 3 batteries in the battery compartment at the back of the device.
Ensure the batteries are inserted using the correct polarities.
Do not leave used batteries in the battery compartment. If you
will not be using the device for a longer period of time, remove
the batteries from the battery compartment.

3
EN
Press the button, the device is now switched on.
During switch-on, the display shows everything.
If the measured value is greater than 18000 Microns, the display will not
show any value.
When the vacuum is drawn, the display shows the value.
Choosing the measurement unit
Press the button to change the measurement unit.
(Pascal, Micron, mbar, Torr, mTorr, psi, inHg)
Illuminating the display
Press the button to switch the display light on or off.
Battery level indicator
Check the battery level. When the empty battery symbol ( ) appears,
the batteries must be replaced in order to guarantee full function.
ON/OFF
UNIT
LIGHT

4
EN
Maintaining the vacuum gauge
The vacuum sensor should be cleaned regularly to ensure the device retains
its accuracy. Oil and other contaminants can interfere with the accuracy of
the device. Follow the instructions below to clean the sensor.
Switch off the device.
Put a few drops of cleaning alcohol into the measurement port.
Do not put any objects in the measurement port, as this will
damage the sensor.
Close the measurement port with a cap (1/4” SAE thread) and gently shake
the device.
Remove the cap and empty out the alcohol.
Air dry the sensor.
It is important to ensure that no alcohol remains in the device
and that the sensor is completely dry.
Guarantee
Your new REF-VAC has been developed in accordance with the latest occupa-
tional health and ergonomic requirements and reflects the latest state-of-the-
art technology. REFCO Manufacturing Ltd has been certified in accordance
with DIN EN ISO 9001: 2008. Regular quality control checks as well as an
accurate manufacturing process guarantee reliable functionality and are the
basis for the REFCO guarantee, in accordance with the General Terms and
Conditions of Sale and Delivery applicable on the day of delivery. Damages
arising from obvious maltreatment or wear are excluded from the guarantee.
Environment
The REF-VAC has been developed for long term use. REFCO takes energy
saving and environmental impact into consideration when procuring materials
and manufacturing its products. REFCO Manufacturing Ltd feels responsible
for all of its products throughout their entire lifespan and has therefore been
certified in accordance with DIN EN ISO 14001: 2004. When decommissioning
the device, users should observe the disposal regulations applicable in their
country.

5
DE
REF-VAC
Digitales Vakuum-Messgerät
Installations- und Bedienungsanleitung
Guten Tag,
Wir freuen uns, dass Sie sich für das REF-VAC
entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel
Freude am REV-VAC.
Stromversorgung EIN/AUS
Vakuum-Einheiten umschalten
LCD-Beleuchtung ein- / ausschalten
Wichtige Sicherheits-Hinweise
Bevor Sie die Arbeit mit dem Gerät aufnehmen, lesen Sie auf-
merksam die Bedienungsanleitung. Sie gibt Ihnen wichtige Hinweise
für den reibungslosen Betrieb, den Unterhalt, und die Entsorgung.
Verwendung / Einsatz
REFCO- Produkte wurden speziell entwickelt und hergestellt für die
Handhabung durch ausgebildete Frigoristen und Kälte-Techniker. Aufgrund
der hohen Drücke sowie der chemischen und physikalischen Gase, die in
Kältesystemen verwendet werden, lehnt REFCO jede Verantwortung und
Haftung bei Unfällen, Verletzungen und Tod ab. REFCO weist ausdrücklich
darauf hin, die Produkte ausschliesslich an professionell ausgebildete Fach-
leute zu verkaufen.
ON/OFF
UNIT
LIGHT

6
DE
Technische Beschreibung
Eigenschaft
Werte
Bereich
0 bis 18000 Mikron / 0 bis 2400 Pascal
Einheiten
Pascal, Mikron, mbar, Torr, mTorr, psi, inHg
Auflösung
0 –20:
0.2 Mikron
21 –200:
1 Mikron
201 –500:
5 Mikron
501 –1000:
10 Mikron
1001 –3000:
50 Mikron
3001 –6000:
200 Mikron
6001 –18000:
1000 Mikron
Sensortyp
Thermistor
Anschluss
1/4 SAE = 7/16-20UNF
Einsatztemperatur
0°C bis 40°C / +32°F bis 104°F
Schutzart
IP54
Lagertemperatur
-20°C bis +60°C / -4°F bis 140°F
Max. Überdruck
34 bar / 500 psi
Messgenauigkeit
bis 100 Mikron +/- 10 Mikron
101 - 750 Mikron +/- 45 Mikron
Stromversorgung
Akkus / Batterien 3 x 1.5 V Typ AAA / Mignon / LR03
Standzeit bei kontinuierlichem Einsatz ca. 40 Stunden
(batterietypabhängig).
Autom. Abschalten
nach 10 min. wenn Vakuumwert grösser 18000 Mikron
nach 30 min. wenn Vakuumwert kleiner 18000 Mikron
Anwendung
Vorbereitung
3 Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite einlegen.
Beachten Sie unbedingt die richtige Polarität der Batterien.
Lassen Sie aufgebrauchte Batterien nicht im Batteriefach. Falls
Sie das Gerät über längere Zeit nicht Gebrauchen, entfernen sie
die Batterien aus dem Batteriefach.

7
DE
-Taste drücken, Gerät ist eingeschaltet.
Das Display zeigt während dem Einschalten alles an.
Wenn der Messwert grösser als 18000 Mikron ist, zeigt das Display kei-
nen Messwert.
Beim Ziehen von Vakuum zeigt das Display den Wert an.
Masseinheit auswählen
Drücken Sie die Taste zum Wechseln der Einheiten.
(Pascal, Mikron, mbar, Torr, mTorr, psi, inHg)
Beleuchtung des Displays
Durch Drücken der -Taste schaltet die Display-Beleuchtung ein
oder aus.
Batteriestandanzeige
Ladezustands-Anzeige der Batterien kontrollieren. Wenn das Anzeigesym-
bol ( ) leer zeigt, müssen die Batterien ersetzt werden um die volle
Funktion zu gewährleisten.
ON/OFF
UNIT
LIGHT

8
DE
Unterhaltsarbeiten am Vakuummeter
Es empfiehlt sich, den Vakuumsensor regelmässig zu reinigen um die Genau-
igkeit des Gerätes zu erhalten. Öl und andere Verunreinigungen können die
Genauigkeit des Gerätes beeinträchtigen. Befolgen Sie nachstehende An-
weisung zum Reinigen.
Schalten Sie das Gerät aus.
Geben Sie einige Tropfen Reinigungsalkohol in den Messanschluss.
Stecken Sie keine Gegenstände in den Messanschluss, da sonst
der Sensor beschädigt wird.
Schliessen Sie den Messanschluss mit einer Kappe (1/4“ SAE-Gewinde) und
schütteln Sie das Gerät leicht.
Entfernen Sie die Kappe und leeren sie den Alkohol.
Lassen Sie den Sensor gut an der Luft trocknen.
Es ist wichtig, dass kein Alkohol im Gerät bleibt und der Sensor
komplett trocken ist.
Garantie
Ihr neues REF-VAC ist nach den neuesten arbeitsphysiologischen und ergo-
nomischen Gesichtspunkten entwickelt worden und entspricht dem aktuellen
Stand der Technik. Das Unternehmen REFCO Manufacturing Ltd wurde nach
DIN EN ISO 9001 : 2008 zertifiziert. Ständige Qualitätskontrollen sowie eine
sorgfältige Verarbeitung gewährleisten eine solide Funktionsfähigkeit und
ermöglichen die REFCO-Garantie entsprechend den am Tage der Auslieferung
geltenden allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Ausgenommen
davon sind durch offensichtlich unsorgfältige Behandlung sowie durch
Verschleiss entstehende Schäden.
Zum Thema Umwelt
Das REF-VAC ist für den Langzeitgebrauch entwickelt. Bei der Materialbe-
schaffung und der Produktion wurde auf Energieersparnis und Umweltverträg-
lichkeit geachtet. REFCO Manufacturing Ltd sieht sich „zeitlebens“ verant-
wortlich für seine Produkte. Aus diesem Grund hat sich REFCO Manufacturing
nach der DIN EN ISO 14001 : 2004 zertifizieren lassen. Bei Ausserbetriebset-
zung des Gerätes sollte der Anwender die geltenden Entsorgungsvorschriften
seines Landes beachten.

9
FR
REF-VAC
Vacuomètre digital
Guide d’installation et d’utilisation
Bonjour,
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition
d'un REF-VAC. Nous vous souhaitons une bonne
utilisation de votre appareil REF-VAC.
Alimentation électrique ON/OFF
Changement des unités de mesure du vide
Marche / arrêt de l'éclairage LCD
Consignes de sécurité importantes
Avant toute utilisation de l'appareil, veuillez lire attentivement
la notice d'utilisation. Celle-ci contient des informations importantes
sur le fonctionnement correct, l'entretien et l'élimination de l'appa-
reil.
Utilisation / usage
Les produits REFCO ont été spécialement développés et fabriqués pour
être utilisés par des frigoristes et techniciens du froid ayant suivi une forma-
tion professionnelle. En raison des pressions élevées ainsi que des gaz
chimiques et physiques présents dans les systèmes de réfrigération, REFCO
décline toute responsabilité en cas d'accidents, de blessures et de décès.
REFCO attire expressément votre attention sur le fait que ses produits sont
vendus exclusivement à des techniciens professionnels.
ON/OFF
UNIT
LIGHT

10
FR
Description technique
Propriété
Données
Plage
0 à 18000 microns / 0 à 2400 pascals
Unités
pascal, micron, mbar, torr, mtorr, psi, inHg
Résolution
0 –20:
0.2 micron
21 –200:
1 micron
201 –500:
5 microns
501 –1000:
10 microns
1001 –3000:
50 microns
3001 –6000:
200 microns
6001 –18000:
1000 microns
Type de capteur
Thermistance
Raccordement
1/4 SAE = 7/16-20UNF
Température
d'utilisation
0°C à 40°C / +32°F à 104°F
Protection
IP54
Température de
stockage
-20°C à +60°C / -4°F à 140°F
Surpression max.
34 bars / 500 psi
Précision de mesure
jusqu'à 100 microns +/- 10 microns
101 - 750 microns +/- 45 microns
Alimentation
électrique
accus / piles 3 x 1,5 V type AAA / Mignon / LR03
Durée de vie en cas d'utilisation continue env. 40
heures (selon le type de piles)
Arrêt autom.
après 10 min. si le vide est supérieur à 18000 microns
après 30 min. si le vide est inférieur à 18000 microns
Utilisation
Préparation
Insérer 3 piles dans le compartiment situé au dos de l'appareil.
Respecter la polarité des piles. Ne pas laisser des piles usagées
dans le compartiment. Retirer les piles du compartiment,
lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.

11
FR
Appuyer sur la touche pour mettre en marche l'appareil.
L'écran affiche l’ensemble des données pendant la mise en marche.
Lorsque la valeur mesurée est supérieure à 18000 microns, l'écran n'af-
fiche aucune valeur.
En cas de création de vide, l'écran affiche la valeur.
Sélection de l'unité de mesure
Appuyer sur la touche pour changer d'unité.
(pascal, micron, mbar, torr, mtorr, psi, inHg)
Éclairage de l'écran
Appuyer sur la touche pour allumer ou éteindre l'éclairage de
l'écran.
Affichage du niveau de charge des piles
Contrôler le niveau de charge des piles. Lorsque le symbole de charge
( ) est vide, les piles doivent être remplacées pour garantir un fonc-
tionnement total de l'appareil.
ON/OFF
UNIT
LIGHT

12
FR
Travaux d'entretien sur le vacuomètre
Il est recommandé de nettoyer régulièrement le vacuomètre pour maintenir
la précision de l'appareil. L'huile et d'autres impuretés peuvent nuire à la
précision de l'appareil. Suivre les instructions de nettoyage indiquées ci-
dessous.
Éteindre l'appareil.
Verser quelques gouttes d'alcool de nettoyage dans le raccord de mesure.
Ne raccorder aucun objet dans le raccord de mesure pour ne pas
endommager le capteur.
Fermer le raccord de mesure à l'aide d'un bouchon (filetage 1/4“ SAE) et
secouer légèrement l'appareil.
Retirer le bouchon et faire sortir l'alcool.
Bien faire sécher le capteur à l'air libre.
Il est important que tout l'alcool soit éliminé de l'appareil et que
le capteur soit complètement sec.
Garantie
Votre nouveau REF-VAC a été développé selon les points de vue les plus
récents en matière de fonctionnalité et d'ergonomie et correspond à l'état
actuel de la technique. La société REFCO Manufacturing Ltd a reçu la certifi-
cation DIN EN ISO 9001 : 2008. Des contrôles de qualité permanents et un
processus de transformation élaboré garantissent un fonctionnement solide
et donnent lieu à la garantie REFCO suivant les conditions générales de vente
et de livraison valables le jour de la livraison. Sont exclus de la garantie les
dommages dus à une manipulation manifestement non conforme et à l'usure.
À propos de l'environnement
Le REF-VAC est conçu pour un usage durable. L'économie d'énergie et l'éco-
compatibilité ont conditionné le choix des matériaux et la production de
l'appareil. REFCO Manufacturing Ltd se considère comme responsable « à vie
» de ses produits. Pour cette raison, REFCO Manufacturing a obtenu la
certification DIN EN ISO 14001 : 2004. À la mise hors service de l'appareil,
l'utilisateur doit respecter les règlementations concernant l'élimination des
appareils en vigueur dans son pays.

13
IT
REF-VAC
Vacumetro digitale
Istruzioni per l’installzione e l’uso
Buongiorno,
Ci congratuliamo con Lei per aver scelto il REF-
VAC. Ci auguriamo che il REF-VAC soddisfi
appieno le sue esigenze.
Alimentazione ON/OFF
Commutazione delle unità di vuoto
Attivazione/spegnimento illuminazione LCD
Importanti indicazioni di sicurezza
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le pre-
senti istruzioni per l’uso. Esse contengono importanti indicazioni per
il corretto funzionamento, la manutenzione e lo smaltimento.
Utilizzo / applicazione
I prodotti REFCO sono stati sviluppati e prodotti appositamente per
l’utilizzo da parte di frigoristi specializzati. A causa della pressione elevata e
dei gas chimici e fisici utilizzati negli impianti di refrigerazione, REFCO declina
ogni responsabilità in caso di incidenti, ferite e morte. REFCO dispone espres-
samente che i prodotti siano venduti esclusivamente a professionisti specia-
lizzati.
ON/OFF
UNIT
LIGHT

14
IT
Dati tecnici
Proprietà
Valori
Campo
da 0 a 18000 micron / da 0 a 2400 Pascal
Unità
pascal, micron, mbar, Torr, mTorr, psi, inHg
Risoluzione
0 –20:
0.2 micron
21 –200:
1 micron
201 –500:
5 micron
501 –1000:
10 micron
1001 –3000:
50 micron
3001 –6000:
200 micron
6001 –18000:
1000 micron
Tipo di sensore
Termistore
Connettore
1/4 SAE = 7/16-20UNF
Temperatura di
utilizzo
da 0°C a 40°C / da +32°F a 104°F
Classe di protezione
IP54
Temperatura di
magazzinaggio
da -20°C a +60°C / da -4°F a 140°F
Sovrapressione
massima
34 bar / 500 psi
Accuratezza della
misurazione:
fino a 100 micron +/- 10 micron
101 - 750 micron +/- 45 micron
Alimentazione
accumulatori / batterie: 3 x 1,5 V tipo AAA / Mignon /
LR03; Durata in caso di utilizzo continuo: circa 40 ore
(a seconda del tipo di batterie).
Spegnimento
automatico
dopo 10 min. se il valore di vuoto è superiore a 18000
micron
dopo 30 min. se il valore di vuoto è inferiore a 18000
micron
Utilizzo
Preparazione
Inserire 3 batterie nello scomparto porta-batterie nella parte posteriore.
Prestare estrema attenzione alla corretta polarità delle batterie.
Non lasciare le batterie esaurite nello scomparto porta-batterie.
In caso l’apparecchio non venga utilizzato per lunghi periodi di
tempo, rimuovere le batterie dallo scomparto porta-batterie.

15
IT
Premere il tasto per azionare l’apparecchio.
Durante l’accensione il display mostra tutto.
Se il valore di misurazione è superiore a 18000 micron, il display non
mostra nessun valore di misurazione.
Durante la creazione del vuoto, il display mostra il valore.
Scegliere l’unità di misura
Premere il tasto per cambiare le unità.
(Pascal, micron, mbar, Torr, mTorr, psi, inHg)
Illuminazione del display
Premendo il tasto , si attiva o si spegne l’illuminazione del display.
Indicazione dello stato di carica delle batterie
Controllare l’indicatore dello stato di carica delle batterie. Se l’indicatore di
carica ( ) è vuoto bisogna sostituire le batterie per garantire il pieno
funzionamento dell’apparecchio.
ON/OFF
UNIT
LIGHT

16
IT
Operazioni di manutenzione per il misuratore di vuoto
Si consiglia di pulire regolarmente il sensore di vuoto per preservare la
precisione dell’apparecchio. L’olio e altri tipi di sporcizia possono compromet-
tere la precisione dell’apparecchio. Seguire le seguenti indicazioni per la
pulizia.
Spegnere l’apparecchio.
Versare alcune gocce di alcol per frizioni nel connettore di misurazione.
Non inserire alcun oggetto nel connettore di misurazione poiché
potrebbe rovinare il sensore.
Chiudere il connettore di misurazione con un tappo a vite (filettatura SAE
1/4“) e scuotere leggermente l’apparecchio.
Rimuovere il tappo a vite e far fuoriuscire l’alcol.
Far asciugare bene all’aria il sensore.
È importante che non ci siano residui di alcol nell’apparecchio e
che il sensore sia completamente asciutto.
Garanzia
Dal punto di vista ergonomico e della fisiologia del lavoro, il Suo nuovo REF-
VAC è stato sviluppato per soddisfare gli standard più recenti. L’azienda
REFCO Manufacturing Ltd è stata certificata secondo lo standard DIN EN ISO
9001:2008. I continui controlli di qualità e la lavorazione accurata garantisco-
no un’elevata funzionalità e rendono possibile la garanzia REFCO secondo le
condizioni generali di vendita e di consegna vigenti il giorno della consegna.
Sono esclusi i danni derivanti da un uso palesemente negligente e dall’usura.
Questione ambientale
Il REF-VAC è stato concepito per un uso prolungato. Sia
nell’approvvigionamento dei materiali che nella produzione si è tenuto conto
del risparmio energetico e dell’impatto ambientale. REFCO Manufacturing Ltd
si ritiene responsabile “a vita” dei propri prodotti. Per questo motivo REFCO
Manufacturing ha richiesto e ottenuto la certificazione DIN EN ISO 14001 :
2004. L’utente deve provvedere allo smaltimento dell’apparecchio secondo le
normative vigenti nel proprio Paese.

17
ES
REF-VAC
Vacuómetro digital
Guía de instalación y funcionamiento
Muchas gracias por adquirir el vacuómetro digital
REF-VAC. Esperamos que disfrute utilizando su
REF-VAC.
Encender/apagar la alimentación
Cambiar de unidad de medición
Encender/apagar la iluminación de la pantalla LCD
Advertencias de seguridad
Antes de utilizar el vacuómetro, lea atentamente las
instrucciones de uso, ya que contienen informaciones importantes
sobre su funcionamiento correcto, su mantenimiento y la forma de
desecharlo.
Especificaciones de uso
Los productos REFCO han sido diseñados y fabricados específicamente
para ser utilizados por técnicos frigoristas cualificados. Debido a las altas
presiones y a los gases físicos y químicos que se utilizan en los sistemas de
frío, REFCO descarta cualquier responsabilidad o indemnización en caso de
accidente, lesiones o fallecimiento. REFCO advierte expresamente de que
este tipo de productos solo debe venderse exclusivamente a profesionales
debidamente cualificados.
ON/OFF
UNIT
LIGHT

18
ES
Ficha técnica
Característica
Valores
Rango de medición
entre 0 y 18.000 micrones / entre 0 y 2.400 pascales
Unidades de
medición
pascal, micrón, mbar, Torr, mTorr, psi, inHg
Resolución
0 –20:
0.2 micrones
21 –200:
1 micrón
201 –500:
5 micrones
501 –1000:
10 micrones
1001 –3000:
50 micrones
3001 –6000:
200 micrones
6001 –18000:
1000 micrones
Tipo de sensor
Termistor
Conexión
1/4 SAE = 7/16-20UNF
Temperatura de uso
entre 0 °C y 40 °C / entre +32 °F y 104 °F
Tipo de protección
IP54
Temperatura de
almacenamiento
entre -20 °C y +60 °C / entre -4 °F y 140 °F
Presión máx.
34 bar / 500 psi
Precisión
hasta 100 micrones +/- 10 micrones
101 - 750 micrones +/- 45 micrones
Alimentación
baterías/pilas: 3 pilas AAA / AA / LR03 de 1,5 V
duración de uso continuado: aprox. 40 horas
(dependiendo del tipo de pilas utilizadas)
Apagado automático
tras 10 min. si el vacío medido es mayor de 18.000
micrones
tras 30 min. si el vacío medido es menor de 18.000
micrones
Funcionamiento
Preparativos
Inserte 3 pilas en el compartimento situado en la parte trasera.
Cerciórese de que la polaridad de las pilas es la correcta. No
deje nunca pilas gastadas en el compartimento y, si no va a
utilizar el vacuómetro durante un largo periodo de tiempo saque
las pilas del compartimento, independientemente de su nivel de
carga.
Other manuals for REF-VAC
1
Table of contents
Languages:
Other Refco Measuring Instrument manuals

Refco
Refco REFCLAMP User manual

Refco
Refco Apex User manual

Refco
Refco TAP Installation guide

Refco
Refco REF-VAC Installation guide

Refco
Refco REF-CLASS-GAUGE Installation guide

Refco
Refco PRV-2000 User manual

Refco
Refco REFVAC-RC User manual

Refco
Refco MULTITHERM 4688582 User manual

Refco
Refco REFSCALE-CB User manual

Refco
Refco TAP Installation guide