RIDGID R29001 User manual

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ROUTER WITH FIXED AND PLUNGE BASES
TOUPIE À BASES FIXES ET PLONGEANTES
FRESADORA CON BASES FIJA Y TIPO ÉMBOLO
DOUBLE INSULATED
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
R29001
Cette toupie a été conçue et fabriquée conformément à nos
strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’employer ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit RIDGID®.
Su fresadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID®.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Your router has been engineered and manufactured to our high standards for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for buying a RIDGID®product.
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com

2
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2
Introduction / Introducción
General Safety Rules.....................................................................................................................................................3-4
Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales
Specific Safety Rules........................................................................................................................................................ 4
Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas
Symbols............................................................................................................................................................................ 5
Symboles / Símbolos
Electrical ........................................................................................................................................................................... 6
Caractéristiques électriques / Aspectos eléctricos
Features............................................................................................................................................................................ 7
Caractéristiques / Características
Assembly .......................................................................................................................................................................... 8
Assemblage / Armado
Operation.....................................................................................................................................................................8-14
Utilisation / Funcionamiento
Adjustments...............................................................................................................................................................14-15
Réglages / Ajustes ....................................................................................................................................................................... 15 / 15
Maintenance................................................................................................................................................................... 16
Entretien / Mantenimiento
Accessories .................................................................................................................................................................... 16
Accessoires / Accesorios
Warranty ......................................................................................................................................................................... 17
Garantie / Garantía
Figure numbers (illustrations). ...................................................................................................................................18-22
Figure numéros (illustrations) / Figura numeras (ilustraciones)
Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ......................................................... Page arrière / Pág. posterior
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN

3 - English
GENERAL SAFETY RULES
WARNING:
Read all instructions. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric
shock, fire and/or serious injury. The term “power
tool” in all of the warnings listed below refers
to your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WORK AREA SAFETY
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
ELECTRICAL SAFETY
Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adaptor plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of elec-
tric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts. Dam-
aged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
When operating a power tool outdoors, use an ex-
tension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
PERSONAL SAFETY
Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
Use safety equipment. Always wear eye protec-
tion. Safety equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the
off-position before plugging in. Carrying power tools
with your finger on the switch or plugging in power tools
that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to
a rotating part of the power tool may result in personal
injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power tool
in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught
in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of these devices can
reduce dust-related hazards.
Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long
hair. Loose clothes, jewelry, or long hair can be drawn
into air vents.
Do not use on a ladder or unstable support. Stable
footing on a solid surface enables better control of the
power tool in unexpected situations.
POWER TOOL USE AND CARE
Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application.
The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or
the battery pack from the power tool before making
any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool
or these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts, and
any other condition that may affect the power tool’s
operation. If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly main-
tained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc., in
accordance with these instructions and in the manner
intended for the particular type of power tool, taking
into account the working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for operations
different from those intended could result in a haz-
ardous situation.

4 - English
Hold tool by insulated gripping surfaces when per-
forming an operation where the cutting tool may
contact hidden wiring or its own cord. Contact with a
“live” wire will make exposed metal parts of the cutting
tool “live” and shock the operator.
Use clamps or another practical way to secure and
support the workpiece to a stable platform. Holding
the work by hand or against your body leaves it unstable
and may lead to loss of control.
Know your power tool. Read operator’s manual care-
fully. Learn its applications and limitations, as well
as the specific potential hazards related to this tool.
Following this rule will reduce the risk of electric shock,
fire, or serious injury.
Always wear eye protection marked to comply with
ANSI Z87.1. Following this rule will reduce the risk of
serious personal injury.
Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the
operation is dusty. Following this rule will reduce the
risk of serious personal injury.
Protect your hearing. Wear hearing protection during
extended periods of operation. Following this rule will
reduce the risk of serious personal injury.
Inspect tool cords periodically and, if damaged, have
repaired at your nearest authorized service center.
Constantly stay aware of cord location. Following this
rule will reduce the risk of electric shock or fire.
Check damaged parts. Before further use of the
tool, a guard or other part that is damaged should
be carefully checked to determine that it will operate
properly and perform its intended function. Check for
alignment of moving parts, binding of moving parts,
breakage of parts, mounting, and any other conditions
that may affect its operation. A guard or other part that
is damaged should be properly repaired or replaced
by an authorized service center. Following this rule will
reduce the risk of shock, fire, or serious injury.
Make sure your extension cord is in good condition.
When using an extension cord, be sure to use one
heavy enough to carry the current your product will
draw. A wire gauge size (A.W.G.) of at least 14 is rec-
ommended for an extension cord 50 feet or less in
length. A cord exceeding 50 feet is not recommended.
If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller
the gauge number, the heavier the cord. An undersized
cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of
power and overheating.
Inspect for and remove all nails from lumber before
using this tool. Following this rule will reduce the risk of
serious personal injury.
Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this tool. If you
loan someone this tool, loan them these instructions
also.
Bits coast after router has been turned off.
GENERAL SAFETY RULES
SPECIFIC SAFETY RULES
WARNING:
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals
known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure
to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust
masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
SERVICE
Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This will
ensure that the safety of the power tool is maintained.
WARNING!
To reduce the risk of injury, user must read
instruction manual.
When servicing a power tool, use only identical
replacement parts. Follow instructions in the main-
tenance section of this manual. Use of unauthorized
parts or failure to follow Maintenance instructions may
create a risk of shock or injury.

5 - English
SYMBOLS
SYMBOL SIGNAL MEANING
CAUTION:
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in
property damage.
DANGER:
WARNING:
CAUTION:
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
V Volts Voltage
A Amperes Current
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
min Minutes Time
Alternating Current Type of current
n
o
No Load Speed Rotational speed, at no load
Class II Construction Double-insulated construction
.../min Per Minute Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc., per minute
Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations.
Read The Operator’s Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand
operator’s manual before using this product.
Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply
with ANSI Z87.1.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION

6 - English
DOUBLE INSULATION
Double insulation is a concept in safety in electric power
tools, which eliminates the need for the usual three-wire
grounded power cord. All exposed metal parts are isolated
from the internal metal motor components with protect-
ing insulation. Double insulated tools do not need to be
grounded.
WARNING:
The double insulated system is intended to protect
the user from shock resulting from a break in the
tool’s internal wiring. Observe all normal safety
precautions to avoid electrical shock.
NOTE: Servicing of a tool with double insulation requires
extreme care and knowledge of the system and should be
performed only by a qualified service technician. For service,
we suggest you return the tool to your nearest authorized
service center for repair. Always use original factory replace-
ment parts when servicing.
ELECTRICAL CONNECTION
This tool has a precision-built electric motor. It should be
connected to a power supply that is 120 volts, 60 Hz, AC
only (normal household current). Do not operate this tool
on direct current (DC). A substantial voltage drop will cause
a loss of power and the motor will overheat. If the tool does
not operate when plugged into an outlet, double-check the
power supply.
EXTENSION CORDS
When using a power tool at a considerable distance from
a power source, be sure to use an extension cord that has
the capacity to handle the current the tool will draw. An
undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in
overheating and loss of power. Use the chart to determine
the minimum wire size required in an extension cord. Only
round jacketed cords listed by Underwriter’s Laboratories
(UL) should be used.
When working outdoors with a tool, use an extension
cord that is designed for outside use. This type of cord is
designated with “W-A” or “W” on the cord’s jacket.
Before using any extension cord, inspect it for loose or
exposed wires and cut or worn insulation.
**Ampere rating (on tool data plate)
0-2.0 2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0
Cord Length Wire Size (A.W.G.)
25' 16 16 16 16 14 14
50' 16 16 16 14 14 12
100' 16 16 14 12 10 —
**Used on 12 gauge - 20 amp circuit.
NOTE: AWG = American Wire Gauge
WARNING:
Keep the extension cord clear of the working area.
Position the cord so that it will not get caught on
lumber, tools or other obstructions while you are
working with a power tool. Failure to do so can
result in serious personal injury.
WARNING:
Check extension cords before each use. If
damaged replace immediately. Never use tool with
a damaged cord since touching the damaged area
could cause electrical shock resulting in serious
injury.
ELECTRICAL

7 - English
FEATURES
PRODUCT SPECIFICATIONS
Depth of Cut..................................................................2 in.
Depth of Plunge......................................................2-1/2 in.
Collet...................................................................1/4, 1/2 in.
Peak Horsepower.................................................2-1/4 HP
No Load Speed ...................................10,000-23,000/min.
Input ................................120 V, 60 Hz, AC only, 12 Amps
KNOW YOUR ROUTER
See Figure 1, page 18.
The safe use of this product requires an understanding of
the information on the tool and in this operator’s manual as
well as a knowledge of the project you are attempting. Before
use of this product, familiarize yourself with all operating
features and safety rules.
CENTERING TOOL
The centering tool aligns the subbase with the center of the
collet when reattaching the subbase to the router.
CHIP SHIELD
A clear plastic chip shield is installed on the front of the router
for protection against flying dust and chips. The shield is
designed to fit the opening of the router base.
LED WORKLIGHTS
The LED worklights, located on the bottom of the router
motor, illuminate when the slide switch is on. This provides
extra light for increased visibility.
LIGHTED PLUG
The lighted plug with tool icon helps to easily identify live
tools.
PLUNGE DEPTH ADJUSTMENT KNOB
The plunge depth adjustment knob, located on the base of
the plunge base, provides precise stops for repetitive depth
of cut changes. A depth adjustment scale makes quick ad-
justments to depth of cut changes possible.
SLIDE SWITCH
The slide switch is located on top of the motor housing.
It features a soft start to prolong motor life and gives the
operator more control when starting the router.
SPINDLE LOCK
The spindle lock keeps the collet from turning while
installing and removing bits.
VACUUM ADAPTORS
The vacuum adaptors attach to the router base for dust free
routing when used in combination with a vacuum.
VARIABLE SPEED DIAL
The variable speed dial enables speed adjustment of the bit
from 10,000/min to 23,000/min.

8 - English
WARNING:
If any parts are damaged or missing do not operate
this tool until the parts are replaced. Use of this
product with damaged or missing parts could
result in serious personal injury.
WARNING:
Do not attempt to modify this tool or create
accessories not recommended for use with this
tool. Any such alteration or modification is misuse
and could result in a hazardous condition leading
to possible serious personal injury.
WARNING:
Do not connect to power supply until assembly
is complete. Failure to comply could result in
accidental starting and possible serious personal
injury.
UNPACkING
This product has been shipped completely assembled.
Carefully remove the tool and any accessories from the
box. Make sure that all items listed in the packing list are
included.
WARNING:
Do not use this product if it is not completely
assembled or if any parts appear to be missing
or damaged. Use of a product that is not properly
and completely assembled could result in serious
personal injury.
Inspect the tool carefully to make sure no breakage or
damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have care-
fully inspected and satisfactorily operated the tool.
If any parts are damaged or missing, please call
1-866-539-1710 for assistance.
PACkING LIST
Router Motor
Fixed Base
Plunge Base
Router Table Attachment Screws (3)
1/2 in. Collet
1/4 in. Collet
1-1/4 in. Vacuum Adaptors (2)
Vacuum Adaptor Screws (2)
Centering Tool
Collet Wrench
T-Handle Wrench
Tool Bag
Operator's Manual
ASSEMBLY
WARNING:
Do not allow familiarity with tools to make you
careless. Remember that a careless fraction of a
second is sufficient to inflict severe injury.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields
marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do
so could result in objects being thrown into your
eyes resulting in possible serious injury.
OPERATION
WARNING:
Never attempt to use the router motor without first
installing it in one of the approved bases. Failure
to heed this warning could result in personal injury
and damage to the motor.
CAUTION:
Do not tighten the lock lever without the motor
installed in the base. Failure to heed this caution
may result in damage to the mechanism.

9 - English
To install the fixed base:
Unplug the router.
Loosen the lock lever on the fixed base.
Align the router motor tab with the groove in the fixed
base.
Slide motor through base until it touches the adjustment
bar tab.
Depress and hold the adjustment button.
Place the adjustment bar tab in the slot on the motor
base.
Release the adjustment button.
Tighten the lock lever.
WARNING:
If the collet nut is not securely tightened, the bit
may detach during use, causing serious personal
injury.
WARNING:
Do not use bits which are larger than 2-1/4 in.
Never use bits which are larger in diameter than
the opening in the router subbase. These situations
could cause possible loss of control or create other
hazardous conditions that could cause possible
serious personal injury.
CAUTION:
To prevent damage to the spindle or spindle lock,
always allow motor to come to a complete stop
before engaging the spindle lock.
WARNING:
If you are changing a bit immediately after use, be
careful not to touch the collet nut, bit, or collet with
your hands or fingers. You will get burned because
of the heat buildup from cutting. Always use the
wrench provided.
INSTALLING/REMOVING COLLETS
The router has two different size collets, a 1/2 in., and a 1/4
in. The 1/4 in. collet should be used with smaller bits for
finer work, while the 1/2 in. collet can be used with larger
bits that require heavier use.
The collet must be attached to the collet nut before it is put
into the shaft.
To remove collet:
Unplug the router.
Hold the collet nut with the supplied wrench and depress
and hold the spindle lock until it locks into place.
OPERATION
APPLICATIONS
You may use this tool for the purposes listed below:
Rout grooves, carve designs, mortise door jambs, and
create joints in wood and wood products
Cabinet making, routing counter tops, and finishing work
in wood and wood products
SWITCHING FROM FIXED BASE TO PLUNGE
BASE
See Figures 2 - 4, pages 18 and 19.
To remove the fixed base:
Unplug the router.
Loosen the lock lever on the fixed base.
NOTE: It should not be possible to move the router
motor with the lock lever tightened and the motor cor-
rectly installed in either base. If movement is possible
with the lock lever tightened in either of the bases, an
adjustment to the lock lever needs to be made. See
Adjustments.
Hold the router motor with one hand, and with the other,
depress and hold the adjustment button.
Pull the adjustment bar tab from the slot in the motor
base.
Lift the motor up from the slot until the adjustment bar
tab passes out of the slot area.
Pull the base until it dislodges from the motor hous-
ing. Use caution, as forcing may result in permanent
damage to the locking mechanism.
To install the plunge base:
Unplug the router.
Loosen the lock lever.
Tighten the locking arm for stability.
Align the router motor tab with the groove in the plunge
base.
Slide motor through base until it clicks into position with
the stop bar.
Tighten the lock lever.
Loosen the locking arm if needed.
SWITCHING FROM PLUNGE BASE TO FIXED
BASE
See Figures 2 - 4, pages 18 and 19.
To remove the plunge base:
Unplug the router.
Loosen the lock lever.
Tighten the locking arm for stability.
Depress and hold the stop bar.
Pull the base until it dislodges from the motor hous-
ing. Use caution, as forcing may result in permanent
damage to the locking mechanism.

10 - English
Loosen the collet nut and remove.
Release the spindle lock if necessary.
To install collet:
Unplug the router.
Hold the collet nut with the supplied wrench and depress
and hold the spindle lock until it locks into place.
Attach collet assembly to collet shaft.
Tighten the collet nut securely by turning it clockwise with
the wrench provided.
Release the spindle lock if necessary.
INSTALLING/REMOVING BITS
See Figure 5, page 19.
Unplug the router.
WARNING:
Before performing any adjustment, make sure the
tool is unplugged from the power supply and the
switch is in the OFF position. Failure to heed this
warning could result in serious personal injury.
To install the bit:
Hold the collet nut with the supplied wrench and depress
and hold the spindle lock until it locks into place.
Loosen the collet nut and remove the bit.
Insert the bit until it is approximately 1/8 in. to 1/4 in.
away from the collet nut face.
NOTE: Make sure that the collet always clamps the shank
(non-cutting end) of the bit.
Tighten the collet nut securely by turning it clockwise with
the wrenches provided.
Release the spindle lock if necessary.
WARNING:
Bit continues to rotate after the router has been
turned off. To avoid injury, wait until the bit has
come to a complete stop before removing router
from the workpiece.
To remove the bit:
Hold the collet nut with the supplied wrench and depress
and hold the spindle lock until it locks into place.
Loosen the collet nut and remove the bit.
Release the spindle lock if necessary.
SELECTING DEPTH OF CUT
Proper depth of cut depends on several factors: the horse-
power of the router motor, the type of bit, and the type of
wood. A lightweight, low horsepower router is designed for
making shallow cuts; a router with higher horsepower is
designed for deeper cuts. Small bits, such as veining bits
with 1/16 in. cutting diameters, are designed to remove only
small amounts of wood. Large bits, such as straight-flute
bits, remove larger amounts of wood and make deeper cuts
in soft woods, such as white pine.
Choose a depth of cut that will not place excessive strain on
the router motor. If you need extra force or the motor speed
slows down considerably, turn off the router and reduce the
depth of cut. Then, make the cut in two or more passes.
When routing a groove that is too deep to safely cut in one
pass, make the cut in several passes. We recommend that
cuts be made at a depth not exceeding 1/8 in. and that
several passes be made to reach deeper cuts.
SETTING DEPTH OF CUT FOR FIXED BASE
ROUTING
See Figures 6 - 7, page 19.
The bit depth can be adjusted by turning the depth adjust-
ment knob clockwise or counterclockwise. The depth of the
cut can be read on the depth adjustment knob. Each mark
on the scale indicates a 1/64 in. change in depth setting.
Unplug the router.
Loosen the lock lever.
Turn the depth adjustment knob counterclockwise to
move the collet down or clockwise to move the collet
up.
NOTE: It should not be possible to make depth adjust-
ments with the lock lever tightened. If depth adjustments
are possible with the lock lever tightened, an adjustment
to the lock lever needs to be made. See Adjustments.
When the desired depth of cut is set, tighten the lock
lever.
NOTE: To adjust the depth of cut when the router is mounted
to a router table, loosen the lock lever, turn the depth adjust-
ment knob until the bit reaches the desired depth of cut, and
retighten the lock lever.
When the router is mounted to a router table, depth adjust-
ments can be made easily by using the supplied T-handle
wrench.
To make through table adjustments:
Unplug the router.
Loosen the lock lever.
Insert the T-handle wrench through the hole in the router
table into the hole on the subbase, and place the end of
the wrench socket over the adjusting nut.
Turn the wrench counterclockwise to move the collet
down or clockwise to move the collet up.
NOTE: It should not be possible to make depth adjust-
ments with the lock lever tightened. If depth adjustments
are possible with the lock lever tightened, an adjustment
to the lock lever needs to be made. See Adjustments.
When the desired depth of cut is set, tighten the lock
lever.
OPERATION

11 - English
OPERATION
Use the depth indicator to measure the desired depth of
cut for cuts measurable in 1/32 in.
Tighten the adjustment bar knob.
Plunge the router to the selected depth, making sure the
adjustment bar contacts the plunge base adjustment
knob.
Retighten the locking arm if needed.
For finer cutting with the plunge depth adjustment
knob:
Unplug the router.
Unlock the locking arm if needed.
Loosen the adjustment bar knob.
Set the plunge depth adjustment knob to the desired set-
ting. Turn clockwise to lower the plunge depth adjustment
knob, and counterclockwise to raise it.
NOTE: The plunge base adjustment knob provides depth
of cut adjustments from 0-1/2 in. from the highest or low-
est setting. Each 90˚ click on the plunge depth adjustment
knob indicates a change in the depth of cut by 1/64 in. A
full 360˚ clockwise rotation on the plunge depth adjust-
ment knob represents 1/16 in.
Depending on how deep the following cuts will need to be,
plunge the router until the tip reaches the desired starting
depth of cut using the adjustment bar as a depth stop.
NOTE: This will be the starting depth of cut for the routing
work.
Lock the locking arm if needed.
Tighten the adjustment bar knob.
For successive cuts:
Unplug the router.
Adjust the adjustment bar knob to the desired height.
Loosen the locking arm if needed.
Plunge router until plunge depth adjustment knob and
adjustment bar touch.
Retighten locking arm if needed.
TURNING THE ROUTER ON AND OFF
See Figure 10, page 20.
The router features a soft start which allows for a gradual
increase in speed from 0/min. to the variable speed dial
setting. For example, if the router is set at 16,000/min. at
the time it is switched off and is then activated again, the
motor is designed to gradually rev up to that speed instead
of starting out at the full 16,000/min.
To turn the router on, push the switch to the ( I), or ON
position. Return the switch to the ( O), or OFF position when
routing operation is finished.
VARIABLE SPEED DIAL
See Figure 11, page 20.
The router has a variable speed dial designed to allow
the operator control and adjustment of speed and power
limits. The speed and power of the router can be increased or
WARNING:
Do not use with router tables that fail to conform
to safe woodworking practices and offer proper
guarding for the bit. Use router tables that are UL
classified and identified suitable for use with the
specific router model. Failure to comply can result
in an accident causing possible injury.
WARNING:
Only use router tables with proper guarding
for the bit and with on-board switch controlled
receptacles. Failure to use router tables with
appropriate safety features could result in serious
personal injury.
SETTING DEPTH OF CUT FOR PLUNGE BASE
ROUTING
See Figures 8 - 9, page 20.
The bit depth can be adjusted on the plunge base with a two
way system. The adjustment bar measures bit depth in 1/32
in., while the plunge depth adjustment knob on the plunge
base measures depth cuts in 1/64 in.
The plunge base adjustment knob, located on the base of
the router, and the adjustment bar, located on the side of
the router, make it possible to make deep or heavy cuts in
successive passes. A preset cutting depth is achieved by
plunging the router until the adjustment bar comes in contact
with the plunge base adjustment knob.
The adjustment bar and the plunge base adjustment knob
can be used together to find a “zero” depth of cut, or any
depth of cut setting that is chosen as a starting point for a
particular task.
Unplug the router.
Place the plunge base on a flat surface or on the
workpiece.
Loosen the locking arm if needed.
Loosen the adjustment bar knob.
Plunge the router to the selected depth, making sure the
adjustment bar contacts the plunge depth adjustment
knob. This will provide a positive stop at “zero” depth of
cut.
Lock the locking arm if needed.
Tighten the adjustment bar knob.
NOTE: The depth indicator on the adjustment bar can be
reset by loosening the adjustment bar knob and sliding
the depth indicator to the desired position. Tighten the
adjustment bar knob when depth is set.
For further adjustments:
Unplug the router.
Unlock the locking arm if needed.
Loosen the adjustment bar knob.

12 - English
OPERATION
decreased by rotating the variable speed dial in the direction
of the arrows shown in figure 11.
NOTE: Hold the router in normal operating position and turn
the variable speed dial to the higher numbers to increase
speed and power. Turn to the lower numbers to decrease
speed and power.
Avoid running the router at low speeds for extended periods
of time. Running at low speeds under constant usage may
cause the router to become overheated. If this occurs, cool
the router by running it without a load and at full speed.
To adjust the router speed, turn the variable speed dial to
the desired speed setting.
OPERATING THE ROUTER
See Figures 12 - 13, page 20.
When routing straight cuts across a workpiece, clamp a
straight edge to the workpiece to use as a guide.
NOTE: Edge guides for the router are also available. See
Accessories.
Position the straight edge parallel to the line of cut and offset
the distance between the cutting edge of the bit and the edge
of the router base. Hold the router base against the straight
edge and rout the groove.
When routing a groove wider than the diameter of the bit,
clamp a straight edge on both sides of the cut lines. Position
both guides parallel to the desired line of cut and spaced
equal distances from the desired edges of the groove. Rout
along one guide then reverse direction and rout along the
other guide. Clean out any remaining waste in the center of
the groove.
When routing a groove, the travel should be in a direction
that places the guide you are using at the right-hand side.
When the guide is positioned as shown in the “guide inside”
illustration (figure 17), tool travel should be from left to right
and counterclockwise around curves. When the guide is
positioned as shown in the “guide outside” illustration (figure
17), tool travel should be from right to left and clockwise
around curves. If there is a choice, the first setup is generally
the easier to use. In either case, the sideways thrust you use
is against the guide.
INTERNAL ROUTING
Tilt router and place on workpiece without the bit contact-
ing the workpiece.
Turn the router on and let the motor build up to full
speed.
Gradually feed bit into the workpiece until the subbase
is level with the workpiece.
Upon completion of the cut, turn the router off and let the
bit come to a complete stop before removing the router
from the workpiece.
EDGE ROUTING
Clamp a straight edge to the workpiece as a guide.
Place the router on the edge of the workpiece without
the bit contacting the workpiece.
Turn router on and let the motor build up to full speed.
Gradually feed the bit into the workpiece using the
clamped straight edge as a guide.
Upon completion of the cut, turn the router off and let the
bit come to a complete stop before removing the router
from the workpiece.
WARNING:
Do not use large router bits for freehand routing.
Use of large router bits when freehand routing
could cause loss of control or create other
hazardous conditions that could result in personal
injury. If using a router table, large bits should be
used for edging only.
FREEHAND ROUTING
See Figure 14, page 20.
When used freehand, the router becomes a flexible and
versatile tool. This flexibility makes it possible to easily rout
signs, relief sculptures, etc. When freehand routing:
Draw or layout the pattern on the workpiece.
Choose the appropriate bit.
NOTE: A core box or V-groove bit is often used for rout-
ing letters and engraving objects. Straight bits and ball
mills are often used to make relief carvings. Veining bits
are used to carve small, intricate details.
Rout the pattern in two or more passes. Make the first
pass at 25% of the desired depth of cut. This will provide
better control as well as being a guide for the next pass.
NOTE: Do not rout deeper than 1/8 in. per pass.
EDGING WITH PILOT BIT
See Figure 15, page 21.
The arbor-type bits with pilots are excellent for quick, easy,
edge shaping of any workpiece edge that is either straight
or curved at a curvature as great or greater than the radius
of the bit to be used. The pilot prevents the bit from mak-
ing too deep a cut; and holding the pilot firmly in contact
with the workpiece edge throughout prevents the cut from
becoming too shallow.
Whenever the workpiece thickness together with the desired
depth of cut (as adjusted by router depth setting) are such
that only the top part of the edge is to be shaped (leaving
at least a 1/16 in. thick uncut portion at bottom), the pilot
can ride against the uncut portion, which serves to guide it.
However, if the workpiece is too thin or the bit set too low
so that there will be no uncut edge to ride the pilot against,
an extra board to act as a guide must be placed under the
workpiece. This “guide” board must have exactly the same
contour— straight or curved—as the workpiece edge. If it is
positioned so that its edge is flush with the workpiece edge,
the bit will make a full cut (in as far as the bit radius). On the
other hand, if the guide is positioned as shown in figure 15
(out from the workpiece edge), the bit will make less than a
full cut — which will alter the shape of the finished edge.

13 - English
OPERATION
NOTE: Any of the piloted bits can be used without a pilot for
edge shaping with guides, as preceding. The size (diameter)
of the pilot that is used determines the maximum cut width
that can be made with the pilot against the workpiece edge
(the small pilot exposes all of the bit; the large one reduces
this amount by 1/16 in.).
DIRECTION OF FEED AND THRUST
See Figures 16 - 17, page 21.
The router motor and bit revolve in a clockwise direction. This
gives the tool a slight tendency to twist in a counterclockwise
direction, especially when the motor revs up.
Feed the router into the workpiece from left to right. When
fed from left to right, the rotation of the bit pulls the router
against the workpiece. If fed in the opposite direction, the
rotation of the spinning bit will tend to throw the router away
from the workpiece causing kickback. This could cause you
to lose control of the router.
Because of the high speed of bit rotation during a proper
feeding operation, there is very little kickback under normal
conditions. However, if the bit strikes a knot, hard grain,
or foreign object that affects the normal progress of the
cutting action, there will be a slight kickback. The direction
of kickback is always in the direction opposite bit rotation.
This will affect the trueness of the cut.
To guard against kickback, plan the setup and direction of
feed so that you will always be thrusting the tool in the same
direction that the leading edge of the bit is moving. The thrust
should be in a direction that keeps the sharp edges of the
bit continuously biting straight into new (uncut) wood.
NOTE: For best results, make sure to take enough time to
set up for cutting. While cutting, make sure to use the proper
rate of feed.
PROPER RATE OF FEED
Professional routing depends upon careful setup and proper
rate of feed which is learned through practice and use. The
proper rate of feed is dependent upon:
hardness and moisture content of the workpiece
depth of cut
cutting diameter of the bit
When cutting shallow grooves in soft woods such as pine, a
faster rate of feed can be used. When making cuts in hard-
woods such as oak, a slower rate of feed is required.
Several factors will help you select the proper rate of feed.
Choose the rate that does not slow down the motor.
Choose the rate at which the bit advances firmly and
surely to produce a continuous spiral of uniform chips
or a smooth edge.
Listen to the sound of the motor. A high-pitched sound
means you are feeding too slowly. A strained, lower
pitched sound signals force feeding.
Check the progress of each cut. Too slow feeding can
cause the router to take off in a wrong direction from the
intended line of cut. Force feeding increases the strain
of holding the tool and results in loss of speed.
Notice the chips being produced as you cut. If the router
is fed too slowly, it will scorch or burn the wood. If fed
too fast, it will take large chips out of the wood and leave
gouge marks.
Test a cut on a scrap piece of the workpiece before you
begin. Always grasp and hold the router firmly with both
hands.
If you are making a small diameter, shallow groove in soft,
dry wood, the proper feed rate may be determined by the
speed at which you can travel the router along the guide line.
If the bit is a large one, the cut is deep, or the workpiece is
hard to cut, the proper feed may be a very slow one. A cross
grain cut may require a slower pace than an identical with
grain cut in the same workpiece.
FEEDING TOO FAST
See Figure 18, page 21.
Clean, smooth routing and edge shaping can be done only
when the bit is revolving at a relatively high speed and is
taking very small bites to produce tiny, cleanly severed chips.
If you force the router to move forward too fast, the RPM of
the bit becomes slower than normal in relation to its forward
movement. As a result, the bit must take bigger bites as it
revolves. Bigger bites mean bigger chips and a rougher
finish. Also, because bigger bites require more power, the
router motor may become overloaded.
Under extreme force-feeding conditions, the relative RPM
of the bit can become so slow—and the bites it has to take
so large—that chips will be partially knocked off (rather
than fully cut off). This causes splintering and gouging of
the workpiece.
The router is an extremely high-speed tool, and will make
clean, smooth cuts if allowed to run freely without the over-
load of a forced feed. You can always detect force feeding
by the sound of the motor. Its high-pitched whine will sound
lower and stronger as it loses speed. Also, the strain of hold-
ing the tool will be noticeably increased.
FEEDING TOO SLOWLY
See Figure 19, page 21.
It is possible to spoil a cut by moving the router forward too
slowly. When you advance the router into the work too slowly,
the revolving bit does not dig into new wood fast enough
to take a bite; instead, it merely scrapes away sawdust-like
particles. Scraping produces heat, which can glaze, burn,
or mar the cut and in extreme cases, can overheat the bit,
destroying its hardness.
When the bit is scraping instead of cutting, controlling the
router is more difficult. With practically no load on the mo-
tor, the bit revolves at close to top RPM, and has a much
greater than normal tendency to bounce off the sides of
the cut (especially if the wood has a pronounced grain with
hard and soft areas). As a result, the cut produced may have
rippled, instead of straight, sides.
Feeding too slowly can also cause the router to take off in a
wrong direction from the intended line of cut. Always grasp
and hold the router firmly with both hands when routing.

14 - English
OPERATION
You can detect when you are feeding the router too slowly by
the runaway, high-pitched sound of the motor or by feeling
the wiggle of the bit in the cut.
DEPTH OF CUT
See Figures 20 - 21, page 21.
Depth of cut is important because it affects the rate of feed
that, in turn, affects the quality of the cut and the possibility
of damage to the tool’s motor and bit.
A deep cut requires a slower feed than a shallow one. A cut
that is too deep will slow the feed so that the bit is scraping
rather than cutting. A too deep cut can cause smaller bits
to be broken off. Bits that are 1/16 in. in diameter are easily
broken off when subjected to too much side thrust. A large
enough bit is not likely to break, but attempting a cut that
is too deep may result in a rough cut, and it may be difficult
to guide and control the bit as desired. It is recommended
that you do not exceed 1/8 in. depth of cut in a single pass,
regardless of the bit size or the softness or condition of the
workpiece.
To make deeper cuts, make as many successive passes as
needed, lowering the bit 1/8 in. for each new pass. To save
time, perform all the cutting necessary at one depth setting
before lowering the bit for the next pass. This will insure a
uniform depth when you complete the final pass.
NOTE: Do not remove more than 1/8 in. in a single pass.
Excessive depth of cut can result in loss of control and the
possibility of serious personal injury.
ADJUSTING LOCK LEVER TENSION ON THE
FIXED BASE AND PLUNGE BASE ROUTER
See Figure 22, page 21.
Over time and with repeated use, the lock lever may become
loose. When this occurs, tighten the stop nut slightly. The
elastic stop nut should be loose enough so that there is some
play in the lock lever when it is in the open position.
NOTE: Do not over tighten the elastic stop nut. The lock lever
should clamp tightly to secure the motor housing.
CAUTION:
Make sure the motor housing does not move
up or down when clamped. If motor is not
securely clamped in base, adjustments will not
be accurate.
ADJUSTMENTS
WARNING:
Follow the provided proper instructions when
mounting router to a routing table. Failure to use
router tables with appropriate safety features could
result in serious personal injury. Use router tables
that are UL classified and identified suitable for use
with the specific router model.
ROUTER TABLE ATTACHMENT
See Figure 23, page 22.
When attaching the router to a routing table, remove the
subbase, and use the router table attachment screws pro-
vided with the router. Use these screws to replace the sub-
base screws shown in figure 23.
CENTERING TOOL
See Figure 23, page 22.
If the subbase needs to be replaced, removed, or changed,
a centering tool is provided. The centering tool is double
sided to center the subbase when using the 1/2 in. or 1/4
in. collet.
To remove the subbase on the router:
Unplug the router.
Loosen the subbase screws on the base.
Remove the router subbase.
To install the centering tool and subbase:
Unplug the router.
Insert the subbase screws on the base.
Tighten screws lightly so that the subbase can move
freely.
Hold the collet nut with the supplied wrench and depress
and hold the spindle lock until it locks into place.
Loosen the collet nut.
Insert the centering tool pin into the collet and tighten the
collet securely with the wrench provided.
Release the spindle lock if necessary.
Place the cone on the pin and lightly press down on the
cone until it stops as shown in figure 23. This will center
the subbase.
While pressing down on the cone, tighten the subbase
screws.
To remove the centering tool:
Unplug the router.
Hold the collet nut with the supplied wrench and depress
and hold the spindle lock until it locks into place.
Loosen the collet nut and remove the centering tool.
Release the spindle lock if necessary.

15 - English
ADJUSTMENTS
ATTACHING/REMOVING VACUUM
ADAPTORS
See Figure 24, page 22.
The provided vacuum adaptors provide dust free routing.
To attach/remove the vacuum adaptor to the plunge
base:
Unplug the router.
Remove the vacuum adaptor screws on the subbase by
turning counterclockwise.
Place the plunge base vacuum adaptor on the plunge
base with the screw openings lined up with the screw
holes on the bottom of the subbase.
Reinsert vacuum adaptor screws.
Turn clockwise to tighten.
To remove, turn screws counterclockwise.
To attach/remove the vacuum adaptor to the fixed
base:
Unplug the router.
Using the supplied screws, place the fixed base vacuum
adaptor on the fixed base with the openings in the vacuum
adaptor lined up with the screw holes on the back of the
base.
Insert the supplied vacuum adaptor screws.
Turn screws clockwise with a screwdriver to tighten.
To remove, turn screws counterclockwise.

16 - English
See Figure 25, page 22.
Look for these accessories at your local home center:
Edge Guide Assembly*....................Part no. 300869006
Plunge Depth Adjustment
Knob Extension*...............................Part no. 200438001
WARNING:
Current attachments and accessories available for use with this tool are listed above. Do not use any attachments
or accessories not recommended by the manufacturer of this tool. The use of attachments or accessories not
recommended can result in serious personal injury.
ACCESSORIES
Dovetail Joint Template Kit
Butt Hinge Template Set
Router Guide Bushing Kit
* Available through customer service only. Call 1-866-539-1710 to order.
MAINTENANCE
WARNING:
When servicing use only identical RIDGID
replacement parts. Use of any other parts may
create a hazard or cause product damage.
WARNING:
Always wear eye protection marked to comply with
ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects
being thrown into your eyes resulting in possible
serious injury.
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types of
commercial solvents and may be damaged by their use. Use
clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
WARNING:
Do not at any time let brake fluids, gasoline,
petroleum-based products, penetrating oils, etc.,
come in contact with plastic parts. Chemicals can
damage, weaken or destroy plastic which may
result in serious personal injury.
Electric tools used on fiberglass material, wallboard, spack-
ling compounds, or plaster are subject to accelerated wear
and possible premature failure because the fiberglass chips
and grindings are highly abrasive to bearings, brushes,
commutators, etc. Consequently, we do not recommended
using this tool for extended work on these types of materials.
However, if you do work with any of these materials, it is ex-
tremely important to clean the tool using compressed air.
LUBRICATION
All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient
amount of high grade lubricant for the life of the unit under
normal operating conditions. Therefore, no further lubrica-
tion is required.
CLEANING THE BITS
Get faster more accurate cutting results by keeping
bits clean and sharp. Remove all accumulated pitch and
gum from bits after each use. When sharpening bits, sharpen
only the inside of the cutting edge. Never grind the outside
diameter. When sharpening the end of a bit, be sure to grind
the clearance angle the same as originally ground.
CLEANING THE COLLET
From time to time, it becomes necessary to clean the collet
and collet nut. To do so, simply remove collet nut from collet
and clean the dust and chips that have collected. Then return
collet nut to its original position.
NOTE: FIGURES (ILLUSTRATIONS) START ON PAGE 18 AFTER
FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.

17 - English
WARRANTY
Proof of purchase must be presented when requesting
warranty service.
Limited to RIDGID®hand held and stationary power tools
purchased 2/1/04 and after. This product is manufactured
by One World Technologies, Inc. The trademark is licensed
from RIDGID, Inc. All warranty communications should be
directed to One World Technologies, Inc., attn: RIDGID Hand
Held and Stationary Power Tool Technical Service at (toll
free) 1-866-539-1710.
90-DAY SATISFACTION GUARANTEE POLICY
During the first 90 days after the date of purchase, if you are
dissatisfied with the performance of this RIDGID®Hand Held
and Stationary Power Tool for any reason you may return
the tool to the dealer from which it was purchased for a full
refund or exchange. To receive a replacement tool you must
present proof of purchase and return all original equipment
packaged with the original product. The replacement tool
will be covered by the limited warranty for the balance of
the 3 YEAR service warranty period.
WHAT IS COVERED UNDER THE 3 YEAR
LIMITED SERVICE WARRANTY
This warranty on RIDGID®Hand Held and Stationary Power
Tools covers all defects in workmanship or materials and
normal wear items such as brushes, chucks, motors, switch-
es, cords, gears and even cordless batteries in this RIDGID®
tool for three years following the purchase date of the tool.
Warranties for other RIDGID®products may vary.
HOW TO OBTAIN SERVICE
To obtain service for this RIDGID®tool you must return it;
freight prepaid, or take it in to an authorized service center
for RIDGID®branded hand held and stationary power tools.
You may obtain the location of the authorized service cen-
ter nearest you by calling (toll free) 1-866-539-1710 or by
logging on to the RIDGID®website at www.ridgid.com.
When requesting warranty service, you must present the
original dated sales receipt. The authorized service center will
repair any faulty workmanship, and either repair or replace
any part covered under the warranty, at our option, at no
charge to you.
One World Technologies, Inc.
P.O Box 35 Highway 8
Pickens, SC 29671
RIDGID®HAND HELD AND STATIONARY POWER TOOL
3 YEAR LIMITED SERVICE WARRANTY
WHAT IS NOT COVERED
This warranty applies only to the original purchaser at
retail and may not be transferred. This warranty only covers
defects arising under normal usage and does not cover any
malfunction, failure or defect resulting from misuse, abuse,
neglect, alteration, modification or repair by other than
an authorized service center for RIDGID®branded hand
held and stationary power tools. Consumable accessories
provided with the tool such as, but not limited to, blades,
bits and sand paper are not covered.
RIDGID, INC. AND ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
MAKE NO WARRANTIES, REPRESENTATIONS OR
PROMISES AS TO THE QUALITY OR PERFORMANCE
OF ITS POWER TOOLS OTHER THAN THOSE SPECIFI-
CALLY STATED IN THIS WARRANTY.
ADDITIONAL LIMITATIONS
To the extent permitted by applicable law, all implied
warranties, including warranties of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, are disclaimed.
Any implied warranties, including warranties of merchant-
ability or fitness for a particular purpose, that cannot be
disclaimed under state law are limited to three years from the
date of purchase. One World Technologies, Inc. and RIDGID,
Inc. are not responsible for direct, indirect, incidental or
consequential damages. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts and/or
do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which vary from state
to state.

3 - Français
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT :
Lire toutes les instructions. Le non-respect de
toutes les instructions ci-dessous peut entraîner
un choc électrique, un incendie et/ou des blessures
graves. Le terme « outil électrique », utlisé dans tous
les avertissements ci-dessous, désigne tout outil
fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur batteries
(sans fil).
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. Les
endroits encombrés ou sombres sont propices aux
accidents.
Nepasutiliserd’outilsélectriques dansdes atmosphères
explosives, par exemple en présence de liquides, gaz
ou poussières inflammables. Les outils électriques
produisent des étincelles risquant d’enflammer les
poussières ou vapeurs.
Garder les enfants et badauds à l’écart pendant
l’utilisation d’un outil électrique. Les distractions peuvent
causer une perte de contrôle.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Les fiches des outils électriques doivent correspondre
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche,
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre.
Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de
choc électrique.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et
réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru
lorsque le corps est mis à la terre.
Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou
l’humidité. La pénétration d’eau dans ces outils accroît
le risque de choc électrique.
Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter
l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur
le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur,
de l’huile, des objets tranchants et des pièces en
mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît
le risque de choc électrique.
Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon
spécialement conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu
pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de choc
électrique.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve
de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique.
Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous
l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.
Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil
électrique peut entraîner des blessures graves.
Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une
protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un
masque filtrant, des chaussures de sécurité, un casque
ou une protection auditive, utilisé dans des conditions
appropriées réduira le risque de blessures.
Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le
commutateur est en position d’arrêt avant de brancher
l’outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur
ou brancher un outil dont le commutateur est en position
de marche peut causer un accident.
Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en
marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil
peut causer des blessures.
Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien
campé et en équilibre. Ceci permettra de mieux contrôler
l’outil en cas de situation imprévue.
Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements
et les gants à l’écart des pièces en mouvement. Les
vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se
prendre dans les pièces en mouvement.
Silesoutilssontéquipésdedispositifsdedépoussiérage,
s’assurer qu’ils sont connectés et correctement
utilisés. L’usage de ces dispositifs peut réduire les dangers
présentés par la poussière.
Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher
ou couvrir les cheveux longs. Les vêtements amples,
bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes
d’aération.
Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support
instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent
de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.
UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS
MOTORISÉS
Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour le
travail. Un outil approprié exécutera le travail mieux et
de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites
prévues.
Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas
de le mettre en marche ou de l’arrêter. Tout outil qui ne
peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux
et doit être réparé.
Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc de batteries avant
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou
de remiser l’outil. Ces mesures de sécurité préventives
réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.
Ranger les outils motorisés hors de la portée des
enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé
avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. Dans les
mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions
adéquates, les outils sont dangereux.
Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce
mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce
n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème
risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En
cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser
de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des
outils mal entretenus.

4 - Français
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le
mettre en contact avec des fils électriques cachés ou son
propre cordon d’alimentation, le tenir par les surfaces de
prise isolées. En cas de contact avec un fil sous tension, les
parties métalliques exposées de l’outil seraient électrifées,
exposant l’opérateur à un risque de choc électrique.
Utiliser des serre-joint ou un autre système approprié pour
maintenir fermement la pièce sur une surface stable. Une
pièce tenue à la main ou contre son corps est instable et peut
causer une perte de contrôle.
Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le
manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les
limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs
à son utilisation. Le respect de cette consigne réduira
les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures
graves.
Toujours porter une protection oculaire certifiée
conforme à la norme ANSI Z87.1. Le respect de cette règle
réduira les risques de blessures graves.
Protection respiratoire. Porter un masque facial ou
filtrant si le travail produit de la poussière. Le respect de
cette consigne réduira les risques de blessures graves.
Protection auditive. Porter une protection auditive durant
les périodes d’utilisation prolongée. Le respect de cette
consigne réduira les risques de blessures graves.
Inspecter régulièrement les cordons d’alimentation des
outils et s’ils sont endommagés, les confier au centre de
réparations agréé le plus proche. Toujours être conscient
de l’emplacement du cordon Le respect de cette consigne
réduira les risques de choc électrique et d’incendie.
Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de
nouveau examiner soigneusement les pièces et
Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils
correctement entretenus et dont les tranchants sont bien
affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à
contrôler.
Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc.,
conformément à ces instrutions pour les applications
pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des
conditions et du type de travail à exécuter. L’usage d’un
outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n’est
pas conçu peut être dangereux.
DÉPANNAGE
Les réparations doivent être confiées à un technicien
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques
à celles d’origine. Ceci assurera le maintien de la sécurité
de l’outil.
dispositifs de protection qui semblent endommagés afin
de déterminer s’ils fonctionnent correctement et s’ils
remplissent les fonctions prévues. Vérifier l’alignement
des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune pièce n’est
bloquée ou cassée, vérifier la fixation de chaque pièce et
s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter
le bon fonctionnement de l’outil. Toute protection ou
pièce endommagée doit être correctement réparée
ou remplacée dans un centre de réparations agréé.
Le respect de cette consigne réduira les risques de choc
électrique, d’incendie et de blessures graves.
S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état.
Si un cordon prolongateur est utilisé, s’assurer que
sa capacité est suffisante pour supporter le courant
de fonctionnement de l’outil. Un calibre de fil (A.W.G)
d’au minimum 16 est recommandé pour un cordon
prolongateur de 15 mètres (50 pi) maximum. L’usage d’un
cordon de plus de 30 m (100 pi) est déconseillé. En cas
de doute, utiliser un cordon du calibre immédiatement
supérieur. Moins le numéro de calibre est élevé, plus
la capacité du fil est grande. Un cordon de capacité
insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne,
entraînant une perte de puissance et une surchauffe.
Inspecter la pièce et retirer les clous éventuels avant
d’utiliser cet outil. Le respect de cette consigne réduira
les risques de blessures graves.
Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment
et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels.
Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces
instructions.
Le fer continue de tourner en roue libre une fois que
la toupie est éteinte.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d’utilisation.
Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles
d’origine pour les réparations. Se conformer aux
instructions de la section Entretien de ce manuel.
L’usage de pièces non autorisées ou le non-respect des
instructions peut présenter des risques de choc électrique
ou de blessures.
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
AVERTISSEMENT :
La poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matériaux et lors d’autres opérations de construction
contient des produits chimiques reconnus causer le cancer, des malformations congénitales ou des lésions de l’appareil
reproducteur. Voici certains exemples de ces produits chimiques :
• le plomb contenu dans la peinture au plomb,
• la silice cristalline contenue dans les briques, le béton et d’autres produits de maçonnerie, ainsi que
• l’arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques.
Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition
à ces produits chimiques : travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels que
masques antipoussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.

5 - Français
SYMBOLES
DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION
ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
ATTENTION : (Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une situation pouvant entraîner
des dommages matériels.
Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé
à l’utilisation de ce produit.
Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification.
Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.
SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION
Symbole d’alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel.
V Volts Tension
A Ampères Intensité
Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde)
min Minutes Temps
Courant alternatif Type de courant
n
o
Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide
Construction de la classe II Construction à double isolation
.../min Par minute Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute
Avertissement concernant
l’humidité Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité.
Lire le manuel d’utilisation Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et
veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser
ce produit.
Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
Table of contents
Languages:
Other RIDGID Wood Router manuals