Roger Technology B72/DGS Product manual

B72/DGS
Smagnetizzatore
Demagnetizer
Istruzioni originali
IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installatore
EN - Instructions and warnings for the installer
DE - Anweisungen und Hinweise für den Installateur
FR - Instructions et consignes pour l’installateur
ES - Instrucciones y advertencias para el instalador
PT - Instruções e advertências para o instalador
IS242 Rev.00 06/08/2020

2
Bi-adesivo
Double-sided
adhesive
B72/DGS
B72/DGS
L1
CTRL
(dalla versione / from versionP4.10)
COM
COM
+24V
+ES
+LAM
COM
+ES
COM
COM
LNA
LNB
+SC
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+LUCI
12 34
solo con / only for BAFS05
1
2

3
IT
1 Avvertenze generali
Attenzione: una errata installazione può
causare gravi danni. Leggere attentamente
le istruzioni prima di iniziare l’installazione del
prodotto.
Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a
personale qualicato.
ROGER TECHNOLOGY declina qualsiasi responsabilità derivante
da un uso improprio o diverso da quello per cui è destinato ed
indicato nel presente manuale.
L’installazione, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono
essere effettuati da personale qualicato nell’osservanza della
Buona Tecnica ed in ottemperanza alle normative vigenti. Prima
di iniziare l’installazione vericare l’integrità del prodotto.
Togliere l’alimentazione elettrica, prima di qualsiasi intervento.
Per l’eventuale riparazione o sostituzione dei prodotti dovranno
essere utilizzati esclusivamente ricambi originali. I materiali
dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi
nell’ambiente e non devono essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
ATTENZIONE! La manipolazione delle parti elettroniche e dei
conduttori deve essere effettuata con la massima cautela, in
quanto trattasi di dispositivi sensibili alle scariche
elettrostatiche.
2 Descrizione del prodotto
La scheda B72/DGS è un dispositivo con la funzione di eliminare
il magnetismo residuo causato dall'alimentazione ininterrotta
dell'elettroblocco quando la barriera è completamente chiusa,
agevolando lo sgancio della sbarra quando arriva il comando di
apertura.
Il dispositivo è fornito per barriere con centrale di comando
integrata CTRL (compatibile con rmware P4.10 o successivi e
deve essere utilizzato esclusivamente con BAFS05).
3 Segnalazioni
Sulla scheda è montato un LED ROSSO (L1) che fa un breve
lampeggionelmomentoincuivieneeseguitalasmagnetizzazione.
4 Caratteristiche tecniche
Ingresso alimentazione
(morsetti 1,2)
Tensione modulata 30%
Vmax = 40Vdc
Uscita - (morsetti 3,4) Imax = 280mA
Protezione sovraccarichi termica, con PTC
NOTA: l'attivazione della protezione per anomalia
nell'assorbimento di corrente causa l'intervento della protezione
termica PTC; in tale situazione l'elettroblocco risulterà non
alimentato. Per ripristinare il corretto funzionamento bisogna
togliere corrente alla centrale (o in alternativa azionare la chiave
di sblocco che toglie alimentazione all'uscita +ES) e attendere 1
minuto.
5 Installazione
1. Applicare il bi-adesivo sul retro del contenitore della scheda
B72/DGS.
2. Fissare il contenitore all'interno del BOX della centrale di
comando CTRL lato morsettiere ENCODER, LED LIGHT, LOCKS.
3. Collegare la scheda B72/DGS come indicato in gura 2.
ATTENZIONE: Se si inverte la polarità della connessione
ai morsetti 1 e 2 l'elettroblocco non sarà mai alimentato,
impedendogli la funzione di sicurezza.
6 Regolazione dei parametri
Il funzionamento della scheda B72/DGS è gestito dal parametro
29 della centrale di comando CTRL (dalla versione P4.10).
29 00 Selezione tipo elettroblocco
03
Elettroblocco magnetico di tipo “ventouse” con
smagnetizzatore B72/DGS
NOTA: Nel caso di installazione MASTER/SLAVE,
per poter utilizzare la selezione par. 29 = 03 è
necessario che entrambe le centrali abbiano
rmware P4.10 (o successivo)
7 Collaudo
Il collaudo deve essere effettuato da personale tecnico qualicato.
L’installatore è tenuto ad eseguire la misurazione delle forze di
impatto e a selezionare sulla centrale di comando i valori della
velocità e della coppia che permettano alla porta o cancello
motorizzati di rientrare nei limiti stabiliti dalle norme EN 12453
e EN 12445.
1) Con sbarra chiusa vericare che l'elettroblocco ne garantisca il
bloccaggio al supporto
2) Dare un comando di apertura e vericare che l'azionamento sia
preceduto dal rilascio della sbarra da parte dell'elettroblocco (il
LED L1 fa un breve lampeggio)
3) Al richiudersi della sbarra l'elettroblocco si attiva nuovamente:
azionare ora lo sblocco della barriera, e vericare che dopo
qualche secondo la sbarra sia libera di essere mossa a mano
4) Bloccare la meccanica nuovamente.
8 Smaltimento
Il prodotto deve essere smaltito sempre da personale
tecnico qualicato utilizzando le procedure idonee.
Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali,
alcuni possono essere riciclati altri devono essere
smaltiti attraverso sistemi di riciclaggio o smaltimento
previsti dai regolamenti locali per questa categoria di
prodotto.
E’ vietato gettare questo prodotto nei riuti domestici.
Eseguire la “raccolta separata” per lo smaltimento secondo i
metodi previsti dai regolamenti locali; oppure riconsegnare il
prodotto al venditore nel momento dell’acquisto di un nuovo
prodotto equivalente.
Regolamenti locali possono prevedere pesanti sanzioni in caso di
smaltimento abusivo di questo prodotto.
Attenzione! Alcune parti del prodotto possono contenere
sostanze inquinanti o pericolose, se disperse potrebbero
provocare effetti dannosi sull’ambiente e sulla salute umana.
9 Informazioni aggiuntive e
contatti
Tutti i diritti relativi alla presente pubblicazione sono di proprietà
esclusiva di ROGER TECHNOLOGY. ROGER TECHNOLOGY si
riserva il diritto di apportare eventuali modiche senza preavviso.
Copie, scansioni, ritocchi o modiche sono espressamente vietate
senza un preventivo consenso scritto di ROGER TECHNOLOGY.
SERVIZIO CLIENTI ROGER TECHNOLOGY:
attivo: dal lunedì al venerdì
dalle 8:00 alle 12:00 - dalle 13:30 alle 17:30
Telefono: +39 041 5937023
E-mail: [email protected]
Skype: service_rogertechnology

EN
4
1 General safety precautions
Warning: incorrect installation may cause
severe damage or injury. Read the
instructions carefully before installing the product.
This installation manual is intended for qualied personnel only.
ROGER TECHNOLOGY cannot be held responsible for any damage
or injury due to improper use or any use other the intended usage
indicated in this manual.
Installation, electrical connections and adjustments must be
performed by qualied personnel, in accordance with best
practices and in compliance with applicable regulations. Before
installing the product, make sure it is in perfect condition.
Disconnect the mains electrical power before performing any
work. Only use original spare parts when repairing or replacing
products.
The packaging materials (plastic, polystyrene, etc.) should not be
discarded in the environment or left within reach of children, as
they are a potential source of danger.
WARNING! Handle electronic parts and terminals with extreme
care, as these parts are highly sensitive to static electricity.
2 Product description
The B72/DGS card is a device with the function to eliminate the
residual magnetism caused by the uninterrupted power supply of
the electro lock when the barrier is completely closed, facilitating
the release of the bar when the opening command arrives.
The device is supplied for barriers with integrated control board
CTRL (compatible with rmware P4.10 or later and it must be
used only with BAFS/05).
3 Reports
A RED LED (L1) is mounted on the control board that blinks briey
when demagnetization is performed.
4 Technical characteristics
Power supply input
(terminals 1,2)
30% modulated voltage
Vmax = 40Vdc
Exit - (terminals 3,4) Imax = 280mA
Overload protection thermal, with PTC
NOTE: the activation of the anomaly protection in the current
absorption causes the intervention of the PTC thermal protection;
in this situation the electro lock will not be powered. To restore
correct operation, disconnect the power supply to the control unit
(or alternatively activate the release key that removes power from
the +ES output) and wait 1 minute.
5 Installation
1. Apply the double-sided adhesive tape to the back of the casing
of the B72/DGS board.
2. Fix the casing inside the BOX of the CTRL control unit, on the
ENCODER, LED LIGHT and LOCKS terminal board side.
3. Connect the B72/DGS board as shown in gure 2.
WARNING: If the polarity of the connection to terminals 1 and 2
is reversed, the electro lock will never be powered, preventing the
safety function.
6 Setting parameters
The functions of the B72/DGS board are enabled and disabled
with parameter 29 of the CTRL control unit.
29 00 Electroblock type selection
03
Magnetic "ventouse" type electroblock with dema-
gnetizer B72/DGS
NOTE: In the case of MASTER/SLAVE installation,
in order to use the selection par. 29 = 03 it is
necessary that both control units have rmware
P4.10 (or later).
7 Initial testing
The testing must be performed by qualied technical personnel.
The installer is required to measure impact forces and select on
the control unit the appropriate speed and torque values to ensure
that the motorised door or gate remains within the limits dened
by the standards EN 12453 and EN 12445.
1) With the arm closed, check that the electro lock device ensures
locking to the support.
2) Give an opening command and check that the drive is preceded
by the release of the arm by the electro lock (LED L1 blinks briey).
3) When the barrier closes again, the electro lock is activated
again: now activate the release of the barrier, and check that after
a few seconds the barrier is free to be moved by hand.
4) Lock the mechanics again.
8 Disposal
The product may only be uninstalled by qualied
technical personnel, following suitable procedures for
removing the product correctly and safely. This product
consists of numerous different materials. Some of
these materials may be recycled, while others must be
disposed of correctly at the specic recycling or waste
management facilities indicated by local legislation applicable for
this category of product.
Do not dispose of this product as domestic refuse. Observe local
legislation for differentiated refuse collection, or hand the product
over to the vendor when purchasing an equivalent new product.
Local legislation may envisage severe nes for the incorrect disposal
of this product.
Warning! Some parts of this product may contain substances
that are harmful to the environment or dangerous and which may
cause damage to the environment or health risks if disposed of
incorrectly.
9 Additional information and
contact details
ROGER TECHNOLOGY is the exclusive proprietor holder of all
rights regarding this publication.
ROGER TECHNOLOGY reserves the right to implement any
modications without prior notication. Copying, scanning or any
alterations to this document are prohibited without express prior
authorised from by ROGER TECHNOLOGY.
ROGER TECHNOLOGY CUSTOMER SERVICE:
business hours: Monday to Friday
08:00 to 12:00 - 13:30 to 17:30
Telephone no: +39 041 5937023
E-mail: [email protected]
Skype: service_ rogertechnology

DE
5
1 Allgemeine
Sicherheitshinweise
Achtung: Eine falsche Montage kann
schwere Schäden zur Folge haben. Lesen
Sie die Anleitungen vor der Montage des Produktes
aufmerksam durch.
Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschließlich für
Fachpersonal bestimmt. ROGER TECHNOLOGY lehnt jede
Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen oder nicht
bestimmungsgemäßen, den Angaben dieses Handbuchs nicht
entsprechenden Gebrauch verursacht werden, ab. Die Montage,
die elektrischen Anschlüsse und Einstellungen sind fachgerecht
und unter Beachtung der geltenden Vorschriften durch
qualiziertes Personal auszuführen. Vor Beginn der Montage ist der
einwandfreie Zustand des Produkts zu überprüfen. Vor jeglichem
Eingriff die Stromversorgung trennen. Bei Reparaturen oder
Austausch der Produkte dürfen ausschließlich Originalersatzteile
verwendet werden. Die Verpackungsmaterialien (Kunststoff,
Polystyrol usw.) müssen sachgemäß entsorgt werden und
dürfen nicht in Kinderhände gelangen, da sie eine Gefahrenquelle
darstellen können. ACHTUNG! Beim Umgang mit elektronischen
Bauteilen und Leitern ist mit besonderer Sorgfalt vorzugehen,
da die Vorrichtungen empfindlich auf elektrostatische
Entladungen reagieren.
2 Produktbeschreibung
Die B72/DGS-Karte ist eine Vorrichtung um den Restmagnetismus
zu beseitigen, der durch die unterbrechungsfreie Stromversorgung
der Elektrosperre bei vollständig geschlossener Schranke
verursacht wird, und somit das Lösen der Stange erleichtert,
wenn der Öffnungsbefehl eintrifft.
Die Vorrichtung wird für Schranken mit integriertem CTRL-
Steuergerät geliefert (kompatibel mit Firmware P4.10 oder höher
und darf nur mit BAFS05 verwendet werden).
3 Anzeigen
Auf der Karte ist eine ROTE LED (L1) montiert, die bei Durchführen
des Entmagnetisierens kurz blinkt.
4 Technische Daten
Eingang Stromversorgung
(Klemmen 1,2)
Tensione modulata 30%
Vmax = 40Vdc
Ausgang - (Klemmen 3,4) Imax = 280mA
Überlastschutz Wärmeschutz, mit PTC
HINWEIS: Die Aktivierung des Schutzes vor Störungen bei der
Stromaufnahme bewirkt das Eingreifen des PTC-Wärmeschutzes;
In dieser Situation wird die Elektrosperre nicht mit Strom versorgt.
Um den ordnungsgemäßen Betrieb wiederherzustellen, muss
das Steuergerät von der Stromversorgung getrennt werden
(oder alternativ die Entriegelungstaste betätigt werden, um die
Stromversorgung am Ausgang +ES zu trennen) und 1 Minute warten.
5 Installation
1. Das doppelseitige Klebeband auf der Rückseite des Behälters
der Platine B72/DGS anbringen.
2. Den Behälter in der BOX der Steuereinheit CTRL auf der Seite
der Klemmenleisten ENCODER, LED LIGHT, LOCKS befestigen.
3. Die Platine B72/DGS wie aus Abbildung 2 ersichtlich anschließen.
ACHTUNG: Wenn die Polarität der Verbindung an den Klemmen
1 und 2 umgekehrt wird, wird die Elektrosperre nicht mit Strom
versorgt, wodurch die Sicherheitsfunktion beeinträchtigt wird.
6 Einstellung der Parameter
Die Platine B72/DGS wird über den Parameter 29 der Steuereinheit
CTRL gesteuert.
29 00 Art der Elektrosperre auswählen
03
Magnetische Elektrosperre vom Typ “Saugknopf”
mit Entmagnetisierer B72/DGS
ANMERKUNG: Im Falle einer MASTER/SLAVE-
Installation ist für die Verwendung der Auswahl
par. 29 = 03 zu verwenden, ist es notwendig,
dass beide Steuereinheiten die Firmware P4.10
(oder später) haben.
7 Abnahmeprüfung
Die Prüfung muss von qualiziertem technischem Personal
durchgeführt werden. Der Installateur muss die Aufprallkräfte
messen und auf dem Steuergerät die Geschwindigkeits-
und Drehmomentwerte wählen, mit denen die Tür bzw. das
motorisierte Tor die von den Richtlinien EN 12453 und EN 12445
festgesetzten Vorschriften einhält.
1) Bei geschlossener Stange prüfen, dass die Elektrosperre die
Verriegelung am Träger garantiert
2) Einen Öffnungsbefehl geben und prüfen, dass vor der Aktivierung
die Stange durch die Elektrosperre gelöst wird (LED L1 blinkt kurz)
3) Wenn die Stange wieder schließt, wird die Elektrosperre wieder
aktiviert: Nun die Entriegelung der Schranke betätigen und prüfen, dass
die Stange nach einigen Sekunden frei von Hand bewegt werden kann
4) Die Mechanik erneut blockieren.
8 Entsorgung
Das Produkt muss immer von technisch qualiziertem
Personal mit den geeigneten Verfahren ausgebaut
werden. Dieses Produkt besteht aus verschiedenen
Stoffen, von denen einige recycelt werden können.
Informieren Sie sich über die Recycling- oder
Entsorgungssysteme, die für diese Produktkategorie
von den örtlich gültigen Vorschriften vorgesehen sind.
Es ist verboten, dieses Produkt zum Haushaltsmüll zu geben. Daher
differenziert nach den Methoden entsorgen, die von den örtlich gültigen
Verordnungen vorgesehen sind; oder das Produkt dem Verkäufer beim
Kauf eines neuen, gleichwertigen Produktes zurückgeben.
Örtliche Verordnungen können schwere Strafen im Falle der
widerrechtlichen Entsorgung dieses Produkts vorsehen.
Achtung! Bestimmte Teile des Produktes können Schadstoffe
oder gefährliche Substanzen enthalten, die, falls in die Umwelt
gegeben, schädliche Wirkungen auf die Umwelt und die
Gesundheit der Menschen haben könnten.
9 Zusätzliche Informationen
und Kontakte
Alle Rechte bezüglich dieser Veröffentlichung sind
ausschließliches Eigentum von ROGER TECHNOLOGY.
ROGER TECHNOLOGY behält sich das Recht vor, eventuelle
Änderungen ohne Vorankündigung anzubringen. Kopien,
Scannen, Überarbeitungen oder Änderungen sind ohne
vorherige schriftliche Zustimmung durch ROGER TECHNOLOGY
ausdrücklich verboten.
KUNDENDIENST ROGER TECHNOLOGY:
Aktiv: von montags bis freitags
von 8:00 bis 12:00 Uhr und von 13:30 bis 17:30 Uhr
Telefon: +39 041 5937023
E-Mail: [email protected]
Skype: service_rogertechnology

FR
6
1 Consignes générales de
sécurité
Attention : une mauvaise installation peut
causer de graves dommages.
Lire les instructions avec beaucoup d'attention
avant d'installer le produit.
Le présent manuel d'installation s'adresse uniquement à
un personnel qualié. ROGER TECHNOLOGY décline toute
responsabilité dérivant d'une utilisation impropre ou différente
de celle pour laquelle l'installation est destinée et indiquée dans
le présent manuel. L’installation, les raccordements électriques
et les réglages doivent être effectués par un personnel qualié
selon les règles de la bonne technique et conformément aux
normes en vigueur. Avant de commencer l'installation, contrôler
l'état du produit. Débrancher l'alimentation électrique avant toute
intervention. Pour l’éventuelle réparation ou remplacement des
produits, seules des pièces de rechange originales devront être
utilisées. Les matériaux qui composent l'emballage (plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être abandonnés dans la nature
ni laissés à la portée des enfants car ils représentent des risques
de danger. ATTENTION ! Manipuler les parties électroniques et
les conducteurs avec le maximum de précaution car il s'agit de
dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques.
2 Description produit
La carte B72/DGS est un dispositif ayant la fonction d'éliminer
le magnétisme résiduel causé par l'alimentation ininterrompue
de l'électro-serrure lorsque la barrière est complètement fermée,
facilitant ainsi la libération de la lisse quand il y a le commande
d'ouverture.
L'appareil est fourni pour les barrières avec centrale de commande
intégrée CTRL (compatible avec rmware P4.10 ou supérieur et
doit être utilisé uniquement avec BAFS/05).
3 Rapports
Une LED ROUGE (L1) est montée sur la carte qui clignote
brièvement lorsque la démagnétisation est effectuée.
4 Caractéristiques techniques
Entrée de l'alimentation
électrique (bornes 1,2) tension modulée à 30%
Vmax = 40Vdc
Sortie - (bornes 3,4) Imax = 280mA
Protection contre
les surcharges thermique, avec PTC
NOTE : l'activation de la protection contre les anomalies dans
l'absorption du courant provoque l'intervention de la protection
thermique PTC ; dans cette situation, l'électro-serrure ne sera
pas alimentée. Pour rétablir le bon fonctionnement, débranchez
l'alimentation électrique de l'unité de commande (ou bien activez
la clée de déverrouillage qui coupe l'alimentation de la sortie +ES)
et attendez 1 minute.
5 Installation
1. Appliquer le bi-adhésif à l'arrière du boîtier de la carte B72/DGS.
2. Fixer le boîtier à l'intérieur du BOÎTIER de la centrale de
commande CTRL côté borniers ENCODEUR, LED LIGHT,
LOCKS.
3. Brancher la carte B72/DGS comme indiqué en gure 2.
AVERTISSEMENT : Si la polarité de la connexion aux bornes 1
et 2 est inversée, l'électro-serrure ne sera jamais alimentée,
empêchant la fonction de sécurité.
6 Réglage des paramètres
Le fonctionnement de la carte B72/DGS est géré par le paramètre
29 de la centrale de commande CTRL.
29 00 Sélection du type d'électrobloc
03
Electrobloc magnétique de type "ventouse" avec
démagnétiseur B72/DGS
NOTE : Dans le cas d'une installation MASTER/
SLAVE, an d'utiliser le par. de sélection 29 = 03,
il est nécessaire que les deux unités de comman-
de disposent du rmware P4.10 (ou d'une version
ultérieure).
7 Test
L'essai doit être effectue par des techniciens qualiés.
L’installateur est tenu d'exécuter la mesure des forces d'impact
et de sélectionner sur la centrale de commande les valeurs de
la vitesse et du couple qui permettent à la porte motorisée de
rentrer dans les limites établies par les normes EN 12453 et EN
12445.
1) Avec lisse fermée, vériez que le dispositif d'électroserrure
assure le verrouillage au support.
2) Donnez un commande d'ouverture et vériez que l'entraînement
est précédé du déclenchement de la lisse par l'électro-serrure (la
LED L1 clignote brièvement).
3) Lorsque la barrière se referme, l'électro-serrure est activée
à nouveau: activez maintenant déverrouillage de la barrière, et
vériez qu'après quelques secondes la barrière est libre d'être
déplacée à la main.
4) Verrouillez à nouveau la mécanique.
8 Élimination
Le produit doit toujours être désinstallé par des
techniciens qualiés selon les procédures adaptées. Ce
produit est constitué de différents types de matériaux,
certains peuvent être recyclés, d'autres doivent être
triés à travers des systèmes de recyclage ou
d'élimination prévus par les législations locales pour
cette catégorie de produit.Il est interdit de jeter ce produit dans
les déchets ménagers. Effectuer le “tri” pour l'élimination suivant
les méthodes prévues par les législations locales ; ou ramener le
produit au vendeur au moment de l'achat d'un nouveau produit
équivalent.
Des législations locales peuvent prévoir de lourdes sanctions
en cas d'élimination abusive de ce produit. Attention !
certaines parties du produit peuvent contenir des substances
polluantes ou dangereuses, si elles sont dispersées elles peuvent
avoir des effets toxiques sur l'environnement et la santé.
9 Informations
complémentaires et contacts
Tous les droits relatifs à la présente publication appartiennent
exclusivement à ROGER TECHNOLOGY.
ROGER TECHNOLOGY se réserve le droit d'apporter des
modications sans préavis. Toute copie, reproduction, retouche
ou modication est expressément interdite sans l'autorisation
écrite préalable de ROGER TECHNOLOGY.
SERVICE CLIENTS ROGER TECHNOLOGY:
ouvert : du lundi au vendredi
de 8h à 12h - de 13h30 à 17h30
Téléphone : +39 041 5937023
Skype : service_rogertechnology

ES
7
1 Advertencias generales
Atención: una instalación incorrecta puede
ocasionar daños graves.
Lea detenidamente las instrucciones antes de
comenzar la instalación del producto.
Este manual de instalación está dirigido exclusivamente a
personal cualicado.
ROGER TECHNOLOGY declina cualquier responsabilidad que
deriva de un uso inoportuno o distinto al que se ha destinado e
indicado en el presente manual.
La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben
ser efectuadas por personal cualicado aplicando la buena
técnica y respetando la normativa vigente.
Antes de empezar la instalación, compruebe que el producto se
encuentra en perfectas condiciones.
Desconecte la alimentación eléctrica antes de cualquier
operación. Utilice solo recambios originales para la reparación o
la sustitución de los productos.
El material del embalaje (plástico, poliestireno, etc.) no se debe
desechar en el medio ambiente y debe mantenerse fuera del
alcance de los niños porque es una fuente de peligro potencial.
¡ATENCIÓN! La manipulación de las partes electrónicas y de
los conductores ha de efectuarse con la máxima precaución,
ya que se trata de dispositivos sensibles a las descargas
electrostáticas.
2 Descripción del producto
La tarjeta B72/DGS es un dispositivo con la función de eliminar el
magnetismo residual causado por la alimentación ininterrumpida
del electrobloqueo cuando la barrera está completamente
cerrada, facilitando el desenganche de la barra cuando se recibe
el mando de apertura.
El dispositivo se suministra para barreras con centralita integrada
CTRL (compatible con rmware P4.10 o posteriores y se debe
utilizar exclusivamente con BAFS05).
3 Señalizaciones
En la tarjeta se ha montado un LED ROJO (L1), el cual emite un
breve destello en el momento que se realiza la desmagnetización
4 Características técnicas
Entrada alimentación
(bornes 1,2)
Tensión modulada 30%
Vmax = 40Vdc
Salida - (bornes 3,4) Imax = 280mA
Protección contra sobrecargas térmica, con PTC
NOTA: la activación de la protección por anomalías en la
absorción de corriente provoca la intervención de la protección
térmica PTC; en dicha situación se cortará la alimentación del
electrobloqueo. Para restablecer el funcionamiento correcto
se debe cortar la corriente en la centralita (o como alternativa,
accionar la llave de desbloqueo que corta la alimentación en la
salida +ES) y luego esperar 1 minuto.
5 Instalación
1. Aplicar el adhesivo de doble cara en el dorso de la carcasa de
la tarjeta B72/DGS .
2. Fije la carcasa dentro del BOX de la centralita CTRL - CTRL/P
por el lado de los tableros de bornes CODIFICADOR, LUZ LED
Y CERRADURAS.
3. Conecte la tarjeta B72/DGS como se muestra en la gura 2.
ATENCIÓN: Si se invierte la polaridad de la conexión en los bornes
1 y 2 el electrobloqueo nunca recibirá alimentación, impidiéndole
la función de seguridad.
6 Ajuste de parámetros
El funcionamiento de la tarjeta B72/DGS es gestionado por el
parámetro 29 de la centralita CTRL.
29 00 Selección del tipo de electrobloqueo
03
Electrobloqueo magnético de tipo “ventouse” con
desmagnetizador B72/DGS
NOTA: En el caso de la instalación de MASTER/
SLAVE, para utilizar el par de selección. 29 = 03
es necesario que ambas unidades de control
tengan el rmware P4.10 (o posterior).
7 Ensayo
El ensayo debe ser efectuado por personal técnico cualicado.
El instalador debe medir las fuerzas de impacto y seleccionar en
la central de mando los valores de velocidad y par para que la
puerta o cancela monitorizadas respeten los límites establecidos
por las normas EN 12453 y EN 12445.
1) Con la barra cerrada, vericar que el electrobloqueo garantiza
el bloqueo en el soporte
2) Impartir el mando de apertura y vericar que antes de que se
efectúe el accionamiento, el electrobloqueo haya liberado la barra
(el LED L1 emite un breve destello)
3) Cuando se cierra la barra el electrobloqueo se activa
nuevamente: accionar ahora el desbloqueo de la barrera y
vericar, después de algunos segundos, que la barra esté libre y
que se pueda mover con la mano
4) Bloquear la mecánica nuevamente.
8 Eliminación
El producto siempre ha de ser desinstalado por parte
de personal técnico cualicado adoptando los
procedimientos oportunos para desinstalar
correctamente el producto. Este producto consta de
varios tipos de materiales, algunos pueden reciclarse
y otros han de eliminarse a través de los sistemas de
reciclaje o eliminación contemplados por los reglamentos locales
para esta categoría de producto. Queda prohibido echar este
producto en los residuos domésticos. Efectúe la “recogida
separada” para eliminarlo según los métodos contemplados por
los reglamentos locales; o entregue el producto al establecimiento
de venta cuando se compre un nuevo producto equivalente. Los
reglamentos locales pueden contemplar sanciones importantes
en caso de eliminar incorrectamente este producto. ¡Atención!
algunas piezas del producto pueden contener sustancias
contaminantes o peligrosas, si se dispersan podrían provocar
efectos perjudiciales para el medio ambiente y la salud de las
personas.
9 Información adicional y
contactos
Todos los derechos de la presente publicación son de propiedad
exclusiva de ROGER TECHNOLOGY.
ROGER TECHNOLOGY se reserva el derecho a aportar posibles
modicaciones sin previo aviso. Las copias, los escaneos,
retoques o modicaciones están expresamente prohibidos sin la
autorización previa por escrito de ROGER TECHNOLOGY.
SERVICIO AL CLIENTE ROGER TECHNOLOGY:
activo: de lunes a viernes
de las 8:00 a las 12:00 - de las 13:30 a las 17:30
Teléfono: +39 041 5937023
Email: [email protected]
Skype: service_rogertechnology

PT
1 Advertências gerais
Atenção: uma instalação errada pode
causar danos graves. Ler atentamente as
instruções antes de iniciar a instalação do produto.
O presente manual de instalação é dirigido exclusivamente a
pessoal especializado. ROGER TECHNOLOGY declina qualquer
responsabilidade derivada de um uso impróprio ou diferente
daquele para o qual é destinado e indicado neste manual. A
instalação, as ligações elétricas e as regulações devem ser
efetuadas por pessoal qualicado na observância da Boa Técnica
e em respeito das normas vigentes. Antes de iniciar a instalação,
vericar a integridade do produto. Remover a alimentação elétrica
antes de qualquer intervenção. Para a eventual reparação ou a
substituição dos produtos deverão ser utilizadas exclusivamente
peças de reposição originais. Os materiais da embalagem
(plástico, poliestireno, etc.) não devem ser abandonados no
ambiente e não devem ser deixados ao alcance de crianças
porque são fontes potenciais de perigo.
ATENÇÃO! A manipulação das partes eletrónicas e dos
condutores deve ser feita com extremo cuidado, já são
dispositivos sensíveis às descargas eletrostáticas.
2 Descrição do produto
A placa B72/DGS é um dispositivo com a função de eliminar o
magnetismo residual causado pela alimentação ininterrupta
do bloqueio elétrico quando a barreira está completamente
fechada, facilitando a libertação da barra ao chegar o comando
de abertura.
O dispositivo é fornecido para barreiras com a unidade de
controlo CTRL integrada (compatível com o rmware P4.10, ou
posteriores e deve ser usado apenas com BAFS05).
3 Sinalizaçõesi
Um LED VERMELHO (L1) é montado na placa que pisca
brevemente quando a desmagnetização é realizada
4 Caraterísticas técnicas
Entrada da alimentação
(terminais 1,2)
Tensão modulada 30%
Vmax = 40Vdc
Saída - (terminais 3,4) Imax = 280mA
Proteção contra sobrecargas térmica, con PTC
NOTA: a ativação da proteção para anomalia na absorção de
corrente provoca a intervenção da proteção térmica PTC; nesta
situação, o bloqueio elétrico não será alimentado. Para restaurar
o funcionamento correto, deve-se cortar a alimentação para
a unidade de controlo (ou alternativamente, acione a chave
de desbloqueio que corta a alimentação para a saída +ES) e
aguardar 1 minuto.
5 Instalação
1. Aplique o adesivo de dupla na parte traseira do contentor da
placa B72/DGS.
2. Fixe o contentor no interior do BOX da unidade de controlo CTRL
no lado dos blocos de terminais ENCODER, LED LIGHT, LOCKS.
3. Ligue a placa B72/DGS conforme indicado na gura 2.
ATENÇÃO: se a polaridade da ligação aos terminais 1 e 2 for
invertida, o bloqueio elétrico nunca será alimentado, impedindo-o
da função de segurança.
6 Ajuste de parâmetros
O funcionamento da placa B72/DGS é gerido pelo parâmetro 29
da unidade de controlo CTRL.
29 00 Seleção do tipo de bloqueio elétrico
03
Bloqueio elétrico magnético do tipo “ventosas”
com desmagnetizador B72/DGS. NOTA: No caso
de instalação de MASTER/SLAVE, para utilizar
o par de selecção. 29 = 03, é necessário que
ambas as unidades de controlo tenham rmware
P4.10 (ou posterior).
7 Teste
A inspeção deve ser realiza por pessoal técnico qualicado.
O instalador deve realizar a medição das forças de impacto e
selecionar na unidade de controlo os valores da velocidade e do
binário que permitam à porta ou portão motorizados car dentro
dos limites estabelecidos pelas normas EN 12453 e EN 12445.
1) Com a barra fechada, verique se o bloqueio elétrico assegura
o bloqueio para o suporte
2) Dê um comando de abertura e verique se o acionamento é
precedido pela libertação da barra pelo bloqueio elétrico (o LED
L1 pisca brevemente)
3) Quando a barra fecha-se novamente, o bloqueio elétrico é
reativado: agora, acione o desbloqueio da barreira e verique se, após
alguns segundos, a barra estará livre para ser movida manualmente
4) Bloqueie a mecânica novamente.
8 Descarte
O produto deve ser desinstalado sempre por pessoal
técnico qualicado, utilizando os procedimentos
adequados para a correta remoção do produto. Este
produto é constituído de diversos tipos de materiais;
alguns podem ser reciclados, e outros devem ser
descartados por meio de sistemas de reciclagem ou
descarte previstos pelos regulamentos locais para esta categoria de
produto. É proibido jogar este produto nos rejeitos domésticos.
Realize a “recolha separada” para o descarte, de acordo com os
métodos previstos pelos regulamentos locais; ou retorne o produto ao
vendedor no momento da aquisição de um novo produto equivalente.
Regulamentos locais podem prever pesadas sanções em caso de
descarte abusivo deste produto. Atenção! algumas partes do
produto podem conter substâncias poluentes ou perigosas; se
dispersas, podem causar efeitos danosos ao ambiente e à saúde
humana.
9 Informações adicionais e
contatos
Todos os direitos relativos a esta publicação são de propriedade
exclusiva de ROGER TECHNOLOGY.
ROGER TECHNOLOGY se reserva o direito de fazer alterações sem
aviso prévio. Cópias, digitalizações, alterações ou modicações
são expressamente proibidas sem o consentimento prévio por
escrito da ROGER TECHNOLOGY.
SERVIÇO AOS CLIENTES ROGER TECHNOLOGY:
ativo: de segunda-feira a sexta-feira
das 8:00 às 12:00 - das 13:30 às 17:30
Telefone: +39 041 5937023
E-mail: [email protected]
Skype: service_rogertechnology
ROGER TECHNOLOGY
Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV) • ITALIA
P.IVA 01612340263 • Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024
info@rogertechnology.com • www.rogertechnology.com
Table of contents
Languages:
Other Roger Technology Control System manuals
Popular Control System manuals by other brands

Helm
Helm PTM LOADGARD Series user manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric GB-50ADA-J Instruction book

Gecko
Gecko Y Series Tech book

Gecko
Gecko in.xm2 Quick start card

Rinnai
Rinnai MANIFOLD ELECTRONIC CONTROL SYSTEM MSB-C1 installation instructions

Sutter Instrument
Sutter Instrument MPC-385 Series Operation manual