
– Okulary ochronne bez oznaczenia „T „mogą być używa-
ne tylko w temperaturze pokojowej.
– Filtry kolorowe zochroną od 5-1,1 do 5-3.1 i6-1.1 do
6-3.1 wykrywają światła sygnałowe isą zatwierdzone
dla ruchu drogowego.
– Kolorowe filtry zodcieniem powyżej 25% nie nadają
się do pracy ozmierzchu iw nocy.
– W zależności od intensywności promieniowania
optycznego soczewka posiada ochronne filtry spawal-
nicze (1,7 - 14), filtry chroniące przed promieniowa-
niem UV (2C-1,2 do 2-5), filtry ochronne IR (4-6 lub
4-7) lub filtry słoneczne (5-1,7 do 5-2,5).
– W różnych środowiskach pracy mogą wystąpić
zagrożenia chemiczne, termiczne, biologiczne i/lub
mechaniczne.
– Dlatego należy zapewnić stosowanie odpowiednich
okularów ochronnych (ochrona przed płynami, grubym
idrobnym pyłem, gazami lub stopionym metalem).
Oznaczenie obszaru zastosowania można znaleźć w
tabelach 1-3.
Ostrzeżenie!
Nieprzestrzeganie instrukcji dotyczących prawidło-
wego użytkowania środków ochrony osobistej lub ich
niewłaściwego stosowania w czasie, gdy użytkownik
jest narażony na działanie szkodliwego środowiska
lub wykonuje pracę, do której nie są przeznaczone,
może mieć negatywny wpływ na zdrowie użytkownika,
spowodować chorobę zagrażającą życiu lub trwałe
konsekwencje zdrowotne. Żadne okulary ochronne
nie zapewniają absolutnej ochrony przed obrażeniami.
Na stopień ochrony wpływa wiele czynników (np. kąt
kontaktu, odbicia itp.). Okulary te nie są substytutem
bezpiecznej techniki pracy.
Obszar zastosowania/Klasa ochrony
Obszary zastosowania, poziom ochrony wskazany jest
na soczewce ochronnej i(lub) na wewnętrznej stronie
ramy okularów.
1. Oznaczenie - soczewki ochronne, ramy okularów
Oznaczenie Znaczenie
2C - 1,2* Poziom ochrony efektu filtracji/
tonowania (promieniowanie UV)
SAG Znak identyfikacyjny producenta
SAGITTA
166 Norma numer EN 166
1 Klasa optyczna
SF B lub A* Wytrzymałość mechaniczna:
T Wytrzymałość mechaniczna w ekstre-
malnych temperaturach
(-5 °C/+ 55 °C)
3 4 5 8 9* Obszar zastosowania/Możliwe kombi-
nacje
K Odporność przed zarysowaniami
N Odporność na zaparowanie
CE Znak zgodności
* Opcjonalne w zależności od certyfi-
kacji lub obszaru zastosowania
2. Oznaczenie wytrzymałości mechanicznej
Oznaczenie Znaczenie
bez oznakowania Minimalna wytrzymałość
S Zwiększona wytrzymałość
F Zderzenie zniską energią
(45 m/s)
B Zderzenie ze średnią energią
(120 m/s)
A Zderzenie zwysoką energią
(190 m/s)
T Odporność na cząstki odużej
prędkości w ekstremalnych tempe-
raturach (-5 °C/+ 55 °C)
Przy różnej wytrzymałości mechanicznej ramy iprzy-
łbicy okulary ochronne mają klasę ochronną oniższej
wytrzymałości.
3. Oznaczenie obszaru zastosowania
Oznaczenie Znaczenie
bez oznakowania Podstawowe zastosowanie
3 Płyny
4 Duże cząstki pyłu
5 Gaz idrobne cząstki pyłu
8 Łuk elektryczny spowodowany
zwarciem (osłona twarzy)
9 Stopione metale igorące substan-
cje stałe
4. Dioptryczne okulary ochronne
Soczewka Zastosowanie - odległości
Jednoogniskowe Dalekowzroczność lub krótkowzrocz-
ność (zgodnie zbłędem refrakcji
izaleceniem lekarza lub okulisty)
Dwuogniskowe Dalekowzroczność ikrótkowzroczność
(zgodnie zbłędem refrakcji izalece-
niem lekarza lub okulisty)
Wieloogniskowe Dalekowzroczność, średnia dale-
kowzroczność ikrótkowzroczność
(zgodnie zbłędem refrakcji izalece-
niem lekarza lub okulisty)
Degresywne Krótkowzroczność iśrednia dale-
kowzroczność (zgodnie zbłędem
refrakcji izaleceniem lekarza lub
okulisty)
Zabrania się używania okularów do czynności, które
wymagają dobrego ijasnego widzenia na odległość
większą niż 2 m.
Okularów nie można (zabrania się) używać w podczas
kierowania środkiem transportu, podczas obsługi innych
urządzeń lub mechanizmów, w których wymagane jest
dobre rozpoznawanie przedmiotów, znaków, ruchu osób
lub innych czynności na odległość większą niż 2 m!
Przechowywanie
Okulary ochronne należy przechowywać w suchym
miejscu w pokojowej temperaturze iwilgotności, zdala
od szorstkich materiałów.
Pielęgnowanie
Nigdy nie należy czyścić soczewek na sucho zwykłą
szmatką, może dojść do ich uszkodzenia.
Soczewki muszą być regularnie czyszczone. Do
czyszczenia należy używać specjalnej ściereczki iprze-
znaczonego do tego płynu.
Zalecamy stosowanie specjalnych płynów SAGITTA do
czyszczenia soczewek ULTRA CLEANER PLUS lub ULTRA
CLEANER INDUSTRY.
Dezynfekcja
Dezynfekcja, przeprowadzana nieodpowiednimi środka-
mi imetodami, przyspiesza starzenie się izniekształce-
nie materiałów, znacznie skracając czas użytkowania.
Do nieodpowiednich środków dezynfekujących należą
roztwory owyższej zawartości substancji jak etanol,
izopropanol, chlorany, inne rozpuszczalniki organiczne,
atakże syntetyczne promieniowanie UV iIR. Zalecamy
stosowanie certyfikowanych środków dezynfekujących
Silver Dezynfect lub ULTRA CLEANER DISINFECT.
Utylizacja:
Przy unieszkodliwianiu produktu konieczne jest prze-
strzeganie przepisów krajowych.
032021 032021