
InstallatIon Barres de douche vIso - rca100a / raF102K / ras101v
Doc. # DR002-2 / 06-01-2016 www.rubi.ca - 1.800.463.2197
03
Pour installer le coude de support du bas,
placez une bride en position face à la douille
d'ancrage et vissez le coude en place avec la
vis fournie. Serrez bien. Glissez le capuchon de
finition. (Angie: pas de bride)
To install lower support elbow, place flange
over the bottom anchor and affix elbow in
place with provided screw. Thighten well. Slide
elbow finishing cap in place. (Angie: no flange)
02
À l'aide d'une mèche de 3/16" (4.76 mm)
de diamètre, percez 2 trous de 1" (25.4 mm)
max. de profond. Insérez les ancrages.
Using a 3/16" (4.76 mm) diameter drill bit,
drill 1" (25.4 mm) max. deep mounting holes.
Insert anchors.
01
Déterminez la hauteur d'installation désirée.
Marquez le perçage supérieur. À l'aide d'un
niveau, tracez la marque de perçage inférieur,
bien alignée sur celle du haut.
Determine position of upper support elbow.
Mark position. With a level, mark position of
lower support elbow making sure it is well
aligned.
04
Assurez-vous que les supports à douchette et
à porte-savon soient en position sur la barre.
Insérez le bas de la barre coulissante sur le
coude du bas. Puis, insérez le coude du haut
dans la barre. Placez la bride en position face
à la douille d'ancrage du haut et vissez le
coude en place avec la vis fournie. Serrez bien.
Glissez le capuchon de finition. (Angie: pas de
bride)
Make sure that handshower and soap plate
holders are in position on the sliding bar, insert
bottom of slide bar into the bottom elbow.
Then insert upper elbow onto top part of the
slide bar. Place flange over the upper anchor
and affix elbow in place with provided screw.
Thighten well. Slide elbow finishing cap in
place. (Angie: no flange)
PIèCES / PARTS
InSTAllATIon DE lA bARRE / ShowER bAR InSTAllATIon
Vérifiez que toutes les pièces de votre
colonne de douche sont dans l'emballage.
Make sure you have all the parts in hand.
lISTE DES PIèCES / PARTS lIST
01 Douchette / Hand Shower
02 Tuyau souple / Hose assembly
03 Rondelle 1/2" (12.7 mm) / 1/2" (12.7 mm) washer
04 Capuchons / Caps
05 Coudes / Elbows
06 Brides (Kea et Vinja) / Flanges (Kea & Vinja)
07 Barre / Bar
08 Support à douchette / Hand shower holder
09 Porte savon / Soap plate
10 Support porte savon / Soap holder holder
11 Vis (2) / Screws (2)
12 Douilles / Anchors
05
Glissez le tuyau flexible en place sur son sup-
port. Raccordez la douchette au tuyau flexible
en la serrant bien. Placer le support à savon
sur son support.
Slide the flexible hose on its support. Connect
and thighten the handshower to the flexible
hose. Place the soap plate on its holder.
Kea
RAF102K
Vinja
RAS101V
Kea Angie Vinja
Angie
RCA100A
Angie
04
05
12
11
08
01
02
Kea & Vinja
01
02
04
03
09
10
04
11
05
06 12
08
07
05
06 12
11
Coude de connexion
non-inclus
Connection elbow
not included
31 15/32"
800 mm
Hauteur recommandée: de 36" (915 mm)
à 50" (1,270 mm) du sol.
Recommended height: from 36" (915
mm) to 50" (1,270 mm) from ground.
Angie
Kea
Vinja