Rehaforum MEDICAL RFM User manual

DEUTSCH
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Pedaltrainer RFM®digital zur Verbesserung der Koordination und Durchblutung der
Extremitäten. Dient dem Aufbau der Muskulatur und dem Training der Bewegungsabläufe.
2. Warnhinweis:
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie den Pedaltrainer RFM®digital zum ersten Mal
nutzen und bewahren Sie diese auf. Achten Sie auf einen sicheren Stand des Pedaltrainer RFM®
digital und benutzen Sie diesen regelmäßig. Steigern Sie die Dauer und Intensität langsam und
konsultieren Sie ihren Therapeuten oder Arzt, wenn Sie sich unwohl fühlen oder
Schmerzen verspüren. Die maximale Belastbarkeit ist 50 kg!
3. Aufbau/ Montage:
1.) Nehmen Sie den Pedaltrainer RFM®digital vorsichtig aus dem Transportkarton
(s. Abb. 1) und entfernen Sie den roten Sicherungsstreifen am Display.
2.) Klappen Sie die Standbeine des Pedaltrainers RFM®digital auf, bis sie hörbar
einrasten, stellen Sie ihn auf einen ebenen Untergrund und schrauben Sie die
Justierschraube A auf (s. Abb. 2)
3.) Drehen Sie die Justierschraube A, um den Druck für Achse B einzustellen.
Drehen nach links verstärkt den Druck, Drehen nach rechts vermindert ihn.
Stellen Sie ihn nach Gebrauch wieder auf Minimum ein. Durch drücken des
Schalters C aktivieren Sie den eingebauten Rechner, mehrmaliges Drücken der
Taste schaltet durch die verschiedenen Modi (s. Abb. 3)
Pedaltrainer RFM®digital

4.) Ziehen Sie die Sicherungsstifte, um den Pedaltrainer RFM®digital
nach Gebrauch zu entriegeln und Platz sparend zu verstauen. (siehe
Abb. 4 und 5)
5.) Der Zähler mit Display - für „reset“ drücken Sie einige Sekunden
Knopf C.
Zeit:
Knopf C 1x drücken: Pfeile neben CNT und Time
Das Gerät gibt die Gesamtumdrehungen und die
verstrichene Zeit an. Diese wird nicht gestoppt, wenn
Sie aufhören zu treten, sondern läuft weiter!
Kalorienverbrauch:
Knopf C 2x drücken: Pfeile neben CNT und CAL
Das Gerät gibt die Gesamtumdrehungen und die
Kalorienverbrauch an.
UPM:
Knopf C 3x drücken: Pfeile neben CNT und RPM
Das Gerät gibt die Gesamtumdrehungen und die
Umdrehungen/Minute an.
Scan Modus:
Knopf C 4x drücken: Pfeile neben CNT und RPM
UND Scan
Das Gerät gibt die Gesamtumdrehungen und
abwechselnd die verstrichene Zeit, den
Kalorienverbrauch und die Umdrehungen/Minute an.
Wechsel nach ca. 10 Sekunden.
Nach ca. 3 Minuten Stillstand schaltet sich das Gerät ab.
UPM
Scan Modus
Umdrehungen (Daueranzeige)
Uhr (läuft nach Start kontinuierlich)
Kalorienverbrauch
Knopf C

4. Sicherheitshinweise:
(a) Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob das Gerät einwandfrei ist, die Standbeine eingerastet
sind und der Pedaltrainer sicher mit allen 4 Füßen auf ebenem Grund steht.
(b) Stellen Sie vor jedem Gebrauch den gewünschten Druck neu ein.
(c) Längere Benutzung kann zu Erwärmungen des Tretlagers führen.
5. Reinigungshinweise:
Reinigen Sie den Pedaltrainer RFM®digital mit einem feuchten Tuch und in regelmäßigen
Abständen (bei Benutzerwechsel zwingend erforderlich) mit einem Desinfektionsmittel. Die
Desinfektion können Sie mit handelsüblichen Mitteln gem. Herstellerangaben durchführen, z. B.
RFM Sept. Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel oder Hochdruck-
und Dampfreiniger!
6. Batteriewechsel:
Drücken Sie mit einem kleinen Schraubendreher vorsichtig an der
Seite die kleine „Nase“ ein, bis sich die LCD-Einheit (Display) löst.
Nehmen Sie die LCD-Einheit ab.
Dahinter befindet sich die Steuereinheit mit der Knopfzellen-Batterie (LR44). Entnehmen Sie
die Steuereinheit.
Tauschen Sie mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers die
Batterie (LR44) und setzen sie die Steuereinheit zurück in das
Gehäuse. Setzen Sie die LCD-Einheit wieder davor und
drücken diese in den Rahmen, bis sie einrastet.
Artikelnummer:01836887
Daimlerstr. 12 a
D-25337 Elmshorn
Tel.: (0)4121 4733 12
Fax: (0)4121 4733 23
www.rehaforum.com

ENGLISH
1. Proper use:
The Pedal Trainer RFM®digital is intended to be used to improve the coordination and
circulation in the extremities. It serves to build up the musculature and train motion patterns.
2. Warning:
Read the operating instructions before you use the Pedal Trainer RFM®
digital for the first time and store it. Make sure that the Pedal Trainer RFM®
digital is in a stable position and use it regularly. Increase duration and
intensity slowly and consult your physical therapist or doctor if you feel
unwell or feel pain. The maximum load is 50 kg!
3. Set-up/ Assembly:
1.) Carefully remove the Pedal Trainer RFM® digital from the shipping box
(see Fig. 1) and remove the red safety strip at the display.
2.) Unfold the support legs of the Pedal Trainer s RFM®digital, until they
audibly click into place; set it on a stable, even surface and screw the
adjustment screw A into place (see Fig. 2)
3.) Turn the adjustment screw A, in order to adjust the pressure for axis B.
Turning to the left increases the pressure; turning to the right reduces it.
Set it back to minimum when you are finished using it. Press switch C to
activate the built-in computer. Pressing the button repeatedly pages
through the various modes (see Fig. 3)
Pedal Trainer RFM®digital

4.) Pull out the locking pin in order to unlock the Pedal Trainer RFM®
digital after use to fold it up and stow it away, saving space. (see Fig.
4 and 5)
5.) The counter with display –for “reset” please press button C for a few
seconds.
Time:
Press button C 1x : arrows next to CNT and Time
The device displays the total rotations and the
elapsed time. It does not stop when you stop
pedalling but continues to run!
Calorie consumption:
Press button C 2x: Arrows next to CNT and CAL
The device displays the total rotations and die calorie
consumption.
UPM:
Button C 3x press : Arrows next to CNT and RPM
The device displays the total rotations and die
rotations/minute.
Scan Modus:
Button C 4x press : Arrows next to CNT and RPM and
Scan
The device displays the total rotations and alternately
the elapsed time, calorie consumption and
rotations/minute. Switches after about 10 seconds.
The device shuts down after around 3 minutes’idle time.
RPM
Scan Mode
Rotations (constant display)
Clock (runs continuouly after start)
Calorie consumption
Button C

4. Safety warnings:
(a) Prior to use check to make sure that the device is in proper condition, the supporting legs are
locked in place and the Pedal Trainer is standing securely with all 4 feet on the ground.
(b) Set the desired pressure again before each use.
(c) Longer use can cause the bottom bracket to heat up.
5. Cleaning instructions:
Clean the Pedal Trainer RFM®digital with a damp cloth and at regular intervals (absolutely
necessary when you change users) using a disinfectant. You can disinfect it with regular
disinfectants commercially available following the manufacturer’s instructions, e.g. RFM Sept.
Do no use any abrasive or corrosive cleaners or high pressure or steam cleaners!
6. Changing the battery:
Carefully press the little clip on the side in using a small
screwdriver, until the LCD-unit (display) comes loose.
Remove the LCD-unit.
Behind it you will find the control unit with the button cell battery (LR44). Remove it from
the control unit.
Using a small screwdriver, replace the battery (LR44) and set
the control unit back in the housing. Place the LCD-unit in the
front again and press it into the frame until it clicks into place.
Article number: 01836887
Daimlerstr. 12 a
D-25337 Elmshorn
Tel.: (0)4121 4733 12
Fax: (0)4121 4733 23
www.rehaforum.com

FRANÇAIS
1. Usage et conditions d'utilisation:
Pédalier exerciseur numérique de type RFM®pour améliorer la coordination et pour stimuler la
circulation des membres. Sert à structurer la musculature et à entraîner les enchaînements de
mouvements.
2. Mise en garde:
Avant la première utilisation du pédalier exerciseur numérique de type RFM®,
veuillez lire la notice d'utilisation, puis la conserver en lieu sûr. Assurez une position
sûre au pédalier exerciseur numérique de type RFM®et faites-en usage
régulièrement. Augmentez lentement la durée et l'intensité d'utilisation et
consultez votre thérapeute ou médecin s'il arrive que vous vous sentiez mal à l'aise
ou si vous ressentez des douleurs. La limite maximale de charge est de 50 kg!
3. Mise en place/ montage:
1.) Retirez avec précautions le pédalier exerciseur numérique de type RFM®du
carton de transport (v. fig. 1) et décollez la bande rouge (affichage).
2.) Dépliez les pieds d'appui du pédalier exerciseur numérique de type RFM®,
jusqu’à ce qu'ils s'encliquètent de façon audible, mettez-le en place sur une
surface plane et vissez la vis de réglage A (v. fig. 2)
3.) Faites tourner la vis de réglage A pour régler la pression de l'essieu B. Quand
vous faites tourner vers la gauche, la pression augmente, si vous faites tourner
vers la droite, elle diminue. Après usage, réglez-la à nouveau sur le minimum.
En pressant le commutateur C, vous activez l'ordinateur intégré, plusieurs
pressions de la touche font défiler les différents modes (v. fig. 3)
Pédalier exerciseur numérique de type RFM®
digital

4.) Tirez les goupilles de sécurité, afin de déverrouiller le pédalier
exerciseur numérique de type RFM®après usage et dans le but
d'économiser de l'espace pour le ranger (voir fig. 4 et 5)
5.) Le compteur avec affichage –pour „reset“ presser button c pour un
certain temps.
L'heure:
Presser 1 fois le bouton C: Flèches à côté de CNT et de l'heure
L'équipement indique le total des tours et le temps
écoulé. Celui-ci ne s'arrête pas lorsque vous cessez de
pédaler, mais au contraire continue à courir!
Dépense calorique:
Presser 2 fois le bouton C: Flèches à côté de CNT et de CAL
L'équipement indique le total des tours et la dépense
calorique.
UPM:
Presser 3 fois le bouton C 3: Flèches à côté de CNT et de RPM
L'équipement indique le total des tours et le nombre
de rotations/ minute.
Mode scanning:
Presser 4 fois le bouton C 3: Flèches à côté de CNT et de RPM
ET scanning
L'équipement indique le total des tours et en
alternance le temps écoulé, la dépense calorique et
les rotations/ minute. Changement au bout d'environ
10 secondes.
Au bout d'environ 3 minutes d'immobilisation, l'équipement se met hors service.
UPM
Mode Scanning
Rotations (affichage continu)
Horloge (fonctionne après le démarrage)
Dépense calorique
Bouton C

4. Consignes de sécurité:
(a) Avant usage, vérifiez si l'équipement est en parfait état, si les pieds d'appui sont encliquetés
et si l'ensemble des 4 pieds du pédalier exerciseur sont solidement installés sur une surface
plane.
(b) Avant chaque utilisation, réglez à nouveau la pression souhaitée.
(c) Une utilisation prolongée peut entraîner des échauffements du pédalier.
5. Consignes de nettoyage:
Nettoyez le pédalier exerciseur numérique de type RFM®en utilisant un chiffon humide et à
intervalles réguliers, en utilisant un produit désinfectant (strictement indispensable en cas de
changement d'utilisateur). Vous pouvez effectuer la désinfection en utilisant des produits en
vente dans le commerce, conformément aux instructions du fabricant, par exemple RFM Sept.
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs, ni de nettoyeur haute pression ou
de nettoyeur à vapeur!
6. Remplacement de batteries:
En utilisant un petit tournevis, avec précautions, enfoncez sur
le côté la petite „came“, jusqu’à ce que l'unité LCD (l'écran) se
détache.
Retirez l'unité LCD.
Derrière, se trouve l'unité de commande avec la pile bouton
(LR44). Prélevez l'unité de commande.
A l'aide d'un petit tournevis, remplacez la batterie (LR44) et
replacez l'unité de commande dans le boitier. Placez l'unité
LCD à nouveau sur le devant et pressez-la dans le cadre
jusqu’à ce qu'elle s'encliquète.
Daimlerstr. 12 a Art. 01836887
D-25337 Elmshorn
Tel.: (0)4121 4733 12
Fax: (0)4121 4733 23
www.rehaforum.com

ITALIANO
1. Destinazione d‘uso:
La Pedaliera RFM®con visualizzatore digitale aiuta a migliorare il coordinamento e la
circolazione sanguigna alle estremità. Aiuta altresì a sviluppare i muscoli e coordinare le
sequenze di movimento.
2. Avvertenze per l‘uso:
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di installare ed utilizzare per la prima volta la
Pedaliera RFM®con visualizzatore digitale . Posizionare la Pedaliera RFM®nel luogo prescelto e
utilizzarla con frequenza regolare. Aumentare lentamente e progressivamente la durata e
l'intensità di utilizzo e consultare il terapeuta o il medico in caso di malessere o di
avvertimento di dolore. La portata massima è di 50 kg
3. Installazione/Montaggio:
1.) Estrarre con attenzione la Pedaliera RFM®dall’imballo (vedi figura 1) et tolto la
spina di arresto rosso (display).
2.) Far scorrere verso l’esterno i due supporti della Pedaliera RFM®fino al click del
meccanismo di scatto, appoggiare quindi la pedaliera su di una superficie piana
e svitare la vite di regolazione (vedi figura 2).
3.) Girare la vite di regolazione A per regolare la pressione verso l'asse B,
ruotandola in senso antiorario per aumentare la pressione ed in senso orario
per ridurla. Dopo l’uso, riposizionarla al minimo. Premere l'interruttore C per
attivare il computer incorporato al dispositivo, premendo ripetutamente per
regolare ciascuna delle diverse modalità (s. Fig. 3)
Pedaliera da allenamento RFM®con visualizzatore digitale

4.) Dopo l’utilizzo, Sbloccare i perni di fissaggio della pedaliera RFM® e
riporla, debitamente ripiegata, nel luogo di custodia designato.
(vedere figura 4 e 5 )
5.) Contatore con display –premere pulsante C da qualche tempo per
resettare.
Tempo:
Premere 1 volta il pulsante C: Freccia accanto a CNT e
al tempo.
Il display indica il numero complessivo di giri ed il
tempo di utilizzo. Continua la propria corsa e non si
ferma quando si smette di pedalare.
Fabbisogno calorico:
Premere 2 volte il pulsante C: Freccia accanto a CNT e
CAL
Il display indica il numero complessivo di giri ed il
fabbisogno calorico.
UPM: Freccia accanto a CNT e RPM
Il display indica il numero complessivo di giri e quello
per minuto.
Scan Modus:
Premere 4 volte il pulsante C: Freccia accanto a CNT a
RPM e allo Scan
Il display indica Il dispositivo indica il numero
complessivo di giri, il tempo trascorso, le calorie
bruciate e i giri per minuto. Cambia ogni 10 secondi.
Il dispositivo si spegne dopo circa 3 minuti di inattività.
UPM
Modalità Scan
Numero di giri (Daueranzeige)
Orologio (dopo l‘avvio scorre
continuamente)
Fabbisogno calorico
Pulsante C

4. Raccomandazioni di sicurezza:
(a) Prima dell’uso assicurarsi che la pedaliera sia correttamente installata ed abbia i 4 appoggi
ben posizionati sul pavimento
(b) Prima di ogni utilizzo regolare la forza di rotazione nel modo desiderato per l’allenamento.
(c) L'uso prolungato può portare al surriscaldamento del sistema centrale di movimento.
5. Pulizia:
Pulire il RFM® allenatore pedale in digitale con un panno umido e periodicamente
(obbligatoria quando si passa agli utenti) con un disinfettante La disinfezione può essere
effettuata con normali prodotti in commercio. Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi o
pulitori a vapore ad alta pressione.
6. Sostituzione delle batterie:
Premere con un piccolo cacciavite sul „naso“ laterale fino a
quando l’unità LCD ( display) non si spegne.
Estrarre il display.
Estrarre il gruppo di controllo con la batteria circolare piatta
(LR44) sul retro la centralina.
Sostituire con un piccolo cacciavite la batteria circolare piatta
(LR44) inserendola nell’apposito alloggio. Ricollocare l'unità
LCD premendola nel telaio fino a al suo completo blocco.
Codice Articolo: 01836887
Daimlerstr. 12 a
D-25337 Elmshorn
Tel.: (0)4121 4733 12
Fax: (0)4121 4733 23
www.rehaforum.com

ESPAÑOL
1. Uso previsto:
El entrenador a pedales RFM®digital sirve para mejorar la coordinación y el riego sanguíneo de
las extremidades, desarrollar la musculatura y entrenar la secuencia des movimientos.
2. Observaciones importantes:
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar por primera vez
el entrenador a pedales RFM®digital. Guarde el manual en un lugar seguro para
futuras consultas. Asegúrese de que el aparato se apoya sobre una base plana,
sólida y segura y utilícelo regularmente, aumentando paulatinamente la
duración y la intensidad del entrenamiento. Si siente algún malestar o dolor,
consulte con su médico o terapeuta. ¡La carga máxima admisible del aparato es
de 50 kg!
3. Ensamblaje / Montaje:
1.) Saque cuidadosamente el aparato RFM®digital del embalaje (ver Fig. 1) y
sacar ustedes la tira rojo (display).
2.) Abra las patas de apoyo del aparato hasta oír el „clic“ de bloqueo. Coloque
el aparato sobre una superficie plana, sólida y segura y a continuación afloje
el tornillo de ajuste A(ver Fig. 2)
3.) Gire el tornillo de ajuste A para regular la presión del eje B. Girándolo hacia
la izquierda la presión aumenta y girándolo hacia la derecha, la presión se
reduce. Una vez haya terminado de utilizar el aparato, vuelva a ajustar la
presión mínima. Pulse la tecla C para activar el procesador interno del
aparato. Para acceder a los diferentes modos de entrenamiento, pulse
Entrenador a pedales RFM®digital

repetidas veces esta tecla (ver Fig. 3).
4.) Para volver a plegar las patas del aparato después de su uso, retire los
pasadores de seguridad (ver Fig. 4 y Fig. 5). Con las patas plegadas, su
entrenador a pedales ocupará muy poco espacio al ser guardado.
5.) Cuadro de mandos con pantalla –pulsa tecla C por algún tiempo para
reiniciar.
Tiempo:
Pulsar 1vez la tecla C: Las flechas se sitúan a los
lados de CNT y Time (tiempo)
El aparato muestra el número total de vueltas
completas de los pedales realizadas y el tiempo
invertido. ¡Atención: La medición del tiempo no se
detiene cuando usted deja de pedalear!
Consumo de calorías:
Pulsar 2veces la tecla C:Las flechas se sitúan a los lados
de CNT y CAL (calibrar)
El aparato muestra el número total de vueltas completas
de los pedales realizadas y el consumo de calorías.
UPM:
Pulsar 3veces la tecla C:Las flechas se sitúan a los
lados de CNT y RPM
El aparato muestra el número total de vueltas
completas de los pedales realizadas y la velocidad de
giro en revoluciones / minuto (RPM).
Modo Scan:
Pulsar 4veces la tecla C:Las flechas se sitúan a los lados
de CNT y RPM Y Scan
El aparato muestra el número total de vueltas completas
de los pedales realizadas y, alternativamente, el tiempo
transcurrido, el consumo de calorías y las revoluciones /
minuto. Cada indicación dura aprox. 10 segundos.
UPM
Modo Scan
Vueltas de pedal (indicación
permanente)
Reloj (funcionamiento continuo desde el
inicio)
Consumo de calorías
Tecla C

El aparato de desconecta automáticamente cuando no ha sido usado durante más de 3 minutos.
4. Normas de seguridad:
(a) Antes de usar el aparato, asegúrese de que se encuentra en perfecto estado y de que las
patas han quedado bloqueadas. Recuerde que el aparato debe colocarse sobre una
superficie plana, sólida y segura.
(b) Antes de cada uso, vuelva a ajustar de nuevo la presión deseada.
(c) Cuando el aparato se utiliza durante un tiempo prolongado, los cojinetes de los pedales
pueden calentarse.
5. Instrucciones para la limpieza:
Para limpiar el entrenador a pedales RFM®digital utilice un paño húmedo. Desinfecte
regularmente el aparato (operación imperativa cuando lo va a usar otros usuario) con un
producto desinfectante convencional, observando los recomendados por el fabricante (por
ejemplo RFM Sept.). ¡No utilizar productos de limpieza abrasivos o agresivos ni aparatos de
limpieza de alta presión o vapor!
6. Cambiar la pila:
Empuje ligeramente hacia abajo la pequeña pestaña lateral con
ayuda de un pequeño destornillador hasta que la unidad LCD
(pantalla) quede liberada. Retire la unidad LCD.
Detrás de esta unidad se encuentra la unidad reguladora con
una pila de botón (LR44). Retire esta unidad.
Con la ayuda del destornillador, reemplace la pila usada por
una nueva (LR 44) y vuelva a colocar la unidad de regulación
en el compartimento. A continuación, coloque la unidad LCD
encima y empújela con cuidado hacia abajo hasta que quede
correctamente fijada.
Número del artículo: 01836887
Daimlerstr. 12 a
25337 Elmshorn
Tel.: (0)4121 4733 12
Fax: (0)4121 4733 23
www.rehaforum.com
info@rehaforum.com

NEDERLANDS
1. Bedoeld gebruik:
Pedaltrainer RFM®digital voor het verbeteren van de coördinatie en de doorbloeding van de
ledematen. Dient voor het opbouwen van spiermassa en het trainen van de beweging.
2. Waarschuwing:
Lees de gebruiksaanwijzing voor u de Pedaltrainer RFM®digital voor de eerste keer gebruikt en
bewaar deze. Let erop dat de Pedaltrainer RFM® digital stevig staat en gebruik hem regelmatig.
Verhoog de duur en intensiteit langzaam en raadpleeg uw therapeut of arts
als u zich onwel voelt of pijn waarneemt. De maximale belastbaarheid is 50
kg!
3. Opbouw/Montage:
1.) Haal de Pedaltrainer RFM®digital voorzichtig uit de transportdoos (zie
afb. 1) en verwijderen u rood plastic reep (display).
2.) Klap de standpoten van de Pedaltrainer RFM® digital uit tot ze hoorbaar
vastklikken. Zet de pedaltrainer op een vlakke ondergrond en schroef de
afstelschroef A vast (zie afb. 2)
3.) Draai aan afstelschroef A om de druk voor as B in te stellen. Naar links
draaien verhoogt de druk, naar rechts draaien verlaagt hem. Stel de druk
na het gebruik weer in op minimum. Door op schakelaar C te drukken,
activeert u de ingebouwde computer. Als u meerdere keren op de
schakelaar drukt, bladert u door de verschillende modi (zie afb. 3)
Pedaltrainer RFM®digital

4.) Trek aan de zekeringspin om de Pedaltrainer RFM® digital na gebruik te
ontgrendelen en ruimtebesparend op te bergen. (zie afb. 4 en 5)
5.) De teller met display –Druk enige tijd op knop C om te resetten.
Tijd:
Knop C 1x indrukken Pijl naast CNT en Time
Het apparaat geeft de totale omwentelingen en de
verstreken tijd weer. Deze wordt niet gestopt als u
ophoudt met trappen, maar loopt verder!
Calorieverbruik:
Knop C 2x indrukken Pijl naast CNT en CAL
Het apparaat geeft de totale omwentelingen en het
calorieverbruik weer.
OPM:
Knop C 3x indrukken Pijl naast CNT en RPM
Het apparaat geeft de totale omwentelingen en de
omwentelingen/minuut weer.
Scanmodus:
Knop C 4x indrukken Pijl naast CNT en RPM EN
Scan
Het apparaat geeft de totale omwentelingen en
afwisselend de verstreken tijd, het calorieverbruik en
de omwentelingen/minuut weer. Wisseling na ca. 10
seconden.
Na ca. 3 minuten stilstand schakelt het apparaat uit.
OPM
Scanmodus
Omwentelingen
(duurweergave)
Tijd (loopt continu door na de start)
Calorieverbruik
Knop C

4. Veiligheidsaanwijzingen:
(a) Controleer voor gebruik of het apparaat geen gebreken vertoond, de standpoten zijn
vastgeklikt en de pedaltrainer stevig met alle 4 de poten op een vlakke ondergrond staatZ
(b) Stel voor elk gebruik de gewenste druk opnieuw in.
(c) Langer gebruik kan leiden tot opwarming van de trapas.
5. Reiniging:
Reinig de Pedaltrainer RFM® digital regelmatig met een vochtige doek met desinfecteermiddel
(bij wisseling van gebruiker absoluut noodzakelijk). Desinfecteren kan met in de handel
verkrijgbare middelen worden uitgevoerd volgens de aanwijzingen van de fabrikant, bijv. RFM
Sept. Gebruik geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen of hogedruk- of stoomreiniger.
6. Batterij vervangen:
Druk met een kleine schroevendraaier voorzichtig de kleine
"clip" aan de zijkant in tot de LCD-eenheid (display) los komt.
Verwijder de LCD-eenheid.
Daarachter bevindt zich de regeleenheid met de
knoopcelbatterij (LR44). Verwijder de regeleenheid.
Vervang de batterij (LR44) met behulp van een kleine
schroevendraaier en plaats de regeleenheid terug in de
behuizing. Plaats de LCD-eenheid weer erop en druk deze in
het frame tot zij vastklikt.
Artikelnummer: 01836887
Daimlerstr. 12 a
25337 Elmshorn
Tel.: (0)4121 4733 12
Fax: (0)4121 4733 23
www.rehaforum.com
info@rehaforum.com

DANSK
1. Tilsigtet brug:
Pedaltræner RFM®digital til at forbedre koordinering og cirkulation i ekstremiteterne. Bruges til
at opbygge muskler og udvikling af bevægelsesforløb.
2. Advarsel:
Læs brugsanvisningen før du bruger pedaltræner RFM®digital for første gang,
og gem den som reference. Placér pedaltræner RFM®digital i en sikker
position og brug den regelmæssigt. Øg langsomt varighed og intensitet og
konsultér din terapeut eller læge, hvis du føler dig utilpas eller føler smerte.
Den maksimale belastning er 50 kg!
3. Opsætning/ montage:
1.) Tag Pedaltræneren RFM®digital forsigtigt ud af fragtemballagen (se Fig. 1)
og traekke ud de rød strimmel (monitor).
2.) Fold benene på Pedaltræneren RFM®digital ud indtil du hører et klik, sæt
den på en flad overflade og skru justeringsskruen A på (se Fig. 2)
3.) Drej justerskruen A for at justere trykket på aksen B. Drejning til venstre
øger trykket, drejning til højre reducerer det. Efter brug indstilles det igen
til minimum. Ved at trykke på kontakten C aktiveres den indbyggede
computer, gentagne tryk på knappen skifter gennem de forskellige
tilstande (se Fig. 3)
Pedaltræner RFM®digital

4.) Træk låsestifterne til Pedaltræneren RFM®digital ud efter brug for at spare
plads, når den skal pakkes ned. (se Fig. 4 og 5)
5.) Tæller med display - tryk på knappen C i nogen tid for nulstilling.
Tid:
Tryk 1 gang på knap C: Pile ved siden af CNT og Tid
Enheden angiver samlede omdrejninger og den
forløbne tid. Dette stopper ikke, når du stopper
pedalerne, men fortsætter med at køre!
Kalorieforbrug:
Tryk 2 gange på knap C: Pile ved siden af CNT og CAL
Enheden angiver samlede omdrejninger og
kalorieforbrug.
o/m:
Tryk 3 gange på knap C: Pile ved siden af CNT og
RPM
Enheden angiver samlede omdrejninger og
omdrejning/minut.
Scan tilstand:
Tryk 4 gange på knap C: Pile ved siden af CNT og
RPM OG Scan
Enheden angiver samlede omdrejninger og alternativt
den forløbne tid, kalorieforbrug og
omdrejninger/minut. Skifter efter cirka 10 sekunder.
Efter ca. 3 minutters stilstand slukker enheden.
o/m
Scan tilstand
Omdrejninger (kontinuerlig
visning)
Ur (kører kontinuerligt efter start)
Kalorieforbrug
Knap C
Other manuals for RFM
3
Table of contents
Languages:
Other Rehaforum MEDICAL Fitness Equipment manuals
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Sunny Health & Fitness
Sunny Health & Fitness ESSENTIAL POWER RACK SF-XF920063 user manual

Nautilus
Nautilus PEC FLY owner's manual

KingsBox
KingsBox Foldable Reverse Hyper manual

Drive
Drive RTL10273 user manual

Power Systems
Power Systems TORSO TRAINER quick start guide

Slendertone
Slendertone Face instruction manual

Lanaform
Lanaform Body Stim manual

GoFit
GoFit GF-WACP-SM quick start guide

First Degree Fitness
First Degree Fitness Viking Rower owner's manual

Elite Fitness
Elite Fitness IT 9600-E owner's manual

Matrix
Matrix MAGNUM SERIES manual

Health Care International
Health Care International PhysioStep LXT owner's manual