RUSTA 9070-1176 User manual

Curling tongs
Locktång / Krølltangen / Lockenstab
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung
SE
ENG NO DE
Item No. 9070-1176

SAFETY INSTRUCTIONS
• Read the assembly and use brochure closely and save it for future
reference.
• Ensure that the operating instructions accompany the curling tongs if
you give them to someone else.
• Keep the packaging until you have checked that the curling tongs work.
• Before using check that the voltage in the socket-outlet is the same as
indicated on the curling tongs Never use the curling tongs in a humid
environment, such as in a bathroom.
Do not use the curling tongs if you have wet hands. Do not let water
drip on the curlingtongs. There is a risk of electric shock and/or
personal injury if the curling tongs come into contact with water or
other liquid.
• Do not use the curling tongs if they are damaged.
• Do not use the curling tongs if they are not working as they should
and if the electric cord or plug is damaged. Take the curling tongs
to an authorised repair shop for repair. Do not carry out any repairs
yourself.
• Damaged electric cords must be replaced by a qualified electrician.
• Never leave the plug in the socket-outlet when the curling tongs are
not in use.
• Do not pick up the curling tongs if they have fallen into water and the
plug is in the socket-outlet.
• Do not use extension cables. The curling tongs must be connected
directly to the socket-outlet.
2
ENG
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
Curling tongs
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and
maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user
manual for future reference.

• Ensure that the curling tongs do not fall on the floor.
• Do not use the curling tongs outdoors.
• Do not use the curling tongs in areas where spray products or oxygen
gas have been used.
• Do not use the curling tongs in areas filled with explosive or flamma-
ble gases or liquids.
• Do not use the curling tongs for any purpose other than what they are
intended.
• Treat the electric cord with care. Hold the plug, do not pull on the
electric cord. Bend the cord carefully, do not coil it around the curling
tongs. The electric cord must not come into contact with hot objects.
• Let the cooling tongs cool down after use before you put it in the
packaging.
• Do not use corrosive or abrasive agents for cleaning.
• Do not touch the ceramic tong when the curling tongs are turned on.
Hold the curling tongs where the LCD is positioned.
• Do not leave the curling tongs unsupervised when it is connected to
the socket-outlet.
• Turn o the curling tong before you unplug the cord from the socket-
outlet.
• Do not leave the curling tongs on soft surfaces when it is turned on
(e.g. carpets, fabrics, pillows).
• The curling tongs can be used by children from 8 years of age and
upwards as well as by people with reduced physical, sensory and
mental capacity or lack of experience and knowledge if they have
given supervision of instructions relating to use of the curling tongs
in a safe manner and understand potential risks. Children must not
play with the curling tongs. Cleaning and maintenance should not be
carried out by children without supervision.
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.
3

Temperature control
Power switch
Electric cord
Ceramic tong
LCD display
USE
• Connect the plug to the socket-contact. The LCD display shows OFF.
• Turn on the curling tongs by pressing the power switch.
• The display shows a temperature of 180°C. You can set the temperature from 100°C
to 210°C with the + or - buttons. The temperature is set in steps of 10°C.
• The appropriate temperature depends on your hair structure.
• Fine, porous, dyed or bleached hair: 100°C-160°C.
• Normal hair: 160°C-200°C.
• Strong, curly, hardy hair: 200°C-210°C.
• Remember that when you use the highest temperature, you must not treat the same
strand of hair more than once. Otherwise the hair can be damaged.
• If you press the + or - buttons for more than 2 seconds, the temperature setting is
locked. The LCD display shows LOC. This is a practical feature to lock the temperature
if the curling tongs are used for long periods.
• To lock the temperature setting, press + or - and keep the button pressed in until the
LCD display ceases to show LOC.
• If the curling tongs are turned on and are not used within an hour, they turn o
automatically. The LCD display shows SLP. Press the power switch if you want to use
the curling tongs again.
• Never leave the plug in the socket-outlet when the curling tongs are not in use.
• Always use the curling tongs on dry hair.
• Let the curling tongs cool down completely before you place them in storage.
• The straightener should be stored out of reach of children.
TIPS
SOFT CURLS
Roll a 5 cm wide strand of hair from the tip to the roots on the tongs and close the clamp.
Keep the strand of hair in position for a maximum of 10 seconds. Do not pull the curling
tongs when you unwind the strand of hair, otherwise the curl will straighten out.
DESCRIPTION
ENG
4

MAINTENANCE
• Wipe the curling tongs with a damp cloth and a mild cleaning agent.
• Do not use corrosive or abrasive agents fr cleaning (spirit, thinner, bleaching agents, etc.)
• When using dierent hair care products the tongs must be cleaned more often. Clean
the tongs in the same way as the other parts of the tongs.
• Pull out the plug from the socket-outlet before you clean the curling tongs.
TECHNICAL DATA
Voltage 230V~50Hz
Output 40W
Temperature range 100°C-210°C
Protection class II
Electric cord Flexible to 360°, 2.5 metres
UNCOILED HAIR TIPS
Roll a 5 cm wide strand of hair to the desired length on the tongs and close the clamp.
Unwind the hair. Keep the strand of hair in position for a maximum of 10 seconds. Do not
pull the curling tongs when you unwind the strand of hair, otherwise the curl will straigh-
ten out.
ROLLED HAIR TIPS
Roll a 5 cm wide strand of hair to the desired length on the tongs and close the clamp.
Unwind the hair. Keep the strand of hair in position for a maximum of 10 seconds. Do not
pull the curling tongs when you unwind the strand of hair, otherwise the curl will straigh-
ten out.
5
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE
Used products should be handled separately from
household waste. They should be taken for recycling in
accordance with local rules for waste management.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara den
för framtida bruk.
• Se till att bruksanvisningen följer med om du lämnar locktången till
någon annan.
• Behåll förpackningen tills du har kontrollerat att locktången fungerar.
• Kontrollera före användning att spänningen i eluttaget är samma som
den som anges på locktångens märkning.
• Använd inte locktången i närheten av vatten, t ex nära badkar fyllt med
vatten, dusch, tvättfat eller swimmingpool.
• Förvara inte locktången i fuktiga utrymmen, t ex badrum.
Använd inte locktången om du har våta händer. Låt inte vatten droppa
på locktången. Risk för elstöt och/eller personskada uppstår om
locktången kommer i kontakt med vatten eller annan vätska. Använd
inte locktången om den är fuktig.
• Använd inte locktången om den inte fungerar som den ska samt om
elkabeln eller stickproppen är skadad. Lämna locktången till en aukto-
riserad serviceverkstad för reparation. Utför inga reparationer själv.
• Skadad elkabel måste bytas ut av en behörig elektriker.
• Dra ut stickproppen ur eluttaget när locktången inte används.
• Plocka inte upp locktången om den har fallit i vatten och stickproppen
sitter i eluttaget.
• Använd inte förlängningskabel. Locktången måste anslutas direkt till
eluttaget.
• Se till att locktången inte faller till golvet.
6
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
SE
Locktång
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och under-
hålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.

• Använd inte locktången utomhus.
• Använd inte locktången i utrymmen där sprayprodukter eller syrgas
används.
• Använd inte locktången i utrymmen fyllda med explosiva eller lättan-
tändliga gaser eller vätskor.
• Använd inte locktången till andra ändamål än den är avsedd för.
• Handskas försiktigt med elkabeln. Håll i stickproppen, ryck inte i elkabeln.
Böj kabeln försiktigt, linda den inte runt locktången. Elkabeln får inte
komma i kontakt med heta föremål.
• Låt locktången kallna efter användning innan du lägger den i förpack-
ningen.
• Använd inga frätande eller repande medel för rengöring.
• Rör inte vid keramiktången när locktången är påslagen. Håll lock-
tången där LCD-displayen är placerad.
• Lämna inte locktången utan uppsikt när den är ansluten till eluttaget.
• Stäng av locktången innan du drar ut stickproppen ur eluttaget.
• Lämna inte locktången på mjuka underlag när den är påslagen (t ex
mattor, tyger, kuddar).
• Locktången kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt samt av
personer med reducerad fysisk, sensorisk och mental förmåga eller
brist på erfarenhet och kunskap om de har fått given övervakning eller
instruktioner gällande användningen av locktången på ett säkert sätt
och att de förstår eventuella risker. Barn ska inte leka med locktången.
Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan översyn.
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.
7

Temperaturreglering
Strömbrytare Strömsladd
Keramisk tång
LCD skärm
ANVÄNDNING
• Anslut stickproppen till eluttaget. LCD-displayen visar OFF.
• Slå på locktången genom att trycka på strömbrytaren.
• Displayen visar temperatur 180°C. Du kan ställa in temperaturen från 100°C till 210°C
med knappar + eller –. Temperaturen ställs in i steg om 10°C.
• Den lämpliga temperaturen beror på din hårstruktur.
• Fint, poröst, färgat eller blekt hår: 100°C–160°C.
• Normalt hår: 160°C–200°C.
• Kraftigt, lockigt, tåligt hår: 200°C–210°C.
• Tänk på att när du använder den högsta temperaturen, ska du inte behandla samma
hårslinga mer än en gång. Annars kan håret skadas.
• Om du trycker på knapparna + eller – längre än 2 sekunder, låses
temperaturinställningen. LCDdisplayen visar LOC. Det här är en praktisk funktion för
att låsa temperaturen om locktången används under längre tid.
• För att låsa upp temperaturinställningen, tryck på + eller – och håll knappen intryckt
tills LCDdisplayen slutar visa LOC.
• Om locktången slås på och inte används inom en timme, stängs den automatiskt av.
LCDdisplayen visar SLP. Tryck på strömbrytaren om du vill använda locktången igen.
• Dra ut stickproppen ur eluttaget när locktången inte används.
• Använd alltid locktången på torrt hår.
• Låt locktången kallna helt innan du ställer in den till förvaring.
• Locktången förvaras utom räckhåll för barn.
TIPS
MJUKA LOCKAR
Rulla en 5 cm bred hårslinga från topp tilll rot på tången och stäng klämman. Håll lock-
tången i läget i högst 10 sekunder. Dra inte i locktången när du snurrar ut hårslingan, då
rätas locken ut.
BESKRIVNING
SE
8

UNDERHÅLL
• Torka av locktången med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel.
• Använd inte frätande eller repande medel för rengöring (sprit, thinner, blekmedel osv.)
• Vid användning av olika hårvårdsprodukter måste tången rengöras oftare. Rengör
tången på samma sätt som de övriga delarna på locktången.
• Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget innan du rengör locktången.
TEKNISKA DATA
Spänning 230V~50Hz
Eekt 40W
Temperaturomfång 100°C-210°C
Skyddsklass II
Elkabel Flexibel i 360°, 2,5 m
UPPRULLADE HÅRTOPPAR
Rulla en 5 cm bred hårslinga i önskad längd på tången och stäng klämman. Rulla håret
utåt. Håll locktången i läget i högst 10 sekunder. Dra inte i locktången när du snurrar ut
hårslingan, då rätas locken ut.
INRULLADE HÅRTOPPAR
Rulla en 5 cm bred hårslinga i önskad längd på tången och stäng klämman. Rulla håret
inåt. Håll locktången i läget i högst 10 sekunder. Dra inte i locktången när du snurrar ut
hårslingan, då rätas locken ut.
9
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänt produkt ska hanteras separat från
hushållsavfall och lämnas in för återvinning
enligt lokala regler för avfallshantering
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och
originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om
produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte
följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.

SIKKERHETSFORSKRIFTER
• Les bruksanvisningen nøye før førstegangs bruk, og ta vare på bruks-
anvisningen for fremtidig bruk.
• Kontroller at bruksanvisningen følger med hvis du gir krølltangen til
noen andre.
• Behold emballasjen til du har bekreftet at krølltangen fungerer.
• Kontroller at nettspenningen er den samme som angitt på krølltang-
ens merkeskilt.
Ikke bruk krølltangen nær vann, f.eks i et badekar fylt med vann, dusj,
servant eller svømmebasseng. Oppbevar ikke krølltangen i fuktige
rom, f.eks. bad.
• Ikke bruk krølltangen hvis du har våte hender. Ikke la vann dryppe på
krølltangen. Fare for elektrisk støt og/eller personskade oppstår hvis
krølltangen kommer i kontakt med vann eller annen væske.
• Ikke bruk krølltangen hvis den er fuktig.
• Ikke bruk krølltangen hvis den ikke fungerer som den skal eller
dersom støpselet eller strømledningen er skadet. Lever krølltangen
til et autorisert serviceverksted for reparasjon. Ikke utfør eventuelle
reparasjoner selv.
• Skadet strømledning må byttes av en godkjent elektriker.
• Trekk alltid ut støpselet av strømuttaket når krølltangen ikke er i bruk.
Ikke demonter krølltangen dersom den har falt i vann eller annen væske.
• Ikke bruk en skjøteledning. Krølltangen må være koblet direkte til stik-
kontakten.
• Sørg for at krølltangen ikke faller i gulvet.
10
NO
Takk for at du valgte å kjøpe et
produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
Krølltangen
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes
riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.

• Ikke bruk krølltangen utendørs.
• Ikke bruk krølltangen i områder hvor aerosolprodukter eller oksygen
brukes.
• Ikke bruk krølltangen i rom fylt med eksplosjonsfarlige eller gasser
eller væsker.
• Bruk krølltangen kun til formålet den er beregnet på.
• Vær forsiktig med strømledningen. Hold i støpselet, ikke dra i strøm-
ledningen. Bøy ledningen forsiktig, ikke vikle den rundt krølltangen.
Strømledningen må ikke komme i kontakt med vann.
• La krølltangen avkjøles etter bruk før du legger den i esken.
• Ikke bruk etsende eller skurende midler til rengjøring.
• w der LCD-displayet er plassert.
• Ikke etterlat krølltangen uten tilsyn når den er koblet til strømuttaket.
• Slå av krølltangen før du drar ut støpselet av strømuttaket.
• Ikke la krølltangen ligge på et mykt underlag når den er slått på (for
eksempel tepper, tekstiler, puter).
• Krølltangen kan brukes av barn fra 8-års alderen og oppover samt
av personer med redusert fysisk, sensorisk og mental evne eller
manglende erfaring og kunnskap dersom de er under tilsyn eller har
fått instruksjoner om bruk av rettetangen på en sikker måte samt
at de forstår eventuelle farer. Barn må ikke leke med krølltangen.
Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn.
ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
11

BRUK
• Sett støpselet i strømuttaket. LCD-skjermen viser OFF.
• Slå på krølltangen ved å trykke på strømknappen.
• Displayet viser temperaturen 180 °C. Du kan stille inn temperaturen på 100 °C til
210°C med knappene + eller -. Temperaturen justeres i intervaller på 10 °C.
• Riktig temperatur avhenger av hårstrukturen.
• Fint, porøst, farget eller bleket hår: 100 °C til 160 °C.
• Normalt hår: 160 °C til 200 °C.
• Kraftig, krøllet, robust hår: 200 °C til 210 °C.
• Husk at når du bruker den høyeste temperaturen, må du ikke behandle den samme
hårlokken flere ganger. Ellers blir håret skadet.
• Hvis du trykker på + eller - knappene lenger enn 2 sekunder, låses
temperaturinnstillingen. LCD-skjermen viser LOC. Dette er en praktisk funksjon for å
låse temperaturen hvis krølltangen brukes i lengre perioder.
• For å låse opp temperaturinnstillingen trykker du på + eller - og holder knappen nede
til LCD-displayet viser LOC.
• Hvis krølltangen er slått på og ikke brukes innen én time, slås den av automatisk.
LCD-skjermen viser SLP. Trykk på strømknappen hvis du vil bruke krølltangen igjen.
• Trekk alltid ut støpselet av strømuttaket når krølltangen ikke er i bruk.
• Bruk alltid krølltangen på tørt hår.
• La krølltangen avkjøles helt før du legger den bort.
• Krølltangen må oppbevares utilgjengelig for barn.
TIPS
MYKE KRØLLER
Rull en 5 cm bred hårlokk fra enden til roten på tangen og lukk klemmen. Hold krølltang-
en i posisjonen i maks. 10 sekunder. Ikke trekk i krølltangen når du ruller ut hårlokken,
da rettes lokken ut.
NO
BESKRIVELSE
Temperaturregulering
Strømbryter
Elektrisk ledning
Keramisk tong
LCD skjerm
12

VEDLIKEHOLD
• Tørk av krølltangen med en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel.
• Bruk ikke etsende eller skurende rengjøringsmidler til rengjøring (sprit, tynnere,
blekemiddel etc.)
• Når du bruker ulike hårpleieprodukter, må platene rengjøres oftere. Rengjør tangen på
samme måte som de andre delene på krølltangen.
• Dra alltid ut støpselet av strømuttaket før du rengjør krølltangen.
TECHNICAL DATA
Spenning 230V~50Hz
Eekt 40W
Temperaturområde 100°C-210°C
Beskyttelsesklasse II
Strømledning Fleksibel i 360°, 2,5 m
OPPRULLEDE HÅRTOPPER
Rull en 5 cm bred hårlokk i ønsket lengde på tangen og lukk klemmen. Rull håret utover.
Hold krølltangen i posisjonen i maks. 10 sekunder. Ikke trekk i krølltangen når du ruller
ut hårlokken, da rettes lokken ut.
INNRULLEDE HÅRTOPPER
Rull en 5 cm bred hårlokk i ønsket lengde på tangen og lukk klemmen. Rull håret innover.
Hold krølltangen i posisjonen i maks. 10 sekunder. Ikke trekk i krølltangen når du ruller
ut hårlokken, da rettes lokken ut.
13
REKLAMASJONSRETT
I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet
med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på
produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
INFORMASJON OM FARLIG AVFALL
Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall,
men leveres til gjenvinning i henhold til lokale
regler for avfallshåndtering

14
DE
Danke, dass Sie sich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden haben!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!
Lockenstab
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt
gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig
durch und heben Sie sie für die spätere Verwendung auf.
• Achten Sie darauf, die Gebrauchsanweisung mitzugeben, wenn Sie
den Lockenstab einer anderen Person überlassen.
• Heben Sie die Verpackung so lange auf, bis Sie kontrolliert haben,
dass der Lockenstab funktioniert.
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, dass die anliegende Spannung und
Frequenz den Vorgaben auf dem Typenschild des Lockenstabs ents-
prechen.
Verwenden Sie den Lockenstab nicht in der Nähe von Wasser, z.
B. mit Wasser befüllte Badewannen, Duschen, Waschbecken oder
Swimmingpools. Bewahren Sie den Lockenstab nicht in feuchten
Räume, z. B. Bad, auf.
• Verwenden Sie den Lockenstab nicht, wenn Sie nasse Hände haben.
Lassen Sie kein Wasser auf den Lockenstab tropfen.
• Stromschlaggefahr und/oder Verletzungen werden verursacht, wenn der
Lockenstab in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gelangt.
• Verwenden Sie den Lockenstab nicht, wenn es feucht ist.
• Verwenden Sie den Lockenstab nicht, wenn dieser nicht ordnungs-
gemäß funktioniert oder Stromkabel bzw. Stecker beschädigt sind.
Übergeben Sie den Lockenstab an eine Fachwerkstatt zur Reparatur.
Reparieren Sie ihn nicht selbst.
• Ein beschädigtes Stromkabel muss von einer Elektrofachkraft ausge-
tauscht werden.
• Nach Gebrauch Netzstecker ziehen.

WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
15
• Heben Sie den Lockenstab nicht auf, wenn es in Wasser gefallen ist
und der Stecker in der Steckdose sitzt.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Der Lockenstab muss direkt
an die Steckdose angeschlossen werden.
• Achten Sie darauf, dass der Lockenstab nicht auf den Boden fällt.
• Verwenden Sie den Lockenstab nicht im Freien.
• Verwenden Sie den Lockenstab nicht in Räumlichkeiten, in denen
Sprays oder Sauersto verwendet wird.
• Verwenden Sie den Lockenstab nicht in Räumlichkeiten, in denen sich
explosive oder leichtentzündliche Gase oder Flüssigkeiten befinden.
• Benutzen Sie den Lockenstab ausschließlich für die angegebenen Zwecke.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Stromkabel um. Ziehen Sie nicht am
Kabel. Fassen Sie am Stecker an. Biegen Sie das Kabel vorsichtig.
Wickeln Sie es nicht um den Lockenstab herum. Das Anschlusskabel
darf nicht mit heißen Gegenständen in Berührung kommen.
• Lassen Sie den Lockenstab nach Gebrauch abkühlen und legen Sie ihn
erst dann in die Verpackung.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder kratzenden Reini-
gungsmittel.
• Berühren Sie nicht die Keramikteile, wenn der Lockenstab angeschal-
tet ist. Fassen Sie den Lockenstab in Höhe des LCD-Displays an.
• Lassen Sie den Lockenstab nicht unbeaufsichtigt, wenn er am Strom-
netz angeschlossen ist.
• Schalten Sie den Lockenstab aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
• Legen Sie den Lockenstab nicht auf weiche Untergründe, wenn er ang-
eschaltet ist (z. B. Teppiche, Stoe, Kissen).
• Kinder ab dem Alter von 8 Jahren, sowie Personen mit physischer,
sensorischer oder mentaler Funktionseinschränkung sowie mang-
elnder Erfahrung oder Kenntnis dürfen den Lockenstab nur unter
Aufsicht und entsprechender Anleitung bedienen. Kinder dürfen mit
dem Lockenstab nicht spielen. Die Reinigung und Pflege darf nicht
unbeaufsichtigt von Kindern ausgeführt werden.

16
Temperaturkontrolle
Schalter
Stromkabel
Keramikzange
LCD-Display
GEBRAUCH
• Schließen Sie den Stecker an eine Steckdose an. Das Display zeigt OFF.
• Schalten Sie den Lockenstab an, indem Sie den Stromschalter betätigen.
• Das Display zeigt eine Temperatur von 180 °C. Sie können die Temperatur von 100 °C
bis 210 °C mit den Tasten + oder - einstellen. Die Temperatur wird in Schritten von 10
°C eingestellt.
• Die geeignete Temperatur ist von Ihrer Haarstruktur abhängig.
• Feines, poröses, gefärbtes oder gebleichtes Haar: 100 °C–160 °C.
• Normales Haar: 160 °C–200 °C.
• Kräftiges, lockiges, widerstandsfähiges Haar: 200 °C–210 °C.
• Denken Sie daran, dass Sie, wenn Sie die höchste Temperatur verwenden, die gleiche
Haarsträhne nicht noch einmal behandeln. Das Haar kann sonst Schaden nehmen.
• Wenn Sie die Tasten + oder - länger als 2 Sekunden betätigen, wird die
Temperatureinstellung gesperrt. Das Display zeigt LOC. Das ist eine praktische
Funktion, um die Temperatur eingestellt zu lassen, wenn der Lockenstab längere Zeit
verwendet wird.
• Um die Temperatureinstellung wieder freizugeben, drücken Sie auf + oder - und
halten Sie die Taste gedrückt, bis das LCD-Display LOC nicht mehr anzeigt.
• Wenn der Lockenstab angeschaltet ist und es innerhalb einer Stunde nicht verwendet
wird, schaltet es sich automatisch ab. Das Display zeigt SLP. Drücken Sie den Schalter,
wenn Sie den Lockenstab wieder verwenden möchten.
• Nach Gebrauch Netzstecker ziehen.
• Verwenden Sie den Lockenstab immer auf trockenem Haar.
• Lassen Sie den Lockenstab vollständig abkühlen, bevor Sie es wegräumen.
• Bewahren Sie den Lockenstab außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
TIPPS
WEICHE LOCKEN
Rollen Sie eine 5 cm breite Haarsträhne von der Spitze bis zur Wurzel auf den Stab und
schließen Sie die Klammern. Halten Sie den Lockenstab in dieser Position höchstens 10
Sekunden. Ziehen Sie nicht am Lockenstab, wenn Sie die Haarsträhne ausdrehen. Die
Locken werden sonst wieder begradigt.
BESCHREIBUNG
DE

17
INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen
Bestimmungen für Abfallbeseitigung einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden.
REKLAMATIONSRECHT
Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückge-
bracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestim-
mungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich.
In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.
WARTUNG
• Wischen Sie den Lockenstab mit einem feuchten Tuch und einem milden
Reinigungsmittel ab.
• Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Mittel für die Reinigung (Spiritus,
Verdünner, Bleichmittel usw.).
• Bei der Verwendung verschiedener Haarpflegeprodukte müssen die Zangen häufiger
gereinigt werden. Reinigen Sie die Zangen auf die gleiche Weise wie die anderen Teile
des Lockenstabs.
• Ziehen Sie vor der Reinigung des Lockenstabs immer den Netzstecker.
TECHNISCHE DATEN
Spannung 230 V~50 Hz
Leistung 40 W
Temperaturbereich 100 °C–210 °C
Schutzklasse II
Stromkabel Flexibel, 360°, 2,5 m
NACH AUSSEN GEDREHTE HAARSPITZEN
Rollen Sie eine 5 cm breite Haarsträhne in der gewünschten Länge auf und schließen
Sie die Klammern. Rollen Sie das Haar nach außen. Halten Sie den Lockenstab in dieser
Position höchstens 10 Sekunden. Ziehen Sie nicht am Lockenstab, wenn Sie die Haar-
strähne ausdrehen. Die Locken werden sonst wieder begradigt.
NACH INNEN GEDREHTE HAARSPITZEN
Rollen Sie eine 5 cm breite Haarsträhne in der gewünschten Länge auf und schließen Sie
die Klammern. Rollen Sie das Haar nach innen. Halten Sie den Lockenstab in dieser Posi-
tion höchstens 10 Sekunden. Ziehen Sie nicht am Lockenstab, wenn Sie die Haarsträhne
ausdrehen. Die Locken werden sonst wieder begradigt.

NOTES
........................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................

NOTES
........................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................

Item No. 9070-1176
Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10
Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hemsida: www.rusta.com
E-post: [email protected]om
SE
Customer Service Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10
Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: [email protected]om
ENG
Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10
Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hjemmesida: www.rusta.com
E-post: [email protected]om
NO
Kundenservice Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10
Kundenkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: [email protected]om
DE
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung
07/2016
Item No. 9070-1176
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Styling Iron manuals