manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Motorized Toy Car
  8. •
  9. REVELL 07098 User manual

REVELL 07098 User manual

MERCEDES GP PETRONAS MGP W01
07098-0389 2010 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY
MERCEDES GP PETRONAS MGP W01 MERCEDES GP PETRONAS MGP W01
Im November 2009 gab Daimler-Vorstand Dieter Zetsche überraschend die
Mehrheitsübernahme des erfolgreichen Brawn GP Formel-1-Teams bekannt.
Damit nimmt Mercedes in der Saison 2010 erstmalig nach 55 Jahren wieder
mit einem eigenen Werksteam an Formel-1-Rennen teil. Der Wagen selbst
trägt in Anlehnung an die glorreiche Rennhistorie eine silberne Lackierung.
Bei dem Silberpfeil des Jahres 1932 wurde vor Startbeginn der Lack vom
Fahrzeug aus Gewichtsgründen abgeschliffen, so dass die silberne
Grundlackierung zum Vorschein kam. Seit dieser Zeit trugen die Grand-Prix-
Wagen von Mercedes immer eine silberne Lackierung. So auch in den Jahren
1954 und 1955, als Mercedes den Fahrertitel mit Juan Manuel Fangio zweimal
hintereinander gewann. Nach dem Rückzug aus der Formel 1 kehrte
Mercedes erst 1993 als Motorenlieferant für das Sauber-Team in die
Königsklasse des Motorsports zurück. 1995 folgte der Zusammenschluss mit
McLaren. 2009 kamen noch zwei weitere Motorenkunden, Brawn GP und
Force India, zu dem Portfolio hinzu. Brawn GP ging aus dem ehemaligen
Honda F1 Racing Team hervor, das sein Engagement in der Formel 1 nach der
Saison 2008 beendete. Ross Brawn, ehemaliger Chef des Honda-Teams, über-
nahm im Zuge eines Management Buy-Outs das Team und gewann in seiner
ersten Saison, 2009, sowohl den Konstrukteurs- als auch den Fahrertitel. Zum
Jahresende vertiefte sich die Partnerschaft mit Mercedes, als Daimler zusam-
men mit dem in Abu Dhabi beheimateten Anteilseigner Aabar 75,1 Prozent
von Brawn GP aufkaufte. Das Personal des Teams blieb unverändert, Ross
Brawn weiterhin Team Chef, dem der Vize-Präsident der Mercedes-Benz
Motorabteilung, Norbert Haug, zur Seite steht. Nach der Übernahme wurde
Stuttgart offizieller Sitz, das Team operiert jedoch weiterhin von Brackley aus.
Die Fahrer des Teams sind Nico Rosberg (Startnummer 4), der schon früh von
William verpflichtet wurde, sowie der siebenfacher Weltmeister Michael
Schumacher. Somit startet in der Saison 2010 ein rein deutsches Team. Eine
einmalige Situation, denn noch nie sind zwei deutsche Fahrer gemeinsam in
einem Team in der Formel 1 gefahren. Wie die meisten Formel-1-Boliden ver-
fügt auch der Mercedes GP W01 über einen Doppeldiffusor. Gemäß des
neuen Reglements darf bei keinem Rennen mehr getankt werden, so dass
das Tankvolumen deutlich zugenommen hat, da selbst für die längste Strecke
genügend Benzin mitgeführt werden muss. Dieser Mehrbedarf an Platz
führte zur Streckung des nun 4,80 Meter langen Wagens. Angetrieben wird
der Wagen von dem Mercedes-Benz Achtzylindermotor FO 108X mit 2,4
Litern Hubraum, der bis zu 18.000 U/min liefern kann. Der Silberpfeil fällt
zudem mit seiner geschwungenen Nase auf, die mit Hinblick auf einen opti-
malen Luftstrom entwickelt wurde. Obwohl nicht wie gewünscht um die
Titel gekämpft wird, bieten Nico Rosberg und Michael Schumacher mit 188
Punkten nach 17 Rennen eine sehr überzeugende Leistung und sicherten
dem Team schon frühzeitig eine Position unter den fünf führenden Teams.
In November 2009, Daimler’s Chairman, Dr. Dieter Zetsche, made the surpris-
ing announcement that they had bought a majority stake in the successful
Brawn GP Formula One Team. As a result, the 2010 season sees Mercedes
entering Formula One again with its very own works team for the first time
in 55 years. The car itself reflects the historic silver livery reminiscent of
Mercedes’ glorious racing past. On the 1932 Silver Arrow, the paint was
removed from the car before the start of the race to reduce the weight,
exposing the silver-coloured base coat underneath. Since that time all
Mercedes Grand Prix cars have always sported silver paintwork as was the
case in 1954 and 1955 when Mercedes won the Drivers’ championship title
twice in succession with Juan Manuel Fangio. After retiring from Formula
One, it was not until 1993 that Mercedes returned to the top tier of motor
sports as the engine supplier to the Sauber Team. 1995 saw the merger with
McLaren. In 2009 two further engine customers, Brawn GP and Force India,
were added to the portfolio. Brawn GP emerged from the former Honda
Racing F1 Team that ended its participation in Formula One at the end of the
2008 season. Ross Brawn, former boss of the Honda team, took over the
team in a management buy-out and in their first season in 2009, the team
won both the Constructors’ and Drivers’ championship titles. Towards the
end of the year, the partnership with Mercedes was strengthened when
Daimler along with Abu Dhabi based shareholders Aabar bought 75.1 per-
cent of the Brawn GP. The team personnel remained unchanged with Ross
Brawn as Team Principal supported by the Vice-President of Mercedes-Benz
Motorsport, Norbert Haug. The team continues to operate from its factory
at Brackley in the UK. The team’s drivers are Nico Rosberg (No. 4), moving to
the team from Williams, alongside seven-times World Champion Michael
Schumacher. Like most Formula One racing, the MGP W01 also boasts a
double diffuser. In accordance with the new set of rules, it is no longer
permitted to refuel during a race so the tank volume has increased quite
significantly, meaning the can has to carry sufficient fuel onboard to last the
race. This increased space requirement has led to an elongation of the now
4,80 metre long car. Driven by a Mercedes-Benz 2.4 litre eight-cylinder FO
108X engine, it is capable of producing up to 18,000 rpm. The Silver Arrows
car also attracts attention on account of its curvaceous nose designed to
achieve an optimal airflow. Despite not competing for the championships at
the team would have whished, with 188 points after 17 races, Nico Rosberg
and Michael Schumacher have so far delivered a convincing performance,
thus securing the team quite early on a position among the first five top
teams.
07098
Verwendete Symbole / Used Symbols
07098
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτµατα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*2
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε µε να µαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
*
07098
PAGE 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτοµενα χρµατα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
D
schwarz, glänzend 7
black, gloss
noir, brillant
zwart, glansend
negro, brillante
preto, brilhante
nero, lucente
svart, blank
musta, kiiltävä
sort, skinnende
sort, blank
˜ÂÌ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
czarny, b∏yszczàcy
µαρο, γυαλιστερ
siyah, parlak
ãerná, lesklá
fekete, fényes
ãrna, bleskajoãa
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, µεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
+
90 % 10 %
A
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουµινου, µεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
B
schwarz, seidenmatt 302
black, silky-matt
noir, satiné mat
zwart, zijdemat
negro, mate seda
preto, fosco sedoso
nero, opaco seta
svart, sidenmatt
musta, silkinhimmeä
sort, silkemat
sort, silkematt
˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
czarny, jedwabisto-matowy
µαρο, µεταξωτ µατ
siyah, ipek mat
ãerná, hedvábnû matná
fekete, selyemmatt
ãrna, svila mat
C
silber, metallic 90
silver, metallic
argent, métalique
zilver, metallic
plata, metalizado
prata, metálico
argento, metallico
silver, metallic
hopea, metallikiilto
sølv, metallak
sølv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασηµ, µεταλλικ
gümüfl, metalik
stfiíbrná, metalíza
ezüst, metáll
srebrna, metalik
E
hellgrau, seidenmatt 371
light grey, silky-matt
gris clair, satiné mat
lichtgrijs, zijdemat
gris claro, mate seda
cinzento claro, fosco sedoso
grigio chiaro, opaco seta
ljusgrå, sidenmatt
vaaleanharmaa, silkinhimmeä
lysegrå, silkemat
lysgrå, silkematt
Ò‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
jasnoszary, jedwabisto-matowy
ανοιχτ γκρι, µεταξωτ µατ
aç›k gri, ipek mat
svûtle‰edá, hedvábnû matná
világosszürke, selyemmatt
svetlo siva, svila mat
F
staubgrau, matt 77
dust grey, matt
gris poussière, mat
stofgrijs, mat
ceniciento, mate
cinzento de pó, fosco
grigio sabbia, opaco
dammgrå, matt
pölynharmaa, himmeä
støvgrå, mat
støvgrå, matt
ÒÂ˚È Ô˚ÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È
szary kurz, matowy
χρµα σκνησ, µατ
toz grisi, mat
prachovû ‰edá, matná
porszürke, matt
prah siva, mat
H
laubgrün, seidenmatt 364
leaf green, silky-matt
vert feuille, satiné mat
bladgroen, zijdemat
verde follaje, mate seda
verde gaio, fosco sedoso
verde foglia, opaco seta
lövgrön, sidenmatt
lehdenvihreä, silkinhimmeä
løvgrøn, silkemat
løvgrønn, silkematt
ÎËÒÚ‚ÂÌÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
zielony liÊciasty, jedwabisto-matowy
πρσινο φυλλωµτων, µεταξ. µατ
yaprak yeflili, ipek mat
zelená jako listí, hedvábnû matná
lombzöld, selyemmatt
list zelena, svila mat
I
feuerrot, seidenmatt 330
fiery red, silky-matt
rouge feu, satiné mat
rood helder, zijdemat
rojo fuego, mate seda
vermelho vivo, fosco sedoso
rosso fuoco, opaco seta
eldröd, sidenmatt
tulipunainen, silkinhimmeä
ildrød, silkemat
ildrød, silkematt
Ó„ÌÂÌÌÓ-Í‡ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
czerwony ognisty, jedwabisto-mat.
κκκινο φωτισ, µεταξωτ µατ
atefl k›rm›z›s›, ipek mat
ohnivû ãervená, hedvábnû matná
tızpiros, selyemmatt
ogenj rdeãa, svila mat
J
gelb, glänzend 12
yellow, gloss
jaune, brillant
geel, glansend
amarillo, brillante
amarelo, brilhante
giallo, lucente
gul, blank
keltainen, kiiltävä
gul, skinnende
gul, blank
ÊÂÎÚ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
˝ó∏ty, b∏yszczàcy
κτρινο, γυαλιστερ
sar›, parlak
Ïlutá, lesklá
sárga, fényes
rumena, bleskajoãa
K
orange, glänzend 30
orange, gloss
orange, brillant
oranje, glansend
naranja, brillante
laranja, brilhante
arancione, lucente
orange, blank
oranssi, kiiltävä
orange, skinnende
orange, blank
Ó‡ÌÊ‚˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
pomaraƒczowy, b∏yszczàcy
πορτοκαλ, γυαλιστερ
portakal, parlak
oranÏová, lesklá
narancsszínı, fényes
pomorandÏast, bleskajoãa
L
weiß, seidenmatt 301
white, silky-matt
blanc, satiné mat
wit, zijdemat
blanco, mate seda
branco, fosco sedoso
bianco, opaco seta
vit, sidenmatt
valkoinen, silkinhimmeä
hvid, silkemat
hvit, silkematt
·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
bia∏y, jedwabisto-matowy
λευκ, µεταξωτ µατ
beyaz, ipek mat
bílá, hedvábnû matná
fehér, selyemmatt
bela, svila mat
G
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουµινου, µεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
farblos, glänzend 1
clear, gloss
incolore, brillant
kleurloos, glansend
incoloro, brillante
incolor, brilhante
trasparente, lucente
färglös, blank
väritön, kiiltävä
farveløs, skinnende
klar, blank
·ÂÒˆ‚ÂÚÌ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
bezbarwny, b∏yszczàcy
χρωµο, γυαλιστερ
renksiz, parlak
bezbarevná, lesklá
színtelen, fényes
brezbravna, bleskajoãa
1. 2.
07098
PAGE 5
07098
PAGE 6
07098
PAGE 7
07098
PAGE 8
07098
PAGE 9
07098
PAGE 10
07098
PAGE 11
07098
PAGE 12
07098
PAGE 13
07098
PAGE 14
07098
PAGE 15

Other REVELL Motorized Toy Car manuals

REVELL BMW Z1 User manual

REVELL

REVELL BMW Z1 User manual

REVELL 4320 User manual

REVELL

REVELL 4320 User manual

REVELL Team McLaren Mercedes MP4-20 User manual

REVELL

REVELL Team McLaren Mercedes MP4-20 User manual

REVELL '57 FORD SEDAN GASSER 2'N1 User manual

REVELL

REVELL '57 FORD SEDAN GASSER 2'N1 User manual

REVELL 2015 CORVETTE C7.R User manual

REVELL

REVELL 2015 CORVETTE C7.R User manual

REVELL PORSCHE 914/6 2'N1 User manual

REVELL

REVELL PORSCHE 914/6 2'N1 User manual

REVELL '69 Camaro Z/28 SS User manual

REVELL

REVELL '69 Camaro Z/28 SS User manual

REVELL 58 CHEVY IMPALA 2 'N 1 User manual

REVELL

REVELL 58 CHEVY IMPALA 2 'N 1 User manual

REVELL AUDI R8 SPYDER User manual

REVELL

REVELL AUDI R8 SPYDER User manual

REVELL Ford Mustang GT 2006 User manual

REVELL

REVELL Ford Mustang GT 2006 User manual

REVELL 4361 User manual

REVELL

REVELL 4361 User manual

REVELL 4192 User manual

REVELL

REVELL 4192 User manual

REVELL 2008 Mustang Bullitt User manual

REVELL

REVELL 2008 Mustang Bullitt User manual

REVELL Henschel Typ33 D1 User manual

REVELL

REVELL Henschel Typ33 D1 User manual

REVELL modzilla mt User manual

REVELL

REVELL modzilla mt User manual

REVELL AUDI R8 SPYDER User manual

REVELL

REVELL AUDI R8 SPYDER User manual

REVELL 65 Corvette Sting Ray Series User manual

REVELL

REVELL 65 Corvette Sting Ray Series User manual

REVELL 69 BOSS 302 MUSTANG User manual

REVELL

REVELL 69 BOSS 302 MUSTANG User manual

REVELL Chi-Town Hustler '69 DODGE CHARGER NHRA FUNNY... User manual

REVELL

REVELL Chi-Town Hustler '69 DODGE CHARGER NHRA FUNNY... User manual

REVELL 4274 User manual

REVELL

REVELL 4274 User manual

REVELL Urban Rider User manual

REVELL

REVELL Urban Rider User manual

REVELL STACEY DAVID'S RAT ROASTER User manual

REVELL

REVELL STACEY DAVID'S RAT ROASTER User manual

REVELL 05 Corvette C6 User manual

REVELL

REVELL 05 Corvette C6 User manual

REVELL Trabant 601 Universal User manual

REVELL

REVELL Trabant 601 Universal User manual

Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Excalibur 9371 user guide

Excalibur

Excalibur 9371 user guide

Lori LO37064Z quick start guide

Lori

Lori LO37064Z quick start guide

Eduard M-1131 mounted rack and belts quick start guide

Eduard

Eduard M-1131 mounted rack and belts quick start guide

Traxxas Nitro Rustler 44094 owner's manual

Traxxas

Traxxas Nitro Rustler 44094 owner's manual

Hunter Products 7541 Operation manual

Hunter Products

Hunter Products 7541 Operation manual

Hong Nor Nexx 10SC instructions

Hong Nor

Hong Nor Nexx 10SC instructions

Xray M18 PRO instruction manual

Xray

Xray M18 PRO instruction manual

McLaren M1 ride-on Go Kart 4 Installation and operating instructions

McLaren

McLaren M1 ride-on Go Kart 4 Installation and operating instructions

Ofna Racing Pirate 10 Monster RTR instruction manual

Ofna Racing

Ofna Racing Pirate 10 Monster RTR instruction manual

Jamara Power Drag 460815 instructions

Jamara

Jamara Power Drag 460815 instructions

Team Losi MICRO 4X4 Operation manual

Team Losi

Team Losi MICRO 4X4 Operation manual

Traxxas 53097-3 owner's manual

Traxxas

Traxxas 53097-3 owner's manual

Disney Lightning Queen user manual

Disney

Disney Lightning Queen user manual

Peg-Perego Cucciolo Series Use and care

Peg-Perego

Peg-Perego Cucciolo Series Use and care

Polaris RANGER RZR 900 Use and care

Polaris

Polaris RANGER RZR 900 Use and care

Carrera RC Ford F-150 Raptor Assembly and operating instructions

Carrera RC

Carrera RC Ford F-150 Raptor Assembly and operating instructions

Fisher-Price CHEVROLET SILVERADO POWER WHEELS G3740 Owner's manual with assembly instructions

Fisher-Price

Fisher-Price CHEVROLET SILVERADO POWER WHEELS G3740 Owner's manual with assembly instructions

Associated Electrics RC10T3 instruction manual

Associated Electrics

Associated Electrics RC10T3 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.