manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Robern
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Robern CB-RC1636D4FP1 User manual

Robern CB-RC1636D4FP1 User manual

R³™ Series
Rethink – Renew – Remodel™
209-1138
REV 04/21/2011
©2011 Robern, Inc.
800.877.2376
www.robern.com
cabfax 1138
DANGER: Risk of electric shock. Electrical materials may need to be
relocated.
DANGER : Risque d'électrocuon. Les matériaux électriques
devront peut-être être déplacés.
PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Tal vez sea necesario
cambiar el lugar de los materiales eléctricos.
WARNING: Risk of property damage. Use anchors rated for the loaded
weight of this product. Refer to the anchor manufacturer's instrucons.
AVERTISSEMENT: Risque d'endommagement du matériel. Uliser des disposifs
d'ancrage pour le poids de charge de ce produit. Se référer aux instrucons du
fabricant des disposifs d'ancrage.
ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. Ulice anclajes para el peso de
carga de este producto. Consulte las instrucciones del fabricante del anclaje.
INSTALLATION GUIDE
GUIDE D’INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
4
Place and hold the cabinet in the cutout.
Placer l'armoire dans la découpe et le mainte-
nir en place.
Coloque y sostenga el gabinete en la abertura.
1
Width/Largeur/Ancho "A"
Model/Modèle/Modelo Width/Largeur/Ancho "B"
"B"
"A"
3" (7.6 cm) Min/Min/Mín
Recess-Mount Installaon / Installaon encastrée / Instalación de montaje empotrado
1-1/2"
Draw the perimeter of the cabinet.
Dessiner le périmètre de l'armoire.
Dibuje le perímetro del gabinete.
2
Cut at the marked lines with the appropriate
tool.
NOTICE: Before cung: Ensure there are no
obstacles (such as plumbing or electrical)
behind the cut locaon.
Couper aux lignes marquées avec l'oul
approprié.
AVIS : Avant de couper : S'assurer de
l'absence d'obstacles (de plomberie ou
électrique par exemple) à l'arrière de
l'emplacement de coupe.
Corte sobre las líneas marcadas con la
herramienta apropiada.
AVISO: Antes de cortar: Asegúrese de que no
haya obstáculos (de plomería o eléctricos)
detrás del lugar cortado.
3
Frame the cutout opening.
Encadrer l'ouverture découpée.
Construya la estructura de postes de madera
en la abertura.
CB-RC1620
CB-RC1626
CB-RC1636
CB-RC2026
CB-RC2036
CB-RC2426
CB-RC2436
14” (356mm)
14” (356mm)
14” (356mm)
18” (457mm)
18” (457mm)
22” (559mm)
22” (559mm)
18” (457mm)
24” (610mm)
34“ (914mm)
24” (610mm)
34“ (864mm)
24” (610mm)
34“ (864mm)
1-1/2"
x 4 x 4
Parts Supplied/Pièces fournies/Piezas provistas
Model/Modèle/Modelo CB-RC1620D4FP1, CB-RC1620D4FB1
1-1/2"
x 4 x 6
Model/Modèle/Modelo CB-RC1626D4FP1, CB-RC1626D4FB1
CB-RC2026D4FP1, CB-RC2026D4FB1, CB-RC2426D4FP1, CB-RC2426D4FB1
1-1/2"
x 4 x 8
Model/Modèle/Modelo CB-RC1636D4FP1, CB-RC1636D4FB1
CB-RC2036D4FP1, CB-RC2036D4FB1, CB-RC2436D4FP1
CB-RC2436D4FB1
1-1/2"
x 4 x 6
Model/Modèle/Modelo CB-RC2426D4FP2, CB-RC2426D4FB2
5
Level, then secure the cabinet with 1-1/2"
screws through the mounng holes and into
the framing studs.
Mere à niveau, puis fixer l'armoire avec les
vis 1-1/2" en les faisant passer par les trous
de fixaon et les goujons du cadrage.
Nivele, luego fije el gabinete con los tornillos
de 1-1/2" a través de los orificios de fijación y
los postes de madera de
la estructura.
6
Cover screws with the caps, and the “hinge
adjust holes” with the nameplate.
Vis du couvercle avec les
bouchons, et la «charnière
ajuster trous" avec la
plaque signaléque.
Tornillos de la cubierta
con las tapas, y la
"bisagra modifica
agujeros" con la placa
de caracteríscas.
8 97
Install the shelves.
Installer les étagères.
Instale los estantes.
The height of the shelves can be
adjusted in ½” (13 mm) increments.
La hauteur des étagères peut
être ajusté en ½ po (13
mm) par incréments.
La altura de los
estantes se pueden
ajustar en ½ "(13
mm) incrementos.
Tools Required / Ouls requis / Herramientas requeridas
Oponal Door Adjustment
Réglage oponnel de porte
Ajuste opcional de la puerta
Surface-Mount Installaon / Installaon en surface / Instalación de montaje en superficie
Install the mounng clips.
Installer les clips de fixaon.
Instale los clips de fijación.
2
3
4
Install the mounng bar. For 24”wide cabinets use 2 mounng
bars. Secure with 1 1/2" screws and anchors. Double check
for level.
Installer la barre de fixaon. Pour les armoires
61cm uliser 2 barres de montage. Fixez
avec 1 1/2" vis et des chevilles.
Vérifier à nouveau le niveau.
Instale la barra de montaje. Para
gabinetes 61cm ulizar 2 barras de
montaje. Asegure con 1 1/2"tornillos y
anclajes. Verifique nuevamente que
esté a nivel.
Level and mark.
Mere à niveau et marquer de
repères.
Nivele y marque.
Drill with a 3/16” bit for anchor.
Percer avec le foret (4,7mm)
pour
le disposif d'ancrage.
Taladre con la broca
(4.7mm)para los anclajes.
Insert anchors.
Insérer les disposifs d'ancrage.
Inserte los anclajes.
Apply pressure for
20 seconds.
Appliquer une pression
pendant 20 secondes.
Aplique presión
durante 20 segundos.
3/8"
5
Go to page 1, items 6 to 9, to finish installaon
Aller à la page 1, les arcles 6 à 9, pour terminer l'installaon
Ir a la página 1, puntos 6-9, para finalizar la instalación
Install the side brackets and side mirrors.
Installer les supports latéraux ainsi que
les miroirs latéraux.
Instale los soportes laterales
y los espejos laterales.
With assistance, rest the cabinet on the mounng bar
and hold in place.
Avec de l'assistance, poser l'armoire sur la barre de
fixaon et la maintenir en place.
Con ayuda, descanse el gabinete en la barra de
montaje y sostenga en su lugar.
Mark, then set the cabinet aside.
Marquer de repères, puis mere l'armoire de côté.
Marque, luego coloque el gabinete a un lado.
Drill with a 3/16” bit for anchor.
Percer avec le foret (4,7mm)
pour
le disposif d'ancrage.
Taladre con la broca (4.7mm)para los anclajes.
Insert anchors.
Insérer les disposifs d'ancrage.
Inserte los anclajes.
Secure with screws provided with the anchors.
Fixer en place avec des vis fournies avec les
disposifs d'ancrage.
Fije con los tornillos provistos con los anclajes.
R³™ Series
Rethink – Renew – Remodel™
209-1138
REV 04/21/2011
©2011 Robern, Inc.
800.877.2376
www.robern.com
cabfax 1138
1
Drill here.
Percer ici.
Taladre aquí.
1" (2.5 cm)min
3/16”
(4,7mm)
(4.7mm)
Limited Warranty One Year Term
ROBERN warrants to the original purchaser that, it will, at its
elecon repair, replace, or make appropriate adjustment to
products made by this company shown to have significant defects in
material or workmanship which are reported to ROBERN in wring
within one (1) year from the date of delivery. ROBERN is not
responsible for installaon costs.
The warranty is void in the event the product is damaged in transit,
or if damage or failure is caused by abuse, misuse, abnormal usage,
faulty installaon, damage in an accident, improper maintenance,
or any repairs other than those authorized by ROBERN. At the
expiraon of the one year warranty period, ROBERN shall be under
no further obligaon under any warranty, expressed or implied,
including the implied warranty of merchantability.
ROBERN shall not be liable for any consequenal damages arising
out of or in connecon with the use or performance of its products.
Some states do not allow limitaons on how long an implied
warranty lasts or do not allow the exclusion or limitaon of
incidental or consequenal damages, so the above limitaon or
exclusion may not apply to you.
Any liability against ROBERN under any implied warranty, including
the warranty of merchantability, is expressly limited to the terms of
this warranty. Permission to return any merchandise under this
warranty must be authorized by ROBERN and returned prepaid by
the purchaser. Claims under this warranty should be sent directly to
your dealer.
©2011 ROBERN, INC.
ALL RIGHTS RESERVED
Garane limitée d’une durée d’un an
ROBERN cerfi e à l’acheteur inial qu’il, selon l’obligaon d’opter,
réparera, remplacera ou effectuera les réglages adéquats des produits
fabriqués par cee compagnie présentant des défectuosités majeures
reliées aux matériaux ou à la fabricaon ayant été signalés à ROBERN par
écrit à l’intérieur d’un (1) an suivant la date de livraison. ROBERN n’est
pas responsable des coûts reliés au montage.
La garane est nulle advenant l’endommagement du produit en cours de
route, ou si les dommages ou la défaillance découle d’un usage abusif,
d’une mauvaise ulisaon, d’un usage irrégulier, d’un montage
inadéquat, d’un endommagement lors d’un accident, d’un entreen
inadéquat ou de toute réparaon effectuée sans le consentement de
ROBERN. Au terme de la garane d’un an, ROBERN ne sera pas tenu
responsable sous aucune garane, formelle ou tacite, incluant la garane
tacite de la qualité marchande.
ROBERN ne sera pas tenu responsable de tout dommage indirect
découlant ou relié à l’ulisaon ou le rendement de ses produits. Certains
états ne pe meent pas les limitaons ayant trait à la durée d’une
garane tacite ou ne permeent pas l’exclusion ou la limitaon des
dommages accessoires ou indirects, c’est pourquoi la limitaon ou
l’exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.
Toute responsabilité de la part de ROBERN conformément à toute
garane tacite, incluant la garane de la qualité
marchande, est formellement limitée aux condions de cee garane. Le
retour de toute marchandise conformément à cee garane doit être fait
avec le consentement de ROBERN et doit être acquié à l’avance par
l’acheteur. Toute demande de réclamaon conformément à cee
garane devrait être acheminée directement à votre détaillant.
©2011 ROBERN, INC.
TOUS DROITS RÉSERVÉS
Garana Limitada Término de Un Año
ROBERN garanza al comprador original que, a opción de ROBERN,
reparará reemplazará o hará los ajustes necesarios a los productos
fabricados por esta compañía que muestren que enen defectos
importantes en los materiales o en la mano de obra y que se informen
a ROBERN por escrito dentro de un (1)
año a parr de la fecha de entrega. ROBERN no es responsable de los
costos de la instalación.
La garana está anulada si el producto se daña durante el transporte,
o si el daño o la falla son causados por el abuso, el uso incorrecto, el
uso anormal, una instalación defi ciente, daños en
un accidente, mantenimiento inco recto, o reparaciones además de
las aquellas autorizadas por ROBERN. Una vez expirado el período de
garana de un año ROBERN no estará bajo ninguna
obligación adicional bajo ninguna garana, expresa ni implícita,
incluyendo la garana implícita de come caización.
ROBERN no será responsable de ningún daño consecuente que surja
de o en conexión con el uso o el rendimiento de
sus productos, algunos estados no pe miten limitaciones con respecto
a la duración de una garana de una garana implícita o no permiten
la exclusión de ni la limitación de daños
incidentales o consecuentes, de manera que es posible que la
limitación o exclusión de más arriba no se aplique a usted.
Cualquier responsabilidad contra ROBERN bajo cualquier garana
implícita, incluyendo la garana de comercialización, está expresa-
mente limitada a los términos de esta garana. La autorización para
retornar cualquier mercadería bajo esta garana debe ser aprobada
por ROBERN y el retorno debe ser prepagado por el comprador. Los
reclamos sobre esta garana se deberán enviar directamente a su
distribuidor.
©2011 ROBERN, INC.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
1-1/2"
x 4
#8 X 3/8
"
x 4 x 4x 4 x 4
Model/Modèle/Modelo CB-RSMK20D4P
x 2
Model/Modèle/Modelo CB-RSMK26D4P, CB-RSMK36D4P
1-1/2"
x 7 x 4 x 7 x 3
#8 X 3/8
"
x 4
Drill hole in bar.
Percer un trou dans la
barre.
Perforar un agujero en la
barra.
IMPORTANT: Tighten screw
unl it is ght against the wall.
Keep turning screw at least 5-7
mes as shown.
IMPORTANT: Serrez la vis
jusqu’à ce qu’elle soit serrée
contre le mur. Connuez à
tourner la vis au moins 5-7 fois
tel qu’illustré.
IMPORTANTE: Apriete el
tornillo hasta que esté
apretado contra el pared. Haga
girar al tornillo por lo menos
5-7 veces según se indica.
20 Sec
20 Sec
20 Seg
1
Remove the backing.
Rerer la protecon.
Quite el protector.
Align the edge of the
side mirror behind
the flange.
Aligner le bord du
miroir latéral à
l'arrière de la bride.
Alinee el filo del
espejo lateral detrás
del reborde.
5-7x
x 4
side mirrors
cover gap
les rétroviseurs
extérieurs de
combler l'écart
espejos
laterales para
reducir la
brecha

This manual suits for next models

5

Other Robern Indoor Furnishing manuals

Robern AIO Series User manual

Robern

Robern AIO Series User manual

Robern PL Series User manual

Robern

Robern PL Series User manual

Robern PL PORTRAY Series User manual

Robern

Robern PL PORTRAY Series User manual

Robern DC2440 Merion User manual

Robern

Robern DC2440 Merion User manual

Robern M Series User manual

Robern

Robern M Series User manual

Robern CRAFT Series User manual

Robern

Robern CRAFT Series User manual

Robern 7M0008WUFN76S User manual

Robern

Robern 7M0008WUFN76S User manual

Robern PL PORTRAY CABINET User manual

Robern

Robern PL PORTRAY CABINET User manual

Robern VALEG24H3D21T84 User manual

Robern

Robern VALEG24H3D21T84 User manual

Robern MT20D4MD User manual

Robern

Robern MT20D4MD User manual

Robern Cartesian Vanity User manual

Robern

Robern Cartesian Vanity User manual

Robern PUSH-TO-OPEN KIT User manual

Robern

Robern PUSH-TO-OPEN KIT User manual

Robern C Series Assembly instructions

Robern

Robern C Series Assembly instructions

Robern UPLIFT CABINET UC3627FPE Quick start guide

Robern

Robern UPLIFT CABINET UC3627FPE Quick start guide

Robern VP30H3D21A11N76 User manual

Robern

Robern VP30H3D21A11N76 User manual

Robern CC2440D4ND34TU User manual

Robern

Robern CC2440D4ND34TU User manual

Robern PC1230D4T Series User manual

Robern

Robern PC1230D4T Series User manual

Robern CURATED CARTESIAN H4-3 User manual

Robern

Robern CURATED CARTESIAN H4-3 User manual

Robern V14 Series User manual

Robern

Robern V14 Series User manual

Robern UPLIFT CABINET UC3027FPL Quick start guide

Robern

Robern UPLIFT CABINET UC3027FPL Quick start guide

Robern AiO AM2430RFP User manual

Robern

Robern AiO AM2430RFP User manual

Robern CRAFT Series User manual

Robern

Robern CRAFT Series User manual

Robern CRAFT CM0030C86 User manual

Robern

Robern CRAFT CM0030C86 User manual

Robern MP Series User manual

Robern

Robern MP Series User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Simpli Home brooklyn + max WyndenHall AXWSH009-TB Assembly instructions

Simpli Home

Simpli Home brooklyn + max WyndenHall AXWSH009-TB Assembly instructions

Polywood NCT3772 Assembly instructions

Polywood

Polywood NCT3772 Assembly instructions

Simpli Home brooklyn + max WyndenHall AXCLEV39-SMB manual

Simpli Home

Simpli Home brooklyn + max WyndenHall AXCLEV39-SMB manual

Simpli Home Amherst AXCAMH09-BL manual

Simpli Home

Simpli Home Amherst AXCAMH09-BL manual

4 Moms 1036 manual

4 Moms

4 Moms 1036 manual

Simpli Home WyndenHall brooklyn+max AXCDS9WA-STG quick start guide

Simpli Home

Simpli Home WyndenHall brooklyn+max AXCDS9WA-STG quick start guide

Moe's JD-1005-12 Assembly instructions

Moe's

Moe's JD-1005-12 Assembly instructions

West Elm Jensen Assembly instructions

West Elm

West Elm Jensen Assembly instructions

Little Seeds TOPPER DA8036329LS Assembly manual

Little Seeds

Little Seeds TOPPER DA8036329LS Assembly manual

HunterDouglas Designer Installation operation care

HunterDouglas

HunterDouglas Designer Installation operation care

Little Seeds Monarch Hill 4444444COM Assembly manual

Little Seeds

Little Seeds Monarch Hill 4444444COM Assembly manual

HAMPTON BAY ROCK CLIFF FWS80679 Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY ROCK CLIFF FWS80679 Use and care guide

mlmeble ARTIS 06 Assembling Instruction

mlmeble

mlmeble ARTIS 06 Assembling Instruction

Lec+ Club Chair V2 installation manual

Lec+

Lec+ Club Chair V2 installation manual

LuxenHome WHIF1733 instruction manual

LuxenHome

LuxenHome WHIF1733 instruction manual

Closet Maid SuiteSymphony 1936340 Installation tips

Closet Maid

Closet Maid SuiteSymphony 1936340 Installation tips

Links New York 1 Bedside Chess 30 40 00 15 Assembling Instruction

Links

Links New York 1 Bedside Chess 30 40 00 15 Assembling Instruction

Twin Star Home TC68-6931 Assembly instructions

Twin Star Home

Twin Star Home TC68-6931 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.