RUSTA 758011730101 User manual

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
SEENG NO FIDE
Neck & shoulder massager
Massageapparat nacke och axlar / Nakke- og skuldermassasje /
Nacken- & Schultermassagegerät / Hierontalaite niskalle ja hartioille
Item no. 758011730101

2
ENG
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not allow any foreign matter to enter the clearance between the
massage head and the casing. Do not allow the product to come into
contact with water so as to avoid any possible accidents that may
result from a short circuit.
• If the mains cable or plug is damaged, do not disassemble and attempt
to repair it by yourself Please contact your distributor.
• Ensure that the mains power is suitable for this product.
• Please disconnect the product from the mains supply after use or before
cleaning to avoid damage to the equipment or personal injury.
• Use only the AC adaptor provided.
• Do not use any spare parts and attachments other than those
recommended.
• Do not use this product if its casing or mains cable is damaged.
• Do not use this product if you are under the influence of alcohol or
feeling unwell.
• Do not use this product with too much force so as to avoid injury.
• Do not keep this product on for more than 15 minutes so as to avoid
overheating.
• Do not use this product within one hour of eating.
• Please use this product carefully according to your doctor’s advice if you
have a neck or back injury or if you have had an operation recently.
• Do not plug or unplug this product when your hands are wet.
• Do not pull the cable when unplugging. Do not plug or unplug carelessly.
• This appliance is not intended for use by persons (including children)
Neck & shoulder massager
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and
maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user
manual for future reference.

3
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be done by children
unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and
its cord out of reach of children less than 8 years.
• Do not damage the cable or change the circuit of the product.
• Please cease using this product in case of a power cut in order to avoid
any body injury upon sudden power resumption.
• Please stop using this product and consult your local supplier if you
notice anything abnormal with the product during use.
• If the supply cord is damaged, it should be replaced by supplier, retailer,
it‘s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• The appliance has a heated surface. Persons insensitive to heat must
be careful when using the appliance.
• Please do not pull controller connecting line, in cause that power cord
fracture or plug with bad contact. When pulling out power plug, please
hold the plug pulled back, rather than directly draw the power cord.
• When the whole machine does not working, please immediately stop
using it to pull out power plug. This product is prohibited in the following:
Bathroom and kitchen high temperature lights, damp, high voltage and
the source of fire and water.
• Do not force it with fierce pressure or put body pressure on the massage
mat. Don’t touch with hard objects; don’t weigh or tread it. Never interact
with the zipper.

4
ENG
WORKING ENVIRONMENT
• Do not use this product in a highly humid environment such as a bathroom.
• Do not use this product immediately after there has been a sharp
change in the environmental temperature.
• Do not use this product in an environment where there are lots of dust
or corrosive gases.
• Do not use this product when it is covered by a blanket or pillow, etc.
PEOPLE THAT SHOULD NOT USE THIS PRODUCT
• People with contagious skin conditions.
• Patients with osteoporosis.
• Patients with heart diseases and with electronic medical instruments
like a heart pacemaker.
• People in a high fever.
• Women that are pregnant or menstruating.
• Those who are injured or suering from any body surface disease.
• The appliance has a heated surface. Persons insensitive to heat must
be careful when using the appliance.
• Those who to need rest according to a doctor’s advice or those who
do not feel well.
• Do not use this product when you are wet.
• Do not use this product on a pet.
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.

5
PRODUCT FEATURES
HEATING
ARMREST
• The new concept of kneading massage, matches the perfect fit of the neck
and shoulder.
• The massage head is specially designed according to the neck and shoulder to
give you the most comfortable experience.
• U shaped, arm in arm design,strong or gentle type, strength is decided by the user.
• Clockwise and anti-clockwise kneading automatic conversion system.
• Kneading direction manually chosen function.
• Warm function controll separately, promote the blood circulation eectively.
• Polyurethane high-grade material holster.
• Equipped with a overheating safety protection device.
METHOD AND FUNCTION OF BUTTONS
HT (HEATER)
You can choose to stop heating function when it is working, press one time, stop
heating function,press again, heating function work again.
ON/OFF: ON or OFF and Kneading Direction Control
Press to Start working, automatically changing kneading direction every minutes,
press again to set only one direction, then another direction by the third time.
Hold for a few seconds to stop the massage.
SPEED CONTROL
3 levels of speed, the default is high speed, press one time is low speed, press
again middle speed, then high speed.
ROTATION
The product will automatically rotate clockwise or counterclockwise every minute.
Push the Rotation button to stop the auto-rotate mode. Then you can change the
direction by manually push the Rotation button.

6
ENG
Abdominal
massage
Waist massage
Leg massage Foot massage
LOCATION OF PARTS AND CONTROLS
1. Heat button
2. ON/OFF and Kneading direction button
3. Speed control button
4. Rotation button
POWER
1. Plug adaptor in to the massage appliance.
2. The power plug insert into the socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. After using the products, please unplug it from the mains before you start cleaning.
2. Cleaning is performed with a cloth for wiping of dirt from the product.
3. Please do not use corrosive cleaner, such as benzene or thinner to clean this product.
Use only water with a cloth.
4. Do not use a wet cloth, to clean the control panel, use only a dry cloth.
5. Products when not in use for along time, please wipe clean, place in well ventilated cases
and dry place, in order to avoid the product be aected with damp and aect use.
1
2
3
4

TROUBLESHOOTING
• This chapter sums up the most frequently encountered problems in using this product.
• If you have problems not mentioned in the list, you should try the following steps.
• Turning o the power of the product, unplug the power plug from the socket.
• Let it cool down for one 1 hour.
• Insert the plug into the power socket and open the switch.
• If the problem persists, please contact our customer service center.
Trouble shooting The reason Management
The product can’t work.
The socket is unplugged. Plug the socket safely.
Power button is not
activated.
Activate the power button.
This product has just
finished massage 20
minutes and automatically
switch machine to standby
mode.
ON/OFF. If you want to
massage again, please
click ON/OFF again.
Products placed on the
overload (for example,
someone standing on
the products, or have a
weight placed on top of
the product).
Unplug the product power
plug, remove the excess
weight. Please insert
product power and will
be open again.
Product overheated.
The power supply cord
damaged.
You might have exceeded
the amount of massage
cycles in a row.
Remove the power plug,
let it cool down for 1 hour,
if still does not work,
contact the seller.
The thermostat heating
disconnect protection.
Internal short circuit. Return to the seller.
7

WARRANTY
Please keep the proof of purchase (reciept) before claiming warranty.
1. This product is manufactured under strict quality control and inspection processes.
2. When this product goes out of order under the normal use of customer, we will repair
it free of charge during the warranty period.
3. Please show us the warranty card when you ask for repair service.
4. Please keep the warranty card securely as it is not reissued.
5. Shape or circuit of the product are subject to change without any notice to improve
the quality of product.
6. The damages (defaults) prescribed below are NOT to be covered by warranty.
Users faults by lack of care.
Unauthorised electric currency connection defaults.
Faults by the users own intention of dismantle or repairs.
Damages caused by natural disaster (fire, flood, earthquake, lighting, etc.).
Replacement to new parts.
TECHNICAL DATA
Adapter Input 100–240V, 50/60Hz
Adapter Output DC12V, 2A, 24W
8
ENG

9
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE
Used products should be handled separately from
household waste. They should be taken for recycling
in accordance with local rules for waste management.

10
SE
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
Massageapparat nacke och axlar
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och
underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Låt inte främmande föremål komma in i utrymmet mellan massage-
huvudet och höljet. Låt inte produkten komma i kontakt med vatten.
Det kan orsaka kortslutning och ge upphov till olyckor.
• Om kabeln eller kontakten skadas ska du inte ta isär den och försöka
reparera den själv. Kontakta återförsäljaren.
• Kontrollera att uttaget har rätt spänning för den här produkten.
• Dra ut produkten ur vägguttaget efter användning och före rengöring
för att undvika utrustnings- och personskador.
• Använd endast den medföljande nätadaptern.
• Använd inga andra reservdelar och tillbehör än de som rekommenderas.
• Använd inte produkten om fodralet eller kabeln är skadad.
• Använd inte produkten om du är påverkad av alkohol eller känner dig dålig.
• Använd inte produkten med för stor kraft för att undvika skador.
• Låt inte produkten stå på i mer än 15 minuter för att undvika överhettning.
• Använd inte produkten inom en timme efter måltid.
• Använd produkten enligt din läkares rekommendationer om du har
en nack- eller ryggskada eller om du nyligen opererats.
• Koppla inte in eller ur produkten med våta händer.
• Dra inte i kabeln utan håll i kontakten när apparaten kopplas ur.
Koppla inte i eller ur produkten med ovarsamhet.
• Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive
barn) med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder, eller
bristande erfarenhet och kunskap, såvida det inte sker under
överinseende eller om de fått anvisningar om hur apparaten
används av en person som ansvarar för deras säkerhet.

11
• Denna apparat får användas av barn från 8 år och uppåt samt av
personer med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller
personer utan erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller har fått
instruktioner så att de kan använda apparaten på ett säkert sätt och
förstår vilka risker användningen medför. Låt inte barn leka med
apparaten. Låt inte barn under 8 år rengöra eller utföra underhåll
på apparaten utan en vuxens överinseende. Förvara apparaten och
kabeln utom räckhåll för barn under 8 år.
• Skada inte kabeln och ändra inte strömtillförseln till produkten.
• Sluta använda produkten vid strömavbrott för att undvika kroppsskada
om strömmen plötsligt slår på igen.
• Sluta använda produkten och kontakta din lokala leverantör om du
märker något onormalt med produkten under användning.
• Om strömkabeln skadas ska den bytas av leverantör, återförsäljare,
återförsäljarens servicerepresentant eller annan behörig person för
att undvika fara.
• Apparatens yta blir varm. Personer som är okänsliga för värme måste
vara försiktiga när de använder apparaten.
• Dra inte i kabeln. Det kan medföra att kabeln eller kontakten går sönder.
Håll i stickkontakten när apparaten ska dras ut ur vägguttaget.
• Sluta omedelbart använda apparaten om den inte fungerar som den
ska, och dra ut stickkontakten. Produkten får inte användas under
följande förhållanden: under högtemperaturbelysning i badrum och
kök, i miljöer med fukt, hög spänning eller i närheten av eld och vatten.
• Massageapparaten får inte utsättas för hårt tryck eller belastas med
hela kroppsvikten. Belasta den heller inte med hårda föremål och
kliv inte på den. Öppna inte blixtlåset.

VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.
12
SE
ANVÄNDNINGSMILJÖ
• Använd inte produkten i mycket fuktiga miljöer, exempelvis badrum.
• Använd inte produkten omedelbart efter att omgivningstemperaturen
har ändrats kraftigt.
• Använd inte produkten i miljöer med damm eller frätande gaser.
• Täck inte över produkten med filt eller kudde eller liknande.
PERSONER SOM INTE BÖR ANVÄNDA DENNA PRODUKT
• Personer med smittsamma hudåkommor.
• Personer med osteoporos.
• Personer med hjärtsjukdomar och som använder elektroniska
medicinska hjälpmedel, exempelvis pacemaker.
• Personer med hög feber.
• Kvinnor som är gravida eller menstruerar.
• Personer som har skador på huden eller hudsjukdom.
• Apparatens yta blir varm. Personer som är okänsliga för värme
måste vara försiktiga när de använder apparaten.
• Personer som avråds av läkare eller som inte mår bra.
• Använd inte produkten när du är våt.
• Använd inte produkten på husdjur.

13
PRODUKTFUNKTIONER
VÄRME
ARMSTÖD
• Knådningsmassage passar perfekt för nacke och axlar.
• Massagehuvudet är speciellt utformat för nacke och axlar för att ge dig en
bekväm upplevelse.
• U-formad design med stöd för armarna. Kraftig eller mild massage, användaren
styr intensiteten.
• Knådning medurs och moturs med automatiskt byte av riktning.
• Knådningsriktningen kan styras manuellt.
• Värmefunktionen främjar blodcirkulationen och styrs separat.
• Hölje av polyuretan.
• Utrustad med överhettningsskydd.
KNAPPFUNKTIONER
VÄRMARE
Du kan stoppa värmefunktionen när den är igång. Tryck en gång för att stoppa
värmefunktionen, tryck en gång till för att slå på den igen.
PÅ/AV: PÅ/AV-funktion och styrning av knådningsriktning
Tryck en gång för att starta. Knådningsriktningen växlar automatiskt varje minut.
Tryck igen för att ställa in samma riktning och tryck en tredje gång för att byta
riktning igen. Håll in några sekunder för att stoppa massagen.
HASTIGHETSKONTROLL
Tre hastighetsnivåer. Standardinställningen är hög hastighet. Tryck en gång till för låg
hastighet, tryck igen för medelhastighet och ytterligare en gång för hög hastighet.
ROTATION
Produkten roterar automatiskt medurs eller moturs varje minut. Tryck på rotations-
knappen för att stoppa det automatiska rotationsläget. Därefter kan du ändra
riktningen genom att manuellt trycka på rotationsknappen.

Bukmassage
Midjemassage
Benmassage Fotmassage
PLACERING AV DELAR OCH REGLAGE
1. Värmeknapp
2. PÅ/AV och styrning av knådningsriktning
3. Hastighetsknapp
4. Rotationsknapp
STRÖM
1. Anslut adaptern till massageapparaten.
2. Anslut stickkontakten till uttaget.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
1. Dra ut apparaten ur eluttaget före rengöring.
2. Torka av apparaten med en trasa.
3. Använd inte frätande rengöringsmedel som bensen eller thinner för att rengöra
produkten. Använd endast trasa som fuktats med vatten.
4. Använd inte en våt trasa. Rengör kontrollpanelen endast med torr trasa.
5. När produkten inte ska användas på ett tag rengörs den och placeras på en
välventilerad och torr plats. Undvik fukt som kan påverka produkten negativt.
1
2
3
4
14
SE

FELSÖKNING
• Här sammanfattas de vanligaste problemen som uppstår vid användning av produkten.
• Om du stöter på problem som inte nämns i listan provar du åtgärderna nedan.
• Stäng av produkten och dra ut stickkontakten ur uttaget.
• Låt den svalna i en timme.
• Sätt i kontakten i eluttaget och slå på apparaten.
• Om problemet kvarstår, kontakta vår kundtjänst.
Felsökning Orsak Åtgärd
Produkten fungerar inte.
Kontakten är urdragen. Sätt i kontakten i uttaget.
Strömbrytaren har
inte aktiverats.
Tryck på strömbrytaren.
Produkten har just avslutat
20 minuters massage och
växlar automatiskt till
standby-läge.
Tryck på PÅ/AV om du
vill massera igen.
Produkten är överlastad
(det kan till exempel vara
någon som står på produk-
ten, eller har ställt något
tungt på produkten).
Dra ut produktens
stickkontakt, ta bort
belastningen. Sätt i
kontakten och starta
produkten igen.
Produkten är överhettad.
Kabeln är skadad.
Du kan ha kört för många
massagecykler i rad.
Dra ut stickkontakten och
låt produkten svalna i en
timme. Om den fortfarande
inte fungerar, kontakta
återförsäljaren.
Termostatens från-
kopplingsskydd har löst ut.
Intern kortslutning. Ta med produkten till
återförsäljaren.
15

GARANTI
Du måste behålla inköpsbeviset (kvittot) för att kunna utnyttja garantin.
1. Under tillverkningen genomförs strikta kvalitetskontroller av produkten.
2. Om produkten slutar fungera vid normal användning av kunden reparerar vi den
kostnadsfritt under garantiperioden.
3. Uppvisa garantikortet i samband med reparationsservice.
4. Förvara garantikortet säkert eftersom inget nytt kan utfärdas.
5. Produkten kan komma att ändras utan föregående meddelande för att förbättra
produktens kvalitet.
6. Skador och fel som beskrivs nedan omfattas INTE av garantin.
Bristande underhåll av användaren.
Fel som beror på anslutning till felaktig strömförsörjning.
Fel som beror på att användaren själv tagit isär eller försökt reparera produkten.
Skador som orsakats av naturkatastrof (brand, översvämning, jordbävning, åsknedslag osv.).
Delar har bytts ut.
TEKNISKA DATA
Adapter Input 100–240V, 50/60Hz
Adapter Output DC 12V, 2A, 24W
16
SE

17
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och
originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten
om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen
inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänt produkt ska hanteras separat från
hushållsavfall och lämnas in för återvinning
enligt lokala regler för avfallshantering.

18
NO
Takk for at du valgte å kjøpe
et produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
Nakke- og skuldermassasje
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes
riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
• Ikke før noe inn mellom massasjehodet og trekket. Ikke la produktet
komme i kontakt med vann. Det kan føre til kortslutning, som igjen
kan forårsake skader.
• Hvis strømkabelen eller støpselet er skadet, må du ikke demontere
eller forsøke å reparere delene selv. Kontakt forhandleren.
• Påse at strømnettet er egnet for produktet.
• Trekk ut støpselet før du rengjør produktet, slik at du unngår skader
på produktet og personskader.
• Bruk bare strømadapteren som følger med.
• Bruk kun anbefalte reservedeler og tilbehør.
• Produktet må ikke brukes hvis trekket eller strømledningen er skadet.
• Produktet må ikke brukes hvis du er påvirket av alkohol eller føler deg uvel.
• Produktet må ikke brukes med for mye kraft. Det kan føre til skader.
• Produktet må ikke brukes i mer enn 15 minutter. Da kan det bli
overopphetet.
• Vent i en time etter at du har spist før du bruker dette produktet.
• Bruk produktet i samsvar med legens råd hvis du har en nakke- eller
ryggskade eller hvis du ny-lig ble operert.
• Du må ikke koble til eller fra dette produktet hvis du er våt på hendene.
• Ikke trekk i kabelen når du skal trekke ut støpselet. Vær forsiktig når
du kobler til eller fra støpselet.
• Dette apparatet kan bare brukes av personer (inkludert barn) med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og
kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om sikker
bruk av apparatet av en person som står ansvarlig for sikkerheten deres.

19
• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt av
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått
instruksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår eventuelle farer
som kan oppstå. Ikke la barn leke med apparatet. Rengjøring og
vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de er eldre enn 8 år
og under tilsyn. Apparatet og ledningen skal oppbevares utilgjengelig
for barn som er under 8 år.
• Du må ikke skade kabelen eller modifisere kretsen i produktet.
• Du må slutte å bruke produktet hvis det oppstår strømbrudd, slik at du
unngår skader som kan oppstå når strømmen plutselig kommer tilbake.
• Du må slutte å bruke produktet og kontakte forhandleren hvis du
registrerer noe unormalt under bruk.
• Hvis strømledningen er skadet, må den byttes av produsenten,
forhandleren, en servicerepresentant eller liknende kvalifisert
person for å unngå farlige situasjoner.
• Produktet har en oppvarmet overflate. Personer som ikke føler varme,
må være forsiktige når de bruker produktet.
• Ikke trekk i ledningen til kontrolleren. Strømledningen kan bli ødelagt,
eller støpselet kan få dårlig kontakt. Når du trekker ut støpselet, må
du holde i støpselet, ikke i ledningen.
• Hvis maskinen ikke fungerer, må du umiddelbart slutte å bruke den ved
å trekke ut støpselet. Produktet skal ikke brukes på følgende steder:
Baderom og kjøkken der det er høy temperatur, høy fuktighet, høy
spenning eller åpen ild eller vann.
• Ikke legg stort trykk på produktet, og ikke legg hele kroppsvekten på
massasjematten. Ikke berør produktet med harde gjenstander. Ikke
tråkk på det. Ikke bruk glidelåsen.

ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
20
NO
ARBEIDSMILJØ
• Produktet må ikke brukes i svært fuktige miljøer, for eksempel baderom.
• Produktet må ikke brukes umiddelbart etter at det har vært en stor
svingning i temperaturen.
• Produktet må ikke brukes i et miljø der det er mye støv eller etsende gass.
• Ikke bruk produktet hvis det er dekket av et teppe, en pute eller lignende.
PERSONER SOM IKKE BØR BRUKE DETTE PRODUKTET
• Personer med smittsom hudsykdom.
• Personer som har osteoporose.
• Personer som har hjertesykdommer eller elektroniske medisinske
instrumenter, som en pacemaker.
• Personer som har høy feber.
• Kvinner som er gravide eller som menstruerer.
• Personer som er skadet eller har en hudsykdom.
• Produktet har en oppvarmet overflate. Personer som ikke føler varme,
må være forsiktige når de bruker produktet.
• Personer som må hvile etter ordre fra legen, eller som føler seg uvel.
• Ikke bruk produktet hvis du er våt.
• Ikke bruk produktet på kjæledyr.
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Massager manuals

RUSTA
RUSTA 758011670101 User manual

RUSTA
RUSTA 758011710101 User manual

RUSTA
RUSTA 758011690101 User manual

RUSTA
RUSTA 758011620101 User manual

RUSTA
RUSTA 758011720101 User manual

RUSTA
RUSTA 758011640101 User manual

RUSTA
RUSTA SHIATSU PREMIUM User manual

RUSTA
RUSTA 758011740101 User manual

RUSTA
RUSTA 758011700101 User manual