SAMCHULLY SC User manual

Standard
Scroll Chuck
Instruction Manual
SC / FSC /
SF / SCS /
TC / FTC / ST
표준형 스크롤척
취 급 설 명 서
标准三爪卡盘
操作说明书
척을 조작하기 전에 이 설명서의
위험/경고 항목을 잘 읽고 숙지해
주십시오.
이 설명서를 궁금한 사항이나 점검할 사
항 등 필요할 때 참조할 수 있도록 잘
보관하십시오.
IMPORTANT 重要
중요
在操作卡盘之前请仔细查阅本操作说
明书中危险/警告内容。
请妥善保管本操作说明书,将有利于
当您发生疑问时可随时做参考。
Please read and understand DANGER/
WARNING items in this maunal before
operating the chuck.
Please keep this manual by your side
for answers to any questions you may
have and to check.


경고 용어
안전하게 사용하기 위해서 필요한 경고
사항을 본서에 기재했으니, 반드시 읽어
주십시오. 문장 중의 마크는 특히
주의하여 주십시오. 산업용 기계이므로
사용자 또는 이 장비를 사용하는 다른 사
람에게 위험할 수 있는 항목이나 조작에
는 “안전 경고 기호” 를 사용하여 사용
자의 주의를 환기시킵니다. 안전 경고 기
호로 표시한 지침을 잘 읽고 반드시 준수
해 주십시오.
안전 경고 기호
삼천리기계의 제품을 사용해 주셔서 진
심으로 감사 드립니다. 본 취급설명서에
따라 제품의 사용방법을 바르게 이해하
시고, 귀사의 생산에 기여할 수 있도록
활용하여 주십시오.
또한, 알아두면 편리한 제품의 성능 등에
관하여 유의사항으로 설명해 두었습니
다. 본 취급설명서는 분실되지 않도록 항
상 제품 가까이에 보관하여 주십시오.
!
!DANGER
위 험
적절한 안전 절차와 지침을 준수하지 않
으면 사망에 이르거나 중상을 입게 되는
매우 위험한 상황을 나타냅니다.
!
WARNING
경 고
적절한 안전 절차와 지침을 준수하지 않
으면 사망에 이르거나 중상을 입을 수
있는 잠재적으로 위험한 상황을 나타
냅니다.
!CAUTION
주 의
적절한 안전 절차와 지침을 준수하지 않
으면 가벼운 상처나 부상을 입을 가능성
이 있는 잠재적으로 위험한 상황을 나
타냅니다.
IMPORTANT
유의사항
제품의 성능 및 오류나 실수를 막기 위
한 지침입니다.
Precautions 前言
머리말
警告事项
!DANGER
危 险
!
WARNING
警 告
!CAUTION
注 意
IMPORTANT
重 要
具有跟重大的事故和死亡差不多的
危险。
可能引起轻微的负伤或产品受损。
容易疏失的事项以及应该熟悉的产
品性能。
真诚感谢您购买我们三千里公司的
液压卡盘。
请正确地理解本液压卡盘的操作说明
书中明示的使用方法,以便提高贵司
的生产能力。
警告标志
为了用户的安全,本说明书记载了必
要的“警告事项”,请您务必阅览。
说明书中标明要 特别注意。关于液
压卡盘的性能等,我们用”留意事
项”进行了说明。
可能引起重大事故和死亡的危险。
Thank you so much for choosing
Samchully. Please read this manual
carefully and fully understand the
procedures for installation, operation,
inspection and maintenance before
operating the product.
Keep this manual handy as it contains
detailed information on product
functionality.
To ensure safe operation, please read
this instruction manual and pay partic-
ular attention to the symbol which
emphasizes important information.
Warning symbol
Warning term
!DANGER
!
WARNING
!CAUTION
IMPORTANT
Indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury. These
warning messages include the preven-
tive actions that are indispensable to
avoiding danger.
Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury. These
warning messages include the preven-
tive actions that are indispensable to
avoiding danger.
Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could
result in minor injury or machine
damage.
Instructions for optimal performance
and avoiding errors or mistakes.
!

4Manual Chuck
목 차
1. 사용 및 안전을 위하여 .....................................................7
2. 개 요 .................................................................13
2-1 모델형식 표기 .................................................................13
2-2 구조 작동 ....................................................................13
3. 설 치 .................................................................14
3-1 아답터의 제작 및 부착 ...........................................................14
3-2 척의 설치순서 .................................................................16
4. 사용상의 주의 ..........................................................18
5. 유지보수 ..............................................................21
6. 고장 및 대책 ...........................................................22
7. 사 양 .................................................................24
8. 부품도 ................................................................32

5
Instruction Manual
Table of contents
1. Operation for safety .....................................................7
2. Summary .............................................................13
2-1 Model coding .................................................................13
2-2 Construction and operation .......................................................13
3. Mounting .............................................................14
3-1 Adaptor manufacturing and mounting ...............................................14
3-2 Chuck mounting steps ..........................................................16
4. Precautions ...........................................................18
5. Maintenance and inspection .............................................21
6. Troubleshooting .......................................................22
7. Specification .........................................................24
8. Parts list .............................................................32

6Manual Chuck
目录
1. 安全守则 ..................................7
2. 概要 ................................... 13
2-1卡盘形式标明 ................................... 13
2-2 構造與操作 .................................... 13
3. 安装 ................................... 14
3-1 适配器制作与安装 ................................. 14
3-2 卡盤安装順序 ................................... 16
4.使用时的注意事项. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.使用时的注意事项. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.故障和对策. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. 技术参数 ................................. 24
8. 配件表 .................................. 32

Over
Max. R.P.M
7
Instruction Manual
사용 전에 알아두셔야 할 것, 지켜야 할
것을 정리해 놓았습니다. 반드시 읽어주
십시오. 당사는 이 취급설명서에 따르지
않은 경우에 발생하는 불량, 사고에 관한
책임은 지지 않습니다.
Please read this book before using
the chuck, and follow directions
given herein. We can not assume any
responsibility for any damage or ac-
cidents caused through things that is
not specified in this manual.
本守则记录了使用前应了解的事项,
请仔细阅读。
척의 회전속도는 최대 허용치를 확인하시고
회전속도 제한치를 넘지 마십시오.
공작물을 물지않고 고속 공회전을 하는 경우
죠가 이탈될 수 있습니다.
Power switch off before setting,
inspecting, lubricating or changing the chuck.
Do not exceed the RPM rating of the chuck.
Do not exceed the RPM without workpiece.
检查、加油、更换、附着夹头时,应关闭电源。
头的转速不应超过最大允许转速。
头的转速不应超过最大允许转速。
신체의 일부나 의복이 말려들어가 부상당하는 위험이 있습니다.
공작물 이탈 (비산) 의 위험이 있습니다.
죠 이탈 (비산) 의 위험이 있습니다.
Danger by catching operator in a machine.
The workpiece may be thrown from the chuck.
The Jaw may be thrown from the chuck.
若身体或衣服被缠进去是十分危险。
加工产品有被用出 去(飞散) 的危险。
加工产品有被用出 去(飞散) 的危险。
척의 설치, 보수점검, 윤활, 수리 시에는
반드시 설치기계의 전원을 끄십시오.
1. Operation for
safety
1. 安全守则
1. 사용 및 안전을
위하여
!DANGER
위 험 !DANGER !DANGER
危 险
비산
비산
Scatter
Scatter
分散
分散

8Manual Chuck
반드시 슬롯에 각인된 번호와 죠의 번호가 같게
죠를 장착 하십시오.
규정된 핸들을 사용하십시오.
볼트는 적정 토크로 체결하여 주십시오.
SC / SF FSC TC / ST FTC
Always ensure slot and jaw numbers match.
Only use the handle provided.
Torque bolts using correct specifications.
按装卡爪时要保证在槽上刻的号
码与卡爪的号码一致。
请使用规定的扳手。
请以适当的扭矩旋转螺检。
공작물 이탈 (비산) 의 위험이 있습니다.
If incorrect torque specifications are used, workpiece may be thrown from chuck.
Excessive torque may damage internal components.
加工产品有被甩出 去(飞散) 的危险。
죠가 동일한 번호의 슬롯에 장착되지 않을 경우 공작물 파악이 불가능합니다.
공작물 이탈 (비산) 의 위험이 있습니다.
Clamping work is impossible if jaws are not inserted into same numbered slots.
If incorrect torque specifications are used,
workpiece may be thrown from the chuck.
如果卡爪未装到同一号码的槽中,无法掌握工件。
加工产品有被甩出 去(飞散) 的危险。
!
WARNING
경 고
!
WARNING
警 告
!
WARNING
Do not forget to grease chuck.
请准确地加油。
윤활은 확실히 행하여 주십시오.
윤활유 (그리스) 부족시 파악력이 저하되어
공작물 이탈 (비산) 위험이 있습니다.
Danger by discharge of workpiece related with lowering
gripping force caused by unsufficint lubrication.
启动液压不足时,夹持力会降低,
加工产品有可能被用出 去(飞散) 的危险。
그리스 주입기
부적절 / Incorrect / 不正确 적절 / Correct / 正確
그리스 니플
Grease gun
Grease nipple
黄油枪
油嘴
선반
척
아답터
원피스죠 탑죠
베이스죠
Lathe
Chuck
Adaptor
One piece jaw Top jaw
Base jaw
数控车床
卡盘
适配器
一块爪 頂爪
基爪

NO!
9
Instruction Manual
소프트 죠의 높이는 파악력 제한표의 범위 이내로
해주십시오.
척에 또다른 척을 부착하지 마십시오.
긴 공작물을 가공할 때는 방진구 및 심압대로
센터를 지지하여 주십시오.
척을 임의로 수정 또는 개조하지 마십시오.
The height of the jaw should be within the maximum
gripping force limits.
Do not use chuck to hold another chuck.
When machining a long workpiece, support
it with a center, tailstock or steady rest.
Do not attempt to modity chuck.
不要在卡盘上装配另外的卡盘。
请不要随意修理夹头。
척이 파손되어 물려진 공작물이 이탈 (비산) 될 위험이 있습니다.
긴 공작물을 가공할 때 공작물의 이탈 (비산) 위험이 있습니다.
Danger by discharge of chuck or workpiece in case of damaging of chuck.
Danger by discharge of workpiece, if it is too long.
若夹头损坏,被夹持的加工产品 有可能被用出去(飞散) 的危险。
척이 파손되어 물려진 공작물이 이탈 (비산) 될 위험이 있습니다.
척 파손시 공작물 이탈 (비산) 될 위험이 있습니다.
Danger by discharge of chuck or workpiece in case of damaging of chuck.
Danger by discharge of chuck or workpiece in case of damaging of chuck.
请在夹持力限制表的范围以内调整软爪的高度。
若夹头损坏, 被夹持的加工产品有可能被甩出去(飞散)的危险。
加工较长的产品时,请用防震工具或
尾架在中心 部位加以支持。
加工较长的产品时, 产品有可能被甩出去(飞散)的危险。
卡盘损坏时, 工件物将有被甩出去的危险。
!
WARNING
경 고
!
WARNING
警 告
!
WARNING
특수 죠 높이
표준 소프트 죠 높이
공작물
Special jaw height
Standard soft jaw height
Workpiece
特殊卡爪高度
標準軟爪高度
工件
공작물 심압대
센터
Workpiece Tailstock
Center
工件 尾座
中心

NO!
NO!
10 Manual Chuck
주류 또는 약물을 마시고 조작하는 것은 절대엄금하십시오.
장갑, 넥타이 등을 착용하고 작업하지 마십시오.
Never attempt to operate a machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Gloves and ties should not be worn when
operating a machine.
판단력저하 또는 오조작의 위험이 있습니다.
Danger by operation fault and lowering judgement.
신체 또는 의복의 일부가 감겨들 위험이 있습니다.
Danger by catching in a machine.
若手套和领带缠进去机械中,将是很危险的。
飲酒或服藥時嚴禁操作。
工作时,请不要带手套和领带。
如在判斷力下降時操作將有操作失誤的危險。
!
WARNING
경 고
!
WARNING
警 告
!
WARNING
주류, 약물
Alcohol, Drugs
酒精,药物
This manual suits for next models
6
Table of contents
Other SAMCHULLY Tools manuals






















