RUSTA 907512030101 User manual

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
SEENG NO FIDE
Stove Fan
Kaminfläkt / Ovnsvifte /
Kaminventilator / Kamiinapuhallin
HEAT POWERED
Item no. 907512030101

2
ENG
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
Stove Fan, Heat Powered
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and
maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user
manual for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Operation above 345ºC can damage the fan its power generating
elements. Remove the fan from the oven if the temperature exceeds
345ºC.
• Do not touch the heated fan or use gloves or the handle provided,and
never place it on an unprotected surface.
• For an extensive safety practice an oven thermometer should be used
• Please keep yourself and particularly small children away from hot
parts of the fan and the rotating vanes.
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.

RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
3
INFORMATION
The stove fan evenly distributes the hot air rising upwards and eectively heats the
room without power or battery, the drive is generated by the heat of the stove only. This
ensures a pleasant and cozy warmth throughout the room, not just next to the stove.
An element made of two metals in the foot of the fan ensures that when the maximum
operating temperature is reached, the edge rises slightly, thus reducing contact with the
surface. The fan cools down.
OPERATION
Place the fan on the smooth flat surface of the stove in the rear area. The hotter the
stove, the more air can be distributed.
For a problem-free operation, the surface of the freestanding oven should have a temper-
ature of approx. 65–345ºC.
TECHNICAL DATA
Temperature 65–345ºC
Technology Peltier eect
Material Anodised aluminium, stain-
less and non-corrosive
INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE
Used products should be handled separately
from household waste. They should be taken
for recycling in accordance with local rules for
waste management.

VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till all-
varlig person- eller egendomsskada.
4
SE
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
Värmedriven kaminfläkt
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och
underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
• Vid temperaturer över 345 °C kan fläkten och dess strömgenererande
element ta skada. Ta bort fläkten från kaminen om temperaturen över-
skrider 345 °C.
• Vidrör inte fläkten när den är varm, inte heller med handskar eller via
handtaget, och ställ den aldrig på ett oskyddat underlag.
• Använd en ugnstermometer som ytterligare säkerhetsfunktion
• Håll avstånd från fläktens heta delar och de roterande bladen, detta
gäller i synnerhet små barn.

REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och origi-
nalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om pro-
dukten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts.
Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänt produkt ska hanteras separat från
hushållsavfall och lämnas in för återvinning
enligt lokala regler för avfallshantering
5
INFORMATION
Kaminfläkten fördelar den heta luften som stiger uppåt och värmer eektivt upp rummet
utan ström eller batteri. Drivkraften genereras enbart av värmen från kaminen. Detta ger
en behaglig och trivsam värme i hela rummet, inte bara bredvid spisen.
Ett element tillverkat av två metaller i fläktens fot gör att kanten höjs något när maxtem-
peraturen nås och minskar därmed kontakt med ytan. Fläkten svalnar.
ANVÄNDNING
Placera fläkten baktill på kaminens plana yta. Ju varmare kaminen är, desto mer luft kan
fördelas.
För optimal drift bör ytan på den fristående kaminen ha en temperatur på 65–345ºC.
TEKNISK DATA
Temperatur 65–345ºC
Teknik Peltiereekt
Material Anodiserat aluminium, rost-
fritt och icke-korrosivt

ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
6
NO
Takk for at du valgte å kjøpe
et produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
Ovnsvifte, varmedrevet
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes
riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
• Bruk ved over 345°C kan skade viften og de strømgenererende
elementene. Ta viften bort fra ovnen hvis temperaturen overstiger
345°C.
• Ikke ta på den varme viften. Bruk hansker eller håndtaket som følger
med. Plasser aldri vif-ten på en ubeskyttet overflate.
• Bruk ovnstermometer for å få enda større sikkerhet
• Pass på at ingen, og særlig ikke små barn, kommer i kontakt med de
varme delene på viften og de roterende viftebladene.

REKLAMASJONSRETT
I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet
med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på
produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
INFORMASJON OM FARLIG AVFALL
Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall,
men leveres til gjenvinning i henhold til lokale regler
for avfallshåndtering.
INFORMATION
Ovnsviften fordeler den oppadstigende varme luften jevnt, slik at den eektivt varmer
opp rommet uten strøm eller batteri. Viften drives kun av varmen som ovnen genererer.
Dette sikrer en god og behagelig varme i hele rommet, ikke bare rett ved siden av ovnen.
Et element laget av to metalldeler i bunnen av viften gjør at kanten heves litt når maksi-
mal driftstemperatur er nådd, slik at kontakten med overflaten reduseres. Viften kjøles
ned.
BETJENING
Plasser viften på den jevne, flate overflaten i bakre del av ovnen. Jo varmere ovnen er, jo
mer luft kan fordeles.
For å unngå problemer under bruk bør overflaten på den frittstående ovnen ha en tempe-
ratur på ca. 65–345°C.
TEKNISK DATA
Temperatur 65–345ºC
Teknologi Peltiereekt
Materiale Anodisert aluminium, rust-
fritt og syrefast.
7

8
DE
Kaminventilator, wärmebetrieben
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt
gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
SICHERHEITSHINWEISE
• Ein Betrieb über 345 ºC kann den Ventilator und seine stromerzeu-
genden Teile beschädigen. Entferne den Ventilator vom Kamin, wenn
die Temperatur 345 °C überschreitet.
• Den erhitzten Ventilator nicht berühren, keine Handschuhe oder den
mitgelieferten Gri verwenden und ihn niemals auf eine ungeschütz-
te Oberfläche stellen.
• Für eine umfangreiche Schutzmaßnahmen sollte ein Ofenthermome-
ter verwendet werden.
• Bitte halte dich und insbesondere kleine Kinder von heißen Teilen des
Ventilators und den rotie-renden Flügeln fern.
WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
Danke, dass Sie sich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden haben!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!

REKLAMATIONSRECHT
Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückge-
bracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestim-
mungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich.
In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.
INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen
Bestimmungen für Abfallbeseitigung einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden.
INFORMATIONEN
Der Kaminventilator verteilt die nach oben aufsteigende Heißluft gleichmäßig und er-
wärmt den Raum eektiv ohne Strom und Batterie, der Antrieb wird nur durch die Wär-
me des Ofens erzeugt. Dies sorgt für eine angenehme und behagliche Wärme im ganzen
Raum, nicht nur neben dem Kamin.
Ein Bauteil aus zwei Metallen im Fuß des Ventilators sorgt dafür, dass bei Erreichen der
maximalen Betriebstemperatur die Einfassung leicht ansteigt und somit den Kontakt zur
Oberfläche reduziert. Der Ventilator kühlt ab.
BETRIEB
Den Ventilator auf eine glatte, ebene Fläche des Kamins im hinteren Bereich stellen. Je
heißer der Kamin, desto mehr Luft kann verteilt werden.
Für einen problemlosen Betrieb sollte die Oberfläche des freistehenden Kamins eine
Temperatur von ca. 65-345 ºC betragen.
TECHNISCHE DATEN
Temperatur 65–345ºC
Technologie Peltier-Eekt
Material Eloxiertes Aluminium, rost-
frei und korrosionsbe-ständig
9

VAROITUS!
Jos ohjeita ei noudateta, voi tapahtua onnettomuus, josta
voi aiheutua vakava henkilö- tai omaisuusvahinko.
10
FI
Kiitos Rusta-tuotteen
ostamisesta!
Lue koko käyttöohje ennen
kokoamista ja käyttämistä!
Lämmöllä toimiva kamiinapuhallin
Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään
kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.
TURVALLISUUSOHJEET
• Käyttö yli 345 °C:ssa voi vahingoittaa puhallinta ja sen virtaa tuotta-
via elementtejä. Poista puhallin uunista, jos lämpötila on yli 345 °C.
• Älä kosketa lämmitettyä puhallinta paljain käsin. Käytä käsineitä tai
mukana toimitettua kahvaa, äläkä koskaan sijoita puhallinta suojaa-
mattomalle pinnalle.
• Turvallisuuden parantamiseksi pitäisi käyttää uunilämpömittaria
• Pidä itsesi ja erityisesti pienet lapset etäällä puhaltimen kuumista
osista ja pyörivistä lavoista.

REKLAMAATIO-OIKEUS
Voimassaolevan lainsäädännön mukaan reklamaatio on tehtävä toimittamalla tuote
ostopaikkaan. Alkuperäinen kuitti on esitettävä. Jos tuotetta on käytetty muuhun kuin sen
käyttötarkoitukseen tai käyttöohjetta ei ole noudatettu, käyttäjä on vastuussa mahdol-
lisista vahingoista. Tällöin reklamaatio-oikeus ei ole voimassa.
TIETOJA ONGELMAJÄTTEISTÄ
Kun tuote on tullut elinkaarensa päähän, se on
toimitettava kierrätykseen paikallisten määräysten
mukaisesti. Sitä ei saa hävittää talousjätteenä.
TIETOJA
Kamiinapuhallin jakaa ylöspäin nousevan kuuman ilman tasaisesti ja lämmittää huoneen
tehokkaasti ilman sähköä tai akkua. Käyttövoima syntyy pelkästään kamiinan tai takan
lämmöstä. Tämä takaa miellyttävän ja kodikkaan lämmön koko huoneessa, ei vain kamii-
nan tai takan vieressä.
Kahdesta metallista valmistettu elementti puhaltimen jalassa varmistaa, että kun suurin
sallittu käyttölämpötila on saavutettu, reuna nousee hieman, mikä vähentää kosketusta
pintaan. Puhallin jäähtyy.
KÄYTTÖ
Aseta puhallin kamiinan tai takan takaosaan tasaiselle alustalle. Mitä kuumempi kamiina
tai takka on, sitä enemmän ilmaa voidaan jakaa.
Jotta puhallin toimisi ongelmitta, irrallisen kamiinan tai takan pinnan lämpötilan on
oltava noin 65–345 °C.
TEKNISET TIEDOT
Lämpötila 65–345ºC
Tekniikka Peltierin ilmiö
Materiaali Anodisoitu alumiini, ruostu-
maton ja ei-syövyttävä
11

03 2019
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Rustas kundtjänst
Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hemsida: www.rusta.com
E-post: [email protected]om
SE
Customer Service Rusta
Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: [email protected]om
ENG
Rustas kundetjeneste
Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hjemmesida: www.rusta.com
E-post: [email protected]om
NO
Rustan asiakaspalvelu
Kuluttajapalvelu: Kuluttajapalvelu Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, RUOTSI
Sivusto: www.rusta.com
Sähköposti: customerservic[email protected]
FI
Kundenservice Rusta
Kundenkontakt: Kundenservice Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: [email protected]om
DE
Item no. 907512030101
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Fan manuals

RUSTA
RUSTA 907511930101 User manual

RUSTA
RUSTA 907511900101 User manual

RUSTA
RUSTA 907512010101 User manual

RUSTA
RUSTA 907511970101 User manual

RUSTA
RUSTA 907511890101 User manual

RUSTA
RUSTA 907511880101 User manual

RUSTA
RUSTA 907511960101 User manual

RUSTA
RUSTA 90751074 User manual

RUSTA
RUSTA 907512100101 User manual

RUSTA
RUSTA 907511980101 User manual