Safe SureCatch User manual

SAFE
s i nce 1947
www.safeandcareco.com
Made in China
www.safeandcareco.com
Safety is our first thought
We have for more than two decades been dedicated find ways to reduce hazards
around toddlers in the home. Our products are not substitution for parental care
and supervision, but we try to give parents peace of mind by providing products
developed specifically to reduce hazards and manufactured to meet only the most
strict requirements and highest level of quality.
Safe and Care co - we do what we do best always striving to be better through
constant improvements.
UK
Sikkerhet er det første vi tenker på
I over to tiår har vi vært dedikerte til å finne måter å redusere farer rundt småbarn
i hjemmet på. Våre produkter erstatter ikke foreldres omsorg og tilsyn, men vi
prøver å gi foreldre sinnsro ved å levere produkter spesifikt utviklet for å redusere
farer, og produsert til å møte de strengeste krav og høyeste kvalitetsnivåer.
Safe and Care Co - vi gjør det vi gjør best, og prøver alltid å bli bedre gjennom
konstante forbedringer.
NO
安全是我们的首要考虑的因素
我们寻求通过一些方式以减少儿童因在家中所存在的危险而造成的伤害,我们
致力于这一领域已有20多年。我们的产品并不能替代父母的关心和监护,但是
我们将通过这些专门为减少儿童所受到的伤害而设计,生产并符合最为严格要
求的优质产品,让父母安心,省心。
Safe and Care Co- 我们将尽我们所能,通过不断地改善,做得更好。
ZH
Sikkerhed er vores vigtigste fokus
I mere end to årtier har vi gjort vores bedste for at bidrage til at mindske risikoen for
ulykker i hjemmet for børn. Vores produkter er ikke erstatning for forældres omsorg
og overvågning, men vi håber at kunne bidrage til en større følelse af tryghed ved at
levere produkter, der er specielt udviklet og produceret med børnesikkerhed for øje.
Og alle vore produkter er underlagt de strengeste kvalitetskrav.
Safe and Care co - vi gør det, vi er gode til, og vi vil være bedre dag for dag.
DK
Säkerheten är vårt främsta fokus
Vi har i över två årtionden gjort vårt yttersta för att minska och förhindra risken för skador
och olyckor i hemmet för våra barn. Våra produkter ersätter inte föräldrarnas ansvar för
uppsikt och övervakning över sina barn, men vi hoppas kunna ge en trygghet genom att
leverera produkter som är speciellt utvecklade och producerade med barnens säkerhet för
ögonen. Alla våra produkter är testade och följer de strängaste och högsta kvalitetskraven.
Safe and Care Co - vi gör det vi är bäst på och vi strävar efter att bli ännu bättre genom att
hela tiden utveckla oss själva och våra produkter.
SE
Безопасность для нас— прежде всего
В течение более чем двух десятилетий мы работаем для того, чтобы находить способы
уберегать детей от различных опасностей, которые их подстерегают в повседневной
жизни дома. Наша продукция, конечно же, не сможет заменить родительскую заботу и
надзор, однако она позволит вам обрести спокойствие и уверенность в том, что вашему
ребёнку ничто не угрожает. Наша продукция была специально разработана таким
образом, чтобы сокращать различные риски и опасности для ребёнка в доме, и
соответствует самым строгим требованиям в области высочайшего уровня качества.
Safe and Care Co: мы занимаемся тем, что у нас получается лучше всего, и постоянно
стараемся совершенствоваться.
RUS
SureCatch
Adhesive
Lower Drawer Lock
Art. No. SC 801
UK User Manual
DK Brugervejledning
SE Användarmanual
NO Brukerveiledning
ZH 使用说明书
RUS Руководство пользователя

2
UK
SureCatch Adhesive Lower Drawer Lock
• Keep children safe and hazards out of reach.
• Bite and choke safe, made with non-toxic, food-grade material.
• One hand child-proof release.
• Ideal for lower drawers, cupboards and top drawers where there are
no overhanging worktops.
• For use on the side of drawers where there is at least 60 mm bet-
ween the side panel and whatever is above it, or on the opening
edge of cupboard doors.
• If using a drawer insert to tidy cutlery etc. you will need a minimum
of 60 mm between the top of the insert and the top of the drawer.
• Adhesive installation only for painted: solid wood, veneer, MDF or
chipboard. Screw installation: Always for untreated wood.
• Uncompromising on safety, only high performance materials are
used in the manufacture of the SAFE range.
• This Drawer Lock is engineered from top quality POM.
• Complies with EN16948:2017 & REACH.
• Read this instruction carefully before mounting and using the de-
vice. The child protective function of the device may be affected if
you do not follow the instructions. Keep the instructions for future
reference.
Safety Warnings
• Warning! This locking device restricts access by young children to
the contents of a cupboard or drawer but cannot ensure absolute
child safety.
• Warning! Replace the device if any part is broken, torn or missing.
• This article can offer protection for children up to an age of approx.
24 months. Do not underestimate your child‘s abilities and leaps in
development. Once your child is able to use the safety product on its
own it provides no protection and should no longer be used.
• Check the product regularly to ensure it is safe to use and working
correctly.
• This safety product is only intended for one-time installation. After
reuse, the safety is no longer given.
• Use the product only for the intended purpose.
• Make sure that the opening gap of the drawer or cupboard door
does not exceed 30 mm with the engaged lock to prevent the child
reaching inside.
Other important information
• Care instructions: Wipe with a damp cloth. Do not immerse this pro-
duct in water.
• Caution! This article has been developed for the benefit of your chil-
dren. It is not a toy and is not a substitute for supervision by adults.
• Caution! Always keep dangerous objects well out of the reach of
children!
• Caution! SAFE SecureHold™ adhesive may cause damage to some
surfaces. We accept no liability or responsability for damage or defe-
cts arising from the use of the adhesive on any furniture or surfaces.
• Occasionally, you will need to use a 50:50 mix of water plus either
vinegar or surgical spirit to remove adhesive residue. This mix could
cause damage to some surfaces, so please test its use on a discreet
area first. Before removal, divide the foam adhesive to avoid damage
to the furniture. We do not accept any liability for damage so caused.
• Before installing this lock the surface must be cleaned with a 50:50
mixture of Isopropyl alcohol and water! Make sure the surface is dry
before applying the adhesive!
• If installing with screws, use 12 mm wood screws with flat head.
• Please keep the purchase document, instructions for use and article
number safe. Guarantee claims or other warranty claims must be ar-
ranged exclusively with the retailer.
SAFE is a high quality brand developed and manufactured by Safe and Care Co.
Europe: Marketing and Development
Safe and Care Co. ApS | Kirkegade 4
Asia: Manufacturing
Safe and Care Co. | Jiangbei Road, Xiani Village | 523655 Qingxi Town
Dongguan City | Guangdong Province | China
www.safeandcareco.com

3
UK
What’s included:
stop
tab ramps
locking
tab
(A) 1 x SAFE EZ-Tool™
(B) 2 x Mounting Plate
(C) 2 x Catch
(D) 2 x Hook
SAFE SecureHold™ adhesive is instantly strong. It cannot be repositio-
ned when placed incorrectly so test each step first, without exposing
the adhesive. Before installation, clean and dry the surface with a
50:50 solution of water plus white vinegar or surgical spirit.
Leading with the locking tab, slide the EZ-To-
ol™ (A) over the ramps of the Mounting Plate
(B) until the two pieces lock together.
Slide the broad plate of the EZ-Tool™ onto
the recess on the adhesive side of the Catch.
Step by step installation guide
ramps

4
UK
Remove the protective layer to expose the
adhesive on the Catch (C).
Swivel the EZ-Tool™ slightly until the Moun-
ting Plate is parallel to the drawer/cupboard
door as they come in to contact. Remove the
protective layer to expose the adhesive on
the Mounting Plate.
Keeping all of the pieces together, hold the
stop tab of the EZ-Tool™ diagonally against
the side (lower drawers) or top of the cabinet
(cupboards or top drawers).
Gently close the drawer until it comes into
contact with the Mounting Plate, then use
your fingers and thumb to hold it firmly in
place for 30 seconds.
Roll the entire assembly over until the Catch
adheres to the cabinet, keeping the stop
tab in contact with the cabinet. Push the
Catch firmly onto the cabinet and hold for 30
seconds.
With your fingers still holding the Mounting
Plate, open the drawer, then press the locking
tab on the EZ-Tool™ so it can slide out.

5
UK
To open and close
To permanently removeTo temporarily remove
With the arm of the Hook (D) angled toward
the Catch, slide the Hook over the ramps onto
the Mounting Plate until the 2 locking tabs
click into place. Leave for 24 hours before
first use.
Open the drawer until it stops. Use your fingers
to push the arm of the Hook first up, then
towards the centre of the drawer. Closing slowly,
the Catch will automatically re-engage as you
shut the drawer. It will not completely close until
you again push the Hook up and away from the
Catch.
Push the 2 locking tabs in opposite directions,
and simultaneously slide the Hook off the
Mounting Plate. To reassemble, repeat step
10 above.
Use a blunt knife to carefully prise away
the Catch and the Mounting Plate from the
surface, and rub away any residual adhesive
with your fingers. Please keep the blunt knife
out of reach of children.

6
DK
SureCatch Tape-baseret lås til nedre skuffer
• Sikr dine børn mod unødige risici.
• Bide-sikkert og giftfrit materiale.
• Børnesikker åbning og lukning med én hånd.
• Ideel til nedre skuffer, skabe og topskuffer uden bordplade der går
udover kanten
• Til brug på siden af skuffer med mindst 60 mm mellem sidepanelet
og det, der er ovenover. Kan også anvendes på det ydre hjørne af
skabsdøre.
• Ved skuffer med indsats skal der være mindst 60 mm mellem toppen
af indsatsen og toppen af skuffen.
• Benyt tape-baseret montering på malet træ, finer, MDF eller spån-
plade. Benyt altid skruer på ubehandlet træ.
• Kompromisløs sikkerhed – kun højkvalitetsmaterialer er anvendt i
produktionen af SAFE-sortimentet.
• Dette produkt er fremstillet af højkvalitets POM.
• Opfylder EN16948:2017 & REACH
• Læs denne vejledning grundigt før montering, og installer og anvend
produktet i henhold til vejledningen. Gem venligst vejledningen for
senere reference.
Sikkerhedsadvarsler
• Advarsel! Denne lås hindrer små børn i at få adgang til indholdet af
skuffer og skabe, men fuld sikkerhed kan ikke garanteres.
• Advarsel! Udskift produktet, hvis dele af det mangler eller er beska-
diget eller ødelagt.
• Dette produkt kan yde beskyttelse for børn op til ca. 24 måneder,
men dit barns evner og udvikling må ikke undervurderes, og er dit
barn blevet i stand til at bruge produktet selv, må det ikke længere
bruges.
• Kontroller produktet jævnligt for at sikre, at det virker korrekt.
• Dette produkt er kun beregnet til montering én gang. Ved genbrug
er sikkerheden ikke givet.
• Brug kun produktet til det, det er beregnet for.
• For at hindre børns adgang til indholdet i skuffen eller skabet skal
det sikres, at åbningens bredde ikke overstigen 30 mm, når låsen
er aktiveret.
Anden vigtig information
• Vedligeholdelse: Aftør med en våd klud. Produktet må ikke dyppes
i vand.
• Advarsel! Dette produkt er udviklet for dit barns skyld, men det er
ikke legetøj og kan ikke erstatte voksenopsyn.
• Advarsel! Hold altid farlige objekter ude af børns rækkevidde.
• Vigtigt: SAFE SecureHold tape kan forårsage skade på nogle overfla-
der. Vi accepterer ikke ansvar for overfladeskader som følge af brug
af dette tapebaserede produkt.
• Anvendelsen af 1:1 opløsning af vand og eddike/ husholdningssprit
til fjernelse af taperester kan forårsage skader på visse overflader.
Prøv derfor først på et diskret område. Vi accepterer ikke ansvar for
skader som følge af denne rengøring.
• Inden montering skal overfladen, som låsen skal installeres på, være
rengjort med en 1:1 blanding af isopropylalkohol og vand. Sørg for,
at overfladen er tør, før tapen sættes på.
• Ved montering med skruer benyttes 12 mm træskruer med fladt
hoved.
• Opbevar kvittering, brugervejledning og produktnr. Reklamationer
kan kun ske ved henvendelse til den forhandler, hvor produktet er
købt og mod fremvisning af kvittering..
SAFE er et kvalitets-brand udviklet og fremstillet af Safe and Care Co.
Europa: Marketing og Udvikling
Safe and Care Co. ApS | Kirkegade 4
Asien: Fabrikation
Safe and Care Co. | Jiangbei Road, Xiani Village | 523655 Qingxi Town
Dongguan City | Guangdong Province | China
www.safeandcareco.com

7
DK
Indhold:
stoptap slidser
låsetap
(A) 1 x SAFE EZ-Tool™
(B) 2 x Monteringsplade
(C) 2 x Lås
(D) 2 x Arm
SAFE SecureHold™ Tape virker med det samme. Den kan ikke gen-pla-
ceres, hvis anbragt forkert. Så gennemgå derfor hvert punkt i denne
vejledning først og find den ønskede position, uden at beskyttelsesfo-
lien tages af tapen! Før installation, rengør og tør overfladen med en
50:50 opløsning af vand og eddike eller husholdningssprit.
Skub EZ-Tool™ (A) ind i slidserne på
monteringspladen (B), indtil de to dele låser
sammen.
Skub den brede del af EZ-Tool™ ind i fordyb-
ningen på klæbesiden af låsen.
Skridt-for-skridt monteringsvejledning
slidser

8
DK
Fjern beskyttelsesfilmen på låsen (C).
Juster EZ-Tool™, indtil monteringspladen er
parallel med skuffens front/skabslågen, når de
rører ved hinanden. Fjern beskyttelsesfilmen
på den klæbende side af monteringspladen.
Imens du holder alle delene sammen, hold
stop-tappen diagonalt mod siden (ved nedre
skuffer) eller mod oversiden (ved top-skuffer
eller skabe).
Luk forsigtigt skuffen/skabslågen, indtil den
har kontakt med monteringspladen og hold
det godt på plads med fingrene i 30 sekunder.
Drej det hele, indtil låsen klæber fast til
(over-)siden. Sørg for, at stop-tappen er i
kontakt med skabssiden. Pres godt til i 30
sekunder.
Mens du stadig holder på monteringspladen,
åbner du skuffen/skabslågen. Skub derefter
på låse-tappen på EZ-Tool™, så det glider ud
af monteringspladen.

9
DK
Åbning og lukning
Permanent afmonteringMidlertidig afmontering
Placer krogen (D), så armen på krogen peger
ind mod låsen i skuffen, og lad så krogen glide
ind i slidserne på monteringspladen, indtil
de klikker på plads. Lad tapen sætte sig i 24
timer inden første brug.
Åbn skuffen, indtil den stopper. Brug fingrene til
at skubbe krogen først op, dernæst mod centrum
af skuffen. Når du langsomt lukker skuffen, vil
låsen automatisk aktiveres igen. Skuffen lukker
først helt, når du atter skubber krogen op og væk
fra låsen.
Pres de 2 låse-tappe i modsat retning af hin-
anden samtidig med, at du trækker krogen til
siden og af monteringspladen. For at montere
igen, gentages punkt 10.
Brug en afrundet kniv til forsigtigt at vride
låsen og monteringspladen af overfladen.
Gnub eventuelle taperester af med fingrene.
Hold kniven ude af børns rækkevidde.

10
SE
SureCatch självhäftande lås för nedre lådor
• Håll barnen säkra och håll farorna borta.
• Bit och kvävningssäker. Tillverkad utan giftiga material. Plasten är
tillverkad av godkända material av livskmedelskvalitet.
• Barnsäker enhamdsöppning.
• Passar till nedre lådor och skåp samt övre lådor där det inte finns
någon överhängande bänkskiva.
• Kan användas på sidan av lådor där det finns minst 60 mm mellan
sidopanelen och det som finns ovanför denö Kan också användas på
sidan om du har en skåpdörr.
• Om du använder en insats (besticklåda) måste det finnas minst 60
mm mellan besticklådan och översta delen på frontpanelen.
• Använd den självhäftande tejpen på målat trä, faner, MDF eller spån-
skiva. Använd alltid skruvar på obehandlat trä.
• Vi kompromissar inte med säkerheten utan använder endast materi-
al av hög kvalitet till våra SAFE produkter.
• Denna lådspärr är tillverkad av POM i hög kvalitet.
• Överenstämmer med EN16654:2015 & REACH.
• Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder produk-
ten. Skyddsfunktionen kan påverkas och försämras om di inte följer
instruktionerna.Spar bruksanvisningen för framtida bruk.
Säkerhetsvarningar
• Varning! Denna låsanordning försvårar möjligheten för barn att kom-
ma åt innehåll i skåp och lådor men kan inte garantera att olyckor
kan förekomma.
• Varning! Byt ut enheten om någon del är skadad, trasig eller saknas.
• Denna artikel är tänkt att erbjuda skydd för ditt barn upp till ca 24
mån. Men tänk på att barn utvecklas olika och ibland kan barn klara
av att öppna skyddsanordningar tidigare. När ditt barn kan hantera
produkten så ska den demonteras och inte användas längre.
• Kontrollera produkten regelbundet för att säkerställa att den fun-
gerar korrekt och är säker.
• Denna säkerhetsprodukt är endast tänkt att monteras en gång. När
den är använd ska den inte längre brukas utan kasseras. Den ger inte
längre ett fullgott skydd.
• Använd endast produkten för avsett ändamål.
• Se till att den öppningen på lådan inte överstiger 30 mm då spärren
är monterad för att barnet ska kunna komma åt innehåll i lådan.
Annan viktiga information
• Skötselinstruktioner: Torka med en fuktig trasa. Doppa inte denna
produkt i vatten.
• Varning! Denna srtikel har utvecklats för att öka säkerheten kring
ditt barn. Det är inte en leksak och ersätter inte en vuxens övervak-
ning av sitt barn.
• Varning! Håll alltid farliga förmål utom räckhåll för barn!
• Varning! SAFE SecureHold™ självhäftande tejp kan ibland skada
vissa ytor och underlag. Vi tar inget ansvar för skador eller fel som
uppkommer vid användning av tejpen på olika möbler och underlag.
• Ibland när du ska avlägsna tejprester måste du använda en 50:50
mix av vatten och ättika eller ren alkohol. Denna mix kan ibland
förorskkaka skador på vissa ytor och material. Testa därför lösningen
på ett liknande och diskret område först för att undvika skador. Vi tar
inget ansvar för skador som orsakats av blandningen.
• Innan du installerar låset måste ytan rengöras från smuts och fetter.
Använd en 50:50 blandning av vatten och isopropylalkohol.Se till att
ytan är torr innan installationen görs.
• Om du ska använda skruvar vid installationen så använd 12 mm trä-
skruv med platt huvud.
• Var god och spara inköpsbevis och bruksanvisning och artikelnum-
mer på säkert ställe. Garantianspråk och garantikrav ska ske direkt
med inköpsstället.
SAFE är högkvalitativa produkter tillverkade av Safe and Care Co.
Europe: Marknads och utvecklingsavdelning
Safe and Care Co. ApS | Kirkegade 4
Asia: Produktion
Safe and Care Co. | Jiangbei Road, Xiani Village | 523655 Qingxi Town
Dongguan City | Guangdong Province | China
www.safeandcareco.com

11
SE
Vad ingår:
stopp-
haken skenorna
spärr-
haken
(A) 1 x SAFE EZ-Tool™
(B) 2 x Monteringsplatta
(C) 2 x Hake
(D) 2 x Arm
SAFE SecureHold™ lim härdar direkt. Det kan inte flyttas om, om det
placeras felaktigt, så testa varje steg först, innan du exponerar limmet.
Rengör och torka av ytan med en 50: 50-lösning bestående av vatten
och vit vinäger, eller med kirurgisk sprit.
Montera installationsverktyget ”EZ-Tool™”
(A) genom att låta det glida in i skenorna som
sitter på monteringsplattan (B)
Fäst sedan installationsverktyget på plattan
där spärrhake sitter (C). Det finns en tydlig
urgröpning på plattan där verktyget ska sitta.
Steg för steg installationsguide
skenorna

12
SE
Ta sedan bort skyddstejpen på plattan med
spärrhaken (C).
Sväng installaionsverktyget EZ-Tool™ så
att monteringsplattan hamnar parallellt med
lådan eller skåpdörren. Ta bort skyddspappret
från tejpen på monteringsplattan.
Håll fast alla delar. För att spärren ska hamna
på rätt avstånd ska stopphaken som sitter
på installationsverktyget sättas mot skåpets
yttre kant..
Stäng försiktigt lådan/skåpdörren och håll
fast ordentligt mid fingrarna i 30 sekunder.
Full härdning fås efter 24 timmar.
Vinkla sedan spärrhakens plattan och fäst den
mot väggen. Håll fast plattan i 30 sekunder
så att tejpen hinner fästa ordentligt. Full
härdning får efter 24 timmar.
Håll kvar monteringsplattan med fingrarna
och öppna lådan och tryck in spärren som
håller fast installationsverkyget så att du kan
ta bort det.

13
SE
Att öppna eller stänga
Att ta bort spärren permanent.Att ta bort spärren temporärt
Montera nu på den riktiga spärren med en
ögla (D) på monteringsplattan till det klickar
fast ordentligt.Se till att öglan är i rätt positi-
on mot spärrhaken på skåpets insida. Låt det
härda i 24 timmar innan första användning.
Öppna lådan till den spärras av spärren. Använd
fingrarna för att lyfta spärren uppåt sedan tryck
den inåt. Lådan kan öppnas.
När du stänger lådan kommer spärren aktiveras
igen så innan lådan kan stängas ska du frigöra
spärren som ovan.
Tryck de 2 låsknapparna i motsatt rikting och
dra samtidigt bort låsspärren från monte-
ringsplattan. Om du ska sätta dit spärren igen
upprepa enligt bild 10.
Använd en trubbig kniv och för in den under
monteringplattan. Lyft och plattan släpper. Ta
sedan en fuktig tasa och ta bort eventuella
tejprester. Förvara den trubbiga kniven utom
räckhåll för barn.

14
NO
SureCatch Nedre skuffelås med lim
• Hold barna trygge, og farene utenfor rekkevidde.
• Bit- og kvelningssikker, laget med giftfrie materialer med matgra-
dering.
• Énhånds, barnesikker frigjøring.
• Ideell for lave skuffer, skap og skuffer der det ikke finnes noen over-
hengende benkeplater.
• For bruk på siden av skuffer med minst 60 mm mellom sidepanelet
og det som er over det, eller på åpningskanten av skapdører.
• Hvis du bruker et skuffesett til å holde orden på bestikk etc., tren-
ger du minimum 60 mm mellom toppen av innsatsen og toppen av
skuffen.
• Selvklebende tape skal bare brukes på malte flater: tre, finér, MDF
eller sponplater. Det skal alltid brukes skruer ved installasjon på
ubehandlet tre.
• Kompromissløs sikkerhet. Bare materialer med høy ytelse brukes i
produksjonen av SAFE-serien.
• Denne skuffelåsen er konstruert av høykvalitets POM.
• Samsvarer med EN16654:2015 og REACH.
• Les denne instruksjon nøye før du monterer og bruker enheten. Bar-
nesikringsfunksjonen kan påvirkes hvis du ikke følger instruksjone-
ne. Behold instruksjonene for fremtidig referanse.
Sikkerhetsadvarsler
• Advarsel! Denne låseanordningen begrenser små barns tilgang til
innholdet i et skap eller en skuff, men kan ikke garantere absolutt
barnesikring.
• Advarsel! Bytt ut enheten hvis noen del av den, revnet eller mangler.
• Dette produktet kan være til beskyttelse for barn opp til en alder
av ca. 24 måneder. Ikke undervurder barnets evner og utvikling. Når
barnet ditt selv kan bruke sikkerhetsproduktet, gir det ingen beskyt-
telse og bør ikke lenger brukes.
• Kontroller produktet regelmessig for å sikre at det er trygt å bruke
og fungerer riktig.
• Dette sikkerhetsproduktet er bare ment for engangsinstallasjon. Et-
ter gjenbruk kan ikke sikkerheten lenger garanteres.
• Bruk bare produktet for det tiltenkte formålet.
• Pass på at åpningen på skuffen eller skapdøren ikke overstiger 30
mm med låsen festet, for å forhindre at barnet kan nå innholdet.
Annen viktig informasjon
• Vedlikeholdsinstruksjoner: Tørk av med en fuktig klut. Ikke senk pro-
duktet i vann.
• Forsiktig! Dette produktet er utviklet til fordel for barna dine. Det er
ikke et leketøy, og er ikke en erstatning for tilsyn av voksne.
• Forsiktig! Hold alltid farlige gjenstander godt utenfor barnas rekke-
vidde!
• Forsiktig! SAFE SecureHold™-lim kan skade visse overflater. Vi ak-
septerer ikke ansvar for skader eller mangler som oppstår ved bruk
av limet på møbler eller overflater.
• Av og til må du bruke en 50:50 blanding av vann og enten eddik eller
medisinsk alkohol for å fjerne limrester. Denne blandingen kan forår-
sake skader på visse overflater, så test bruken på et lite synlig om-
råde først. Før fjerning skal du dele skumlimet for å unngå skade på
møbler. Vi aksepterer ikke noe ansvar for skader som måtte oppstå.
• Før du installerer denne låsen, må overflaten rengjøres med en
50/50 blanding av isopropylalkohol og vann! Pass på at overflaten
er tørr før du legger på limet!
• Ved montering med skruer, bruk 12 mm treskruer med flatt hode.
• Oppbevar kvitteringen, bruksanvisningen og artikkelnummeret
trygt. Garantikrav kan bare rettes til forhandleren.
SAFE er et merke av høy kvalitet, utviklet og produsert av Safe and Care Co.
Europe: Markedsføring og utvikling
Safe and Care Co. ApS | Kirkegade 4
Asia: Produksjon
Safe and Care Co. | Jiangbei Road, Xiani Village | 523655 Qingxi Town
Dongguan City | Guangdong Province | China
www.safeandcareco.com

15
NO
Hva er inkludert:
stopflik ramper
låseflik
(A) 1 x SAFE EZ-Tool™
(B) 2 x Monteringsplate
(C) 2 x Lås
(D) 2 x Arm
SAFE SecureHold™ lim er umiddelbart sterk. Den kan ikke flyttes om
den plasseres feil, så test hvert trinn først, uten å eksponere limet.
Før installasjon, rengjør og tørk overflaten med en 50:50 vannløsning
pluss hvit eddik eller kirurgisk sprit.
Før låsefliken først, og skyv EZ-Tool™ (A)
over rampene på monteringsplaten (B) til de
to stykkene låses sammen.
Skyv den brede platen på EZ-Tool™ på fordyp-
ningen på klebesiden av låsen.
Trinnvis installasjonsveiledning
ramper

16
NO
Fjern beskyttelseslaget for å eksponere limet
på låsen (C).
Vri EZ-Tool™ litt til monteringsplaten er
parallell med skuffen/skapdøren når de
kommer i kontakt. Fjern beskyttelseslaget for
å eksponere limet på monteringsplaten.
Hold alle stykkene sammen, hold stoppfliken
på EZ-Tool™ diagonalt mot siden (nedre
skuff) eller toppen av skapet (skap eller øvre
skuffer).
Lukk skuffen forsiktig til den kommer i kon-
takt med monteringsplaten, og bruk fingrene
og tommelen til å holde den fast på plass i 30
sekunder.
Rull hele enheten over til låsen festes til
skapet, og hold stoppfliken i kontakt med
skapet. Skyv låsen fast på skapet og hold den
der i 30 sekunder.
Hold monteringsplaten med fingrene, åpne
skuffen og trykk deretter låsefliken på EZ-To-
ol™ slik at den kan gli ut.

17
NO
Åpne og lukke
For å permanent fjerneFor midlertidig fjerning
Hold armen på kroken (D) vinklet mot låsen,
skyv kroken over rampene på monteringsp-
laten til de 2 låseflikene klikker på plass. La
være i 24 timer før første gangs bruk.
Åpne skuffen til den stopper. Bruk fingrene til
å skyve armen på kroken først opp, og deretter
mot midten av skuffen. Når skuffen lukkes
langsomt, så vil låsen automatisk kobles til igjen
når du lukker skuffen. Den lukkes ikke helt før du
trykker på kroken, opp og bort fra låsen.
Skyv de 2 låseflikene i motsatte retninger, og
skyv samtidig kroken ut av monteringsplaten.
For å montere igjen, gjenta trinn 10 ovenfor.
Bruk en sløv kniv for å forsiktig vri bort låse-
og monteringsplaten fra overflaten, og gni
bort limrestene med fingrene. Hold den sløve
kniven utenfor barns rekkevidde.

18
ZH
抽屉锁
• 保护儿童,远离危险。
• 防撕咬和吞咽设计,
• 成人单手解锁,儿童无法解锁
• 可完美安装于低层抽屉、平台没有凸出的顶部抽屉以及橱柜上。
• 安装于抽屉侧面时,抽屉侧边到顶部的高度要大于60mm。
• 安装于消毒碗柜时,内置托盘和放置物到顶部的高度要大于
60mm。
• 双面胶安装时,只适用实木、多层板、中纤板或聚合板且表面光滑
刷漆的安装处。螺丝固定安装,表面未做处理的木质安装处。
• SAFE系列产品始终将安全放在第一位,使用顶级材料。
• 抽屉锁采用顶级POM。
• 符合安规EN16948:2017&REACH。
• 安装使用本产品前,请仔细阅读说明书。若您未按照说明书安装使
用,可能会造成本产品无法起到应有的保护作用。请妥善保管说明
书以便于将来参考使用。
安全警告
• 警告!本产品仅能锁定橱柜或抽屉,避免因打开橱柜或抽屉内的物
品对您的孩子造成伤害,但不能完全保证您的孩子安全。
• 警告!本产品若有任何损害或缺失,请立即停止使用。
• 本产品可为24个月以下儿童提供保护。请勿低估孩子的能力和生长
发育,一旦发现您的孩子能够自行操作,请立即停止使用。
• 请定期检查本产品,确保可安全使用并保持良好功能。
• 本产品为一次性产品。若重复使用则不能达到预期作用。
• 本产品只能达到说明的作用。
• 请确保抽屉或橱柜打开不会超过30mm,以防止您的孩子会触及橱柜
或抽屉内的危险物品。
其他重要信息
• 保养说明:用湿抹布擦拭。请勿将本产品浸入水中。
• 注意!本产品能够对您的孩子提供保护。本产品不是玩具且不能替
代成人的看护。
• 注意!请妥善放置危险物品,确保您的孩子无法触及到。
• 注意!使用强力双面胶安装时可能会对安装处造成损坏。对于因使
用强力双面胶在安装处造成的损坏,我们将不承担任何责任。
• 如果需要使用清水和醋1:1或清水和酒精1:1混合液清理残留的双面
胶。 混合液可能会对一些安装处表面造成损伤,请先在隐秘处尝
试。去除双面胶前,先将双面胶泡棉搓掉避免损坏家具。对因此在
安装处造成的损坏,我们将不承担任何责任。
• 安装前,请先使用清水和乙醇1:1混合液对安装处进行清洁。待安装
干燥后,才使用双面胶安装。
• 如果用螺丝安装固定,使用12mm平头自攻螺丝。
• 请妥善保管购买凭证,说明书,并记住产品编号。
SAFE是由SafeandCareCo.研发、生产的高端产品品牌。
欧洲:市场销售和研发
SafeandCareCo.ApS|Kirkegade4
8881Thorsoe|Denmark|[email protected]
亚洲: 生产制造
SafeandCareCo.
中国广东省东莞市清溪镇厦坭村江背路
邮编:523655
www.safeandcareco.com

19
ZH
产品零件明细:
定位挡块
(A)安装制具:1个
(B)固定座:2个
(C)卡座:2个
(D)挂钩:2个
用于安装固定的双面胶是强粘的,一旦粘上后就不可重新移动位置。请
先不要撕掉隔离纸,待依安装说明确定位置后在撕掉隔离纸进行安装。
安装前,用酒精或白醋和清水1:1的混合液清洗,并擦干表面。
将安装治具(A)卡进固定座(B)。 将安装治具卡进卡座。
安装说明
卡槽
卡槽

20
ZH
撕掉卡座(C)双面胶隔离纸。
扭动安装治具使固定座平行于抽屉/橱柜门。
撕掉固定座上双面胶隔离纸。
将所有部件装在一起,将塑胶块按在侧面(低
层抽屉)或柜子顶部(橱柜或顶部抽屉)。
慢慢关上抽屉直至接触到固定座,按住30秒
粘于安装处。
旋转整组部件挡块紧贴在橱柜上,直至卡座粘
在橱柜上。将卡座按住30秒粘于安装处。
按住固定座,打开抽屉,按安装治具上的锁块
从固定座上取下。
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Safe Lock manuals