manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL F-4F Phantom II User manual

REVELL F-4F Phantom II User manual

Other manuals for F-4F Phantom II

3

Other REVELL Toy manuals

REVELL Hudson Mk. I/II Patrol Bomber User manual

REVELL

REVELL Hudson Mk. I/II Patrol Bomber User manual

REVELL 04692 User manual

REVELL

REVELL 04692 User manual

REVELL 7820 User manual

REVELL

REVELL 7820 User manual

REVELL M60 A3 & M9 Raumschild User manual

REVELL

REVELL M60 A3 & M9 Raumschild User manual

REVELL KIT 1198 User manual

REVELL

REVELL KIT 1198 User manual

REVELL Longbow Apache AH-64D WAH-64D User manual

REVELL

REVELL Longbow Apache AH-64D WAH-64D User manual

REVELL F/A-18 E Super Hornet User manual

REVELL

REVELL F/A-18 E Super Hornet User manual

REVELL M16 Halftrack User manual

REVELL

REVELL M16 Halftrack User manual

REVELL MiG 29UB Twin Seater User manual

REVELL

REVELL MiG 29UB Twin Seater User manual

REVELL Austrian Airbus A340 Wiener Philharmoniker User manual

REVELL

REVELL Austrian Airbus A340 Wiener Philharmoniker User manual

REVELL Sd.Kfz.9 "FAMO" User manual

REVELL

REVELL Sd.Kfz.9 "FAMO" User manual

REVELL Saab J-35J Draken User manual

REVELL

REVELL Saab J-35J Draken User manual

REVELL 04839 User manual

REVELL

REVELL 04839 User manual

REVELL F-117 Stealth Fighter User manual

REVELL

REVELL F-117 Stealth Fighter User manual

REVELL M901A1 ITV User manual

REVELL

REVELL M901A1 ITV User manual

REVELL 5241 User manual

REVELL

REVELL 5241 User manual

REVELL STAR TREK KAZON FIGHTER User manual

REVELL

REVELL STAR TREK KAZON FIGHTER User manual

REVELL SnapTite IMPERIAL STAR DESTROYER 1638 User manual

REVELL

REVELL SnapTite IMPERIAL STAR DESTROYER 1638 User manual

REVELL 1932 FORD HIGHBOY HOT ROD User manual

REVELL

REVELL 1932 FORD HIGHBOY HOT ROD User manual

REVELL KIT 1867 User manual

REVELL

REVELL KIT 1867 User manual

REVELL AT-6 Texan User manual

REVELL

REVELL AT-6 Texan User manual

REVELL German Heavy Cruiser Prinz Eugen User manual

REVELL

REVELL German Heavy Cruiser Prinz Eugen User manual

REVELL MICRO-WINGS P-39Q AIRACOBRA User manual

REVELL

REVELL MICRO-WINGS P-39Q AIRACOBRA User manual

REVELL 5256 User manual

REVELL

REVELL 5256 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

<f;<)\
'ifÖ
!i
.:^y
\..J
.■Ü.NÜ
/
;
L
\ /
J
I.
047850389
)1995BYREVELLAG
PRINTED
IN
GERMANY
DEUTSCH:ACHTUii:
Vordem Zusammensetzen
die
Bauanleitung
gut
durchlesen.
Jedes Teil ist
numeriert.
Reihenfoige
der
Morttageschritte
beachten. Benötigte Werkzeuge: iesser und Feile
zum
Entfernen und Entgraten der
Teile,
Gummiband,
Klebeband
und
Wascheklammem zum
Zu
sammenhalten
der
geklebten
Einzelteile.
Plastikteile
in einer
milden Waschmittellösung
reinigen
und an der Lult
trocknen,
damit
der
Farbanstrich
und die
Abziehöilder
besser haften.
Vordem
Ankleben prüfen, ob die Teile passen; Klebstoff sparsam auftragen. Chrom und Farbe an den
Klebeflachen
entfernen. Kleine Teile anstreichen, bevor sie
vom Rahmen
entfernt werden.
Fa'rben
gut
durchtrocknen
lassen, erst dann den
Zusammenbau
fortsetzen. Jedes Abziehbild
motiv
einzein ausschneiden und ca. 20 Sekunden in warmes Wasser
tauchen.
Das Motiv an der
bezeichneten
Stelle vom Papier abscrtieben und
mit
Löschpapier andrücken.
ENGLISH
:ATTEiTIOi:
Carefully read instruction sheet before assembling. Each part is
numbered.
Consider'succession
of assembly steps. Required tools: knife and file to remove and
trim parts; rubber
band,
adhesive
|ape
and clothes pegs to hold parts after cementing. Wash pla
stic in mild detergent solution, rinse
and
let air dry for better paint and
decai
adhesion. Scrape
chrome and paint at area to be
glued:
Paint small parts on runner before removing. Allow paint to
dry thoroughly before continuing assembly. Cut out each
decal
one by one and dip it in warm
water for approx. 20
sees.;
slide decal from the paper at the marked position and dab with
blottingpaper.
FRMICAIS:
ATTENTION: lire
soigneusement ia
fiche d'instructions avant
d'assembler.
Chaque
plècte
est
numérotée.
Suivre la succession des étapes de montage. Outils nécessaires: couteau
„.et
lime pour detacher
et ébarber les
pieces,
élastiques, papier adhésif et pinces
è linge
pour
mainftnir
ensemble les
pieces après
collage. Laver
le
plastique dans une solution detergente
légere,
rincer et laisser sécher
è Pair libre ptur
une
meilleure adherence
de la peinture et des
décals. Ajuster les
pieces
ensemble avant de colier. Employer
Sa colle
Reveil pour
plastique
ex
clusivement.
Utilisertrès
peu de colle a chaque fois. Gratter le chrome ou la peinture sur les sur
faces a colter. Peindre les
petiteö pieces
sur
1e
support avant de les
detacher.
Laisser la peinture
sécher totafèhient
avant de continuer
l'assemblage.
Découper chaque
décal séparément
et
Ie
plonger dans
l'eau
chaude environ 20 secondes. Faire glisser le décal du papier a
l'endroit
du
decor
et
tamponner
avec du papier buvard.
NEDERLANDS: OPGELET: alvorens te
beginnen
met het in elkaar zetten, eerst de handleiding
goed doorlezen. Elk onderdeel is
genummerd.Aandacht
besteden aan de volgorde van montage.
Het benodigde gereedschap: mesje
eipjl vqpr
het verwijderen
en.tiet af
bramen van de onder
delen,
elastiek, plakband en wasknijpers
gettuikert
voor het bij elkaar houden van de gelijmde
onderdelen. De plastic onderdelen
metlen
zacht wasmiddel schoonmaken en laten drogen
zodat de verf en de transfers beter hechten. Alvorens te lijmen, eerst vaststellen of de onderdelen
Form
1st
Eigentom der
Reweii
AG
Widerrechtliche Nachahmyngen
werden
gerichtlich
verfolgt.
Mould is property of Reveil AG
Unlawful Imitations
will be
Subject
to prosecution
passen;
de lijm zuinig opbrengen. Chroom en verf van de op elkaar te lijmen delen verwijderen.
Kleine onderdelen verven vóór deze van het gietraam verwijderd worden. De verf goed laten
drogen en eerst dan verder gaan met de bouw. Elk transfer apart uitknippen en ca. 20 sekonden
in lauw/warm water
leggen.
Het transfer op de juiste plaats van het papier schuiven op het model
en met vloeipapier aandrukken.
SVENSKA:
VHCTIGT:
Las noggrant
igenom
instruktionema innan du
börjar
bygga. Varje del ar
numrerad.
Tank igenom
ordningsföljden för
de
olika
momenten. Följande verktyg kravs: kniv och
fil
för
att
ta loss och putsa detaljerna, gummiband, tejp och kladnypor för
att halla
detaljerna pa
plats
medan limmet
torkar.
Tvatta alia
plastdetaljerna i mild
tvêllösning,
skölj
och
lat lufttorka
för
att
fa
farg och dekalere att
fasta
battre.
Provpassa
alltid detaljerna innan du
limmar.
Anvand
en
dast Revells plastlim. Anvand sparsamt
med
lim.
Skrapa bort krom och farg fran den yta som
ska»
limmas:
mala
smêdetaljerna
innan du skar loss
dem.
Lat all farg torka ordentligt innan du fortsat
ter byggandet. Skar ut varje
dekal
för
sig
och
blöt
den i
Ijummet
vatten i
ungefar
20 sekunder, och
lat dekalen
glida
av papperet och ner
pê
det markerade
laget:
sug sedan försiktigt upp det
mesta
vattnet med laskpapper etter en tygtrasa.
ITALIANO:
Attenzione:
Leggere
attentamente
le istruzioni prima dell'assemblaggio. Ogni pezzo
è
numerato.
Tener presente la successione
delle
fasi di
assemblaggio.
Attrezzi necessari: coltel
lo
e
limaper rimuovere
e rifinire le parti elastico nastro adesivo e spilli per tenere le parti dopo
averle incollate. Lavare la plastica con un detergente delicate, sciacquare e lasciar asciugare
al
l'aria
per una
migliore
adesione
della
vernice e delle
'decal'.
Accoppiare le parti da
incoliare.
Usare solamente
'Reveil plastic cement'. Usare poco collante. Grattare la
cromatura
e la vernice
nei punti da incoliare. Dipingere i piccoli accessori sul supporto prima di
rimuoverli.
Far seccare
bene la vernice
prima
di continuare nell'assemblaggio. Ritagliare una per una le 'decal' ed
im
mergerle
in acqua tiepida per circa 20 secondi. Applicare ogni 'decal'
nella
posizione segnata e
tamponare
con della carta assorbente.
ESPANiOL:
ATENCIÓN:
cuidadosamente
lean
Ishoja
de instrucciones antes del
montaje.
Cada
pieza es
numerada,
consideren la sucesion de las operagiones de montaje.
Herramientas
reque
ridas:
cuchilla y
lima
para quitar y desbarbar las piezas, banda de caucho, cinta adhesiva y pin
zas para sujetar las piezas, despues de
engomarlas.lavar
el plastico en
solucion
detergente
suave,
aciarar
y dejar que se seque al aire para una
mejor
adhesion de la pintura y la
calcomania.
Adaptar las piezas bien juntas antes de encolar. Solamente utilizar
pegamento
plastico Reveil.
UtJizar
el pegamento
cautelosamente
y sin exceso. Raspar el
cromado
y la pintura en la zona que
ha de ser en colada: Pintar las piezas pequenas giratorias antes de sacarlas. Dejar que la pintura
se seque
totalmente
antes de continuar el montaje. Cottar cada calcomania una por una y su
mergirla
en agua caliente durante
aproximadamente
20 segundos. Deslizar la calcomania del
papel
en la posición
marcada
y golpearla
suavemente
con el
papel
secante.
Forme est propriété de Reveil AG
Les contrefacons seront poursyïvies par voies
legates.
Vorm is eigendom
van
Reveil AG
Onrechtmatige nabootsingen worden gerechtelijk vervolgd.
Kleben
Glue
A colier
Lijmen
Limmas
Incoliare
Engomar
Nicht kleben.
Don't glue
A
ne pas
coiler.
Niet
lijmen.
Timmas
ej.
Non incoliare.
• No
engomar
Anzahi
der
Arbeitsgange.
Number
of
working steps
Nombre
d'étapes
de
travail
Het aantal
der
bouwhandelingen.
Antal
arbetsmoment.
Numero
di
passaggi.
Numero
de
operaciones
de
'cabajo
:*■
—
/-.
/\
=
=tr
=
+ + + +
| j
\>
■■■•:•.-.■;;
Abziehbild
in
Wasser einweichen
und
anbringen.
Soak and apply
decals.
Mouilier
et
apphquer
les
décais.
Transfer
in
water even
laten
weken
en
opbrengen.
Blöt
och
fast
dekalerna.
immergere
in
acqua
ed
applicare decai.
Remojar
y
apiicar
ias
calcomanias.
Abbildung
zusammengebauter
Teiie.
Shown assembled.
Vu
assemble.
Afbeelding
van een
gebouvfd
onderdeel.
Visas hopsatt.
Figura
assembiata.
Presentado
montado.
Klarsichtteiie
Clear parts
Pieces
transparentes
Transparante onderdelen
Genomskinliga
detaljer
Parte trasparente
ümpiar
las
piezas
ANTHRACITE
ANTHRAZIT9
ANTHRACITE
ANTHRACIET
ANTRACIT
ANTRACITE
GREY
GRAU
374
GRIS
GRIJS
GRA
GRIGIO
GREENISH GREY
GRÜNGRAU
§7
■
GRISVERT
GROENGRIJS
GRAGRÖN
GRIGIOVERDE
m
MATT YELLOW
MATTGELR
15
JAUNE
MAT
MAT
GEEL
MATT GUL
GIALLO SMORTO
WHITE
ifEISS
301
BLANC
WIT
VIT
BIANCO
ALUMINIUM
ALUMINIUM
§9
ALUMINIUM
ALUMINIUM
ALUMINIUM
ALUMINIUM
m
METALLIC GREY
ElIElFMBieei
GRISMETALLIQUE
IJZERKLEUR
JARNGRA
FERRO
FIERY RED
FEUEIÜ0T330
ROUGE VERMILLON
VUURROOD
ELDRÖD
ROSSO ACCESO
60%
^
40%
METALLIC GREY ANTHRACITE
EISENFARBIG
91
+
INTIRflZIT
S
GRIS METALLIQUE ANTHRACITE
IJZERKLEUR ANTHRACIET
JARNGRA ANTRACIT
FERRO ANTRACITE
BLACK
SCHW1IZ
302
NOIR
ZWART
SVART
NERO
75o/0
E
25%
GREY
DARK
GREY
IIM
374
OUNKELSBAU 37S
GRIS
i
GRISFONCE
GRIJS DONKERGRIJS
GRA MÖRKANGRA
GRIGIO
GRIGIO
SCURO
1
90%
GREY
SBM
374
GRIS
GRIJS
GRA
GRIGIO
EI
10%
DARK
GREY
4
DUNKEURAU
378
GRISFONCE
DONKERGRIJS
MÖRKANGRA
GRIGIO SCURO
75%
25%
LIGHT GREY MATT LIGHT OLIVE
HEÜJRJIU
371 +
liTTILi¥HELL4i
GRIS CLAIR OLIVE CLAIR MAT
VAALGRIJS
MAT LICHT OLIJF
LJUSGRA
MATTLJUSOLIV
GRIGIO
CHIARO
OLIVACHIARO
SMORTO
60%
M
40%
OLIVE GREEN GREY
OLIVGRON
361
+
BiflU
374
VERT OLIVE
OLIJVGROEN
OLIVGRON
VERDE
OLIVA
GRIS
GRIJS
GRA
GRIGIO
m
MATT LIGHT OLIVE
iATTiLi¥iEi.L4§
OLIVE CLAIR MAT
MAT LICHT OLIJF
MATT LJUSOLIV
OLIVA CHIARO SMORTO
E
CLEAR
RED
KLAR ROT
731
CLAIRE ROUGE
DOORZICHTIG ROOD
KLAR
ROD
CHIARO ROSSO
E
CLEAR BLUE
KLAR
BLflö
752
CLAIRE BLEU
DOORZICHTIG BLAUW
KLAR
BLA
CHIARO
BLU
rs
DARK
GREY
0ÜNKELGR1U 378
GRISFONCE
DONKERGRIJS
MÖRKANGRA
GRIGIO SCU^O
98%
^2
2%
LUFTHANSA YELLOW FIERY RED
LtJFT«iiSJISILB31D
+
FEUERR0T330
JAUNE LUFTHANSA ROUGE VERMILLON
LUFTHANSA GEEL VUURROOD
LUFTHANSA GUL ELDRÖD
GIALLOLUFTHANSA ROSSO ACCESO
LTZ
BLUE
BLAU
52
BLEU
BLAUW
BLA
BLU
GK
MATT NATO OLIVE
llTTiIT0iLIB4i
OLIVE NATO MAT
MAT NATO OLIJF
NATO
OLIVGRON
VERDE OLIVA NATO SMORTO
m
ORANGE
ORANGE
30
ORANGE
ORANJE
ORANGE
ARANCIO
EK
MUD BROWN
LEHMBiAUN
80
BRUNARGILE
LEEMBRUIN
LERBRUN
MARRONETERRA
60%
E
40%
BLUE WHITE
BLAU
52 +
WEISS
4
BLEU BLANC
BLAUW
WIT
BLA
VIT
BLU BIANCO
60%
E
40%
GREY
.OLIVE
GREEN
iiflU
374
'0LIW6BÜN
361
GRIS
+
VERT OLIVE
GRIJS
T
OLIJVGROEN
GRA
OLIVGRON
GRIGIO VERDE OLIVA
EI
LIGHT GREY
HELLGBflU
371
GRIS CLAIR
VAALGRIJS
LJUSGRA
GRIGIO CHIARO
04785
Parts / Einzelteile:
Nicht
benotigte
Bauteile.
Parts not used.
Pieces
non utilisées.
Niet benodigde
onderdelen
Delar som inte anvands.
Parti non usate.
Piezas no utilizadas.
$§£
s*M
134 135 136 13?
155 156 151
152
Ê
233
232
_E^
v^
&■
234A
f7
[7r
C=?4F7
titfc\
ST
fj
1960
195
g
194CT|
^3
*^234
X)
^
239^
Zl
240
236
T"ÏBE
3
fS
237 c
238 c
XZJ
zin
=^zï
"^^r
^
182^
182A
177
E?
177 176 175
Nicht benotigte Bauteile.
Parts not used.
Pieces
non utilisées.
Niet benodigde onderdelen.
Delar som inte anvands.
Parti non usate.
Piezas no utilizadas.
Page 2.
04785
Page3
04785
Page4
04785
Page5
04785
Page
6
04785
Page7
04785
Page
8
04785
Page9
04785
Page10