Rollz Motion2 User manual

1
Nederlands
Rollz Motion²
Rollz Motion Performance
NL - Nederlandse gebruikshandleiding
EN - English user manual
DE - Deutsche Bedienungsanleitung
FR - Manuel d’utilisation en Français

2
NL - Nederlandse gebruikshandleiding 3
EN - English user manual 43
DE - Deutsche Bedienungsanleitung 83
FR - Manuel d’utilisation en Français 125
For manuals in other languages,
please check www.rollz.com.

3
Nederlands
GEBRUIKSHANDLEIDING
De rollator en rolstoel ineen
NL

4
Rollz®International BV – Rollz Motion
© Copyright 2020 Rollz®International BV
Dit is de oorspronkelijke gebruikershandleiding van de Rollz Motion in verschil-
lende uitvoeringen.Deze gebruikshandleiding is gebaseerd op de beste informatie
die beschikbaar is op dit moment. Het is mogelijk dat informatie in dit document
wordt gewijzigd. Het aangeschafte product kan licht verschillen van het product
zoals beschreven in deze gebruikshandleiding. De meest actuele handleiding kunt
u downloaden van www.rollz.com. De website www.rollz.com wordt regelmatig
herzien om u op de hoogte te houden van nieuwe informatie.
Rollz®International BV is niet aansprakelijk te stellen voor technische fouten of
onvolkomenheden.
CE-conformiteit
Dit product voldoet aan de eisen van EU-richtlijn 93/42/EEG voor medische hulp-
middelen. Op basis van de classificatieregels in Bijlage IX bij deze richtlijn wordt
het product ingedeeld in klasse I (laag risico). Deze verklaring van conformiteit is
uitgegeven onder de verantwoordelijkheid van Rollz®International BV, gebaseerd
op Bijlage VII bij deze richtlijn.
Internationale normen
De Rollz Motion is door de TÜV Rheinland
gecertificeerd als rollator volgens de ISO-norm
11199-2:2005. De Rollz Motion is door de
TÜV Rheinland eveneens gecertificeerd als
rolstoel volgens de ISO-norm 7176-
8:2014(Cor. 2015-09). De Rollz Motion is door
de Amerikaanse Food and Drug Adminis-
tration geregistreerd als een ‘class I Medical
device’.

5
Nederlands
INHOUD
Voor u begint 7
Belangrijke informatie 7
Veiligheidinstructies 8
Waarschuwingen 8
Voor wie is dit product bestemd 9
Voor wie is dit product niet geschikt (contra-indicatie) 9
Hergebruik 9
Bij het uitpakken 10
Controleer of u alles heeft ontvangen 10
Verstelgrepen indraaien 10
Bagagetas bevestigen 11
Verpakkingsmateriaal recyclen 12
Gebruik als rollator 12
Wat zit waar op de rollator 13
Uitklappen & inklappen 13
Hoogte afstellen voor de juiste houding 15
Lopen met de rollator 17
Remmen bedienen 18
Rusten op de rollator 19
Bagagetas gebruiken 20
Drempels en stoepranden 20
Van rollator naar transportrolstoel 21
Wat zit waar op de rollator en rolstoel ineen 21
Bevestigen van het rolstoelpakket 22
Uitklappen van het rolstoelpakket 23
Voetsteunen instellen (eenmalig) 25
Rugleuning instellen (eenmalig) 26
Inklappen van het rolstoelpakket 28
Loskoppelen van het rolstoelpakket 28
Gebruik als transportrolstoel 29
Stem uw tempo af op elkaar 29
Veiligheidsinstructies 29

6
Stoepranden oprijden 29
Veilig stoepen afrijden 30
Hellingen 31
Specificaties van de Rollz Motion 32
Productspecificaties 32
Materiaalinformatie 34
Accessoires 34
Onderhoud 34
Schoonmaken/desinfecteren 34
Bekleding wassen 35
Remmen afstellen 36
Oppompen van de luchtbanden (bij de Rollz Motion Performance) 37
Vervangen van onderdelen 38
Garantie 39
Garantiebepalingen 39
Registreer uw Rollz Motion 40
Contact 40

7
Nederlands
VOOR U BEGINT
Gefeliciteerd met uw Rollz Motion. Met deze handleiding wil Rollz®International
BV u helpen om veilig en optimaal van uw rollator en rolstoel ineen gebruik te
maken.
Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan het gebruik van uw Rollz Motion!
Belangrijke informatie
• Lees deze gebruikshandleiding aandachtig door voordat u het product ge-
bruikt en berg deze goed op, zodat u de gebruikshandleiding later nog eens
kunt inzien.
• De handleiding is geschreven voor de Rollz Motion² (in 2017 geïntroduceerd),
rollator en rolstoel ineen en voor de Rollz Motion Performance (in 2019
geïntroduceerd).
• Breng uw veiligheid en die van anderen rondom u niet in gevaar door ver-
keerd gebruik van dit product.
• Onderdelen van de Rollz Motion kunnen in de zon iets verkleuren.
• Voorkom blootstelling aan extreme temperaturen, deze kunnen namelijk
schade aan componenten veroorzaken waardoor de rollator niet goed meer
werkt.
• Gebruik alleen originele Rollz accessoires. Het gebruik van niet-goedgekeur-
de accessoires kan onveilig zijn en maakt de garantie ongeldig.
• Gebruik bij vervanging of reparatie alleen originele of door Rollz International
BV goedgekeurde onderdelen. Laat de reparatie uitvoeren door een erkende
dealer. Het gebruik van andere dan de originele onderdelen kan onveilig zijn
en maakt de garantie ongeldig.
• Overbelasting van de Rollz Motion en onjuist in- en uitklappen beschadigt
deze, waardoor een onveilige situatie kan ontstaan en de garantie vervalt. U
vindt de garantiebepalingen in deze handleiding.
• De Rollz Motion is gepatenteerd en de merknaam en het model zijn be-
schermd.
• Het serie- en artikelnummer van uw Rollz Motion bevinden zich op de pro-
ductsticker. Deze sticker is geplakt op het zitgedeelte onder het zitkussen.
• Wij verzoeken u uw aankoop te registreren op www.rollz.com. Dan is uw
productaankoop geregistreerd bij Rollz International.

8
Veiligheidsinstructies
• De Rollz Motion is uitsluitend bedoeld om één persoon te ondersteunen/
vervoeren.
• Gebruik altijd de juiste positie voor de handgrepen. De juiste posities kunt u
vinden in de paragraaf Hoogte afstellen voor de juiste houding.
• Stel de remmen tijdig opnieuw af om verlies van remkracht te voorkomen.
Wij raden aan om de remkracht regelmatig te checken. Hoe dat moet vindt u
in de paragraaf Remmen afstellen.
• De maximale zijwaartse helling voor harde ondergronden waarop u een kort
stukje met een Rollz Motion kunt lopen is 15%.
Waarschuwingen
• Ga na of de gebruiker fysiek en mentaal in staat is alle handelingen zelfstan-
dig uit te voeren of dat deze daarbij ondersteuning door andere personen
nodig heeft. Rollz International raadt aan om dit regelmatig na te gaan. Als de
gebruiker niet alle functies kan uitvoeren, zorg er dan voor dat voortdurend
hulp aanwezig is bij het gebruik.
• Gebruik de Rollz Motion niet als een onderdeel kapot, gebroken, gescheurd
of incompleet is.
• Zorg voor gebruik dat alle onderdelen volledig op hun plaats zijn vergrendeld.
• Houd de Rollz Motion uit de buurt van open vuur en andere hittebronnen,
zoals elektrische kachels of gaskachels.
• Gebruik de Rollz Motion niet om steile hellingen op of af te lopen.
• De gebruiker kan niet in de Rollz Motion-transportrolstoel blijven zitten tijdens
het vervoer in een (taxi)bus, omdat deze transportrolstoel niet is ontwikkeld
voor dit type gebruik.
• De Rollz Motion is niet geschikt voor het beklimmen van trappen. Ook is de
Rollz Motion niet geschikt voor het lopen over ruw natuurlijk terrein zoals
grind, gras, zand, modder of bosgrond.
• De Rollz Motion Performance met luchtbanden is geschikt voor gebruik op
iets ruwer buitenterrein, zoals wat hobbeliger straten, droge onverharde
zandwegen, kort gemaaid gras en begaanbare bospaden. De Rollz Motion
Performance is zeker niet ontwikkeld voor gebruik op het strand of dwars
door het bos.

9
Nederlands
Voor wie is dit product bestemd
De Rollz Motion is bestemd voor mensen tot 125 kg met een lengte tussen
1,60 m en 1,90 m, de Rollz Motion Small voor mensen van 1,50 tot 1,85m.
De Rollz Motion dient ter ondersteuning bij het lopen bij verminderde
bewegingsmogelijkheden, zowel binnen- als buitenshuis.
De Rollz Motion is geschikt voor lopen en duwen op harde, vlakke ondergrond.
Op de zitting kan worden gerust. Het rolstoelpakket biedt de mogelijkheid om de
rollator onderweg eenvoudig te transformeren in een transportrolstoel. Hierin kan
de gebruiker zitten en zich laten voortduwen.
Voor wie is dit product niet geschikt (contra-indicatie)
De Rollz Motion is niet geschikt voor mensen met de volgende aandoeningen:
• Als iemand waarnemingsstoornissen heeft en daardoor niet goed vooruit kan
kijken of er obstakels zijn;
• Bij zulke sterke evenwichtsstoornissen dat iemand niet met een rollator kan
lopen;
• Voor wie gedesoriënteerd of duizelig raakt tijdens het lopen;
• Voor iemand die niet tenminste vijf minuten achter een rollator stil kan blijven
staan;
• Voor iemand met zitproblemen, waardoor deze niet comfortabel op het kus-
sen of in de transportrolstoel kan zitten.
Hergebruik
• De Rollz Motion is geschikt voor hergebruik.
• Voor veilig hergebruik dient u de handleiding en onderhoudsdocumentatie
aan de nieuwe gebruiker te overhandigen. De nieuwste versie van de hand-
leiding staat op www.rollz.com.
• Leent u uw Rollz Motion uit? Zorg dan dat de gebruiker over de handleiding
beschikt en deze doorneemt voor een veilig en juist gebruik.
• Voor u de Rollz Motion aan een ander doorgeeft, moet deze eerst schoonge-
maakt, ontsmet en technisch nagekeken zijn door de dealer op mankemen-
ten om veilig gebruik te waarborgen.

10
BIJ HET UITPAKKEN
Controleer of u alles heeft ontvangen
De Rollz Motion wordt klaar voor gebruik en verpakt geleverd. Controleer of alle
onderdelen geleverd zijn. De Rollz Motion wordt compleet geleverd met:
• 1 zitkussen
• 2 verstelgrepen
• 1 rolstoelpakket
• 2 verstelbare voetsteunen met inbussleutel
• 2 armsteunen
• 1 bagagetas
• 1 gebruikshandleiding
• 1 pompje voor de luchtbanden (bij de Rollz Motion Performance)
Verstelgrepen indraaien
Voordat u de rollator kunt gebruiken dienen de twee verstelgrepen te worden
ingedraaid. Deze zijn verpakt bij het zitkussen. Met de verstelgrepen zet u de
handgrepen vast op de juiste hoogte.
a. Draai beide verstelgrepen in totdat ze niet verder kunnen. Dan zijn de
handgrepen vergrendeld (Figuur 1 en 2).
b.Zet de verstelgrepen netjes verticaal, zodat deze recht naar beneden wijzen.
Dit doet u door de verstelgreep zachtjes naar buiten te trekken en in de
juiste stand te draaien.
c. Het instellen van de juiste hoogte van de handgrepen staat bij Hoogte
afstellen.
Figuur 1: Voor gebruik twee verstelgrepen
indraaien.
Figuur 2: Verstelgrepen indraaien met de
klok mee.

11
Nederlands
Bagagetas bevestigen
De bagagetas onder het frame is makkelijk en zonder gereedschap te bevestigen:
a. Klap de Rollz Motion uit (zie Uitklappen en inklappen) en pak de
bagagetas uit.
b.Trek het klittenband van de twee brede lussen aan de bagagetas los.
c. De bagagetas is niet symmetrisch, de zijkant volgt de vorm van het frame.
Stel vast wat de voorzijde is en leg de bagagetas op de juiste wijze onder
de zitting (Figuur 3).
d.Haal een brede lus door de uitsparing in de kunststof zijplaat, van buiten
naar binnen. Zet de lus met het klittenband vast op de binnenzijde van de
bagagetas. Doe hetzelfde aan de andere kant. (Figuur 4).
e. Duw het klittenband aan beide zijkanten van de bagagetas tegen het
klittenband op de kunststof zijplaat.
f. U kunt spullen in de bagagetas doen vanaf de achterzijde van de Rollz
Motion.
g.In de bagagetas kunt u spullen meenemen tot een gewicht van 10 kg.
h. U kunt de bagagetas voortaan gewoon laten zitten, ook tijdens het
opklappen, al moet u hem dan wel leegmaken.
OPMERKING
Neem in de bagagetas niet meer dan 10 kg mee.
Figuur 3: Bagagetas
bevestigen.
Figuur 4: Klittenband-lussen
bevestigen.
Wat zit waar?
1. Bagagetas
2. Klittenband-lussen
3. Uitsparing in de zijplaat
1
3
2

12
U kunt de rollator ook gebruiken zonder bagagetas. Indien gewenst, kunt u de
bagagetas als volgt weer loshalen:
a. Trek het klittenband aan een kant van de bagagetas los van de kunststof
zijplaat.
b.Trek daarna vanaf de binnenzijde van de bagagetas het klittenband van de
brede lus los.
c. Doe hetzelfde aan de andere kant.
Verpakkingsmateriaal recyclen
De verpakkingsdoos bestaat uit karton, deze kunt u inleveren bij het oud papier.
De beschermende schuimblokken bestaan uit plastic. Deze kunt u inleveren bij
het oud plastic, net als de plastic zakken.
WAARSCHUWING
Houd plastic verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen in verband met
verstikkingsgevaar.
GEBRUIK ALS ROLLATOR
De Rollz Motion wordt compleet voor gebruik afgeleverd. U hoeft alleen de ver-
stelgrepen in te draaien (zie hiervoor). Onderin kunt u de bagagetas bevestigen
(zie hiervoor). Vervolgens stelt u de handgrepen af op de voor u juiste hoogte.
Neem alle punten aandachtig door voordat u de Rollz Motion rollator in gebruik
neemt:
• Wat zit waar op de rollator?
• Uitklappen en inklappen
• Hoogte afstellen voor de juiste houding
• Lopen met de rollator
• Remmen bedienen
• Rusten op de rollator
• Bagagetas gebruiken
• Drempels en stoepranden

13
Nederlands
Wat zit waar op de rollator?
Figuur 5:
1. Handgrepen
2. Frame
3. Achterwielen met trommelremmen
4. Rode ontgrendelknop
voor het inklappen
5. Wendbare voorwielen
6. Voorzijde
Figuur 6:
7. Handremmen
8. Parkeerremhendels
9. Hoogte-indexatie
10. Verstelgrepen
11. Stelschroeven voor de remafstelling
12. Drempelhulpen
13. Zitkussen
Uitklappen en inklappen
Zowel het uitklappen als het inklappen kost geen kracht, het gaat heel licht. Inge-
klapt vormt de Rollz Motion een compact geheel dat past in haast elke auto.
Uitklappen gaat als volgt:
a. Trek de zijkanten aan het frame naar buiten tot de rollator bijna geheel is
uitgeklapt (Figuur 7).
b.Duw de zitting met de hand naar beneden tot deze vastklikt. Belangrijk: de
zitting zit pas goed vast wanneer u een duidelijke ‘klik’ hoort (Figuur 8).
c. Trek het zitkussen los en zit dit recht terug (Figuur 9).
VOORZICHTIG
Controleer voor gebruik of de zitting is vastgeklikt. Trek de zitting in het midden
voorzichtig licht omhoog om te controleren of deze goed vergrendeld zit vastge-
klikt. Pas dan kan de Rollz Motion veilig gebruikt worden.
Figuur 5: Wat zit waar
3
Figuur 6: Wat zit waar
1
2
4
5
6
7
10
11
12
8
9
13
11

14
Inklappen gaat als volgt:
a. Maak de bagagetas leeg voordat u het frame inklapt.
b.Zit het rolstoelpakket op de rollator bevestigd? Verwijder dit dan eerst. Zie
Loskoppelen van het rolstoelpakket.
c. Trek het zitkussen los, draai het 90 graden en bevestig het dwars aan de
kant van de rode knop (Figuur 10).
d.Druk de rode ontgrendelknop in onder de zitting en (Figuur 11A) en til
de zitting gedeeltelijk omhoog (Figuur 11B).
e. Duw de zijkanten aan het frame naar elkaar toe tot de rollator volledig is
ingeklapt (Figuur 11C).
Figuur 7: Klap uit door
het frame naar buiten te
trekken.
Figuur 8: Duw de zitting
omlaag tot u een klik hoort.
Figuur 9: Trek het kussen los
en zet het weer vast.
Figuur 10: Zet het kussen dwars. Figuur 11A: Houd de rode knop ingedrukt.

15
Nederlands
OPMERKING
Als u het frame inklapt dient de bagagetas leeg te zijn en het rolstoelpakket
losgekoppeld.
Hoogte afstellen voor de juiste houding
Voor een optimaal gebruik van de Rollz Motion is de juiste afstelling van de
hoogte (Figuur 12) cruciaal. De hoogte is traploos instelbaar tussen de uiterste
min- en max-stand. Zo kan de Rollz Motion eenvoudig worden aangepast aan
individuele behoeften.
a. Draai de verstelgrepen van de handgrepen los tegen de klok in
(Figuur 13 en 14).
b.Schuif de handgrepen op de voor u juiste hoogte (Figuur 15).
c. Om te bepalen wat de juiste hoogte is, gaat u tussen de handgrepen van
de Rollz Motion staan met afhangende armen. De handgrepen horen ter
hoogte van uw polsen te staan (Figuur 12).
d.Check of beide handgrepen even hoog staan met behulp van de hoogte-
indexatie.
e. Verzeker u ervan dat de handgrepen recht boven de zijkanten van de Rollz
Motion staan en naar de voorkant wijzen.
d.Draai de verstelgrepen met de klok mee weer vast (Figuur 16A en
16B). Controleer of de handgre-pen volledig vast zitten in de juiste positie.
e. Zet de verstelgrepen netjes verticaal, zodat deze recht naar beneden wijzen.
Dit doet u door de verstelgreep zachtjes naar buiten te trekken en in de
juiste stand te draaien (Figuur 17).
Figuur 11B: Til de zitting deels omhoog. Figuur 11C: Duw het frame verder naar
binnen.

16
VOORZICHTIG
Plaats beide handgrepen altijd op dezelfde hoogte voor optimale stabiliteit. Een
onjuiste hoogte-instelling veroorzaakt een onbalans die het risico op letsel kan
vergroten. Indien de rollator niet op de juiste hoogte is ingesteld, kan gebruik
leiden tot nekpijn of rugpijn.
Lopen met de rollator
Figuur 12: Juiste hoogte bepalen.
xx
Figuur 13: Verstelgrepen losdraaien.
Figuur 14: Losdraaien Figuur 15: Juiste hoogte instellen.

17
Nederlands
Dankzij het ergonomische design loopt u met de Rollz Motion rechtop, stabiel en
comfortabel.
a. Zorg dat de handgrepen op de voor u juiste hoogte zijn afgesteld, dat is
essentieel. Zie hierboven bij Hoogte afstellen voor de juiste
houding.
b.Tijdens het lopen neemt u tussen de handgrepen plaats en steunt u indien
nodig op de Rollz Motion. Zo loopt u zo dicht mogelijk bij de rollator, dat
geeft de meeste steun (Figuur 18).
Figuur 18: Mooi rechtop lopen
dichtbij de rollator.
Figuur 17: Verstelgreep goed zetten.
Figuur 16A: Verstelgrepen
vastdraaien.
Figuur 16B: Vastdraaien

18
c. Houd uw armen en handen ontspannen, dat voorkomt overbelasting. Het is
ook veiliger en prettiger.
d.Blijf uw omgeving in de gaten houden. Richt uw blik niet naar beneden
maar goed naar voren, dat is beter voor de balans. Ook staat en loopt u zo
mooi rechtop.
VOORZICHTIG
Kijk tijdens het lopen met de rollator goed voor u uit om een veilige route te
bepalen.
WAARSCHUWING
Voorkom dat u met een of beide voorwielen in een gat, kuil of flinke oneffenheid
rijdt. Dan kan de rollator schuin voorover kantelen waarbij u zou kunnen vallen.
Daarbij zou de rollator ook kunnen beschadigen.
Remmen bedienen
De Rollz Motion heeft geavanceerde trommelremmen, die werken onder alle
weersomstandigheden. De remmen zijn gemakkelijk te bedienen en kunnen
gevarieerde remkracht leveren tijdens het rijden. Des te harder u in de remmen
knijpt, des te meer remt u af. Ook kunt u de remmen vastzetten wanneer u de
Rollz Motion parkeert, zodat hij niet wegrolt. Test de remkracht regelmatig, zeker
voor het eerste gebruik, om te ervaren hoe de remmen werken.
a. Houd tijdens het lopen de vingers zo mogelijk losjes om de handgrepen
(Figuur 19). U kunt ze ook om de handremmen houden, met uw duim
aan de binnenzijde van de handgreep.
b.Wilt u remmen? Knijp in de handremmen (Figuur 20).
c. Wilt u de rollator op de parkeerrem zetten om er op te gaan zitten, of om
zeker te weten dat deze niet wegrolt als u hem loslaat? Knijp eerst de
handremmen in en dan tegelijk de parkeerremhendels. Laat de remmen
vervolgens los. Nu staat uw rollator in de parkeerstand (Figuur 21).
d.Wilt u de rollator van de parkeerstand halen? Knijp de handremmen
nogmaals in en laat ze weer los (Figuur 22). Nu is de parkeerstand
opgeheven.
WAARSCHUWING
Als u tijdens het lopen te hard op de remmen drukt, kan de Rollz Motion snel
stoppen.

19
Nederlands
Rusten op de rollator
De Rollz Motion rollator ondersteunt u tijdens het lopen. U kunt er ook op zitten
wanneer u even wilt pauzeren.
a. Zet uw rollator altijd eerst op de rem, in de parkeerstand. Zie Remmen
bedienen. Het is gevaarlijk als de Rollz Motion beweegt terwijl u erop zit
of gaat zitten.
b.U kunt daarna op de zitting plaatsnemen (Figuur 23). Zorg er altijd voor
dat de Rollz Motion rollator dan op de parkeerstand staat.
VOORZICHTIG
De rollator is niet geschikt om uzelf voort te bewegen terwijl u zit. Deze is niet
ontworpen als zogenoemde trippelstoel. U zou ermee kunnen omvallen, met alle
risico’s van dien.
Figuur 23: Zitten op de rollatorzitting.
Figuur 19: Rijden. Figuur 20: Afremmen. Figuur 21: Op
parkeerrem zetten.
Figuur 22: Van
parkeerrem halen.

20
Bagagetas gebruiken
a. De bagagetas onder de zitting is bereikbaar vanaf de achterzijde van de
Rollz Motion.
b.De bagagetas kan een gewicht van maximaal 10 kg dragen.
c. Als de bagagetas leeg is, kan deze bevestigd blijven tijdens het opklappen
van het frame.
OPMERKING
Overbelast de bagagetas niet.
Lage drempels en stoepranden
Om makkelijk op stoepen tot een hoogte van zo’n 15 cm te komen, of over drem-
pels, heeft de Rollz Motion twee drempelhulpen.
a. Zet de Rollz Motion rollator met de voorwielen tegen de drempel of
stoeprand aan.
b.Duw met uw linker- of rechtervoet de linker- of rechter drempelhulp
(Figuur 24) naar beneden, terwijl u met uw handen de Rollz Motion naar
achter trekt. De voorwielen komen zo van de grond. Duw nu de Rollz Motion
naar voren totdat u met de voorwielen duidelijk op de stoep of over de
drempel heen bent (Figuur 25).
c. Laat de voorwielen op de stoep of grond zakken.
d.Duw dan rollator verder naar voren totdat ook de achterwielen geheel op de
stoep of over de drempel staan.
Figuur 24: Drempelhulp gebruiken. Figuur 25: Stoep oplopen of drempel over.
Other manuals for Motion2
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Rollz Mobility Aid manuals
Popular Mobility Aid manuals by other brands

Drive DeVilbiss Healthcare
Drive DeVilbiss Healthcare GRAND XL Instructions for use

Invacare
Invacare Single Density Cushion Installation and operating instructions

DEMARTA VIRGINIO
DEMARTA VIRGINIO NOSTRESS 01.11.Z1-VME user manual

EZ Life Systems
EZ Life Systems KateZ Lift user manual

Costway
Costway SP0602 user manual

Drive
Drive DUPONT ROAD operating instructions