manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Motorized Toy Car
  8. •
  9. REVELL 07099 User manual

REVELL 07099 User manual


07099-0389 2010 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY
Ferrari F10 Ferrari F10

Der 56. Formel-1-Wagen von Ferrari, hausinterne Bezeichnung 661,
wurde im Januar 2010 vorgestellt. Mit der Bezeichnung F10 greift
Ferrari die alte Tradition wieder auf, das Jahr im Namen zu führen, in
dem der Wagen in der Formel 1 debütiert. Wie üblich wurde das
Fahrzeug gemäß der neuen Regeln der FIA entwickelt. So wurde
den Entwicklern im Bereich der Diffusoren wesentlich mehr
Gestaltungsmöglichkeiten gegeben, um dort den Strömungsverlauf
am Unterboden zu optimieren. Dementsprechend wurde die
Befestigung des Motors zum Chassis umgestaltet, das Getriebe-
gehäuse verschlankt und die hintere Radaufhängung verlegt. Mit
Rücksicht auf den veränderten Luftstrom steht jetzt der vordere Teil
des Chassis weitaus höher, um mehr Luft unter den F10 zu bringen
und so den Diffusor besser anzuströmen. Zudem wurden für einen
besseren Luftstrom die Lufteinlässe an der Karosserie vergrößert.
Gravierende Konsequenzen für das Fahrzeugdesign hatte die
Entscheidung eines Tankverbots während der Rennen. Somit wird ein
ausreichend großer Tank benötigt, der genug Treibstoff enthält, um
das Rennen bis zum Ende fahren zu können - um welches Rennen es
sich auch immer handelt. Dies führte zu einer Verlängerung des
Wagens, ermöglichte aber gleichzeitig den Einsatz längerer Kühler, so
dass die Seitenkästen nach hinten deutlich flacher auslaufen. Um die
Anströmung des unteren Heckflügels zu optimieren, wurde die
Motorabdeckung so flach wie möglich gestaltet. Dies hatte eine
Umgestaltung des Auspuffs zur Folge, der nun sehr früh austritt, um
den Luftstrom möglichst wenig zu beeinflussen. Das größere Gewicht
von jetzt insgesamt 620 Kilogramm und die größeren Abmessungen
stellten auch neue Anforderungen an das Bremssystem. Die vorderen
Räder sind daher schmaler, um den Bremshutzen mehr Spiel zu geben.
Weiterhin wird der 056 Achtzylindermotor mit 2,4 Litern Hubraum
verwendet, der wie im Vorjahr längs eingebaut ist.
Gefahren wird der F10 von dem Brasilianer Felipe Massa, der seit 2006
bei Ferrari unter Vertrag steht und die Saison 2008 mit dem zweiten
Platz beendete, nur mit einem Punkt hinter dem Titelsieger, aber mit
seinen Punkten zu dem Teamsieg des Konstrukteurstitels entschei-
dend beitrug. Sein Teamkollege, der Spanier und zweifache
Weltmeister Fernando Alonso, fährt in der Saison 2010 erstmalig für Ferrari.
Ferrari’s 56th Formula 1 car with the internal code number 661 was
launched in January 2010. The name of the car renews the tradition
of being linked to the year in which it makes its debut in the
Championship. As usual, the car was developed in compliance with
the FIA’s new rules. As a result, the designers have been given consi-
derably greater scope in the diffuser area enabling them to optimize
the underbody’s aerodynamic performance. Accordingly, the engine
mountings to the chassis have been modified, the gearbox narrowed
and the rear wheel suspension relocated. In view of the changed air-
flow the front part of the chassis has been set considerably higher in
order to allow more air to flow underneath the car and reach the dif-
fuser. What’s more, the central upper and lower surfaces have been
hollowed out in order to improve the airflow still further. The decisi-
on to ban race refuelling, meaning that the fuel cell needs to be big
enough to allow the car to get to the end of the race - whatever the
type of circuit, has impacted heavily on the car design. As a result, the
car is longer in order to accommodate the new fuel tank and to allow
at the same time the installation of longer narrower radiators so that
the sidepods have a smaller higher aperture. In order to optimize the
airflow to the lower rear aerofoil, the design of the engine cover was
kept as flat as possible, making it necessary to reconfigure the
exhausts. The increased weight, the car now weighing a total of 620
kg, plus the larger dimensions, has placed new demands on the bra-
king system. The front tyres are therefore narrower in order to give
the brake ducts greater clearance. Being used again is the 056 eight-
cylinder 2.4 litre engine which, as in the previous year, has been
mounted longitudinally.
The F10 is being driven by the Brazilian Felipe Massa, who joined
Ferrari in 2006 and ended the 2008 season on the second place in the
standings, just one point behind the winner, contributing to the
team’s victory in the Constructors’ Championship. His team colleague,
the Spaniard and two-time world champion Fernando Alonso, is
driving for Ferrari for the very first time in the 2010 season.
07099
Verwendete Symbole / Used Symbols
07099
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτµατα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*2
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
*
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε µε να µαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Loch bohren
Make a hole
Faire un trou
Maak een gat
Practicar un taladro
Perfurar
Fare un foro
Borra hål
Poraa reikä
Der bores et hul
Bor hull
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
wywierciç otwór
ανοξτε τρπα
Delik aç›n
Vyvrtat díru
lyukat fúrni
Narediti lukinjo
D
J
H
C
07099
PAGE 4
Benötigte Farben / Used Colors
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, µατ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
feuerrot, seidenmatt 330
fiery red, silky-matt
rouge feu, satiné mat
rood helder, zijdemat
rojo fuego, mate seda
vermelho vivo, fosco sedoso
rosso fuoco, opaco seta
eldröd, sidenmatt
tulipunainen, silkinhimmeä
ildrød, silkemat
ildrød, silkematt
Ó„ÌÂÌÌÓ-Í‡ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
czerwony ognisty, jedwabisto-mat.
κκκινο φωτισ, µεταξωτ µατ
atefl k›rm›z›s›, ipek mat
ohnivû ãervená, hedvábnû matná
tızpiros, selyemmatt
ogenj rdeãa, svila mat
silber, metallic 90
silver, metallic
argent, métalique
zilver, metallic
plata, metalizado
prata, metálico
argento, metallico
silver, metallic
hopea, metallikiilto
sølv, metallak
sølv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασηµ, µεταλλικ
gümüfl, metalik
stfiíbrná, metalíza
ezüst, metáll
srebrna, metalik
K
weiß, glänzend 4
white, gloss
blanc, brillant
wit, glansend
blanco, brillante
branco, brilhante
bianco, lucente
vit, blank
valkoinen, kiiltävä
hvid, skinnende
hvit, blank
·ÂÎ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
bia∏y, b∏yszczàcy
λευκ, γυαλιστερ
beyaz, parlak
bílá, lesklá
fehér, fényes
bela, bleskajoãa
holzbraun, seidenmatt 382
wood brown, silky-matt
brun bois, satiné mat
houtbruin, zijdemat
marrón madera, mate seda
castanho madeira, fosco sedoso
marrone legno, opaco seta
träbrun, sidenmatt
puunruskea, silkinhimmeä
træbrun, silkemat
trebrun, silkematt
‰‚ÂÒÌÓ-ÍÓ˘Ì‚., ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
drewnobràzowy, jedwabisto-matowy
καφ ξλου, µεταξωτ µατ
odun kahverengisi, ipek mat
hnûdá barvy dfieva, hedvábnû mat.
fabarna, selyemmatt
drevo plava, svila mat
F
Ferrari-Rot, glänzend 34
Ferrari red, gloss
rouge Ferrari, brillant
Ferrari rood, glansend
rojo Ferrari, brillante
vermelho Ferrari, brilhante
rosso Ferrari, lucente
Ferrariröd, blank
Ferrari-punainen, kiiltävä
Ferrari-rød, skinnende
Ferrari-rød, blank
ÙÂ‡Ë-Í‡ÒÌ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
czerwieƒ ferrari, b∏yszczàcy
Κκκινο τησ , γυαλιστερ
Ferrari k›rm›z›s›, parlak
ãervená Ferrari, lesklá
Ferrari-piros, fényes
ferari rdeãa, bleskajoãa
G
gold, metallic 94
gold, metallic
or, métalique
goud, metallic
oro, metalizado
ouro, metálico
oro, metallico
guld, metallic
kulta, metallikiilto
guld, metallak
guld, metallic
ÁÓÎÓÚÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
z∏oto, metaliczny
χρυσαφ, µεταλλικ
alt›n, metalik
zlatá, metalíza
arany, metáll
zlatna, metalik
E
schwarz, glänzend 7
black, gloss
noir, brillant
zwart, glansend
negro, brillante
preto, brilhante
nero, lucente
svart, blank
musta, kiiltävä
sort, skinnende
sort, blank
˜ÂÌ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
czarny, b∏yszczàcy
µαρο, γυαλιστερ
siyah, parlak
ãerná, lesklá
fekete, fényes
ãrna, bleskajoãa
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, µεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
+
90 % 10 %
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτοµενα χρµατα Potfiebné barvy Potrebne barve
A
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουµινου, µεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
B
schwarz, seidenmatt 302
black, silky-matt
noir, satiné mat
zwart, zijdemat
negro, mate seda
preto, fosco sedoso
nero, opaco seta
svart, sidenmatt
musta, silkinhimmeä
sort, silkemat
sort, silkematt
˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
czarny, jedwabisto-matowy
µαρο, µεταξωτ µατ
siyah, ipek mat
ãerná, hedvábnû matná
fekete, selyemmatt
ãrna, svila mat
I
staubgrau, matt 77
dust grey, matt
gris poussière, mat
stofgrijs, mat
ceniciento, mate
cinzento de pó, fosco
grigio sabbia, opaco
dammgrå, matt
pölynharmaa, himmeä
støvgrå, mat
støvgrå, matt
ÒÂ˚È Ô˚ÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È
szary kurz, matowy
χρµα σκνησ, µατ
toz grisi, mat
prachovû ‰edá, matná
porszürke, matt
prah siva, mat
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, µεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
+
90 % 10 %
07099
PAGE 5
07099
PAGE 6
07099
PAGE 7
07099
PAGE 8
07099
PAGE 9
07099
PAGE 10
07099
PAGE 11
07099
PAGE 12
07099
PAGE 13
07099
PAGE 14
07099
PAGE 15
07099
PAGE 16

Other REVELL Motorized Toy Car manuals

REVELL Sd. Kfz. 7 User manual

REVELL

REVELL Sd. Kfz. 7 User manual

REVELL Chevy SSR User manual

REVELL

REVELL Chevy SSR User manual

REVELL 37 FORD PANEL DELIVERY User manual

REVELL

REVELL 37 FORD PANEL DELIVERY User manual

REVELL RC CRAWLER User manual

REVELL

REVELL RC CRAWLER User manual

REVELL 4192 User manual

REVELL

REVELL 4192 User manual

REVELL Monogram 4495 User manual

REVELL

REVELL Monogram 4495 User manual

REVELL 62 Chevy Impala Hardtop User manual

REVELL

REVELL 62 Chevy Impala Hardtop User manual

REVELL Dark Giant User manual

REVELL

REVELL Dark Giant User manual

REVELL KIT 2616 User manual

REVELL

REVELL KIT 2616 User manual

REVELL 4274 User manual

REVELL

REVELL 4274 User manual

REVELL Ferrari California User manual

REVELL

REVELL Ferrari California User manual

REVELL modzilla mt User manual

REVELL

REVELL modzilla mt User manual

REVELL '69 Chevy Nova Yenko User manual

REVELL

REVELL '69 Chevy Nova Yenko User manual

REVELL 48' FORD COUPE 2 'N 1 User manual

REVELL

REVELL 48' FORD COUPE 2 'N 1 User manual

REVELL 68 CHEVY CHEVELLE SS 396 User manual

REVELL

REVELL 68 CHEVY CHEVELLE SS 396 User manual

REVELL 07395 User manual

REVELL

REVELL 07395 User manual

REVELL '76 FORD GRAN TORINO User manual

REVELL

REVELL '76 FORD GRAN TORINO User manual

REVELL 2006 Dodge Magnum SRT8 User manual

REVELL

REVELL 2006 Dodge Magnum SRT8 User manual

REVELL Shelby Mustang GT 350 H User manual

REVELL

REVELL Shelby Mustang GT 350 H User manual

REVELL 599 GTB Fiorano User manual

REVELL

REVELL 599 GTB Fiorano User manual

REVELL '77 Chevy Van User manual

REVELL

REVELL '77 Chevy Van User manual

REVELL KIT 1554 User manual

REVELL

REVELL KIT 1554 User manual

REVELL 86 CHEVY MONTE CARLO SS User manual

REVELL

REVELL 86 CHEVY MONTE CARLO SS User manual

REVELL DODGE CHARGER SRT8 SUPER BEE CUSTOM User manual

REVELL

REVELL DODGE CHARGER SRT8 SUPER BEE CUSTOM User manual

Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Ruddog IRIS ONE.05 FWD manual

Ruddog

Ruddog IRIS ONE.05 FWD manual

Jamara Volvo A40G instructions

Jamara

Jamara Volvo A40G instructions

Carrera RC 370181073 Assembly and operating instructions

Carrera RC

Carrera RC 370181073 Assembly and operating instructions

Associated Electrics T4.1 manual

Associated Electrics

Associated Electrics T4.1 manual

Reely Deathwatcher EVO BL 2.0 operating instructions

Reely

Reely Deathwatcher EVO BL 2.0 operating instructions

HPI Racing Baja 5T instruction manual

HPI Racing

HPI Racing Baja 5T instruction manual

Power Wheels CRAFTSMAN F-150 Owner's manual with assembly instructions

Power Wheels

Power Wheels CRAFTSMAN F-150 Owner's manual with assembly instructions

Jamara VW Beetle instructions

Jamara

Jamara VW Beetle instructions

Mirror Models Ford F15A Assembly instructions

Mirror Models

Mirror Models Ford F15A Assembly instructions

Costway TY566339 user manual

Costway

Costway TY566339 user manual

HPI Racing Wheely King 4x4 instruction manual

HPI Racing

HPI Racing Wheely King 4x4 instruction manual

Jamara 405057 instruction manual

Jamara

Jamara 405057 instruction manual

THUNDER TIGER S3 EB 4 manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER S3 EB 4 manual

Hunter Products Motorized ZP5088 troubleshooting guide

Hunter Products

Hunter Products Motorized ZP5088 troubleshooting guide

SunFounder PiCar-S manual

SunFounder

SunFounder PiCar-S manual

Amewi Junior 21101 Operation manual

Amewi

Amewi Junior 21101 Operation manual

Carrera RC 370240010 Assembly and operating instructions

Carrera RC

Carrera RC 370240010 Assembly and operating instructions

VBC Racing LIGHTNING 12M instruction manual

VBC Racing

VBC Racing LIGHTNING 12M instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.