Renkforce RDM PAR-Spot 6 x 10 W User manual

DBedienungsanleitung
RDM PAR-Spot 6 x 10 W
Best.-Nr. 1301624 Seite 2 - 20
GOperating Instructions
RDM PAR-Spot 6 x 10 W
Item No. 1301624 Page 21 - 39
F Mode d’emploi
Spot PAR RDM 6 x 10 W
N° de commande 1301624 Page 40 - 58
O Gebruiksaanwijzing
RDM PAR-spot 6 x 10 W
Bestelnr. 1301624 Pagina 59 - 77

2
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung ..............................................................................................................................................................3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................................................................4
3. Symbolerklärung ...................................................................................................................................................4
4. Sicherheitshinweise .............................................................................................................................................5
5. Featurebeschreibung ...........................................................................................................................................6
6. Aufstellung/Montage............................................................................................................................................7
7. DMX-Anschluss ....................................................................................................................................................8
a) Anschluss eines DMX-Controllers ..............................................................................................................8
b) Aufbau einer Master-Slave-Kette................................................................................................................9
8. Netzanschluss .......................................................................................................................................................9
9. Bedienung ............................................................................................................................................................10
a) Einstellung der Betriebsart .........................................................................................................................10
b) Master-Slave-Betrieb ..................................................................................................................................12
c) Betrieb mit statischen Farben ....................................................................................................................12
d) Programmbetrieb ..........................................................................................................................................13
e) Automatikbetrieb ..........................................................................................................................................13
f) Sound-to-Light-Betrieb ................................................................................................................................14
g) Betrieb mit statischer Farbeinstellung ......................................................................................................14
h) Temperaturüberwachung............................................................................................................................14
i) Einstellung der maximalen Helligkeit der einzelnen LEDs .....................................................................15
j) Synchronisierung mit anderen baugleichen Lichteffekten ...................................................................15
k) Displayeinstellung ........................................................................................................................................15
l) Zurücksetzen des Lichteffekts auf die Werkseinstellungen .................................................................16
m) Betrieb mit externem DMX-Controller ......................................................................................................16
10. RDM-Features .....................................................................................................................................................18
11. Wartung ................................................................................................................................................................19
a) Reinigung .......................................................................................................................................................19
b) Sicherungswechsel .....................................................................................................................................19
12. Handhabung.........................................................................................................................................................20
13. Entsorgung ...........................................................................................................................................................20
14. Technische Daten ...............................................................................................................................................20
D

3
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungs-
anleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe-
triebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei-
tergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch

4
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der LED-Spot dient zur Erzeugung von Lichteffekten in Lightshow-Anlagen, Partyräumen etc. und wird über
den eingebauten Controller oder einen externen DMX-Controller gesteuert.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 100-240 V/50/60 Hz Wechselspannung und nur für Schutzkon-
taktsteckdosen zugelassen.
Die DMX-Anschlüsse dürfen nur an geeignete DMX-Controller bzw. an andere DMX-Geräte angeschlos-
sen werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtig-
keit, z.B. im Badezimmer u.ä.. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Beachten Sie alle Sicherheits- und Montagehinweise dieser Bedienungsanleitung!
3. Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch elektrischen Schlag. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Öffnen Sie das Gerät deshalb nie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Dieses Zeichen auf dem Gerät weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme
des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.
Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden.
...m Dieses Symbol gibt den Mindestabstand zu angestrahlten Flächen an.
Das Symbol mit dem Haus weist den Benutzer darauf hin, dass das Gerät ausschließlich in ge-
schlossenen Räumen betrieben werden darf.

5
4. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er-
lischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise
dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie
sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes
nicht gestattet.
• Das Gerät ist in Schutzklasse I aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemä-
ße Netzsteckdose (100-240 V/50/60 Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes in Schutzkontakt-
ausführung verwendet werden.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
• Alle Personen, die diesen Effektstrahler bedienen, installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen
oder warten müssen entsprechend ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungsan-
leitung beachten.
• Blicken Sie während des Betriebs niemals direkt in die Lichtquelle. Die hellen Lichtblitze kön-
nen kurzzeitig zu Sehstörungen führen. Außerdem können bei empfindlichen Menschen unter
Umständen epileptische Anfälle ausgelöst werden. Dies gilt insbesondere für Epileptiker.
• LED-Strahlung kann gefährlich sein, wenn der LED-Strahl oder eine Reflexion in das unge-
schützte Auge gelangt. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
über die gesetzlichen Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derarti-
gen LED-Gerätes.
• Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Ge-
fahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schalten Sie
zuerst die zugehörige Netzsteckdose allpolig ab (z.B. über den zugehörigen Sicherungsauto-
maten und FI-Schalter) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteck-
dose. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen bzw. der Montage des Produktes das Netzkabel nicht
gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren,
die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Gläser, Eimer, Vasen oder Pflanzen auf das
Gerät oder in seine unmittelbare Nähe. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen
und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines
Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Schalten Sie in einem solchen
Fall die zugehörige Netzsteckdose allpolig ab (z.B. Sicherungsautomat und FI-Schalter ab-
schalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf
danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.

6
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibratio-
nen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Ge-
rät ab.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährli-
chen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der ge-
werblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich
bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
5. Featurebeschreibung
• 5/7/10-Kanal-DMX-Steuerung (umschaltbar)
• HSV-Betrieb
• RDM-fähiger Controller
• Controller für Automatikbetrieb, Master-Slave-Betrieb und Sound-to-Light-Betrieb
• 31 Farben
• 2 Automatik-Effekte
• 6 individuell einstellbare Programme mit jeweils bis zu 30 Schritten
• 4 Sound-to-Light-Programme
• 42 Farbmakros im DMX-Betrieb
• 6 LED-Hochleistungsleuchtmittel mit je 10 W Leistung
• LED-Display zur einfachen Programmierung

7
6. Aufstellung/Montage
Die Aufstellung/Montage und die Installation des Gerätes darf nur durch eine Fachkraft erfol-
gen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist. Die Wartung,
Bedienung und Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch Personen ausgeführt werden,
die entsprechend qualifiziert sind.
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes Ihres Gerätes darauf, dass Erschütterungen,
Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Außerdem dürfen
sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden.
Der Lichteffekt darf nur an Orten mit einer Umgebungstemperatur von maximal 40 °C betrieben
werden.
Decken Sie das Gerät niemals ab. Achten Sie beim Aufstellen mit anderem Equipment auf
ausreichende Belüftung. Halten Sie einen ausreichenden Abstand zu anderen Geräten und zu
Wänden ein. Stellen Sie den Lichteffekt nicht in die direkte Nähe von Wärmequellen. Richten
Sie keine starken Strahler und Lichtquellen auf das Gerät. Dies kann zur Überhitzung führen
(Brandgefahr!).
Bohren oder schrauben Sie zur Befestigung des Gerätes keine zusätzlichen Schrauben in das
Gehäuse. Dadurch können gefährliche Spannungen berührbar werden.
Das Gerät muss außerhalb des Handbereiches von Personen montiert werden.
Beleuchtete Gegenstände müssen mindestens 0,5 m vom Lichtaustritt des Gerätes entfernt
sein. Leicht entflammbare Materialien wie z.B. Dekostoffe müssen ebenfalls mindestens 0,5 m
vom Gerät entfernt sein. Es besteht ansonsten Brandgefahr!
Stellen Sie sicher, dass bei der Montage des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder
durch scharfe Kanten beschädigt wird.
Während Montage- und Servicearbeiten muss der Bereich unterhalb des Montageortes abge-
sperrt sein.
Die Aufstell-/Montagefläche bzw. –vorrichtung muss dermaßen bemessen sein, dass sie min-
destens eine Stunde lang die zehnfache Nutzlast ohne dauernde schädliche Deformierung aus-
halten kann.
Das Gerät muss bei erhöhter Montage außerdem unbedingt durch eine zweite, von der eigent-
lichen Montagevorrichtung unabhängige Sicherheitsaufhängung gesichert werden. Bei fehler-
hafter Hauptaufhängung darf kein Teil der Installation herabfallen können.
Bei der Aufstellung/Montage sind alle diesbezüglich relevanten Vorschriften Ihres Landes zu
beachten.
Abnahme der Installation (bei gewerblicher/öffentlicher Verwendung):
Vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen daran muss die Installation
(einschließlich des elektrischen Anschlusses) durch einen Sachverständigen geprüft werden.
Einmal jährlich ist eine Prüfung durch einen Sachkundigen erforderlich.
Mindestens alle 4 Jahre muss eine Abnahmeprüfung durch einen Sachverständigen erfolgen.

8
• Befestigen Sie die beiliegenden Montagebügel mit den seitlichen Rändelschrauben am Gehäuse.
• Wenn Sie den Effektstrahler aufstellen wollen, drehen Sie die beiden Montagebügel so, dass sie einen
Fuß bilden und ziehen dann die Rändelschrauben fest.
• Wollen Sie den Effektstrahler aufhängen, drehen Sie einen der Montagebügel nach oben.
• Montieren Sie den Effektstrahler mit dem Montagebügel an der Decke, der Wand oder einem geeigneten
Traversensystem. Die Montage darf niemals freischwingend erfolgen.
• Befestigen Sie das Gerät mit Montagematerial, das für die Befestigungsfläche geeignet ist und die Last
des Lichteffekts tragen kann.
• Sichern Sie die Montage mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil oder einem Fangnetz zusätzlich ab.
Das Sicherheitsfangseil bzw. das Fangnetz muss unabhängig von der Hauptbefestigung den Lichteffekt
im Falle eines Fehlers an der Hauptaufhängung halten können.
• Stellen Sie den gewünschten Neigungswinkel ein und ziehen Sie die Rändelschrauben gut fest.
7. DMX-Anschluss
Es können max. 32 Geräte in einer DMX-Kette betrieben werden, da ansonsten der Controller
überlastet wird.
Die maximale Gesamtlänge der DMX-Kette sollte 500 m nicht überschreiten.
Bei der Verwendung von XLR-Mikrofonkabeln kann es zu Störungen bei der DMX-Signalüber-
tragung kommen. Bitte verwenden Sie in diesem Fall spezielle DMX-Hochfrequenzleitungen.
a) Anschluss eines DMX-Controllers
Das Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an DMX-Controller mit DMX-512-Protokoll vorge-
sehen.
• Verbinden Sie den Anschluss DMX INPUT mit dem Ausgang des DMX-Controllers.
• Der Controller muss über 3, 5, 7 oder 10 freie Steuerkanäle verfügen (je nach eingestellter DMX-Betriebs-
art am Effektstrahler).
• Verbinden Sie den Anschluss DMX OUTPUT mit dem DMX-Eingang des nachfolgenden Gerätes.
• Verfahren Sie mit allen weiteren Geräten der DMX-Kette ebenso.
• Sollte der Lichteffekt das letzte oder einzige Gerät in der DMX-Kette sein, so stecken Sie in den An-
schluss DMX OUTPUT einen XLR-Stecker mit einem 120 Ohm/0,25 W-Abschlusswiderstand (zwischen
Pin2 und Pin3) ein.

9
Pinbelegung des DMX-Anschlusses: Pin1 = Masse / Pin2 = (-) / Pin3 = (+).
Verbinden Sie niemals die Masseleitung GND mit der Gehäusemasse des Lichteffekts, da es
ansonsten zu Störungen in der Signalübertragung verursacht durch Masseschleifen kommen
kann.
b) Aufbau einer Master-Slave-Kette
Der Lichteffekt kann alternativ zum Betrieb an einem DMX-Controller auch als Gerät in einer Master-Slave-
Kette verwendet werden. Hierbei dient der eingebaute Controller des Master-Gerätes als Steuercontroller
für die angeschlossenen Slave-Geräte.
• Verbinden Sie den Anschluss DMX OUTPUT des Master-Gerätes mit dem Anschluss DMX INPUT des
ersten Slave-Gerätes.
• Verbinden Sie den Anschluss DMX OUTPUT des ersten Slave-Gerätes mit dem Anschluss DMX INPUT
des folgenden Slave-Gerätes.
• Verfahren Sie mit allen folgenden Slave-Geräten wie oben beschrieben.
• Stecken Sie in den Anschluss DMX OUTPUT des letzten Slave-Gerätes einen XLR-Stecker mit Ab-
schlusswiderstand ein (wie unter „Anschluss eines DMX-Controllers“ beschrieben).
8. Netzanschluss
Die Netzsteckdose, an die der Lichteffekt angeschlossen wird, muss sich in der Nähe des Ge-
rätes befinden und leicht zugänglich sein, damit das Gerät im Fehlerfall schnell und einfach
von der Netzstromversorgung getrennt werden kann.
Stellen Sie sicher, dass die Spannungsangabe auf dem Lichteffekt mit der Netzspannung Ihres
Stromversorgers übereinstimmt. Versuchen Sie nie, das Gerät an einer anderen Spannung zu
betreiben.
Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Leitungen in Kontakt kommen.
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und Netzanschlüssen. Netzspannung
kann lebensgefährliche elektrische Schläge verursachen.
Lassen Sie Kabel nicht frei herumliegen, sondern verlegen Sie sie fachmännisch um Unfallge-
fahren zu vermeiden.
• Stecken Sie den Netzstecker der Netzleitung in eine Schutzkontaktsteckdose.
• Sobald das Gerät mit dem Netz verbunden ist, nimmt es den Betrieb auf.

10
9. Bedienung
a) Einstellung der Betriebsart
Der Lichteffekt kann mit dem eingebauten Controller oder mit einem externen DMX-Controller gesteuert
werden. Außerdem kann er im Master-Slave-Betrieb als Master-Gerät mit dem eingebauten Controller
andere angeschlossene Lichteffekte synchron steuern oder als Slave-Gerät über den Controller eines an-
deren Lichteffekts gesteuert werden.
Über das LED-Display und die Funktionstasten ESC, UP, DOWN und ENTER erfolgt die Einstellung der Be-
triebsarten.
• Drücken Sie die Tasten UP bzw. DOWN so oft, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird.
• Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER.
• Wählen Sie die gewünschte Option 1 mit den Tasten UP bzw. DOWN aus.
• Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER.
• Wählen Sie die gewünschte Option 2 (sofern vorhanden) mit den Tasten UP bzw. DOWN aus.
• Bestätigen Sie die Auswahl erneut mit der Taste ENTER.
• Wählen Sie die gewünschte Option 3 (sofern vorhanden) mit den Tasten UP bzw. DOWN aus.
• Bestätigen Sie die Auswahl erneut mit der Taste ENTER.
Um im Menü wieder in die Hauptebene zurück zu springen, drücken Sie die Taste ESC.

11
Übersicht der Einstellmöglichkeiten im Menü
Anzeige Option 1 Option 2 Option 3 Funktion
A001 A001-A512 DMX-Startadresse
ChNd hsv HSV-Betrieb
ch.05-ch.10 DMX-Kanalzahl
SLAu NASt Betrieb als Master-Gerät
SLAu Betrieb als Slave-Gerät
chAS coLr cL.01-cL.31 Betrieb mit statischen Farben
ProG Pr.01-Pr.06 Programmbetrieb/Programmauswahl
t0.01-t30.0 Programmbetrieb/Geschwindigkeit
Auto At.01-At.02 Automatikbetrieb/Programmauswahl
t0.01-t30.0 Automatikbetrieb/Geschwindigkeit
EdIt Pr.01-Pr.06 Sc.01-Sc.30 r.000-r.255 Programmierung individueller Programme
G.000-G.255
b.000-b.255
A.000-A.255
u.000-u.255
Soud Snd.1-Snd.4 Sound-to-Light-Betrieb/Programmauswahl
Sd.00-Sd.99 Sound-to-Light-Betrieb/Empfindlichkeit
StAt r.000-r.255 Statische Farbeinstellung
G.000-G.255
b.000-b.255
A.000-A.255
u.000-u.255
tenP cutP t.031 Anzeige aktuelle Temperatur
toP t.000-t.085 Einstellung Abschalttemperatur
SEt curr r.000-r.255 Einstellung max. Helligkeit einzelner LEDs
G.000-G.255
b.000-b.255
A.000-A.255
u.000-u.255
SYn YES Synchronisierung mit anderen Lichteffekten
no
Scrn t010-t030 Zeiteinstellung für Displayabschaltung
rSet YES Reset-Funktion
no

12
b) Master-Slave-Betrieb
• Stellen Sie im Menü SLAu die Option NASt ein, um das Gerät als Master-Gerät zu definieren (Steuerung
über den eingebauten Controller).
• Stellen Sie im Menü SLAu die Option SLAu ein, um das Gerät als Slave-Gerät zu definieren (Steuerung
über den Controller des angeschlossenen Master-Gerätes).
Wenn das Gerät als einziges Gerät (Stand alone) betrieben werden soll, muss es als Master-
Gerät definiert werden.
In einer Master-Slave-Kette darf nur ein Gerät als Master-Gerät definiert werden, alle anderen
Geräte müssen als Slave-Geräte definiert sein.
c) Betrieb mit statischen Farben
• Stellen Sie im Menü chAS die Option coLr ein, um das Gerät mit statischen Farben zu betreiben.
• Wählen Sie die gewünschte Farbe (cL.01-cL.31) aus.
• Tabelle der statischen Farben
Einstellung Farbe
cL.01 rot
cL.02 grün
cL.03 blau
cL.04 bernstein
cL.05 gelb
cL.06 reinweiß
cL.07 magenta
cL.08 rot-orange
cL.09 hellblau
cL.10 grüngelb
cL.11 helles pink
cL.12 warmweiß
cL.13 orange
cL.14 hellgrün
cL.15 lila
cL.16 gelb-orange
cL.17 weiß
cL.18 hellblau
cL.19 blassgelb
cL.20 pink
cL.21 türkis
Einstellung Farbe
cL.22 rosa
cL.23 hellrot
cL.24 giftgrün
cL.25 azur
cL.26 blassrot
cL.27 blassgrün
cL.28 blassblau
cL.29 beige
cL.30 blauweiß
cL.31 kaltweiß

13
d) Programmbetrieb
In dieser Betriebsart können Sie 6 individuelle Programme mit bis zu 30 Programmschritten selbst definie-
ren.
Die Definition der einzelnen Programmschritte erfolgt im Menü EdIt, die Auswahl des Programms und der
Programmgeschwindigkeit erfolgt im Menü chAS.
Programmdefinition
• Wählen Sie im Menü EdIt das zu definierende Programm Pr.01-Pr.06 aus.
• Wählen Sie Sc.01, um den ersten Programmschritt zu definieren.
• Definieren Sie die gewünschte Farbe des ersten Programmschritts, indem Sie die Farbintensitäten der
einzelnen LEDs wie folgt einstellen:
r.000-r.255 Intensität rot
G.000-G.255 Intensität grün
b.000-b.255 Intensität blau
A.000-A.255 Intensität bernstein
u.000-u.255 Intensität weiß
• Wählen Sie Sc.02, um den zweiten Programmschritt zu definieren.
• Fahren Sie fort, wie oben beschrieben, um alle Programmschritte (bis zu 30) für das betreffende Pro-
gramm zu definieren.
• Wählen Sie Pr.02 aus, um das nächste zu definierende Programm auszuwählen. Bis zu 6 solcher Pro-
gramme sind programmierbar.
• Verfahren Sie wie oben beschrieben, um auch für dieses Programm alle Programmschritte zu definieren.
Abruf eines vordefinierten Programms
• Wählen Sie im Menü chAS das gewünschte Programm Pr.01-Pr.06 aus.
• Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die gewünschte Programmgeschwindigkeit (t0.01-t30.0) ein.
e) Automatikbetrieb
In dieser Betriebsart wird der Lichteffekt mit vorprogrammierten Programmen betrieben.
• Wählen Sie im Menü chAS das zu gewünschte Programm At.01 bzw. At.02 aus.
• Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die gewünschte Programmgeschwindigkeit (t0.01-t30.0) ein.

14
f) Sound-to-Light-Betrieb
In dieser Betriebsart wird der Lichteffekt über ein eingebautes Mikrofon im Takt der Musik gesteuert.
• Wählen Sie im Menü Soud das zu gewünschte Programm Snd.1-Snd.4 aus.
• Stellen Sie mit Sd.00-Sd.99 die gewünschte Empfindlichkeit ein.
Der Lichteffekt sollte sich hierbei im Takt der Musik verändern.
g) Betrieb mit statischer Farbeinstellung
In dieser Betriebsart wird eine feste Farbeinstellung vorgenommen.
• Wählen Sie im Menü StAt.
• Definieren Sie die gewünschte Farbe, indem Sie die Farbintensitäten der einzelnen LEDs wie folgt ein-
stellen:
r.000-r.255 Intensität rot
G.000-G.255 Intensität grün
b.000-b.255 Intensität blau
A.000-A.255 Intensität bernstein
u.000-u.255 Intensität weiß
h) Temperaturüberwachung
Hier kann die aktuelle Temperatur des Lichteffekts abgerufen und die Temperaturabschaltung eingestellt
werden.
• Wählen Sie im Menü tenP.
• Im Menüpunkt cutP können Sie die aktuelle Temperatur abrufen (z.B. t.031 = 31 °C).
• Im Menüpunkt toP können Sie die Abschalttemperatur (t.000-t.085 = 0-85 °C) einstellen. Erreicht die Tem-
peratur innerhalb des Gerätes diese Schwelle, schaltet der Lichteffekt zur Sicherheit automatisch ab.

15
i) Einstellung der maximalen Helligkeit der einzelnen LEDs
In diesem Menü kann die maximale Helligkeit der einzelnen LEDs eingestellt werden.
• Wählen Sie im Menü SEt die Option curr aus.
• Stellen Sie die maximale Helligkeit der einzelnen Farben wie folgt ein:
r.000-r.255 max. Helligkeit rot
G.000-G.255 max. Helligkeit grün
b.000-b.255 max. Helligkeit blau
A.000-A.255 max. Helligkeit bernstein
u.000-u.255 max. Helligkeit weiß
Die so eingestellte Helligkeit ist die Obergrenze, mit der die jeweiligen LEDs im Betrieb leuchten
können.
Die Einstellungen in den anderen Menüs (z.B. bei der Betriebsart mit statischer Farbeinstellung)
beziehen sich dann auf diese Obergrenze. D.h. wenn als max. Helligkeit r.128 für rot eingestellt
ist, entspricht die Einstellung r.255 in den anderen Menüs 50 % der maximal möglichen Helligkeit
der roten LED.
j) Synchronisierung mit anderen baugleichen Lichteffekten
Sollten Sie in Ihrer Lightshow mehrere baugleiche Lichteffekte verwenden, können die Einstellungen an
weitere Lichteffekte übertragen werden.
Hierzu müssen die Lichteffekte mit DMX-Kabeln verbunden sein (Anschluss siehe „Aufbau einer
Master-Slave-Kette“).
• Wählen Sie im Menü SEt die Option SYn aus.
• Wählen Sie YES, um die Einstellungen des Lichteffekts an alle angeschlossenen Lichteffekte zu übertra-
gen. Im Display erscheint SEnd während die Einstellungen übertragen werden.
• Wählen Sie no, um diese Operation nicht auszuführen.
k) Displayeinstellung
Das Display schaltet nach einer einstellbaren Zeit ohne Tastendruck automatisch ab. Um es wieder zu
aktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste.
• Wählen Sie im Menü SEt die Option Scrn aus.
• Stellen Sie die Zeit, nach der das Display abschalten soll, mit den Tasten UP bzw. Down ein (t010-t030 =
10-30 s).

16
l) Zurücksetzen des Lichteffekts auf die Werkseinstellungen
• Wählen Sie im Menü SEt die Option rSet aus.
• Wählen Sie YES, um den Lichteffekt auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
• Wählen Sie no, um diese Operation nicht auszuführen.
m) Betrieb mit externem DMX-Controller
Jedes DMX-Gerät einer DMX-Kette benötigt eine so genannte DMX-Startadresse, um vom Controller ein-
deutig angesteuert werden zu können. Diese DMX-Startadresse definiert den ersten DMX-Kanal, auf den
der Lichteffekt reagiert. Die weiteren Steuerkanäle folgen auf diesen ersten DMX-Kanal (DMX-Startad-
resse).
Der Lichteffekt benötigt je nach DMX-Betriebsart 3, 5, 7 oder 10 freie DMX-Kanäle.
Einstellung der DMX-Startadresse
• Stellen Sie im Menü A001 die gewünschte DMX-Startadresse (A001-A512) ein.
Einstellung der DMX-Betriebsart
• Stellen Sie im Menü ChNd die gewünschte Anzahl der DMX-Kanäle (ch.05-ch.10) oder den HSV-Betrieb
(hsv) ein.
Im HSV-Betrieb wird der Lichteffekt nicht über RGB-Werte, sondern über die Werte Farbton
(Hue), Sättigung (Saturation) und Helligkeit (Value) angesteuert.
In dieser Betriebsart lassen sich z.B. Farbverläufe durch einfaches Verändern der Werte für den
Farbton (Hue) leichter einstellen.
Die folgenden Tabellen geben Aufschluss über die Auswirkungen der Einstellungen an den einzelnen
DMX-Kanälen.
HSV-Betrieb (Hue/Saturation/Volume)
DMX-Kanal Wert Funktion
1 000-255 Farbton 0-100% (Hue)
2 000-255 Sättigung 0-100% (Saturation)
3 000-255 Helligkeit 0-100% (Value)
5-Kanal DMX-Betrieb
DMX-Kanal Wert Funktion
1 000-255 Helligkeit rot 0-100%
2 000-255 Helligkeit grün 0-100%
3 000-255 Helligkeit blau 0-100%
4 000-255 Helligkeit weiß 0-100%
5 000-255 Helligkeit bernstein 0-100%

17
7-Kanal DMX-Betrieb
DMX-Kanal Wert Funktion
1 000-255 Dimmer Gesamthelligkeit 0-100%
2 000-255 Helligkeit rot 0-100%
3 000-255 Helligkeit grün 0-100%
4 000-255 Helligkeit blau 0-100%
5 000-255 Helligkeit weiß 0-100%
6 000-255 Helligkeit bernstein 0-100%
7 000-255 Ansprechverhalten Dimmer schnell > langsam
10-Kanal DMX-Betrieb
DMX-Kanal Wert Funktion Anmerkung
1 000-255 Dimmer Gesamthelligkeit 0-100% Kanal 8 = 000
2 000-255 Helligkeit rot 0-100% Kanal 8 = 000
3 000-255 Helligkeit grün 0-100% Kanal 8 = 000
4 000-255 Helligkeit blau 0-100% Kanal 8 = 000
5 000-255 Helligkeit weiß 0-100% Kanal 8 = 000
6 000-255 Helligkeit bernstein 0-100% Kanal 8 = 000
7 000 Strobe aus Kanal 8 = 000
001-255 Strobe-Geschwindigkeit 0-100% Kanal 8 = 000
8 000 Makros aus
001-255 Makroeinstellung (42 Makros)
9 000-255 Makrogeschwindigkeit langsam > schnell
10 000-255 Ansprechverhalten Dimmer schnell > langsam

18
10. RDM-Features
RDM steht für Remote Device Management und stellt eine bidirektionale Verbindung zwischen DMX-Cont-
roller und Lichteffekt über die DMX-Verbindung her. Zu diesem Zweck muss der DMX-Controller und auch
der Lichteffekt RDM-fähig sein.
Über das genormte RDM-Protokoll kann der Controller angeschlossene Geräte identifizieren, ihre Features
abfragen und sie konfigurieren.
Manuelle Einstellungen, wie z.B. das Setzen der DMX-Startadresse usw. werden dadurch größtenteils
überflüssig.
Der Lichteffekt unterstützt folgende RDM-Features
Parameter ID Discovery command Set command Get command
DISC_UNIQUE_BRANCH X
DISC_MUTE X
DISC_UN_MUTE X
DEVICE_INFO X
SUPPORTED_PARAMETERS X
DMX_START_ADDRESS X X
IDENTIFY_DEVICE X X
DEVICE_MODEL_DESCRIPTION X
MANUFACTURER_LABEL X
DEVICE_LABEL X
DEVICE_RESET X
DMX_PERSONALITY X X
DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION X
SLOT_INFO X
SLOT_DESCRIPTION X

19
11. Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Effektstrahlers z.B. auf Beschädigung der Netz-
leitung und des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb
zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist
• das Gerät nicht mehr arbeitet
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, oder
• nach schweren Transportbeanspruchungen
Bevor Sie den Effektstrahler reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile
freigelegt werden.
Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb das Gerät von allen Spannungsquellen
getrennt werden.
Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquel-
len getrennt wurde.
Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren
bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
a) Reinigung
Äußerlich sollte der Lichteffekt nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Ge-
häuseoberflächen beschädigt werden könnten.
b) Sicherungswechsel
Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ
und Nennstromstärke (siehe „Technische Daten“) als Ersatz Verwendung finden
Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Drehen Sie mit einem geeigneten Schraubendreher vorsichtig den Sicherungshalter FUSE mit der defek-
ten Sicherung heraus.
• Entnehmen Sie die defekte Sicherung und ersetzen Sie sie mit einer Sicherung des angegebenen Typs.
• Schrauben Sie nun den Sicherungshalter FUSE mit der neuen Sicherung wieder vorsichtig in seine Fas-
sung am Gerät.
• Erst danach das Gerät wieder mit dem Netz verbinden und in Betrieb nehmen.

20
12. Handhabung
• Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem
kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen.
Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür
vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, darf das Gerät auf keinen Fall abgedeckt werden.
Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge
o.ä.. behindert werden. Halten Sie während des Betriebs einen Bereich von mindestens 0,5 m rund um
das Gerät frei.
13. Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Be-
stimmungen.
14. Technische Daten
Betriebsspannung........................................100-240 V/50/60 Hz
Leistungsaufnahme .....................................50 W
Sicherung ......................................................F1,25 AL/250 V (5 x 20 mm)
Betriebsarten ................................................DMX / Auto / Master-Slave / Sound-to-Light
LEDs................................................................6 LEDs (je 10 W)
DMX-Protokoll ..............................................DMX 512
DMX-Kanäle..................................................5/7/10 (einstellbar) und HSV-Betrieb
Abmessungen ...............................................216 x 176 x 207 mm
Gewicht..........................................................1,42 kg
Betriebstemperaturbereich........................-20 bis +40 °C
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Dj Equipment manuals

Renkforce
Renkforce LV-BH 400 User manual

Renkforce
Renkforce DJ-10 User manual

Renkforce
Renkforce GM107 User manual

Renkforce
Renkforce BM02 User manual

Renkforce
Renkforce DL-PAR101 User manual

Renkforce
Renkforce SA-101U User manual

Renkforce
Renkforce 1502363 User manual

Renkforce
Renkforce 1611472 User manual

Renkforce
Renkforce EL603 User manual

Renkforce
Renkforce 1377591 User manual