Satel INT-CR User manual

int-cr_sii_int 03/22
INT-CR
PL Moduł sterowania strefami
EN Proximity card arm/disarm device
DE Modul zur Steuerung der Bereiche
RU Модуль управления группами
FR Module de commande de partitions
NL Proximity kaartlezer voor in / uitschakelen
IT Inseritore di prossimità
ES Módulo de control de particiones
HU Proximity-kártya élesítő/hatástalanító eszköz
CZ Bezkontaktní čtečka pro zastřežení/odstřežení
SK Modul ovládania skupín

2 INT-CR SATEL
PL
Skrócona instrukcja instalacji
Pełna instrukcja dostępna jest na stronie www.satel.pl.
Zeskanuj kod QR, aby przejść na naszą stronę internetową
i pobrać instrukcję.
Moduł INT-CR służy do załączania i wyłączania czuwania w strefach oraz kasowania
alarmów przy pomocy kart zbliżeniowych. Jest obsługiwany przez centrale z serii INTEGRA
i VERSA.
Instalacja
Urządzenie powinno być instalowane przez wykwalifikowanych specjalistów.
Wprowadzanie w urządzeniu jakichkolwiek modyfikacji, które nie są
autoryzowane przez producenta, lub dokonywanie samodzielnych napraw
skutkuje utratą uprawnień wynikających z gwarancji.
Wszystkie połączenia elektryczne należy wykonywać przy wyłączonym
zasilaniu.
Moduł powinien być instalowany w pomieszczeniach zamkniętych.
Jeżeli zamontujesz moduł na powierzchni metalowej, zmniejszony zostanie zasięg
odczytu karty.
Odległość od innego urządzenia z czytnikiem kart zbliżeniowych powinna wynosić co
najmniej 50 centymetrów.
1. Zdejmij pokrywę modułu (rys. 2).
2. Przyłóż podstawę obudowy do ściany i zaznacz położenie otworów montażowych.
3. Wywierć w ścianie otwory na kołki montażowe.
4. Wykonaj w ścianie otwór na kabel modułu i poprowadź przez niego kabel.
5. Przy pomocy kołków i wkrętów przymocuj podstawę obudowy do ściany. Zastosuj kołki
odpowiednio dobrane do podłoża (inne do betonu lub cegły, inne do gipsu itp.).
6. Ustaw adres modułu (patrz „Ustawienie adresu”).
7. Załóż z powrotem pokrywę i zablokuj ją przy pomocy wkrętu.
8. Przykręć przewody do zacisków centrali zgodnie z poniższą tabelą. Jeżeli kabel modułu
okaże się za krótki, możesz użyć kabla prostego nieekranowanego, aby go przedłużyć.
Jeśli użyjesz kabla typu „skrętka”, pamiętaj, że jedną parą skręconych przewodów nie
wolno przesyłać sygnałów CLK (zegar) i DTA (dane). Całkowita długość kabla łączącego
moduł z centralą nie powinna przekroczyć 1000 metrów (INTEGRA) / 600 metrów
(VERSA). Jeżeli odległość od centrali jest większa niż 300 metrów, użyj dodatkowego
zasilacza, aby zasilić moduł.
Przewód Funkcja
Zaciski
INTEGRA
VERSA
brązowy zasilanie +EX / +EX1 / +EX2 AUX / KPD
biały masa COM COM
szary zegar CK / CK1 / CK2 CLK
zielony dane DT / DT1 / DT2 DTA

SATEL INT-CR 3
9. Włącz zasilanie systemu alarmowego.
10.Uruchom w centrali alarmowej funkcję identyfikacji (patrz instrukcja instalatora centrali
alarmowej). Moduł zostanie zidentyfikowany jako INT-IT.
Ustawienie adresu
Moduł musi mieć ustawiony indywidualny adres (inny, niż w pozostałych urządzeniach
podłączonych do magistrali centrali alarmowej). W zależności od centrali alarmowej:
•INTEGRA: ustaw adres z zakresu od 0 do 31,
•VERSA: ustaw adres z zakresu od 16 do 21.
Adres ustawisz przy pomocy przełączników DIP-switch na płytce elektroniki modułu. Do
przełączników przypisane są liczby. W pozycji OFF jest to 0. Liczby przypisane do
przełączników w pozycji ON prezentuje tabela poniżej. Suma tych liczb to ustawiony adres.
Przełącznik (pozycja ON)
1 2 3 4 5
Liczba
1
2
4
8
16
Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem www.satel.eu/ce

4 INT-CR SATEL
EN
Quick installation guide
Full manual is available on www.satel.eu. Scan the QR code to
go to our website and download the manual.
The INT-CR device is used for arming / disarming partitions as well as clearing alarms using
proximity cards. It is supported by the control panels of INTEGRA and VERSA series.
Installation
The device should be installed by qualified personnel.
Changes, modifications or repairs not authorized by the manufacturer shall void
your rights under the warranty.
Disconnect power before making any electrical connections.
The device is designed for indoor installation.
If the device is installed on a metal surface, the card reading range will be reduced.
The distance to another device with a proximity card reader should be at least
50 centimeters.
1. Remove the device cover (Fig. 2).
2. Place the enclosure base on the wall and mark the location of mounting holes.
3. Drill the holes for wall plugs (anchors).
4. Make a hole in the wall for the device cable and run the cable through it.
5. Using wall plugs (anchors) and screws, secure the enclosure base to the wall. Select wall
plugs specifically intended for the mounting surface (different for concrete or brick wall,
different for plaster wall, etc.).
6. Set the device address (see “Address setting”).
7. Replace the cover and secure it with the screw.
8. Connect the wires to the control panel screw terminals according to the table below. If the
device cable is too short, you can use an unshielded non-twisted cable to extend it. If you
use the twisted-pair type of cable, remember that CLK (clock) and DTA (data) signals
must not be sent through one twisted pair of wires. The total length of the cable
connecting the device to the control panel should not exceed 1000 meters (INTEGRA) /
600 meters (VERSA). If the distance to the control panel exceeds 300 meters, use
an additional power supply to power the device.
Wire Function
Terminals
INTEGRA
VERSA
brown
power
+EX / +EX1 / +EX2
AUX / KPD
white
common ground
COM
COM
gray
clock
CK / CK1 / CK2
CLK
green
data
DT / DT1 / DT2
DTA
9. Power on the alarm system.

SATEL INT-CR 5
10.Start the identification function in the control panel (see the control panel installer
manual). The device will be identified as INT-IT.
Address setting
An individual address (different from that in the other devices connected to the control panel
bus) must be set in the module. Depending on the control panel:
•INTEGRA: set an address in the range from 0 to 31,
•VERSA: set an address in the range from 16 to 21,
To set the address, use the DIP switches on the device electronics board. The switches have
numbers assigned to them. The number for OFF position is 0. The numbers assigned to the
switches in ON position are presented in the table below. The sum of these numbers is the
address set.
Switch (ON position)
1 2 3 4 5
Number
1
2
4
8
16
The declaration of conformity may be consulted at www.satel.eu/ce

6 INT-CR SATEL
DE
Kurze Installationsanleitung
Vollständige Installationsanleitung ist unter www.satel.eu zu
finden. Scannen Sie den QR-Code, um auf unsere Webseite zu
gelangen und die Anleitung herunterzuladen.
Das Modul INT-CR dient zum Scharfschalten und Unscharfschalten in den Bereichen und
zum Alarmlöschen mithilfe der Zutrittskarten. Es wird durch die Zentralen der Serie INTEGRA
und VERSA unterstützt.
Installation
Das Gerät soll durch qualifiziertes Fachpersonal installiert werden.
Eingriffe in die Konstruktion, eigenmächtige Reparaturen oder Änderungen,
die vom Hersteller nicht erlaubt sind, lassen die Garantie entfallen.
Alle elektrischen Anschlüsse sind bei abgeschalteter Stromversorgung
auszuführen.
Das Modul soll in Innenräumen installiert werden.
Bei der Montage des Moduls auf einer Metalloberfläche wird der Leseabstand
der Karte verringert.
Der Abstand zu einem anderen Gerät mit einem Zutrittskartenleser sollte mindestens
50 Zentimeter betragen.
1. Nehmen Sie den Deckel des Moduls ab (Abb. 2).
2. Halten Sie das Gehäuseunterteil an die Wand und markieren Sie die Lage
der Montagelöcher.
3. Bohren Sie in der Wand Löcher für Montagedübel.
4. Machen Sie ein Loch in der Wand für das Modulkabel und führen Sie das Kabel durch.
5. Mit Dübeln und Schrauben befestigen Sie das Gehäuseunterteil an der Wand. Die Dübel
sollen an die Montagefläche entsprechend angepasst werden (andere beim Beton oder
Ziegel, andere bei Gips, usw.).
6. Stellen Sie die Moduladresse ein (siehe „Adresseinstellung”).
7. Setzen Sie den Deckel wieder auf und fixieren Sie ihn mit der Schraube.
8. Verbinden Sie die Leitungen mit den Klemmen der Zentrale gemäß der folgenden
Tabelle. Wenn das Modulkabel zu kurz wird, können Sie ein gerades Kabel ohne
Abschirmung verwenden, um es zu verlängern. Bei der Anwendung eines verdrillten
Kabels beachten Sie, dass die Signale CLK (Uhr) und DTA (Daten) nicht in einem
gedrillten Adernpaar liegen dürfen. Die Gesamtlänge des Kabels, das das Modul mit der
Zentrale verbindet, sollte 1000 Meter (INTEGRA) / 600 Meter (VERSA) nicht
überschreiten. Wenn der Abstand zur Zentrale mehr als 300 Meter beträgt, verwenden
Sie ein zusätzliches Netzteil, um das Modul zu versorgen.

SATEL INT-CR 7
Leitung Funktion
Klemmen
INTEGRA
VERSA
braun Stromversorgung +EX / +EX1 / +EX2 AUX / KPD
weiß Masse COM COM
grau Uhr CK / CK1 / CK2 CLK
grün Daten DT / DT1 / DT2 DTA
9. Schalten Sie die Stromversorgung des Alarmsystems ein.
10.Rufen Sie in der Alarmzentrale die Funktion der Identifikation auf (siehe Anleitung für den
Errichter der Alarmzentrale). Das Modul wird als INT-IT identifiziert.
Adresseinstellung
Das Modul muss individuelle Adresse eingestellt haben (anders, als in anderen Geräten,
die an den Bus der Alarmzentrale angeschlossen sind). Abhängig von der Alarmzentrale:
•INTEGRA: stellen Sie eine Adresse aus dem Bereich von 0 bis 31 ein,
•VERSA: stellen Sie eine Adresse aus dem Bereich von 16 bis 21 ein.
Die Adresse stellen Sie mithilfe der DIP-Schalter auf der Elektronikplatine des Moduls ein.
Den Schaltern sind Zahlenwerte zugewiesen. In der Position OFF ist es die 0. Die den
Schaltern in der Position ON zugewiesenen Zahlenwerte sind in der Tabelle unten
aufgeführt. Die Summe dieser Zahlen ist die eingestellte Adresse.
Schalter (Position ON)
1
2
3
4
5
Zahl
1
2
4
8
16
Die Konformitätserklärung ist unter der Adresse www.satel.eu/ce zu finden

8 INT-CR SATEL
RU
Краткое руководство по установке
Полная версия руководства находится на сайте
www.satel.eu. Отсканируйте QR-код, чтобы перейти на наш
сайт и скачать руководство.
Модуль INT-CR предназначен для постановки и снятия с охраны групп, а также сброса
тревог с помощью бесконтактных карт. Он поддерживается приборами серий INTEGRA
и VERSA.
Установка
Установка устройства должна производиться квалифицированными
специалистами.
Запрещается вносить в конструкцию устройства какие-либо
неавторизованные производителем изменения и самостоятельно
производить его ремонт, так как это однозначно с потерей гарантийных
прав.
Все электросоединения должны производиться только при отключенном
электропитании.
Модуль должен устанавливаться в закрытых помещениях.
Если модуль установлен на металлической поверхности, уменьшается зона
считывания карты.
Между модулем и другим устройством, оборудованным считывателем
бесконтактных карт, должно быть сохранено расстояние больше 50 см.
1. Снимите переднюю панель модуля (рис. 2).
2. Приложите основание корпуса к стене и наметьте расположение монтажных
отверстий.
3. Просверлите в стене отверстия под распорные дюбели.
4. Просверлите в стене отверстие под кабель модуля и проведите кабель через него.
5. С помощью шурупов и распорных дюбелей закрепите основание корпуса на стене.
Подберите распорные дюбели и шурупы соответственно монтажной поверхности
(одни – для бетона или кирпича, другие – для гипса, и т. п.).
6. Установите адрес модуля (см. «Установка адреса»).
7. Установите переднюю панель корпуса и закрепите ее, ввинчивая шуруп.
8. Подключите провода к клеммам ПКП согласно таблице ниже. Если кабель модуля
окажется слишком коротким, можно использовать простой неэкранированный
кабель, чтобы удлинить его. В случае использования кабеля типа «витая пара»
не забудьте, что сигналы CLK (часы) и DTA (данные) не должны передаваться
по одной витой паре проводов. Полная длина кабеля, соединяющего модуль и ПКП
должна быть меньше 1000 метров (INTEGRA) / меньше 600 метров (VERSA). Если
расстояние от ПКП больше 300 метров, то используйте дополнительный блок
питания для модуля.

SATEL INT-CR 9
Провод Функция
Клеммы
INTEGRA
VERSA
коричневый питание +EX / +EX1 / +EX2 AUX / KPD
белый масса COM COM
серый часы CK / CK1 / CK2 CLK
зеленый данные DT / DT1 / DT2 DTA
9. Включите питание системы охранной сигнализации.
10.Запустите в ПКП функцию идентификации (см. руководство по установке ПКП).
Модуль идентифицируется как INT-IT.
Установка адреса
У модуля должен быть индивидуальный адрес (не такой, как у остальных устройств,
подключенных к шине ПКП). Если используется ПКП:
•INTEGRA: установите адрес из диапазона от 0 до 31,
•VERSA: установите адрес из диапазона от 16 до 21.
Для установки адреса предназначены DIP-переключатели на печатной плате модуля.
Переключателям назначены числа. Если переключатель в положении OFF, ему
назначено число 0. Числовые значения, назначенные отдельным переключателям
вположении ON, представлены в таблице ниже. Сумма этих чисел – установленный
адрес.
Переключатель (положение ON)
1
2
3
4
5
Число
1
2
4
8
16
Декларация о соответствии ЕС находится на сайте www.satel.eu/ce

10 INT-CR SATEL
FR
Notice abrégée d’installation
La notice complète est disponible sur le site www.satel.eu.
Scannez le code QR pour accéder à notre site et télécharger la
notice.
Le module INT-CR est utilisé pour armer / désarmer des partitions ainsi que pour effacer
des alarmes à l'aide de cartes de proximité. Il est pris en charge par les centrales d’alarme
de série INTEGRA et VERSA.
Installation
L’appareil doit être installé par le service technique qualifié.
Toute modification de la construction des dispositifs et les réparations
effectuées sans l’accord préalable du fabricant donnent lieu à la perte des droits
de garantie.
Avant d'effectuer tous raccordements électriques, mettez le système d’alarme
hors tension.
Le module est destiné à être installé à l’intérieur des locaux.
Si l'appareil est installé sur une surface métallique, la portée de lecture de la carte
sera réduite.
La distance entre deux appareils avec un lecteur de carte de proximité doit être d'au
moins 50 centimètres.
1. Retirez le couvercle du module (fig. 2).
2. Placez l’embase du boîtier sur le mur et marquez l'emplacement des trous de montage.
3. Percez les trous pour les chevilles de montage.
4. Faites un trou dans le mur pour le câble de l'appareil et faites-y passer le câble.
5. À l'aide de chevilles (chevilles) et de vis, fixez l’embase du boîtier au mur. Utilisez
des chevilles spécialement conçues pour la surface de montage (différentes pour
les murs en béton ou en briques, différentes pour les murs en plâtre, etc.).
6. Définissez l'adresse de l'appareil (voir « Définir l'adresse »).
7. Remettez le couvercle et fixez-le avec une vis.
8. Connectez les fils aux bornes de la centrale d’alarme selon le tableau ci-dessous.
Si le câble de l'appareil est trop court, vous pouvez utiliser un câble non torsadé non
blindé pour le rallonger. Si vous utilisez le type de câble paire torsadée, n’oubliez pas que
les signaux CLK (horloge) et DTA (données) ne peuvent pas être envoyés via une paire
torsadée de fils. La longueur totale du câble reliant l'appareil à la centrale ne peut pas
dépasser 1000 mètres (INTEGRA) / 600 mètres (VERSA). Si la distance de la centrale
est supérieure à 300 mètres, utilisez une alimentation supplémentaire pour alimenter
l'appareil.

SATEL INT-CR 11
Fil Fonction
Bornes
INTEGRA
VERSA
marron alimentation +EX / +EX1 / +EX2 AUX / KPD
blanc masse COM COM
gris
horloge
CK / CK1 / CK2
CLK
vert
données
DT / DT1 / DT2
DTA
9. Remettez le système d’alarme sous tension.
10.Activez la fonction d’identification dans la centrale d’alarme (voir notice installateur
de la centrale d’alarme). Le module est identifié comme INT-IT.
Définir l’adresse
Une adresse individuelle (différente de celle des autres dispositifs connectés au bus
de la centrale) doit être définie dans le module. Selon la centrale d’alarme :
•INTEGRA : définissez l’adresse de 0 à 31,
•VERSA : définissez l’adresse de 16 à 21.
Pour définir l'adresse, utilisez les interrupteurs DIP-switch sur la carte électronique
de l'appareil. Les interrupteurs sont numérotés. Le numéro pour la position OFF est 0.
Les numéros attribués aux interrupteurs en position ON sont présentés dans le tableau
ci-dessous. La somme de ces nombres est une adresse définie.
Interrupteur (position ON)
1 2 3 4 5
Nombre
1
2
4
8
16
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.satel.eu/ce

12 INT-CR SATEL
NL
Quick start installatiehandleiding
De volledige handleiding is verkrijgbaar op www.satel.eu.
Scan de QR-code om naar de website te gaan en download de
handleidingen.
De INT-CR is ontworpen voor het in- / uitschakelen van blokken en tevens het herstellen van
alarmen met proximity kaarten. Deze wordt ondersteund door de INTEGRA- en VERSA-serie
alarmsystemen.
Installatie
Het apparaat dient door gekwalificeerd personeel geïnstalleerd te worden.
Wijzigingen, modificaties of reparaties welke uitgevoerd worden door een niet
geautoriseerd persoon door de fabrikant, zal het recht op garantie doen
vervallen.
Koppel altijd de voeding los voordat u enige elektrische aansluitingen maakt.
Het apparaat is ontworpen voor installatie binnenshuis.
Indien het apparaat op een metalen ondergrond gemonteerd is, zal het lezer bereik
worden gereduceerd of soms helemaal niet werken.
De afstand tot een ander apparaat met een proximity-kaartlezer moet minimaal
50 centimeter zijn.
1. Open de behuizing (Afb. 2).
2. Plaats de achterkant op de muur en markeer de gaten voor het boren.
3. Boor gaten in de muur voor de pluggen.
4. Maak een gat in de behuizing en voer de bekabeling er doorheen.
5. Schroef de achterkant van de behuizing vast op de muur. Gebruik altijd de juiste pluggen
voor de juiste ondergrond (voor beton of bakstenen muren is anders dan voor
gipswanden, etc.).
6. Stel het adres van het apparaat in (zie “Adres instellen”).
7. Sluit de behuizing en schroef deze vast.
8. Sluit de bekabeling aan op het alarmsysteem conform onderstaande tabel. Als de lezer
kabel te kort is, kunt u niet afgeschermde twisted pair kabel gebruiken om deze
te verlengen. Bij gebruik van het twisted pair type kabel dient u rekening te houden dat
de CLK (clock) en DTA (data) signalen niet verzonden mogen worden door één getwist
aderpaar. De totale lengte van de kabel die het apparaat met het alarmsysteem verbindt
mag niet langer zijn dan 1000 meter (INTEGRA) / 600 meter (VERSA). Als de afstand tot
het alarmsysteem de 300 meter overschrijdt, gebruik dan een extra voeding om het
apparaat van stroom te voorzien.

SATEL INT-CR 13
Draad Functie
Beschrijving van de aansluitingen
INTEGRA
VERSA
bruin voeding +EX / +EX1 / +EX2 AUX / KPD
wit common ground COM COM
grijs
clock
CK / CK1 / CK2
CLK
groen
data
DT / DT1 / DT2
DTA
9. Zet de voeding op het alarmsysteem.
10.Start de identificatie procedure op in het alarmsysteem (zie de installatiehandleiding van
het alarmsysteem). Het apparaat wordt geïdentificeerd als INT-IT.
Adres instellen
Een individueel adres (anders dan dat van de andere apparaten die zijn aangesloten op
de bus van het alarmsysteem) moet in de kaartlezer worden ingesteld. Afhankelijk van het
type alarmsysteem:
•INTEGRA: stel een adres in tussen 0 en 31,
•VERSA: stel een adres in tussen 16 en 21,
Gebruik de DIP-schakelaars op de elektronische print van het apparaat om het adres in
te stellen. Aan de schakelaars zijn nummers toegewezen. Het nummer voor de OFF positie
is 0. De nummers toegewezen voor de schakelaars in de ON positie worden getoond in
tabel. De som van deze nummers corresponderen met het in te stellen adres.
Schakelaar (ON positie)
1
2
3
4
5
Nummer
1
2
4
8
16
De verklaring van overeenstemming kan worden geraadpleegd op www.satel.eu/ce

14 INT-CR SATEL
IT
Manuale installatore rapido
I manuali completi possono essere scaricati in formato elettronico
dal sito web www.satel.eu. Scansiona il codice QR per accedere
al sito web e scaricare i manuali.
Il lettore di tessere di prossimità INT-CR permette l’inserimento, il disinserimento
e la cancellazione degli allarmi nelle partizioni selezionate per mezzo di tessere. Il modulo
è gestito dalle centrali INTEGRA e VERSA.
Installazione
Il dispositivo deve essere installato da personale qualificato.
Cambiamenti, modifiche o riparazioni non autorizzate dal fabbricante potrebbero
annullare il Vostro diritto alla garanzia.
Scollegare l'alimentazione prima di effettuare qualsiasi collegamento elettrico.
Il dispositivo è adatto all’installazione in ambienti interni.
Se il modulo viene montato su di una superficie metallica, il range di lettura
del dispositivo diminuisce.
La distanza tra due lettori di tessere di prossimità deve essere maggiore di 50 cm.
1. Rimuovere la cover frontale (fig. 2).
2. Appoggiare la base al muro e segnare le posizioni dei fori di fissaggio.
3. Praticare nella parete i fori per i tasselli.
4. Praticare l'apertura per il passaggio del cavo e passare il cavo.
5. Utilizzando i tasselli e le viti, fissare la base dell'alloggiamento alla parete. Le viti
e i tasselli vanno scelti a seconda della superficie di montaggio (diversi
per il calcestruzzo, mattoni, cartongesso, etc.).
6. Impostare l’indirizzo (vedi: “Impostazione indirizzo”).
7. Riposizionare la cover e fissarla con la vite.
8. Collegare i fili ai morsetti della centrale secondo la tabella sottostante. Se si desidera
prolungare i conduttori, si raccomanda di scegliere un un cavo diritto non schermato. Se
si utilizza un cavo twistato, i segnali CLK (clock) e DTA (data) non devono viaggiare sulla
stessa coppia di fili. La distanza tra il modulo e la centrale può essere fino a 1000 metri
(INTEGRA) / 600 metri (VERSA). Se la distanza dalla centrale supera i 300 metri,
utilizzare un alimentatore aggiuntivo per il modulo.
Colore del filo Funzione
Morsetti
INTEGRA
VERSA
marrone alimentazione +EX / +EX1 / +EX2 AUX / KPD
bianco massa COM COM
grigio clock CK / CK1 / CK2 CLK
verde data DT / DT1 / DT2 DTA

SATEL INT-CR 15
9. Alimentare il sistema.
10.Avviare la funzione di identificazione nella centrale (vedi: manuale d'installazione della
centrale). Il modulo viene identificato come INT-IT.
Impostazione indirizzo
Nel modulo deve essere impostato un indirizzo individuale (diverso da quello degli altri
dispositivi collegati al bus della centrale). A seconda della centrale:
•INTEGRA: impostare un indirizzo nell'intervallo da 0 a 31,
•VERSA: impostare un indirizzo nell'intervallo da 16 a 21,
Per impostare l'indirizzo, utilizzare i DIP-switch sulla scheda elettronica del modulo.
I DIP-switch hanno dei numeri assegnati. In posizione OFF, hanno valore 0. In posizione ON,
vengono assegnati i valori indicati nella nella tabella sottostante. La somma di questi numeri
è l'indirizzo impostato.
DIP-switch (posizione ON)
1 2 3 4 5
Numero
1
2
4
8
16
La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito: www.satel.eu/ce

16 INT-CR SATEL
ES
Guía rápida para la instalación
El manual completo está disponible en la página www.satel.eu.
Escanea el código QR para pasar a nuestra página web
y descargar el manual.
El módulo INT-CR sirve para armar y desarmar las particiones y eliminar las alarmas por
medio de las tarjetas de proximidad. Es compatible con las centrales de la serie INTEGRA
y VERSA.
Montaje
El dispositivo debe ser instalado por el personal cualificado para ello.
Cualquier modificación o reparación del dispositivo no autorizada por
el fabricante supondrá la anulación de los derechos resultantes de la garantía.
Todas las conexiones eléctricas deben realizarse con la alimentación
desconectada.
El módulo debe instalarse en los espacios cerrados.
Si montas el módulo en una superficie metálica reducirás el alcance de lectura
de la tarjeta.
La distancia desde otro dispositivo con el lector de tarjetas de proximidad incorporado,
será de al menos 50 centímetros.
1. Quita la cubierta del módulo (fig. 2).
2. Acerca la base de la caja a la pared y marca la ubicación de los orificios de montaje.
3. En la pared taladra los orificios para los tacos de fijación.
4. En la pared realiza un orificio para el cable del módulo y pasa el cable por el orificio.
5. Por medio de los tacos y tornillos de fijación fija la base de la caja a la pared. Los tacos
deben ser adecuados para la superficie de montaje (otros para hormigón o ladrillo, otros
para yeso etc.).
6. Ajusta la dirección del módulo (ver: «Ajuste de dirección»).
7. Monta la cubierta de la caja y fija la cubierta por medio de los tornillos.
8. Atornilla los cables a los terminales de la central según el cuadro de abajo. Si el cable del
módulo resulta demasiado corto para prolongarlo puedes usar un cable rígido no
apantallado. Si empleas el cable trenzado acuérdate de que por medio de un par
de cables trenzados no se puede transmitir las señales CLK (reloj) y DTA (datos).
La longitud total del cable que conecta el módulo con la central no debe superar 1000 m
(INTEGRA) / 600 m (VERSA). Si la distancia desde la central es mayor de 300 m, emplea
una fuente de alimentación auxiliar para alimentar el módulo.

SATEL INT-CR 17
Cable Función
Terminales
INTEGRA
VERSA
marrón alimentación +EX / +EX1 / +EX2 AUX / KPD
blanco masa COM COM
gris reloj CK / CK1 / CK2 CLK
verde datos DT / DT1 / DT2 DTA
9. Activa la alimentación del sistema de alarma.
10.Activa en la central de alarma la función de identificación (consulta con las instrucciones
del instalador de la central alarma). El módulo quedará identificado como INT-IT.
Ajuste de dirección
El módulo debe tener ajustada la dirección individual (distinta a la dirección de los demás
dispositivos conectados al bus de la central de alarma). Dependiendo de la central
de alarma:
•INTEGRA: ajusta la dirección de 0 a 31.
•VERSA: ajusta la dirección de 16 a 21.
Ajustarás la dirección por medio de los interruptores DIP-switch en la placa electrónica
del módulo. A los interruptores están asignados los números. En la posición OFF es 0.
Los números asignados a cada interruptor en la posición ON pueden verse en el cuadro
de abajo. La suma de los números es la dirección ajustada.
Interruptor (posición ON)
1
2
3
4
5
Número
1
2
4
8
16
La declaración de conformidad está disponible en la página www.satel.eu/ce.

18 INT-CR SATEL
HU
Gyorstelepítési útmutató
A teljes kézikönyv elérhető a www.satel.eu weboldalon. Olvassa
be a QR kódot, ami elvezeti a weboldalunkra, ahonnan letöltheti
a kézikönyvet.
Az INT-CR eszköz proximity kártyák segítségével partíciók élesítésére / hatástalanítására,
valamint riasztások törlésére használható. Az eszközt az INTEGRA és VERSA sorozatú
központok támogatják.
Telepítés
Az eszközt csak szakképzett személy telepítheti.
A gyártó által nem engedélyezett változtatások, módosítások vagy javítások
érvénytelenítik az Ön garanciális jogait.
Bármilyen elektromos csatlakoztatás előtt áramtalanítsa az eszközt.
Ezt az eszközt beltéri telepítésre tervezték.
Ha az eszközt fémfelületre szerelik, a kártya leolvasási tartománya csökken.
Az eszköz távolsága egy másik, proximity kártyaolvasóval rendelkező eszköztől
legalább 50 centiméter legyen.
1. Távolítsa el az eszköz fedelét (2. ábra).
2. Helyezze a ház aljzatát a falra, és jelölje meg a rögzítőfuratok helyét.
3. Fúrja ki a lyukakat a csavarok és tiplik számára.
4. Készítsen egy lyukat a falon az eszköz kábelének, és vezesse át rajta a kábelt.
5. Csavarokkal és tiplikkel rögzítse a ház aljzatát a falhoz. Válassza ki a kifejezetten
a szerelési felületre szánt csavarokat és tipliket (mást a beton- vagy téglafalhoz, mást
a vakolt falhoz stb.).
6. Állítsa be az eszköz címét (lásd "Címbeállítás").
7. Helyezze vissza a fedelet, és rögzítse a csavarral.
8. Csatlakoztassa a vezetékeket a központ csavaros csatlakozóihoz az alábbi táblázat
szerint. Ha az eszköz kábele túl rövid, meghosszabbíthatja egy árnyékolatlan, nem
csavart érpáras kábellel. Ha csavart érpáras kábeltípust használ, ne feledje, hogy a CLK
(órajel) és a DTA (adat) jeleket nem szabad egy csavart érpáron keresztül küldeni.
Az eszközt a központhoz csatlakoztató kábel teljes hossza nem haladhatja meg
az 1000 métert (INTEGRA) / 600 métert (VERSA). Ha a központ távolsága meghaladja
a 300 métert, az eszköz megtáplálásához használjon kiegészítő tápegységet.
Vezeték Funkció
Csatlakozók
INTEGRA
VERSA
barna táp +EX / +EX1 / +EX2 AUX / KPD
fehér közös föld COM COM
szürke órajel CK / CK1 / CK2 CLK
zöld adat DT / DT1 / DT2 DTA

SATEL INT-CR 19
9. Kapcsolja be a riasztórendszert.
10.Indítsa el az azonosítási funkciót a központon (lásd a központ telepítői kézikönyvét). Az
eszköz INT-IT-ként kerül azonosításra.
Címbeállítás
A modulban egyedi címet kell beállítani (amely eltér a központ buszára csatlakoztatott többi
eszköz címétől). A központtól függően:
•INTEGRA: állítson be egy címet a 0 és 31 közötti tartományban,
•VERSA: állítson be egy címet a 16 és 21 közötti tartományban,
A cím beállításához használja az eszköz panelén található DIP-kapcsolókat. A kapcsolókhoz
számok vannak rendelve. A KI állás száma 0. A BE állásban lévő kapcsolókhoz rendelt
számokat az alábbi táblázat mutatja be. Ezeknek a számoknak az összege a címkészlet.
Kapcsoló (BE állás)
1 2 3 4 5
Szám
1
2
4
8
16
A megfelelőségi nyilatkozat megtekinthető a www.satel.eu/ce weboldalon

20 INT-CR SATEL
CZ
Rychlý instalační manuál
Plná verze manuálu je dostupná na www.satel.eu. Naskenujte
QR kód, přejděte na náš web a stáhněte si manuál.
INT-CR je zařízení navržené pro zastřežení / odstřežení bloků a také smazání poplachu
pomocí bezkontaktní karty. Zařízení je kompatibilní s ústřednami INTEGRA a VERSA.
Montáž
Zařízení by měl instalovat kvalifikovaný technik.
Změny, úpravy nebo opravy neschválené výrobcem ruší vaše práva vyplývající
ze záruky.
Odpojte napájení před elektrickým propojováním.
Zařízení je určeno pro vnitřní montáž.
Pokud je čtečka instalována na kovovém povrchu, sníží se dosah čtení karty.
Minimální odstup od jiného zařízení s bezkontaktní čtečkou musí být větší než
50 centimetrů.
1. Sejměte přední kryt zařízení (Obr. 2).
2. Umístěte zadní část krytu proti zdi a označte umístění montážních otvorů.
3. Vyvrtejte do zdi díry pro hmoždinky.
4. Vytvořte otvor ve zdi pro kabel čtečky a protáhněte jím kabelem.
5. Pomocí hmoždinek a šroubů připevněte zadní část krytu na zeď. Hmoždinky vybírejte
speciálně pro konkrétní montážní povrch (jiné pro beton nebo cihly, jiné pro sádrokarton
atd.).
6. Nastavte adresu zařízení (viz. „Nastavení adresy“).
7. Nasaďte přední kryt a zajistěte šroubkem.
8. Připojte vodiče ke svorkám ústředny podle tabulky níže. Pokud je kabel zařízení příliš
krátký, můžete jej prodloužit nestíněným nekrouceným kabelem. Pokud používáte typ
kabelu s krouceným párem, pamatujte, že signály CLK (hodiny) a DTA (data) nesmí být
vedeny jedním krouceným párem vodičů. Celková délka kabelu propojujícího zařízení
s ústřednou by neměla přesáhnout 1000 metrů (INTEGRA) / 600 metrů (VERSA). Pokud
vzdálenost k ústředně přesáhne 300 metrů, použijte posilovací napájecí zdroj pro
napájení zařízení.
Vodič Funkce
Svorky
INTEGRA
VERSA
hnědý napájení +EX / +EX1 / +EX2 AUX / KPD
bílý společná zem COM COM
šedý
hodiny
CK / CK1 / CK2
CLK
zelený
data
DT / DT1 / DT2
DTA
9. Zapněte napájení zabezpečovacího systému.
Other manuals for INT-CR
2
Table of contents
Languages:
Other Satel Remote Control manuals