Renkforce 1299497 User manual

D Bedienungsanleitung
Thermo-/Hygrometer 6510 Alu
Best.-Nr. 1299497
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Messung von Temperaturen in Grad Celsius (°C) sowie der An-
zeige der relativen Luftfeuchtigkeit (%R.H.) und ist für Messungen im Innenbereich
ausgelegt.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Thermo-/Hygrometer
• Standfuß
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Produktes nicht gestattet.
• Verwenden Sie das Produkt nur im Innenbereich und niemals außerhalb
seiner Spezifikationen (siehe „Technische Daten“).
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Hersteller und Händler übernehmen keine Verantwortung für inkorrekte
Messwerte und Folgen, die sich daraus ergeben.
• Das Produkt ist nur für den Heimgebrauch als Indikator von Temperatur
und Luftfeuchtigkeit gedacht und liefert keine absolute Genauigkeit.
• Das Produkt darf nicht für medizinische Zwecke oder für die Information
der Öffentlichkeit benützt werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Montage/Aufstellung
Wählen Sie als Montage- bzw. Aufstellort eine Stelle, die nicht direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist (Messwertverfälschung der Temperatur-/Luft-
feuchtemessung). Halten Sie auch ausreichend Abstand zu Heizkörpern ein.
Das Produkt kann mit dem beiliegenden Standfuß als Tischgerät verwendet oder an
der Wand aufgehängt werden.
Standfußmontage
Stecken Sie den Standfuß mit der Gabelung in den mit einem Pfeil gekennzeichneten
Lüftungsschlitz an der Rückseite des Thermo-/Hygrometers.
Wandmontage
Schrauben Sie eine passende Schraube in die Wand und lassen Sie den Schrauben-
kopf einige Millimeter aus der Wand hervorstehen.
Hängen Sie das Thermo-/Hygrometer mit der Aufhängeöse an der Gehäuserückseite
dann an diesem Schraubenkopf auf.
Messarten
Das Thermometer misst die Temperatur in Grad Celsius.
Das Hygrometer misst den prozentualen Anteil an Feuchtigkeit in der Luft (%R.H.).
Dieser Wert ist „relativ“, da die Luft in Abhängigkeit von der Temperatur verschieden
große Mengen Feuchtigkeit aufnehmen kann.
Wohnklima
Zu warme und zu trockene Raumluft schadet der Gesundheit, insbesondere der Haut
und den Atemwegen. Auch für Pflanzen, Holzböden, Antikmöbel, Musikinstrumente
und Bücher spielt die richtige Temperatur und Luftfeuchtigkeit eine Rolle.
Durch die Kontrolle des Raumklimas fühlen Sie sich wohler und sparen außerdem
Heizkosten.
Die richtige Temperatur und Luftfeuchtigkeit ist je nach Nutzung von Raum zu Raum
unterschiedlich.
Folgende Richtwerte werden empfohlen:
Treppenhaus 15 °C bei 40 - 60% Luftfeuchtigkeit
Schlafzimmer 16 - 18 °C bei 50 - 70% Luftfeuchtigkeit
Küche 18 °C bei 50 - 70% Luftfeuchtigkeit
Wohnzimmer 20 °C bei 40 - 60% Luftfeuchtigkeit
Bad 23 °C bei 50 - 70% Luftfeuchtigkeit
Handhabung
• Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Dies kann u.U. meh-
rere Stunden dauern.
• Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden!
• Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder
beim Transport:
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
Wartung und Reinigung
Zur Reinigung von Anzeige und Gehäuse darf nur ein weiches, leicht feuchtes Tuch
verwendet werden. Benutzen Sie niemals lösemittelhaltige oder scheuernde Reini-
gungsmittel. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
Technische Daten
Temperatur
Messbereich ....................... -30 bis +50 °C
Auflösung ............................ 2 °C
Toleranz ............................... ±2 °C (0 bis +30 °C) / ±4 °C (andere Bereiche)
Luftfeuchte
Messbereich ....................... 20 bis 100%R.H.
Auflösung ............................ 2%R.H.
Toleranz ............................... ±8%R.H. (40 bis 70%R.H.) / ±12%R.H. (andere Bereiche)
Abmessungen ..................... 88 x 27 mm
Gewicht................................ 60 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Installing the stand
Insert the stand with the fork in the ventilation slit marked with an arrow on the back
of the thermo-/hygrometer.
Wall mounting
Screw a suitable screw into the wall and leave the screw head standing out from the
wall a few millimetres.
Then hang the thermo-/hygrometer on this screw head using the hanging eye on the
back of the housing.
Measurement types
The thermometer measures the temperature in degrees Celsius.
The hygrometer measures the percentage of moisture in the air (%R.H.). This value
is “relative” because depending on the temperature the air can hold various large
amounts of moisture.
Living environment
If the air in the room is too warm and too dry, it is bad for your health, especially for
your skin and your respiratory system. The right temperature and humidity play a role
in plants, wood floors, antique furniture, musical instruments and books.
By controlling the indoor environment, you feel more comfortable and also save on
heating costs.
The right temperature and humidity vary with use from room to room.
The following guidelines are recommended:
Staircase 15 °C at 40 - 60% humidity
Bedroom 16 - 18 °C at 50 - 70% humidity
Kitchen 18 °C at 50 - 70% humidity
Living room 20 °C at 40 - 60% humidity
Bathroom 23 °C at 50 - 70% humidity
Handling
• First, allow the product to reach room temperature. This may take several hours.
• The housing may not be opened!
• Avoid the following unfavourable environmental conditions at the installation loca-
tion or during transportation:
- Dust or flammable gasses, fumes or solvents
- strong vibrations
- Strong magnetic fields such as those found in the vicinity of machinery or loud-
speakers
Maintenance and cleaning
Only a soft damp cloth may be used for cleaning the display and housing. Never use
solvent-based or abrasive cleaning agents. Never submerge the device into water.
Technical data
Temperature
Measurement range .......... -30 to +50 °C
Resolution............................ 2 °C
Tolerance ............................. ±2 °C (0 to +30 °C) / ±4 °C (other ranges)
Air humidity
Measurement range .......... 20 to 100%R.H.
Resolution............................ 2%R.H.
Tolerance ............................. ±8%R.H. (40 to 70%R.H.) / ±12%R.H. (other ranges)
Dimensions.......................... 88 x 27 mm
Weight .................................. 60 g
G Operating instructions
Thermo-/Hygrometer 6510 Aluminium
Item no. 1299497
Intended use
The product is used to measure the ambient temperatures in degrees Celsius (°C) and
to display the relative humidity (%R.H.) and is designed for measurements indoors.
The safety instructions must be observed at all times.
This product complies with the applicable national and European requirements. All
names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All
rights reserved.
Package contents
• Thermo-/Hygrometer
• Stand
• Operating instructions
Explanation of symbols
This symbol points to specific risks associated with handling, function and
use.
The “arrow” symbol indicates special tips and operating information.
Safety instructions
Damage due to not following these operating instructions will void the
warranty! We do not assume any liability for any resulting damage!
We do not assume any liability for material and personal damage caused
by improper use or non-compliance with the safety instructions! In such
cases, the warranty will be null and void!
• For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modification to
the product is not permitted.
• Use the product only indoors and never outside its specifications (see
“Technical data”).
• The product is not a toy and does not belong in the hands of children.
• Manufacturers and distributors are not responsible for any incorrect val-
ues and any consequences of these.
• The products is intended for home use as an indicator of temperature and
humidity and does not provide absolute accuracy.
• This product may not be used for medical purposes or for public informa-
tion.
• Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could
become a dangerous plaything for children.
• Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or
accidental falls, even from a low height.
Installation/Setup
Select a location for installation or setup that is not exposed to direct sun-
light (measuring errors for temperature and humidity). Keep sufficient clear-
ance to radiators.
The product can be used as a tabletop device with the provided stand, or you can
hang it on the wall.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent
the technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Montage sur le socle
Insérez le socle en prenant soin de faire correspondre la fourche avec la fente d’aéra-
tion marquée par une flèche, à l’arrière du thermomètre/hydromètre.
Montage mural
Fixez une vis appropriée au mur et laissez la tête de la vis dépasser de quelques milli-
mètres par rapport au mur.
Suspendez ensuite le thermomètre/hygromètre à l’aide de l’œillet de suspension sur
cette tête de vis.
Types de mesures
Le thermomètre mesure la température en degrés Celsius.
L’hygromètre mesure le pourcentage d’humidité dans l’air (% de H.R.). Cette valeur est
« relative », car l’air peut contenir, en fonction de la température, différentes masses
d’humidité.
Air ambiant
Un air ambiant trop chaud et trop sec est nocif pour la santé, en particulier pour la
peau et les voies respiratoires. Pour les plantes, les planchers en bois, les meubles
anciens, les instruments de musique et les livres également, la bonne température et
l’humidité de l’air jouent un rôle important.
Le contrôle de la climatisation d’intérieur permet de vous sentir mieux et d’économiser
également en coûts de chauffage.
La température et l’humidité de l’air idéales varient d’une pièce à l’autre en fonction
de l’utilisation de la pièce.
Les valeurs de référence suivantes sont recommandées :
Cage d’escalier 15 °C avec un taux d’humidité de 40 - 60%
Chambre à coucher 16 - 18 °C avec un taux d’humidité de 50 - 70%
Cuisine 18 °C avec un taux d’humidité de 50 - 70%
Salon 20 °C avec un taux d’humidité de 40 - 60%
Salle de bain 23 °C avec un taux d’humidité de 50 - 70%
Maniement
• Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher.
Cela peut prendre plusieurs heures selon les cas.
• Il est interdit d’ouvrir le boîtier !
• Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes sur le lieu d’installation ou
lors du transport :
- poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
- fortes vibrations
- champs magnétiques intenses comme à proximité de machines ou de haut-
parleurs
Maintenance et nettoyage
Pour le nettoyage de l’afficheur et du boîtier, utiliser uniquement un chiffon doux, légè-
rement humide. Ne jamais utiliser des produits nettoyants abrasifs ou contenant des
solvants. Ne jamais plonger l´appareil dans l’eau.
Caractéristiques techniques
Température
Plage de mesure ................ - 30 à + 50 °C
Résolution............................ 2 °C
Tolérance ............................. ± 2 °C (de 0 à + 30 °C) / ± 4 °C (autres plages)
Humidité de l’air
Plage de mesure ................ de 20 à 100% d’humidité relative.
Résolution............................ 2% d’humidité relative.
Tolérance .............................
± 8% d’humidité relative. (de 40 à 70% d’humidité relative) /
± 12% d’humidité relative. (autres plages)
Dimension............................ 88 x 27 mm
Poids..................................... 60 g
F Mode d‘emploi
Thermomètre/hygromètre 6510 en aluminium
N° de commande 1299497
Utilisation conforme
Le produit sert à mesurer la température ambiante en degrés Celsius (°C) et à afficher
le taux d’humidité relative (% de H.R.). Il est conçu pour effectuer des mesures à l’in-
térieur de bâtiments.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Thermomètre/hygromètre
• Socle
• Mode d’emploi
Explication des symboles
Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du service et
de l’utilisation.
Le symbole de la « flèche » renvoie à des conseils et à des consignes d’utili-
sation particuliers.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi en-
traîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages
matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non
conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes
de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fin !
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier
soi-même l’appareil.
• Utilisez le produit uniquement à l’intérieur de bâtiments. Ne l’utilisez ja-
mais en dehors de ses spécifications (voir les « Caractéristiques tech-
niques »).
• Ce produit n’est pas un jouet. Il doit être tenu hors de la portée des en-
fants.
• Les fabricants et distributeurs déclinent toute responsabilité en cas
d’éventuelle erreur de mesure et pour toutes les conséquences qui en
découleraient.
• L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique comme indica-
teur de température et d’humidité et ne garantit pas une précision abso-
lue.
• L’appareil ne doit pas être utilisé à des fins médicales ou à des fins d’infor-
mation pour le public.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou
une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
Montage/installation
Choisissez comme lieu ou emplacement de montage un endroit qui n’est
pas exposé aux rayons directs du soleil (sinon les valeurs pourraient être
faussées lors de la mesure de la température/humidité). Gardez aussi une
distance suffisante des radiateurs.
Le produit peut être utilisé comme appareil de table avec le socle fourni ou être sus-
pendu à un mur.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Voetmontage
Steek de voet met de vertakking in de met een pijl gemarkeerde ventilatorsleuf aan de
achterzijde van de thermo-/hygrometer.
Wandmontage
Schroef een geschikte schroef in de wand en laat de schroefkop enkele millimeters
uit de wand steken.
Hang dan de thermo-/hygrometer met het ophangoog, aan de achterkant van de be-
huizing, aan deze schroefkop.
Meetsoorten
De thermometer meet de temperatuur in graden Celsius.
De hygrometer meet het procentuele aandeel van vochtigheid in de lucht (% RV). Deze
waarde is „relatief“, omdat de lucht afhankelijk van de temperatuur verschillende
hoeveelheden vocht kan opnemen.
Woonklimaat
Te warme en te droge lucht in een ruimte benadeelt de gezondheid, vooral de huid en
de luchtwegen. Ook voor planten, houten vloeren, antieke meubels, muziekinstrumen-
ten en boeken speelt de juiste temperatuur en luchtvochtigheid een rol.
Door de beheersing van het klimaat in de ruimte voelt u zich beter en bespaart u ver-
warmingskosten.
De juiste temperatuur en luchtvochtigheid zijn al naargelang gebruik van ruimte tot
ruimte verschillend.
De volgende richtwaarden worden aanbevolen:
trappenhuis 15 °C bij 40 - 60% luchtvochtigheid
slaapkamer 16 - 18 °C bij 50 - 70% luchtvochtigheid
keuken 18 °C bij 50 - 70% luchtvochtigheid
woonkamer 20 °C bij 40 - 60% luchtvochtigheid
badkamer 23 °C bij 50 - 70% luchtvochtigheid
Gebruik
• Laat het product eerst op kamertemperatuur komen. Dit kan enkele uren duren.
• De behuizing mag niet geopend worden!
• Vermijd de inwerking van de volgende ongunstige omgevingsfactoren op de plek
van opstelling of tijdens het vervoer:
- stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- sterke trillingen
- sterke magnetische velden, zoals in de omgeving van machines of luidsprekers
Onderhoud en schoonmaak
Voor het schoonmaken van de display en de behuizing mag alleen een zachte, licht be-
vochtigde doek gebruikt worden. Gebruik nooit oplosmiddelen of schurende schoon-
maakmiddelen. Dompel het apparaat niet onder in water.
Technische gegevens
Temperatuur
Meetbereik .......................... -30 tot +50 °C
Resolutie .............................. 2 °C
Tolerantie ............................. ± 2 °C (0 tot +30 °C) / ± 4 °C (andere zones)
Luchtvochtigheid
Meetbereik .......................... 20 tot 100%RV.
Resolutie .............................. 2%RV.
Tolerantie ............................. ±8%RV. (40 tot 70%RV.) / ±12%RV. (andere zones)
Afmetingen .......................... 88 x 27 mm
Gewicht................................ 60 g
O Gebruiksaanwijzing
Thermo-/hygrometer 6510 aluminium
Bestelnr. 1299497
Beoogd gebruik
Het product dient voor de meting van temperaturen in graden Celsius (ºC) alsmede de
weergave van de relatieve luchtvochtigheid (% RV) en is voor metingen binnenshuis
ontworpen.
Neem te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen in acht.
Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen. Alle voorkomende
bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eige-
naren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Thermo-/hygrometer
• Voet
• Gebruiksaanwijzing
Pictogramverklaringen
Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij de hantering, het gebruik en de
bediening.
Het „pijl“-pictogram wijst op speciale tips en gebruiksaanwijzingen.
Veiligheidsvoorschriften
Bij schade veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze
gebruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor gevolg-
schade zijn wij niet aansprakelijk!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet
aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie!
• Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenhandig ombouwen
en/of veranderen van het product niet toegestaan.
• Gebruik het product alleen binnenshuis en nooit buiten zijn specificaties
(zie „Technische gegevens“).
• Het product is geen speelgoed, houd het uit de buurt van kinderen.
• Fabrikant en leveranciers nemen geen enkele aansprakelijkheid op zich
voor onjuiste meetwaarden of gevolgen die hieruit kunnen ontstaan.
• Het product is alleen voor thuisgebruik bedoeld als weergave van tempe-
ratuur en luchtvochtigheid en levert geen absolute nauwkeurigheid.
• Het product mag niet voor medische doeleinden of als informatie voor het
publiek worden gebruikt.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen
gevaarlijk speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs
van geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
Montage/opstelling
Kies als montage- of opstelplaats een plek die niet direct aan het zonlicht is
blootgesteld (foute meting van de temperatuur/luchtvochtigheid). Houd ook
voldoende afstand van hittebronnen.
Het product kan met de meegeleverde voet als tafeltoestel worden gebruikt of worden
opgehangen aan de muur.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0315_02/VTP
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Measuring Instrument manuals

Renkforce
Renkforce GLP-08 User manual

Renkforce
Renkforce RF-LP-500 User manual

Renkforce
Renkforce 1404109 User manual

Renkforce
Renkforce A460 User manual

Renkforce
Renkforce GR2 User manual

Renkforce
Renkforce DM-7511 User manual

Renkforce
Renkforce GLP-UL001 User manual

Renkforce
Renkforce 1404049 User manual

Renkforce
Renkforce YTSL-06 User manual

Renkforce
Renkforce 1342395 User manual