REV Ritter JY1752 User manual

01.21
LED SOLARLEUCHTE
PIR
Typ: JY1752
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 •63776 Mömbris •Deutschland •www.rev.de
E-Mail: service@rev.de •D Service-Telefon: 00800 50002735*
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend

MONTAGE
3
A
B
1
1
!
2
SOLAR PANEL
LEUCHTE

2
S
S1 S2 S3
S4 S5 S6
!
2m 3m 5m
1,8-2,5m

4
DE
LED Solarleuchte
Montage- und Bedienungsanleitung
EINLEITUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung
vor der Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut
auf (S1).
Bitte überprüfen Sie das Produkt vor Verwendung auf Schäden!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• Das Produkt ist konform mit den zutreffenden europäischen CE-Richtlinien (S2).
• Das Produkt ist nicht für den rauen Einsatz (z.B. Baustellen) geeignet!
• Nicht in unmittelbarer Nähe von Planschbecken, Springbrunnen, Teichen oder ähnlichen Gewässern montieren!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe
beschädigt werden!
• Technische Daten beachten!
• Gebrauchsanweisung beachten und aufbewahren!
• Gebrauchsanweisung an Nachbesitzer weitergeben!
• Nicht für den Gebrauch durch Kinder bestimmt!
• Beschädigtes Produkt nicht in Betrieb nehmen!
• Nur auf ebenen und stabilen Oberflächen montieren!
• Dieses Produkt ist konform mit den zutreffenden europäischen Sicherheitsnormen.
• Das Produkt ist nicht für die Benutzung durch Personen (inklusive Kinder) vorgesehen, deren physische,
sensorische oder mentale Fähigkeiten begrenzt sind, oder Erfahrung und Wissen fehlt! Benutzung des
Produktes durch diese Personen nur, sofern sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht
werden oder in die Benutzung des Produktes eingeführt wurden! Die Aufsicht und Benutzung des Produktes
muss von einer verantwortungsvollen Person erfolgen!
• Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen!
• Nur gelieferte Originalteile verwenden!
• Das Produkt ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt. Es
darf nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden!
• Nicht in Räumen mit Explosionsrisiko benutzen (z. B. Schreinerei, Lackierbetrieb oder Ähnliches)!
• Das Produkt ist spritzwassergeschützt, IP44 und zur Verwendung im Außenbereich geeignet.
• Das Produkt ist nur zur Verwendung mit den entsprechenden Batterien konzipiert.
• Die Lichtquelle in der Leuchte ist nicht ersetzbar. Am Ende ihrer Lebensdauer muss die ganze Leuchte ersetzt
werden!
• Nicht zur Durchverdrahtung geeignet.
• Keine Zusatzkomponenten einsetzen!
• Das Produkt darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß dieser Bedienungsanleitung, verwendet werden!
• Nicht in unmittelbarer Nähe von brennbarem Material benutzen!
• Das Produkt muss frei zugänglich bleiben (auch im Betrieb)!
ALLGEMEINE HINWEISE
• Bei Montage in Räumen mit Badewanne oder Dusche: Richtlinie VDE 0100 Teil 701 beachten!
• Nicht mit Gewalt verbiegen!
• Leitung nicht über scharfe Kanten und Ecken biegen oder verknoten um Beschädigungen zu vermeiden!
• Betreiben Sie das Produkt nicht an, auf oder in der Umgebung offener Flammen (z.B. Kerzen)!
• Bei beschädigtem Kabel Produkt von der Stromversorgung trennen!
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
Ein Umbau oder eine Veränderung des Produktes darf nicht erfolgen!
• Niemals mit offenem Gehäuse, fehlender oder beschädigter Abdeckung des Anschlussraumes betreiben!

5
DE
SICHERHEITSHINWEISE BATTERIEN
• Es sollte nicht versucht werden, Batterien/Akkus durch Aufheizen oder ähnliche Maßnahmen zu reaktivieren.
Primärbatterien dürfen nicht geladen werden, da dieses zum Elektrolytaustritt, zur Explosion oder zu Feuer
führen kann.
• Produkt (bestehend aus Leuchte und Solar Panel)
• Montagematerial (8 Schrauben, 8 Dübel, 2 Montageplatten)
• Anleitung
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und einwandfreie Beschaffenheit.
Bei Fehlteilen oder Beschädigungen:
• Montieren Sie das Gerät nicht!
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb!
• Reklamieren Sie beim Lieferanten.
Der Lieferumfang besteht aus:
LIEFERUMFANG
• IP Schutzart: IP44
TECHNISCHE DATEN
• Farbtemperatur: 10000K
• Schutzklasse: III (S3)
• Leistung: 3W LED
• Farbwiedergabeindex (Ra/CRI): ≥ 75
• Umgebungstemperatur: -10°C - 35°C
• Leuchtmittel: 56 SMD LEDs
• Lichtstrom: 300lm
• LED Lebensdauer: 25000h
• Abstrahlwinkel: 100°
• Erfassungsbereich: 5m
• Lithiumionenakku: 3,7V DC / 1500mAh / 5,55Wh
• Abmessungen BxH:
• Gewicht gesamt inkl. Kabel: 362g
• Erfassungswinkel: 120°
• Empfohlene Montagehöhe: 2,5m
• Lichtausbeute: 100lm/W
• Leuchtdauer: 30s
INSTALLATION
• Die Installationsschritte können Sie den Zeichnungen entnehmen.
• Solar Panel: 5,5V DC / 1W / Polysilizium
- Leuchte: 150x110mm
- Solar Panel: 130x110mm
• Kabellänge: 4,8m
- Leuchte: 210g
- Solar Panel: 115g
• Arbeitsmodi:
- Beleuchtungsstärke über 100lx: Solar Panel lädt Lithiumionenakku
- Beleuchtungsstärke unter 100lx: Bewegungssensor schaltet Leuchte
• Batterien/Akkus nicht ins Wasser tauchen und nicht an einem feuchten, sondern einem trockenen und kühlen
Ort aufbewahren.
• Batterien/Akkus nicht ins Feuer werfen, nicht öffnen sowie weder selbst löten noch schweißen.
• Batterien/Akkus nicht kurzschließen.

6
DE
SERVICE
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann informieren Sie sich bitte im Internet unter
www.rev.de über die Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail an service@rev.de.
Wir weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne Retourennummer bearbeiten können und deren Annahme
verweigern müssen.
BATTERIEENTSORGUNGSHINWEIS
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und
Akkus, egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils
oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Batterien
und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben! (S6)
WEEEENTSORGUNGSHINWEIS
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten
Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten
Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr
nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. RICHTLINIE 2012/19/EU DES
EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 04. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. (S5)
WARTUNG
• Ersetzen Sie umgehend beschädigte Schutzscheiben (S4).
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die
gesamte Leuchte zu ersetzen.
• Entfernen Sie sofort alle Verschmutzungen am Gehäuse oder der Schutzscheibe, da diese zu Überhitzung
führen können.
REINIGUNG
• Zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht feuchtes, fusselfreies Tuch, eventuell ein mildes Reinigungsmittel
verwenden. Keine scheuer- oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel anwenden.
HINWEISE
• Bei diesem Produkt handelt es sich um eine solarbetriebene Leuchte, bitte stellen Sie deswegen sicher, dass
Sie diese an einem Ort mit genügend Sonnenschein installieren. Bei schwachem Sonnenlicht benötigt der Akku
der Leuchte eine längere Zeit, bis er ausreichend geladen ist.
• Bitte beachten Sie, dass sich das Gerät bei Dunkelheit nicht an einer Position befindet, an der es durch externe
Lichteinflüsse beeinflusst wird.
• Bitte beachten Sie, dass die Leuchtdauer von der Sonnenscheindauer und dem Wetter abhängt.
• Laden Sie vor der ersten Benutzung die Batterie mindestens 4 Stunden lang in direktem Sonnenlicht auf.

DE Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung
finden Sie unter www.rev.de. Alternativ können
Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen.
GB You can find a multilingual version of this manual
at www.rev.de. Alternatively, you can also follow
the QR-code below.
FR Une version multilingue de ce manuel vous trouverez
sous www.rev.de. Alternativement, vous pouvez suivre le code QR adjacent.
ES Puede encontrar una versión multilingüe de estas instrucciones en www.rev.de.
Alternativamente, también puede seguir el código QR contiguo.
BG Многоезична версия на настоящето упътване можете да намерите на www.rev.de.
Като допълнителен източник може да ползвате и приложения QR код.
CZ Vícejazyčnou verzi tohoto návodu najdete na www.rev.de.
Alternativně můžete také sledovat QR kód umístěný vedle.
DK Du finder en flersproget version af denne brugsanvisning på www.rev.de.
Alternativt kan du følge QR-kode ved siden af.
EE Selle juhendi mitmekeelse versiooni leiate veebilehelt www.rev.de.
Alternatiivselt võite kasutada ka kõrvalolevat QR-koodi.
FI Tämän käyttöohjeen monikielinen versio löytyy osoitteesta www.rev.de.
Vaihtoehtoisesti voit myös käyttää vieressä olevaa QR-koodia.
HR Višejezičnu verziju ovih uputa možete pronaći na stranici www.rev.de.
Također možete slijediti i QR kôd na desnoj strani.
HU A jelen útmutató többnyelvű változatát a www.rev.de weboldalon találja.
Másik lehetőségként olvassa be az itt látható QR-kódot.
IS Hægt er að finna leiðbeiningar á fjölda tungumála á vefslóðinni www.rev.de.
Eins er hægt að fara eftir QR-kóðanum hér til hliðar.
IT Una versione multilingue di questo manuale è presente al sito www.rev.de.
Oppure, è possibile seguire il codice QR a lato.
LT Šią instrukciją kitomis kalbomis rasite adresu www.rev.de.
Arba pasinaudokite šalia esančiu QR kodu.
LV Šīs instrukcijas daudzvalodu versiju var atrast vietnē: www.rev.de.
Varat arī sekot zemāk redzamajam QR kodam.
NL Een meertalige versie van deze handleiding is beschikbaar op www.rev.de.
Als alternatief kunt u ook de hiernaast afgebeelde QR-code volgen.
NO En flerspråklig versjon av denne bruksanvisningen fins på www.rev.de.
Du kan også følge QR-koden under.
PL Wielojęzyczna wersja niniejszej instrukcji jest dostępna na stronie www.rev.de.
Można również skorzystać z umieszczonego obok kodu QR.
PT Em www.rev.de encontra-se uma versão multilíngue deste manual.
Como alternativa, também é possível seguir o código QR abaixo.
RO O versiune multilingvă a acestor instrucțiuni găsiți la www.rev.de.
Alternativ puteți căuta și folosind codul QR alăturat.
RU Многоязычная версия этого руководства доступна на www.rev.de.
Кроме того, вы также можете увидеть соседний Следуйте QR-коду.
SE En flerspråkig version av denna bruksanvisning finns på www.rev.de.
Alternativt kan du också använda följande QR-kod.
SK Viacjazyčná verzia tohto návodu sa nachádza na www.rev.de.
Alternatívne môžete použiť aj vedľa uvedený QR kód.
SI Na voljo je večjezična različica tega priročnika www.rev.de.
Lahko pa vidite tudi sosednjo Sledite QR kodi.
TR Bu talimatın çok dilli versiyonunu www.rev.de adresinde bulabilirsiniz.
Alternatif olarak yandaki QR kodunu da tarayabilirsiniz.
UA Багатомовна версія цієї інструкції доступна на www.rev.de.
Крім того, ви також можете скористатися розташованим поруч QR-кодом.

REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 •63776 Mömbris •Deutschland •www.rev.de
E-Mail: service@rev.de •D Service-Telefon: 00800 50002735*
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend

9
GB
LED solar light
Assembly and operating instructions
INTRODUCTION
Dear Customer,
We’d like to thank you for purchasing our product. Please read the following operating instructions thoroughly
before using this product for the first time and keep it handy for future reference (S1).
Please check the product before use for any damage.
PROPER USE
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
• The product conforms to the appropriate European CE directives (S2).
• The product is not suitable for rough use (e.g. construction sites)!
• Do not install in the immediate vicinity of paddling pools, fountains, ponds or similar bodies of water.
• Handle this product carefully. It can be damaged by shocks, blows or by being dropped, even from a low height!
• Please observe the technical specifications!
• Please follow this instruction manual and keep it in a safe place!
• Please pass on this instruction manual to a subsequent owner!
• Not to be used by children!
• Do not operate a defective product!
• Install only on flat, stable surface!
• This product conforms to the appropriate European safety standards.
• The product is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental abilities
are limited or who lack experience and knowledge! These persons may only use the product if they are
supervised by a person responsible for their safety, or if they have been inducted into how to use the product!
The supervision and use of this product must be carried out by a responsible person!
• Do not immerse in water or other liquids!
• Only use the supplied original parts!
• The product is intended exclusively for household use or similar purposes. It must not be used for commercial
purposes!
• Must not be used in areas that represent an explosion hazard (e.g. carpentry workshop, paintshop, or similar)!
• The product is spray-protected, IP44 and for use outdoors.
• The product is only designed for use with the appropriate batteries.
• The light source in the luminaire is not replaceable. The entire luminaire must be replaced at the end of its
service life!
• Not suitable for through-wiring.
• Do not use additional components!
• The product may only be used only for the purpose for which it is intended, in accordance with this user manual!
• Do not use in the immediate vicinity of flammable materials!
• The product must remain freely accessible (also when in use)!
GENERAL INFORMATION
• When installing in rooms with bath or shower: Observe guideline VDE 0100 Part 701!
• Do not bend using force!
• To avoid damage, do not bend or knot cables over sharp edges or corners!
• Do not operate the product at, on or in the vicinity of open flames (e.g. candles)!
• If the cable is damaged, disconnect product from the power supply!
• A conversion or modification of the product affects product safety. Caution: risk of injury! A conversion or
modification of the product must not be carried out!
• Never operate with an open housing, or missing or damaged terminal compartment cover.

10
GB
SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES
• Do not attempt to revive batteries or rechargeable batteries by heating or similar measures. Primary batteries
must not be recharged as this can lead to electrolyte leakage, explosion or fire.
• Product (consisting of light and solar panel)
• Mounting material (8 screws, 8 dowels, 2 mounting plates)
• Instructions
Check the delivery for completeness and perfect condition.
In the case of missing parts or damage:
• do not mount the unit!
• do not put the unit into operation!
• make a complaint to the supplier.
The deliver consists of:
SCOPE OF DELIVERY
• IP protection class: IP44
TECHNICAL DATA
• Colour temperature: 10000K
• Protection class: III (S3)
• Output: 3W LED
• Colour rendering index (Ra/CRI)I: ≥ 75
• Ambient temperature: -10°C – 35°C
• Illuminant: 56 SMD LED´s
• Luminous flux: 300lm
• LED service life: 25000h
• Beam angle: 100°
• Coverage area: 5m
• Battery: 3,7V DC / 1500mAh / 5,55Wh
• Dimensions W x H:
• Total weight incl. cable: 362g
• Coverage angle 120°
• Recommended mounting height: 2,5m
• Light output: 100lm/W
• Illumination time: 30s
INSTALLATION
• Please refer to the drawings for the installation steps.
• Solar panel: 5,5V DC / 1W / Polysilicon
- Luminaire: 150x110mm
- Solar panel: 130x110mm
• Cable length: 4,8m
- Luminaire: 210g
- Solar panel: 115g
• Working modes:
- Illuminance above 100lx: solar panel charges lithium-ion battery
- Illuminance below 100lx: motion sensor switches off luminaire
• Do not immerse batteries in water and store them in a dry, cool place, not a damp one.
• Do not throw batteries into a fire, do not open them nor solder or weld them yourself.
• Do not short-circuit batteries.
NOTES
• This product is a solar-powered light, so please make sure you install it in a place with enough sunshine. In low
sunlight, the battery of the luminaire will take a longer time to charge sufficiently.
• Please ensure that the unit is not in a position where it is affected by external light when it is dark.
• Please note that the lighting duration depends on the duration of sunshine and the weather.
• Charge the battery for at least 4 hours in direct sunlight before using it for the first time.

11
GB
SERVICE
If you have any questions concerning our products or a complaint, then please go to www.rev.de to find out how
to make contact or how to organise a return. Alternatively, send an email to service@rev.de We’d like to point out
that we are unable to process any shipments which do not have a return number and will not accept them.
BATTERY DISPOSAL INSTRUCTIONS
Batteries and rechargeable batteries must not be disposed of with household waste. Every consumer is legally
obliged to dispose of all batteries and rechargeable batteries, whether or not they contain harmful substances,
to a suitable commercial or municipal collection point municipality/district so that they can be disposed of in an
environmentally friendly manner. Batteries and rechargeable batteries should only be returned in a discharged
state! (S6)
WEEE DISPOSAL INFORMATION
According to the European regulations, used electrical and electronic equipment may no longer be put out into
unsorted rubbish. The symbol on the wheeled rubbish bin points out the necessity for separated collection. Help
us to protect the environment and ensure that this unit is put out in the appropriate systems for separate collection
once you do not use it any longer. DIRECTIVE OF THE EUOROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of 4th July 2012
concerning used electrical and electronic equipment. (S5)
MAINTENANCE
• Replace any damaged protective panels immediately (S4).
• The light source of this luminaire is not replaceable; if the light source has reached the end of its service life, the
entire luminaire must be replaced.
• Remove all dirt from the housing or protective panel immediately, as this can lead to overheating.
CLEANING
• Clean with a dry or slightly moist, clean, lint-free cloth and a mild detergent if required. Do not use cleaners that
contain abrasives or solvents.

12
FR
Lumière solaire LED
Instructions de montage et d‘utilisation
INTRODUCTION
Très chère cliente, très cher client,
Nous vous remercions pour l’achat de notre produit. Veuillez lire ces instructions d’utilisation avant la mise en
service du produit et conservez-les pour pouvoir le consulter ultérieurement (S1).
Vérifiez que le produit n’est pas endommagé avant de l’utiliser !
UTILISATION CONFORME AUX DISPOSITIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES
• Le produit est conforme aux directives CE européennes applicables (S2).
• Le produit n’est pas adapté à un usage intensif (par ex. sur des chantiers) !
• Ne pas installer à proximité immédiate de pataugeoires, de fontaines, d’étangs ou d’eaux similaires !
• Manipulez le produit avec précaution. Il peut être endommagé par des chocs, des coups ou des chutes d’une
hauteur de quelques mètres seulement !
• Observer les caractéristiques techniques !
• Respecter et conserver les instructions d’utilisation !
• Transmettre les instructions d’utilisation au propriétaire suivant !
• Ne doit pas être utilisé par des enfants !
• Ne pas mettre un produit défectueux en service !
• Monter uniquement sur des surfaces planes et stables !
• Ce produit est conforme aux normes de sécurité européennes en vigueur.
• Le produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et de connaissances !
L’utilisation du produit par ces personnes uniquement si elles sont supervisées par une personne responsable
de leur sécurité ou si elles ont été initiées à l’utilisation du produit ! Une personne pleinement responsable doit
surveiller et utiliser le produit !
• Ne pas immerger dans l’eau ou autres liquides !
• Utiliser uniquement les pièces originales fournies !
• Le produit est destiné exclusivement à un usage domestique ou similaire. Il ne doit pas être utilisé à des fins
commerciales !
• Ne pas utiliser dans des pièces à risque d’explosion (par ex. atelier de menuiserie, atelier de carrosserie ou
autres pièces similaires) !
• Le produit est protégé contre les éclaboussure, IP44 et adapté pour l’utilisation à l’extérieur.
• Le produit est conçu pour être utilisé seulement avec les piles qui conviennent.
• La source lumineuse de la lampe ne peut pas être remplacée. À la fin de sa durée de vie, l’ensemble du
luminaire doit être remplacé !
• Ne convient pas au câblage traversant.
• N’appliquer aucun composant supplémentaire !
• Le produit ne doit être utilisé pour l’usage auquel il est destiné que conformément à ce mode d’emploi !
• Ne pas utiliser à proximité de matériaux inflammables !
• Le produit doit rester librement accessible (même pendant le fonctionnement) !
REMARQUES GÉNÉRALES
• Pour l’installation dans des chambres avec baignoire ou douche : Respecter la directive VDE 0100 partie 701 !
• Ne pas plier avec force !
• Ne pas plier ou nouer le câble sur les arêtes vives et les coins pour éviter de l’endommager !
• N’utilisez pas l’appareil sur, sur ou à proximité de flammes nues (par ex. bougies) !
• Séparer le produit de l’alimentation électrique si le câble est endommagé.
• Le fait de modifier ou de changer le produit compromet la sécurité du produit. Attention Risque de blessure ! Le
produit ne doit pas être modifié ou changé !
• Ne jamais travailler avec un boîtier ouvert, un couvercle manquant ou endommagé du compartiment de
raccordement !

13
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES
• On ne devrait pas essayer de réactiver des piles en les réchauffant ou en prenant des mesures analogues. Il
ne faut pas recharger les piles et les batteries de piles parce que le rechargement peut provoquer une fuite
d’électrolyte et provoquer une explosion ou un feu.
• Produit (composé d’un éclairage et d’un panneau solaire)
• Matériel de montage (8 vis, 8 chevilles, 2 plaques de montage)
• Mode d’emploi
Contrôlezl’intégralité et le parfait état du volume de livraison.
En cas de pièces manquantes ou défectueuses :
• Ne montez pas l’appareil !
• Ne mettez pas l’appareil en service !
• Faites une réclamation auprès du fournisseur.
La livraison contient :
FOURNITURES
• Type de protection IP : IP44
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Température de couleur : 10000K
• Classe de protection : III (S3)
• Puissance : 3W LED
• Indice de rendu des couleurs (Ra/CRI) : ≥ 75
• Température ambiante : -10°C - 35°C
• Ampoules : 56 SMD LEDs
• Courant lumineux : 300lm
• Durée de vie LED : 25000h
• Angle de rayonnement : 100°
• Zone de détection : 5m
• Pile : 3,7V DC / 1500mAh / 5,55Wh
• Dimensions lxh :
• Poids total, câble compris : 362g
• Zone de détection : 120°
• Hauteur de montage recommandée : 2,5m
• Puissance lumineuse : 100lm/W
• Temps d‘illumination : 30s
INSTALLATION
• Les étapes d’installation se trouvent dans les dessins.
• Panneau solaire : 5,5V DC / 1W / Polysilicium
- Luminaire : 150x110mm
- Panneau solaire : 130x110mm
• Longueur du câble : 4,8m
- Luminaire : 210g
- Panneau solaire : 115g
• Modes de fonctionnement :
- Éclairage supérieur à 100lx : un panneau solaire charge une batterie au lithium-ion
- Éclairage inférieur à 100lx : le capteur de mouvement allume la lumière
• Ne pas plonger les piles dans l’eau, ne pas les conserver dans un endroit humide mais dans un endroit sec et
frais.
• Ne pas jeter les piles dans le feu, ne pas les ouvrir, ne pas les souder ou les braser soi-même.
• Ne pas court-circuiter les piles.

14
FR
SERVICE
Si vous avez des questions concernant notre produit ou une réclamation, veuillez nous en informer en ligne sur
www.rev.de via la prise de contact et la gestion des retours ou envoyez un e-mail à service@rev.de. Nous
attirons votre attention sur le fait que nous ne pouvons pas traiter les retours sans numéro et que nous devons par
conséquent en refuser la réception.
CONSIGNES D’ÉLIMINATION DES PILES
Les piles et les accumulateurs ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Selon la législation en
vigueur, chaque consommateur est tenu de remettre toutes les piles et tous les accumulateurs - qu’ils contiennent
ou non des substances nocives - à un centre de collecte de sa commune ou de son quartier ou encore dans
le commerce pour qu’ils soient éliminés dans le respect de l’environnement. Veuillez n’éliminer les piles et les
accumulateurs que lorsqu’ils sont déchargés ! (S6)
CONSIGNE D’ÉLIMINATION
Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent plus être jetés dans les ordures non triées
conformément aux prescriptions européennes. Le symbole de la poubelle à roulettes indique le caractère
indispensable de la collecte séparée des déchets. Aidez-nous à protéger l’environnement et veillez à éliminer
l’appareil, si vous ne l’utilisez plus, dans les systèmes de collecte séparée prévus à cet effet. DIRECTIVE 2012/19/
EU DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 04 juillet 2012 relative aux déchets d’équipements électriques
et électroniques.(S5)
MAINTENANCE
• Remplacez immédiatement les écrans de protection endommagés (S4).
• La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse a atteint la fin de sa
durée de vie, le luminaire entier doit être remplacé.
• Nettoyez immédiatement toutes les impuretés présentes sur le boîtier ou la vitre de protection dans la mesure
où elles risquent de provoquer une surchauffe.
NETTOYAGE
• Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide, non pelucheux ou éventuellement
un détergent doux. Ne pas utiliser de détergent corrosif ou à base de solvant.
NOTES
• Ce produit est un luminaire à énergie solaire, veuillez donc vous assurer de l‘installer dans un endroit
suffisamment ensoleillé. En cas de faible ensoleillement, la batterie de la lumière mettra plus de temps à se
charger suffisamment.
• Veuillez vous assurer que lorsqu‘il fait sombre, la lumière n‘est pas dans une position où elle sera affectée par la
lumière extérieure.
• Veuillez noter que la durée d‘éclairage dépend de la durée d‘ensoleillement et du temps.
• Avant la première utilisation, chargez la batterie pendant au moins 4 heures en plein soleil.

15
ES
La luz solar LED
Instrucciones de montaje y funcionamiento
INTRODUCCIÓN
Estimada clienta, estimado cliente:
Le damos las gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes
la puesta en servicio del producto y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas (S1).
Compruebe que el producto no esté dañado antes de usarlo.
USO PREVISTO
INDICACIONES GENERALES SOBRE SEGURIDAD
• El producto cumple con las directrices de las normas CE europeas (S2).
• El producto no es adecuado para el uso bruto (p.ej. en obras).
• No instalar en las inmediaciones de piscinas para niños, fuentes, estanques o aguas similares.
• Maneje el producto con cuidado. Puede resultar dañado por golpes o caídas, incluso desde poca altura.
• Tener en cuenta los datos técnicos.
• Respetar y conservar las instrucciones de uso.
• Facilitar las instrucciones de uso al siguiente propietario.
• No está destinada para uso por parte de niños.
• No poner en funcionamiento productos dañaos.
• Montar solo en superficies planas y estables.
• Este producto cumple con las directrices de las normas europeas de seguridad.
• Las personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean limitadas o carezcan de
experiencia y conocimientos no pueden utilizar el producto. Dichas personas solo pueden utilizar el producto
bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han sido recibido formación sobre el uso
del producto. Solo una persona responsable puede realizar la supervisión y el uso del producto.
• No sumergir en agua u otros líquidos.
• Utilizar únicamente las piezas originales suministradas.
• El producto está destinado exclusivamente a uso doméstico o similar. No se puede utilizar con fines
comerciales.
• No utilizar en locales con riesgo de explosión (p. ej., carpintería, taller de pintura o similares).
• El producto está protegido contra salpicaduras, IP44 y adecuado para su uso al aire libre.
• El producto está diseñado exclusivamente para funcionar con las baterías adecuadas.
• La lámpara de la luminaria no se puede sustituir. Al final de su vida útil debe sustituirse la luminaria completa.
• No apta para el cableado continuo.
• No utilizar ningún componente adicional.
• El producto solo debe utilizarse para el uso previsto de acuerdo con el presente manual de instrucciones
• No usar en las inmediaciones de materiales combustibles.
• El producto debe contar con libre acceso (también durante el servicio).
INDICACIONES GENERALES
• Para el montaje en habitaciones con bañera o ducha: Respetar la directiva VDE 0100 parte 701.
• No doblar con fuerza.
• No doblar ni anudar el cable sobre bordes y esquinas afiladas para evitar daños.
• No utilice el producto sobre o cerca de llamas abiertas (p.ej. velas)
• Si el cable está dañado, desconectar el producto de la fuente de alimentación.
• La modificación o alteración del producto compromete la propia seguridad. ¡Peligro de lesiones! El producto no
debe modificarse ni alterarse.
• No usar con la carcasa abierta, con cobertura de la zona conexión dañada o sin ella.

16
ES
AVISOS DE SEGURIDAD PARA LAS BATERÍAS
• No intente reactivar las pilas calentándolas o usando medidas similares. No intente cargar las pilas primarias ya
que hacerlo puede provocar fugas del electrolito, explosiones o incendios.
• Producto (compuesto de luz y panel solar)
• Material de montaje (8 tornillos, 8 tacos, 2 placas de montaje)
• Manual
Compruebe que el volumen de suministro esté completo y en perfecto estado.
En caso de que falten piezas o estén dañadas:
• No monte el dispositivo.
• No ponga el dispositivo en funcionamiento.
• Reclame al proveedor.
El volumen de suministro se compone de:
VOLUMEN DEL SUMINISTRO
• Tipo de protección IP: IP44
DATOS TÉCNICOS
• Temperatura de color: 10000K
• Tipo de protección: III (S3)
• Potencia: LED de 3W
• Índice de reproducción de colores (Ra/CRI): ≥ 75
• Temperatura ambiente: -10°C - 35°C
• Alumbrante: 56 SMD LED
• Corriente de alumbrado: 300lm
• Vida útil del LED: 25000h
• Ángulo de apertura: 100°
• Rango de detección: 5m
• Baterías: 3,7V DC / 1500mAh / 5,55Wh
• Dimensiones AnxAl:
• Peso total incluyendo el cable: 362g
• Ángulo de detección: 120°
• Altura de montaje recomendada: 2,5m
• Salida de luz: 100lm/W
• Tiempo de iluminación: 30s
INSTALACIÓN
• Puede consultar los pasos de instalación en los planos.
• Panel solar: 5,5V DC / 1W / Polisilicio
- Luminaria: 150x110mm
- Panel solar: 130x110mm
• Longitud del cable: 4,8m
- Luminaria: 210g
- Panel solar: 115g
• Modos de trabajo:
- Iluminancia por encima de 100lx: el panel solar carga la batería de iones de litio
- Iluminancia por debajo de 100lx: el sensor de movimiento enciende la luz
• No sumerja las pilas en agua y guárdelas en un lugar seco y fresco, nunca en un lugar expuesto a la humedad.
• No tire las pilas al fuego, ni las abra, ni las suelde usted mismo.
• No cortocircuite las pilas.

17
ES
SERVICIO
Si tiene alguna pregunta o queja sobre nuestro producto, por favor, infórmese en Internet en www.rev.de
sobre cómo ponerse en contacto con nosotros y gestionar las devoluciones o envíenos un correo electrónico a
service@rev.de. Tenga en cuenta que no podemos procesar los envíos sin un número de devolución y debemos
negarnos a aceptarlos.
INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN DE BATERÍAS
Las pilas y baterías recargables no deben desecharse con la basura doméstica. Todos los consumidores
están obligados legalmente a desechar todas las pilas y baterías recargables, contengan o no sustancias
nocivas, en un punto de recogida de su municipio/distrito o en comercios, de forma que puedan desecharse
de forma respetuosa con el medio ambiente. Las baterías y pilas recargables sólo deben eliminarse totalmente
descargadas. (S6)
AVISO DE ELIMINACIÓN RAEE
Según la normativa europea, los aparatos eléctricos y electrónicos usados ya no se pueden eliminar como
residuos sin clasificar. El símbolo del contenedor con ruedas indica la necesidad de recogida selectiva. Usted
también puede ayudar a proteger el medio ambiente y, si ya no utiliza este dispositivo, asegúrese de destinarlo a
los sistemas de recogida selectiva previstos a tal efecto. DIRECTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO de 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. (S5)
MANTENIMIENTO
• Sustituya inmediatamente los vidrios protectores dañados (S4).
• La lámpara de la luminaria no puede sustituirse. Cuando la lámpara haya llegado al final de su vida útil, se
sustituirá toda la luminaria.
• Limpie inmediatamente la suciedad de la carcasa o del vidrio protector, ya que esta puede provocar un
recalentamiento.
LIMPIEZA
• Utilizar para la limpieza únicamente un paño seco o ligeramente humedecido que no suelte pelusa, usar
eventualmente un detergente suave. No emplear detergentes que contengan abrasivos o disolventes.
NOTAS
• Este producto es una luz solar, así que por favor asegúrese de instalarla en un lugar con suficiente luz solar. Con
poca luz solar, la batería de la luz tardará más tiempo en cargarse lo suficiente.
• Por favor, asegúrese de que cuando esté oscuro, la luz no esté en una posición en la que se vea afectada por la
luz externa.
• Tenga en cuenta que la duración de la luz depende de la duración del sol y del clima.
• Antes de usarla por primera vez, cargue la batería durante al menos 4 horas bajo la luz directa del sol.

18
IT
Luce solare a LED
Istruzioni per il montaggio e l‘uso
INTRODUZIONE
Gentile Cliente,
grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Legga con attenzione il seguente manuale d’uso prima della messa in
funzione del prodotto e lo conservi per una futura consultazione (S1).
Prima dell’uso controllare che il prodotto non presenti guasti!
USO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI
• Il prodotto è conforme alla relativa direttiva europea CE (S2).
• Il prodotto non è adatto ad un uso in luoghi sporchi (ad es. cantieri)!
• Non montare nelle immediate vicinanze di piscine, fontane, stagni o acque simili!
• Maneggiare con cura l’apparecchio. Può essere danneggiato a causa di urti, colpi o cadute da altezza scarsa!
• Osservare i dati tecnici!
• Osservare e conservare il manuale d’uso!
• Consegnare il manuale d’uso a terzi!
• Non adatta all’uso da parte di bambini!
• Non utilizzare il prodotto danneggiato!
• Poggiare solo su superfici piane e stabili!
• Questo prodotto è conforme alla relative norme di sicurezza europee CE.
• Il prodotto non è destinato all’utilizzo da parte di persone (inclusi bambini) con ridotte funzionalità fisiche,
sensoriali e mentali, né da parte di persone senza esperienza e cognizione. L’utilizzo del prodotto da parte di tali
persone può avvenire solo se tali persone sono controllate e hanno ricevuto istruzioni in merito all’uso di questo
prodotto da parte di un responsabile della loro sicurezza! Il controllo e l’utilizzo del prodotto devono avvenire solo
da parte di persone responsabili!
• Non immergere mai in acqua o altri liquidi!
• Utilizzare solo pezzi di ricambio originale!
• Questo apparecchio è previsto esclusivamente per uso privato o utilizzo simile. Non deve essere utilizzato per
scopi commerciali.
• Non utilizzare in ambienti con rischio di esplosione (ad es. falegnameria, macchina per verniciatura o simili)!
• Il prodotto è resistente a schizzi, contrassegnato IP44 ed è adatto all’uso in ambienti esterni.
• Il prodotto è concepito solo per l’uso con le relative batterie!
• La sorgente luminosa della lampadina non è sostituibile. Alla fine della durata sostituire tutta la lampada!
• Non destinato al cablaggio passante.
• Non applicare nessun componente aggiuntivo!
• Il prodotto deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto, secondo questo manuale d’uso!
• Non utilizzare nelle immediate vicinanze di materiale infiammabile!
• Il prodotto deve essere accessibili (anche durante il funzionamento)!
AVVERTENZE GENERALI
• Durante il montaggio con vasche o docce: osservare la direttiva VDE 0100 parte 701!
• Non piegare con forza!
• Non piegare il cavo su angoli e bordi taglienti e non fare nodi per evitare di danneggiarlo!
• Non utilizzare il prodotto in un ambiente con fiamme vive (ad es. candele)!
• Nel caso di un cavo danneggiato scollegare il prodotto dalla corrente elettrica!
• Uno smontaggio o una modifica del prodotto influenza la sicurezza dello stesso. Attenzione, pericolo di lesione!
Non eseguire uno smontaggio o una modifica del prodotto!
• Non utilizzare mai con alloggiamento aperto o coperchio del vano di collegamento danneggiato o mancante o
rondella di protezione danneggiata.

19
IT
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LE BATTERIE
• Non provare a riattivare batterie riscaldandole o con misure simili. Le batterie principali non devono essere
caricare poiché possono causare la fuoriuscita di elettrolito, esplosione o incendio.
• Prodotto (composto da luce e pannello solare)
• Materiale di montaggio (8 viti, 8 tasselli, 2 piastre di montaggio))
• Manuale d’uso
Controllare che la fornitura sia completa e non presenti eventuali danni.
In caso di mancanza o guasto delle parti:
• Non montare l’apparecchio!
• Non mettere in funzione l’apparecchio!
• Presentare reclami al fornitore.
La fornitura è composta da:
MATERIALE COMPRESO NELLA FORNITURA
• Classe di protezione IP: IP44
DATI TECNICI
• Temperatura del colore: 10000K
• Classe di protezione: III (S3)
• Potenza: 3W LED
• Indice di resa del colore (Ra/CRI): ≥ 75
• Temperatura ambiente: -10°C - 35°C
• Lampadina: 56 SMD LED
• Corrente luminosa: 300lm
• Durata LED: 25000h
• Angolo del fascio luminoso: 100°
• Intervallo di rilevamento: 5m
• Batteria: 3,7V DC / 1500mAh / 5,55Wh
• Dimensioni AxP:
• Peso totale incluso il cavo: 362g
• Angolo di rilevazione: 120°
• Altezza di montaggio raccomandata: 2,5m
• Uscita luce: 100lm/W
• Tempo di illuminazione: 30s
INSTALLAZIONE
• Le fasi di installazione sono mostrate nelle immagini.
• Pannello solare: 5,5V DC / 1W / Polisilicio
- Luce: 150x110mm
- Pannello solare: 130x110mm
• Lunghezza del cavo: 4,8m
- Luce: 210g
- Pannello solare: 115g
• Modalità di lavoro:
- Illuminazione superiore a 100lx: il pannello solare carica la batteria agli ioni di litio
- Illuminazione inferiore a 100lx: il sensore di movimento accende la luce
• Non immergere le batterie in acqua e non conservarle in luoghi umidi, bensì in luoghi asciutti e freschi.
• Non gettare le pile nel fuoco, non aprirle e non saldarle.
• Non cortocircuitare le batterie.

20
IT
ASSISTENZA
In caso di domande sul prodotto o su un eventuale reclamo, contattateci tramite Internet al sito www.rev.de
tramite la pagina Contatti e Processo di reso o inviate un’e-mail a service@rev.de. Vi informiamo che non
possiamo elaborare alcuna spedizione o numero di reso e siamo tenuti a rifiutarne il ritiro.
AVVERTENZE DI SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Le batterie e il pacco batterie non devono essere gettati nei rifiuti. Ogni utente è legalmente responsabile di
consegnare le batterie e il pacco batterie, indipendentemente da se contengano sostanze nocive, ai centri di
raccolta comunali della città in modo da garantire uno smaltimento nel rispetto dell’ambiente. Consegnare batterie
a pacchi batterie solo scarichi! (S6)
INDICAZIONI DI SMALTIMENTO WEEE
Secondo i requisiti europei le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate non possono essere più introdotte
nei rifiuti non differenziati. Il simbolo del bidone di rifiuti sulle ruote indica la necessità di raccolta differenziata.
Aiutate l’ambiente proteggendolo e preoccupatevi che questo apparecchio, quando non più utilizzato, finisca
in sistemi previsti per la raccolta differenziata. DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL
CONSIGLIO 4 luglio 2012 sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. (S5)
MANUTENZIONE
• Sostituire le rondelle di protezione danneggiate (S4).
• La sorgente luminosa di questa lampadina non è sostituibile; laddove la sorgente luminosa avesse raggiunto la
sua durata, sarà necessario cambiare l’intera lampadina.
• Togliere subito tutto lo sporco all’alloggiamento o alla rondella di protezione poiché si rischia surriscaldamento.
PULIZIA
• Per pulire utilizzare solo un panno asciutto o leggermente umido, all’occorrenza un detersivo delicato. Non
utilizzare un detersivo aggressivo o acido.
NOTE
• Questo prodotto è una luce ad energia solare, quindi assicuratevi di installarlo in un luogo con abbastanza sole.
In caso di scarsa luce solare, la batteria della luce impiegherà più tempo per caricarsi sufficientemente.
• Si prega di assicurarsi che quando è buio, la luce non sia in una posizione in cui sarà influenzata dalla luce
esterna.
• Si prega di notare che la durata della luce dipende dalla durata del sole e dal tempo.
• Prima del primo utilizzo, caricare la batteria per almeno 4 ore alla luce diretta del sole.
Table of contents
Languages:
Other REV Ritter Lighting Equipment manuals