Safco TASK MASTER 5110 User manual

5110-37MP: 1 of 6;
Rev. 2: 12/03
For questions or concerns, please call the Safco Consumer Hot Line 1-800-664-0042
available Monday-Friday 8:00 AM to 4:30 PM (Central Time) (Englis -speaking operators)
TOOLS REQUIRED: Standard Screwdriver
PRODUCT WARRANTY CARD is available online at: www.safcoproducts.com
TASK MASTER® INDUSTRIAL CHAIR
19 - 27 Range)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
New Hope, MN 55428
Visit us on the web:
www.safcoproducts.com
an LDI Company
5110
Check all parts against Parts List before
beginning assembl . Allow all parts to warm to
room temperature prior to assembl .
Install a A Glide into each of the legs of the B Base.
Press firmly into place. Be sure the glide is inserted
completely into leg for proper stability.
Insert the C Cylinder into the base, tapered end down.
Secure the cylinder by applying a little downward pres
sure (CAUTION: When applying downward pressure,
avoid plastic button at top of cylinder, as pressure will
release pneumatic lift)
Slide D Foot Ring on to cylinder (ring side up), posi
tion at desired height. Turn knob to secure. Place E
Dust Cover over exposed cylinder.
Install the F Seat Assembly by aligning the hole on
the underside with the shaft of the cylinder assembly;
push down firmly on seat.
Slide I Back Support Bar into bracket on underside of
seat assembly. Use a standard screwdriver to depress
push button near end of Back Support Bar and slide
Bar until push button locks into bracket. Remove H
Knob with Cone Point from parts bag. Thread Knob
into bracket and tighten to secure Back Support Bar in
proper position.
Make the final chair adjustments following the instruc
tions on the reverse side.
1oo
o
2
3
4
5
o
o
6
o
o
o
Glide 5 5110 25
Base 1 5100 04
Cylinder 1 5110 11
Foot Ring 1 5110 06
Dust Cover (3 pc set) 1 5110 14
Seat Assembly 1 5110 51
Back Assembly 1 5110 52
Knob with Cone Point 1 6680 78
Back Support Bar 1 6680 55
Knob with Flat Point 1 6680 77
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
PART NO.
PARTS LIST
CODE DESCRIPTION QTY.
o
A
o
o
B
o
D
E
o
F
o
o
H
G
o
C
Registered U.S. Patent D381,823
o
I
o
J
NOTE: REMOVE
PLASTIC CAP
PARTS SHOWN IN BOX
ARE PRE-ASSEMBLED

Safco Products Company, New Hope, MN 554285110-37MP: 2 of 6; Rev. 2: 12/03
CHAIR ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
To maximize the ergonomi benefits of this hair, it is essential to understand how the ontrols fun tion and how they affe t your posture.
ADJUST THE
HEIGHT RANGE:
The le er under the seat on the right side pneumatically adjusts
the height of the seat o er a range of about 8". The proper height
should be determined by a combination of ariables: the height
of the work surface, the task to be performed and your body size.
Typically, the chair should be high enough so your arms form a
90o angle at the elbow or slightly greater. This allows for better
circulation in the shoulders and neck area and also reduces the
amount of fatigue in the forearms and hands. The feet should lie
flat on the ground or footring. To help insure good posture,
maintain a 90o angle at the bend of the knees.
ADJUST THE BACK
HEIGHT AND DEPTH:
Loosen the backrest height adjustment knob behind the seat.
Slide the backrest assembly up or down and adjust the height
of the back, which has a lumbar support cur e to it. The knob
under the seat allows you to adjust the backrest forward and
back. Sit centered on the seat. The cur e in the backrest should
fit into the small of your back. This will reduce the pressure on
the spinal discs, especially in the lumbar area.
MAINTENANCE
The pneumatic lift in the Cylinder is permanently
lubricated at the factory and needs no further
lubrication. NEVER LUBRICATE THE
PNEUMATIC LIFT. Do not remove clip from
bottom of Cylinder. Contact Safco immediately
if clip is missing or damaged. Clean
polyurethane seat and back with soap and water.
To repair small cuts in polyurethane, apply a few
drops of quick drying glue into the cut and press
the sides together until the glue sets.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Do not stand on seat.
Chair must be on level surface to ensure proper
stability.
Only use chair when fully assembled.
Never use chair if it does not perform according to
this sheet or warranty may be void.

5110-37MP: 3 of 6;
Rev. 2: 12/03
TASK MASTER® CHAISE INDUSTRIELLE
GAMME DE HAUTEURS DE 48 À 68 CM [19 À 27 PO])
an LDI Company
5110
Avant de commencer le montage, vérifier toutes les
pièces à laide de la liste des pièces. Permettre à toutes
les pièces datteindre la température de la pièce avant de
faire le montage.
Installer une glissière A dans chacun des pieds de la base
B . Pousser la glissière pour la rentrer solidement en place.
Vérifier que la glissière est insérée complètement dans le pied,
pour assurer une bonne stabilité.
Insérer le cylindre C dans la base, avec le bout conique vers
le bas. Rentrer le cylindre dans la base en exerçant une légère
pression vers le bas. (AVERTISSEMENT: En exerçant une
pression vers le bas, ne pas toucher le bouton en plastique sur
le haut du cylindre, car une pression sur le bouton déclenchera
lélévateur pneumatique.)
Glisser lanneau repose pieds D sur le cylindre, avec lanneau
vers le haut, et le positionner à la hauteur voulue. Tourner le
bouton pour bloquer lanneau. Glisser le tube anti
poussièreE sur le cylindre.
Installer lensemble de siège F en alignant le trou sur le
dessous avec larbre de lensemble de cylindre. Pousser le
siège fermement vers le bas.
Glisser le bar du support pour le dossier lit I dans le crochet
sur le dessous de lassemblée du siège. Utiliser un tournevis
standard pour déprimer le bouton poussoir près la fin du bar
du support pour le dossier lit. Glisser la bar jusquà le bouton
poussoir fermer dans le crochet. Enlever le bouton avec le
point du cône H du sac des parties. Enfiler le bouton dans le
trou du crochet et serrez pour fixer le bar du support pour le
dossier lit dans la position propre.
Faire les derniers règlements de la chaise en suivant les
instructions au verso.
1o
o
o
2
3
4
5
o
o
6
o
o
o
Glissière 5 5110 25
Base 1 5100 04
Cylindre 1 5110 11
Anneau repose pieds 1 5110 06
Tube anti-poussière (3 pièces) 1 5110 14
Ensemble de siège 1 5110 51
Ensemble de dossier 1 5110 52
Bouton avec Point du Cône 1 6680 78
Bar du Support du dossier-lit 1 6680 55
Bouton avec Point Plat 1 6680 77
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
PART NO.
PARTS LIST
CODE DESCRIPTION QTY.
o
A
o
o
B
o
D
E
o
F
o
o
H
G
o
C
Brevet américain enregistré D381,823
Pour toute question ou tout problème, veuillez communiquer avec lAssistance téléphonique à la clientèle
Safco au 1-800-664-0042 du lundi au endredi, de 8H00 à 16H30 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
New Hope, MN 55428
Sil vous plaît visiter-nous sur lInternet :
www.safcoproducts.com OUTILS REQUIS: Tournevis standard
Le formulaire dinscription de garantie du produit est disponible à : www.safcoproducts.com
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
o
I
o
J
LA NOTE : ENLEVER LE
BOUCHON PLASTIQUE
LES IÈCES RÉSENTÉES
DANS UN ENCART
(SUR LILLUSTRATION) SONT
RÉ-ASSEMBLÉES.

Safco Products Company, New Hope, MN 554285110-37MP: 4 of 6; Rev. 2: 12/03
INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DE LA CHAISE
Pour profiter au maximum des avantages ergonomiques de cette chaise, il est indispensable de savoir comment les commandes
fonctionnent et comment elles influencent votre posture.
POUR RÉGLER LA GAMME DES HAUTEURS:
Le levier qui se trouve au-dessous du siège à gauche permet un
réglage pneumatique du siège sur une gamme denviron 20 cm (8
po). l faut déterminer la hauteur appropriée du siège en tenant
compte de plusieurs variables: la hauteur de la surface de travail,
la tâche à exécuter et la grandeur de votre corps. Normalement,
la chaise devrait se trouver à une hauteur telle que vos bras
forment un angle de 90 degrés ou un peu plus au coude. Cette
posture assure une meilleure circulation aux épaules et au cou, et
réduit la fatigue des avant-bras et des mains. Les pieds devraient
être plantés solidement sur le sol ou sur lanneau repose-pieds.
Pour assurer une bonne posture, maintenir un angle de 90 degrés
aux genoux.
POUR RÉGLER LA HAUTEUR ET LA PROFONDEUR DU
DOSSIER:
Desserrer le bouton de réglage de la hauteur du dossier qui
se trouve derrière le siège. Glisser lensemble de dossier vers
le haut ou vers le bas pour régler la hauteur du dossier, qui
est courbe pour assurer un support lombaire. Le bouton qui
se trouve au-dessous du siège permet de régler le dossier
vers lavant ou vers larrière. Pour régler la profondeur du
dossier, il faut sasseoir avec le corps bien centré sur le
siège. La courbe du dossier devrait épouser le creux des
reins pour réduire la pression sur les disques vertébraux,
surtout au niveau de la région lombaire.
ENTRETIEN
L’élévateur pneumatique du cylindre a reçu un
graissage permanent à l’usine, et n’a pas besoin
d’être graissé. NE JAMAIS GRAISSER
L’ÉLÉVATEUR PNEUMATIQUE. Ne pas enlever
la bague sur le dessous du cylindre, et
communiquer avec Safco immédiatement si la
bague manque ou est endommagée. Nettoyer le
siège et le dossier en polyuréthanne avec du
savon et de l’eau. Pour réparer les petites
coupures dans le polyuréthanne, mettre
quelques gouttes d’une colle à séchage rapide
dans la coupure, puis presser les côtés
ensemble jusqu’à ce que la colle prenne.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Ne pas se mettre debout sur le siège.
La chaise doit se trouver sur une surface
plane, pour assurer une bonne stabilité.
N’utiliser la chaise que lorsqu’elle est
complètement montée.
Ne jamais utiliser la chaise si elle ne fonctionne
pas selon les indications de la présente feuille;
autrement, la garantie risque d’être nulle et
sans effet.

Antes de empezar a ensamblar, por favor verifique que
estén incluidas todas las piezas de la lista. Antes de
ensamblar, permita que la temperatura de las piezas
alcance la temperatura ambiente.
Instale los deslizadores, A, en cada una de las patas de
la base, B, y presione firmemente. Para que la silla se
mantenga estable, asegúrese de que los deslizadores
queden insertados completamente en las patas.
Inserte en la base el extremo cónico del cilindro, C.
Asegúrelo presionando ligeramente hacia abajo.
(PRECAUCIÓN: Cuando presione hacia abajo evite tocar
el botón de plástico que se encuentra en la parte superior
del cilindro, ya que esto accionaría el elevador neumático).
Deslice el anillo de apoyo para los pies, D, en el cilindro
(con el anillo hacia arriba), colóquelo a la altura deseada y
fíjelo girando la perilla. Cubra el cilindro con el forro
antipolvo, E.
Para instalar el asiento, F, alinee el orificio de la parte
inferior del asiento con el extremo superior del cilindro y
empuje firmemente el asiento hacia abajo.
Resbale el bar de apoyo para el respaldo I en el anaquel
en la parte inferior de la asamblea del asiento. Use un
destornillador standard para deprimir el botón de presión
cerca del extremo del bar de apoyo para el respaldo. Resbale
el bar hasta el botón de presión cierra en el anaquel.
Remueva el bulto con el punto del cono H de la bolsa de las
partes. Enhebre el bulto en el agujero del anaquel y tense
para fijar el bar de apoyo para el respaldo en la posición
apropiada.
Para hacer los ajustes finales, siga las instrucciones que se
encuentran al reverso de esta hoja.
5110-37MP: 5 of 6;
Rev. 2: 12/03
TASK MASTER® SILLA INDUSTRIAL
RANGO DE ALTURA DE 48 A 68 CM [19-27"])
an LDI Company
5110
1o
o
o
2
3
4
5
o
o
6
o
o
o
Deslizador 5 5110 25
Base 1 5100 04
Cilindro 1 5110 11
Anillo de apoyo para los pies 1 5110 06
Forro antipolvo (juego de 3 piezas) 1 5110 14
Asiento 1 5110 51
Respaldo 1 5110 52
El bulto con el Punto del Cono 1 6680 78
el bar de apoyo para el respaldo 1 6680 55
El bulto con el Punto Llano 1 6680 77
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
PART NO.
PARTS LIST
CODE DESCRIPTION QTY.
o
A
o
o
B
o
D
E
o
F
o
o
H
G
o
C
Patente D381,823 registrade en EE.UU.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: El Destornillador Standard
El formulario de Registro de Garantía de Produ tos está disponible a: www.saf oprodu ts. om
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
New Hope, MN 55428
Por favor visítenos en la Internet:
www.safcoproducts.com
Para dudas o preguntas, favor de llamar a Línea directa para el cliente de Safco 1-800-664-0042
Disponible lunes-viernes de 8:00 AM a 4:30 PM (Hora entral) (Operadores que hablan inglés)
o
I
o
J
NOTA: REMUEVA EL
TAPÓN PLÁSTICO
LAS PIEZAS QUE SE MUESTRAN
EN LOS RECUADROS
(EN LAS ILUSTRACIONES)
VIENEN ENSAMBLADAS

Safco Products Company, New Hope, MN 554285110-37MP: 6 of 6; Rev. 2: 12/03
INSTRUCCIONES PARA AJUSTAR LA SILLA
Para aumentar al máximo los beneficios ergonómicos de esta silla, es muy importante que entienda el funcionamiento de los controles y la
manera en que afectan su postura.
AJUSTE DEL RANGO DE ALTURA:
La palanca que se encuentra bajo el asiento, del lado derecho,
ajusta neumáticamente la altura en un rango de aproximadamente
20 cm (8"). La altura adecuada se debe determinar usando una
serie de ariables tales como la altura de la superficie de trabajo, la
tarea a realizar y el tamaño de su cuerpo. Normalmente, la silla se
debe colocar a una altura que permita que sus brazos se doblen en
un ángulo de 90° o un poco mayor. Esto permite una mejor
circulación de la sangre en los hombros y el cuello y reduce la
fatiga en los antebrazos y las manos. Los pies deben descansar
apoyados sobre el piso o sobre el anillo de apoyo. Para ayudar a
asegurar una buena postura, mantenga las rodillas dobladas en un
ángulo de 90°.
AJUSTE DE LA ALTURA Y DE LA DISTANCIA DEL
RESPALDO:
Afloje la perilla para ajustar la altura que se encuentra en la
parte posterior del asiento. El respaldo tiene una cur a que
sir e de soporte para la región lumbar; deslícelo hacia arriba
o hacia abajo para ajustar la altura. La perilla que se
encuentra debajo del asiento permite ajustar el respaldo
hacia adelante o hacia atrás. Siéntese en el centro de la silla
de manera que la cur a del respaldo coincida con la parte
inferior de su espalda. Esto reducirá la presión en los discos
ertebrales, especialmente los lumbares.
MANTENIMIENTO
El elevador neumático del cilindro viene con
lubricación permanente desde la fábrica y no
requiere lubricación adicional. NUNCA
LUBRIQUE EL ELEVADOR NEUMÁTICO.
No retire la pinza del extremo inferior del
cilindro. Si falta o se daña esta pinza,
comuníquese con Safco inmediatamente.
Limpie el asiento de poliuretano con agua y
jabón. Para reparar pequeñas rasgaduras en
el poliuretano, aplique unas cuantas gotas de
pegamento de secado rápido en la rasgadura
y junte las orillas hasta que seque el
pegamento.
INSTRUCCIONES GENERALES DE
SEGURIDAD
No se pare en el asiento.
La silla debe estar sobre una superficie nivelada
para proporcionar la estabilidad adecuada.
Utilice la silla sólo cuando esté completamente
ensamblada.
Nunca utilice la silla si no funciona de acuerdo
con las indicaciones contenidas en esta hoja o
se podría anular la garantía.
Table of contents
Languages:
Other Safco Indoor Furnishing manuals

Safco
Safco Resi RESH72 User manual

Safco
Safco Xpressions 1936 User manual

Safco
Safco 5332 User manual

Safco
Safco 1705 User manual

Safco
Safco 5104 User manual

Safco
Safco 2196 User manual

Safco
Safco 1926 User manual

Safco
Safco 3079 User manual

Safco
Safco Task Master 5120 User manual

Safco
Safco 8945 Scoot User manual

Safco
Safco Squarefecta 2981 User manual

Safco
Safco 7500 User manual

Safco
Safco TASK MASTER User manual

Safco
Safco 4931LG User manual

Safco
Safco 3966 User manual

Safco
Safco TASK MASTER 5124 User manual

Safco
Safco Plan Master User manual

Safco
Safco 5213 User manual

Safco
Safco 8916 User manual

Safco
Safco Poise 6302 User manual