RZB Lighting GSUN-S User manual

www.rzb.de 1 / 8
INSTRUCTION
09-0736.122
45-2018
www.rzb.de
8 / 8
RZB - Rudolf Zimmermann, Bamberg GmbH
Rheinstraße 16 Telefon: 0951/7909-0
96052 Bamberg Telefax: 0951/7909-198 E-mail: [email protected]
[mm]
DIN EN 61340-5-1
Einzelbatterieleuchte / Selfcontained Luminaire
|
220V - 240V / 50 - 60 Hz
EN 1838
DIN 4844
EN 60598-2-22
EN 1838
DIN 4844
EN 1838
DIN 4844
!
!
e
100%
<100%
!
e
<Xh Xh
!
Die Sicherheitsleuchten werden generell mit entladenen oder
teilentladenen Akkus geliefert und müssen für die volle
Funktionstüchtigkeit min. 24h am Netz angeschlossen sein.
The emergency luminaires are delivered with either discharged or
only partially charged batteries and need to be connected
for at least 24h before reaching their full operability.
Zur Verwendung in Anlagen nach EN 50172 / VDE 0108-100
Use in Installation by EN 50172 / VDE 0108-100
09-0736.122
45-2018
.00X = 2 (Weiß / white), 4 (Silberfarben / silver color)
GSUN-S Wand-und Deckenleuchte
wall and ceiling luminaire
LED
10 x 0,22W 1/3/8h
L247, B45, H195 1,07 kg
672217.00X 24m
LED
16 x 0,22W 1,36 kg
32m
NiCd
3,6V - 0,9Ah
1/3/8h
1,5mm² - 2,5mm²
3 x 1,5mm²
Dauerschaltung / maintained
=> +0 °C - +25 °C
Bereitschaftsschaltung / non maintained
=> +5 °C - +40 °C
10
20
30
40
50
60
0-20
-10
10
0
672218.00X
IP30
L327, B45, H237
Teil / Part
Menge / Quantity
1
1
2
15
1
1
X1
0******G
*****FG
60
180
480
LB
H
LB
H -20
+20
1/3/8h

www.rzb.de 7 / 8
www.rzb.de
2 / 8
09-0736.122
45-2018
09-0736.122
45-2018
Lesen und beachten Sie die Instruktion bitte sorgfältig.
Bewahren Sie die Instruktion anschließend gut auf.
Die Leuchte ist eine Einzelbatterieleuchte entsprechend
EN 60598-2-22. Nach dem Anschluss an das Netz wird der
Ladevorgang gestartet. Spätestens nach 24 Stunden ist der
Ladevorgang abgeschlossen und die Leuchte ist
betriebsbereit. Im Rahmen der Inbetriebnahme muss
mindestens ein Entladezyklus (Netzabschaltung)
durchgeführt werden, um zu überprüfen, ob die angegebene
Betriebsdauer erreicht wird.
Rettungszeichenleuchte
Allgemein
Montage
Emergency luminaire
Please read these instructions carefully. Please keep the
instuction for future reference.
The luminaire is a self contained emergency luminaire in
accordance with EN 60598-2-2 for indoor applications. The
charging process starts after connection to the mains voltage.
The luminaire is ready and fully charged after 24 hours.
At least one disconnection from mains for 3 hours must
be conducted during commissioning of the luminaire to
ensure the rated operation time is achieved.
General
Installation
We will grant a 1 year warranty on our products. Warranty
claims can only be accepted for luminaires which are not
modified in any way and are connected and operated as per its
original usage and this intallation manual.
Auf unsere Produkte gewähren wir eine 1 jährige Gewährleistung.
Diese tritt nur in Kraft, wenn an der Leuchte keine Änderungen
durchgeführt und entsprechend der Betriebsanleitung
angeschlossen wurde.
Gewährleistung Warranty
The luminaire can only be stored for a maximum period of 6
months without operation. Afterwards the battery has to be fully
recharged; otherwise there is no guarantee that the luminaire
will reach the full duration time in emergency mode.
Die Leuchte darf maximal 6 Monate ohne Benutzung gelagert
werden. Danach muss der Akku nachgeladen werden.
Andernfalls kann nicht garantiert werden, dass die Leuchte die
volle Betriebsdauer im Notbetrieb erreicht.
Lagerung und Pflege Storage and maintenance
Bitte beachten Sie die nationalen Sicherheitsbestimmungen
und Installationsrichtlinien. Schalten Sie die Versorgungs-
spannung ab, bevor Sie die Leuchte anschließen oder an ihr
arbeiten. Bitte beachten Sie, dass die Leitungen zum Leucht-
mittel auch bei abgeschaltetem Netz Spannung führen können
(normale Betriebsfunktion). Jeder abweichende Betrieb der
Leuchte von denen in dieser Anleitung genannten Vorgaben
sowie jede Änderung an der Leuchte oder in der Schaltung der
Leuchte schließt alle möglichen Ersatzansprüche und Ersatz-
leistungen aus und kann die Sicherheit der Leuchte
beeinträchtigen.
Please use national safety standards and installation guidelines.
Please disconnect the luminaire from mains voltage before
installation or during maintenance of the luminaire. Please note,
it is possible to have power on the wires even luminaire is
disconnected from mainsvoltage ( normal function ). RZB is not
liable for any damage, and rejects all indemnity claims and/or
compensation claims if the luminaire is operated differently or
modified as per its original usage, or this installation manual.
Safety guidelines
Optionen „Funktionen einstellen“ Option „Set function“
6.1 6.2
6.3 6.4
Einstellung / Configuration
X1
0******G
*****FG
60
180
480
Änderungen notieren / Note changes
X1
0******G
*****FG
60
180
480
X1
0******G
*****FG
60
180
480
*****FGX 1180
67XXXX.00X
Rheinstr. 16,
96052 Bamberg
Zur Verwendung in Anlagen nach
EN50172/ VDE0108-100 geeignet
Netz: 220-240V, 50/60Hz
Akku: NiCd 3,6V 0,9Ah Leuchtmittel: LED 2,2W
Schutzart: IP30
X1
0******G
*****FG
60
180
480
OFF ON
1 2 34
Cr1
Cr2
Norm
Test
ON
Autotest
ON
OFF
4
Autotest
OFF
ON
DS /
Maintained
OFF
BS / Non
Maintained
12
ON
OFF
1h
3h
8h
OFF
OFF
OFF
ON
Einstellung / Configuration
3
OFF ON
1234
Cr1
Cr2
Norm
Test
DS (Dauerschaltung)
BS (Bereitschaftsschaltung)

www.rzb.de 3 / 8
www.rzb.de
6 / 8
Einteilung Notleuchten Classification Emergency Lighting
* ** *** **** * ** *** ****
Veränderungen am Auslieferzustand der Leuchte sind gemäß
DIN EN 60598-2-22 auf dem Typenschild zu dokumentieren.
Modifications to the delivery condition of the luminaire must be
documented on the product label a ccordingl y to
DIN EN 60598-2-22.
7
8
9
10
6
*Typ (1-stellig)
X
Z
Einzelbatterie
Zentralbatterie
** Betriebsart (2-stellig)
0
1Notleuchte Dauerschaltung
2
3
Notleuchte Bereitschaftsschaltung
Kombinierte Notleuchte Dauerschaltung
Kombinierte Notleuchte Bereitschaftssch.
*** Einrichtungen (max. 7-stellig)
A
BFernschalter für Ruhe-Zustand
C
D
manuelle Prüfeinrichtung
Arbeitstätten mit besonderer Gefährdung
Fernauschaltemöglichkeit
E
F
G
Lampe und/oder Batterie nicht austauschbar
automatische Prüfeinrichtung
von innen beleuchtetes Sicherheitszeichen
**** Bemessungsbetriebsdauer (max. 2-3 stellig)
60
180
480 Betriebsdauer 480 Minuten
Betriebsdauer 180 Minuten
Betriebsdauer 60 Minuten
*Type (1-digit)
X
Z
Self-Contained
Central Supply
*** Installation (max. 7-digit)
A
BIncluding Remote Rest Mode
C
D
Manuel Test Device
High-Risk Task-Area Luminaire
Including Inhibiting Mode
E
F
G
Non-Replaceable Lamp(s) and/or Battery
Automatic Test Device
Internally Illuminated Emergency Lighting
**** Duration Time (max. 2-3 digit)
60
180
480 Duration 480 Minutes
Duration 180 Minutes
Duration 60 Minutes
** Operating Mode (2-digit)
0
1
2
3
Emergency Lighting non-maintained
Combined Emergency Lighting maintained
Combined Emergency Lighting non-maintained
Emergency Lighting maintained
09-0736.122
45-2018
09-0736.122
45-2018
Netzanschluss / Power supply
1 2
NPEL
Netzanschluss / Power supply
!
! Akkuleitungen verbinden !
! Connect Battery wires !
!
!
Deckenleuchte | ceiling luminaire Wandleuchte | wall luminaire
Deckenleuchte | ceiling luminaire Wandleuchte | wall luminaire
45
200
5,5x10 Ø15x25

www.rzb.de www.rzb.de 5 / 84 / 8
[mm]
Einzelbatterieleuchte mit
automatischen Selbsttest
Selfcontained luminaire with
automatic self test
1
2
3
4
5
TEST
C
- Grün Dauer Netz vorhanden,
Ladung OK
- Aus Netz fehlt,
Notbetrieb
- Rot blinkend(1Hz) Leuchtmittelfehler
- Rot Dauer Ladefehler, Akkufehler
- Abwechselnd Rot / Grün Testbetrieb
Funktionsanzeige LED
TEST
C
- green continuously mains available,
charging OK
- off no mains available
or emergency mode
- red flashing (1Hz) lamp source faulty
- red continuously battery failure
- red / green alternating test modus
Indicator LED
[mm] ++ [mm]
Die Elektronik führt folgende, nach den gültigen Vorschriften
durchzuführende Tests der Betriebsfunktion, selbsttätig durch:
Selbsttest
- Funktionstest: wöchentlich, Testdauer 5 Minuten
- Bemessungsbetriebsdauertest:
der 52. Funktionstest wird als
Bemessungsbetriebsdauertest ausgeführt
- Function test: weekly, test duration 5 minutes.
th
- Duration test: the 52 function test is used as duration
test. Test duration 3 hours.
The electronics are conducting a self test in accordance
with the current standards and norms as follows:
Automatic test
Wenn beim Test Fehler auftreten werden diese durch die
farbige Status LED an der Leuchte angezeigt. Um die
Fehleranzeige nach Behebung des Fehlers zurückzusetzen,
muss die Versorgungsspannung der Leuchte kurzfristig
abgeschaltet werden.
Quittieren
If errors will be displayed, these are indicated by colored
status LED on luminare. Reset the error status
after testing, the luminaire has to be disconnected from
mains voltage temporarily.
Acknowledging error status
.00X = 2 (Weiß / white), 4 (Silberfarben / silver color)
.00X = 2 (Weiß / white), 4 (Silberfarben / silver color)
LP 500, Ø108
L238, B40, H32
L330, B68, H1
-> alle / all
-> alle / all
-> 672217.00X
L260, B46, H90
L406, B68, H1
L338, B46, H90
-> 672217.00X
-> 672218.00X
-> 672218.00X
L225, B13, H3,5
L224, B41, H21
L240, B139, H10
-> 672217.00X
-> 672217.00X
-> 672217.00X
10-1646.04
09-6374.040
08-2113.000
L305, B13, H3,5
L305, B41, H21
L320, B180, H10
-> 672218.00X
-> 672218.00X
-> 672218.00X
10-1605.03
09-6477.030
08-2114.000
981777.01X.1
981780.00X.1
981883.00X.1
981779.00X.1
981884.00X.1
981797.00X.1
672217.00X
672218.00X
LED
10 x 0,22W 1/3/8h
L247, B45, H195 1,07 kg
24m
LED
16 x 0,22W 1,36 kg
32m
L327, B45, H237
09-0736.122
45-2018
09-0736.122
45-2018
09-0736.062
INSTRUCTION 32-2015
Einzelbatterieleuchte / Selfcontained luminaire
GSUN-S| Wand-und Deckenleuchte
wall and ceiling luminaire
IP20 1,5mm² - 2,5mm²
220V - 240V / 50 - 60 Hz
NiCd
3,6V - 0,9Ah
3h
3h
Dauerschaltung / maintained
=> +0 °C - +25 °C
Bereitschaftsschaltung / non maintained
=> +5 °C - +40 °C
10
20
30
40
50
60
0-20
-10
10
0
3 x 1,5mm²
Einzelbatterie / Selfcontained
X1
0******G
*****FG
60
180
480
Öffnen /
Open
Beidseitig Drücken /
Press on both sides
Deckenleuchte | ceiling luminaire Wandleuchte | wall luminaire
Deckenleuchte | ceiling luminaire Wandleuchte | wall luminaire
xx.xx.xxxx
xx.xx.xxxx
weitere Einstellungsmöglichkeiten, siehe Seite 7 / additonal setting options, see page 7
Deckenleuchte | ceiling luminaire Wandleuchte | wall luminaire
1/3/8h
Other RZB Lighting Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Laserworld
Laserworld MH-OEM user manual

Sygonix
Sygonix 1326052 operating instructions

hylite
hylite HL-GT8-4F-18W-30K Installation/Retrofit Guide

Robe
Robe DMX Control 512 user manual

Epstein-Design
Epstein-Design Sahara E27 manual

Vision & Control
Vision & Control R-CLR-132x104-G523-SL Installation and operating instructions