manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SATO
  6. •
  7. Label Maker
  8. •
  9. SATO GZ4e Series User manual

SATO GZ4e Series User manual

GZ4e Series
Direct Thermal Label Printer
Thermal Transfer Label Printer
Quick Guide
Kurzanleitung
快速指南
퀵 가이드
Name of Parts / Bezeichnung der Teile
各部位的名称 / 각부의 명칭
Accessories / Kontrollieren des Zubehörs
附属品 / 부속품의 확인
Quick guide
Kurzanleitung
󰅘
퀵 가이드
GWP-leafl et
weltweite Garantie
󰅄
글로벌 보증서
AC power cord
Netzkabel
󰂘
AC 전원코드
Ribbon core
Spulenkern
󰅝
리본 코어
Lapping sheet set
Läppen Blatt
󰅝
래핑시트
First edition: Oct. 2012 Q03995000
©2012 SATO CORPORATION
(1) Operation panel
Bedienfeld
  󰇵󰁸
조작 패널
(2) Top cover
Obere Abdeckung
  
탑 커버
(3) Media dispenser outlet
Etikettenauswurf
  
라벨 배출구
Options / Optional / 选购 / 옵션
Dispenser unit / Typ mit Spender
自动剥离式/디스펜서 타입
Cutter unit / Typ mit Cutter
裁纸式/커터 타입
(1) Dispenser unit
Spendereinheit
  󰇒󰇧
디스펜서 유닛
(2) Cutter unit
Cutter-Einheit
  󰅝󰇧
커터 유닛
Interface / Schnittstellendaten / 接口 / 인터페이스
(1)
(4) External connector
EXT-Anschluss
  
외부 커넥터
(5) LAN connector
LAN-Buchse
  
LAN 커넥터
(1) USB connector
USB-Buchse
  
USB 커넥터
(2) RS-232C connector
RS-232C-Buchse
  
RS-232C 커넥터
(3) IEEE1284 connector
IEEE1284-Buchse
  
IEEE1284 커넥터
(8) Power switch
Hauptschalter
  󰂘
전력 스위치
(7) Ribbon rewind spindle
Karbonbandspule-Aufwicklungsspule
  󰆮󰆁
리본 감기부
(4) Label supply spindle
Etikettrollen-spulef
  󰀬󰆁
라벨 공급 스핀들
(5) Label stopper
Etikettrollenstopper
  󰅦
라벨 스토퍼
(6) Ribbon unwind spindle
Karbonbandspule
  󰀬󰆁
리본 공급부
(9) Fuse cover
Sicheruqseverschlusskappe
  
퓨즈 덮개
打印参数
机型名称 GZ408e GZ412e
打印方式 󰅑󰆨󰀧
打印头密度
(分辩率)




运行参数
尺寸

重量

电源规格
󰂘


󰂘
󰅕
󰆲
环境条件(温度/ 湿度)
 󰇵
 
其他
噪音(EMC)规格
 
 
安全标准
 
 
Basic Specifications / Wesentliche technische Daten / 基本规格 / 기본사양
PRINT SPECIFICATIONS
Model name GZ408e GZ412e
Print method Direct thermal and Thermal transfer
Head density
(Resolution)
203 dpi
(8 dots/mm)
305 dpi
(12 dots/mm)
OPERATING CHARACTERISTICS
Dimensions
271 (W) × 428 (D) × 322 (H) mm (10.6” × 16.8” × 12.6”)
Weight
14.0 Kg (30.9 lbs)
Power requirements
(1) Input voltage: AC100 ~ 120V/200 ~ 240V ±10%
(2) Frequency: 50/60Hz
(3) Consumption voltage
Input power voltage conditions: AC100V/50Hz
At peak: 150VA/106W
Standby: 28VA/16W
Environmental conditions (Temperature/Humidity)
(1) Operating: 5 ~ 40ºC / 30 ~ 80%RH (non-condensing)
(2) Storage: -5 ~ 60ºC / 30 ~ 90%RH (non-condensing)
REGULATORY APPROVALS
Noise(EMC)standards
EN55022, EN55024
GB9254-2008, GB17625.1-2003
Safety standards
EN60950-1
CCC GB4943-2001
DRUCKDATEN
Modellname GZ408e GZ412e
Druckverfahren Thermodirektdruck oder Thermotransferdruck
Thermokopf-Druckdichte
(Auflösung)
203 dpi
(8 Punkte/mm)
305 dpi
(12 Punkte/mm)
BETRIEBSDATEN
Abmessungen
271 (B) × 428 (T) × 322 (H) mm
Gewicht
14,0 kg
Spannungsversorgung
(1) Eingangsspannung: WS100 bis 120V/200 bis 240V ±10%
(2) Frequenz: 50/60Hz
(3) Leistungsaufnahme
Eingangsspannungsbedingungen: WS100V/50Hz
Bei Spitze: 150VA/106W
Im Bereitschaftszustand: 28VA/16W
Umgebungs-bedingungen (Temperatur/Luftfeuchtigkeit)
(1) Bei Betrieb: 5 bis 40ºC, 30 bis 80% rel. F. (kondensationsfrei)
(2) Bei Lagerung: -5 bis 60ºC, 30 bis 90% rel. F. (kondensationsfrei)
ZUBEHÖER
Lärm-Emmissionswert
< 70dB(A)
EMC
EN55022, EN55024
GB9254-2008, GB17625.1-2003
Sicherheitsstandarde
EN60950-1
CCC GB4943-2001
Anforderungen Störfestigkeits-
eigenschaft Europa CE (EN55022, EN55024) CE EMC
Andere
Vorschriften
RoHS Wir haben uns verpflichtet, nur Materialien zu verwenden,
die keine von der RoHS-Richtlinie betroffenen Substanzen
enthalten.
Von der RoHS-Richtlinie betroffene Substanzen (6 Stoffe)
Sechswertiges Chrom .............................. 0.1% oder weniger
Blei ............................................................ 0.1% oder weniger
Quecksilber ............................................... 0.1% oder weniger
Cadmium ................................................ 0.01% oder weniger
Polybromierte Biphenyle(PBB) ................. 0.1% oder weniger
Polybromierte Diphenylether(PBDE) ........ 0.1% oder weniger
인쇄
모델명 GZ408e GZ412e
인쇄 방식 감열 및 열전사
헤드 밀도
(해상도)
203 dpi
(8 닷/mm)
305 dpi
(12 닷/mm)
동작환경
치수
271(W)×428(D)×322(H) mm
중량
14.0 kg
전원 사양
(1)입력전압: AC100~120V/200~240V ±10%
(2)주파수: 50/60 Hz
(3)소비전력
입력전압 조건: AC 100 V/50 Hz
피크 시: 150VA/106W
대기 시: 28VA/16W
환경 조건 (온도/습도)
(1)조작 환경: 5~40°C, 30~80 % RH (단, 결로가 없을 것)
(2)보관 환경: -5~60°C, 30~90 % RH (단, 결로가 없을 것)
기타
노이즈 (EMC) 표준
EN55022, EN55024
GB9254-2008, GB17625.1-2003
안전 표준
EN60950-1
CCC GB4943-2001
Turning on the Power / Einschalten des Stroms / 接通电源 / 전원 켜기
(4) AC input terminal
Wecheslstromanschluss
  󰂘
AC 전원 입력 단자
(1) Power outlet end
Stecker für die Steckdose
  󰂘󰇷
전원측
(2) AC power cord
Netzkabel
  󰂘
AC 전원코드
(3) Printer end
Stecker für den Drucker
  󰀧
프린터측
(2)(1) (3)
(4)
Turn off the power before connecting the interface cable to the printer.
Vor dem Aufstecken des Schnittstellenkabels den Drucker ausschalten.
󰀧󰀧󰂘
프린터에 인터페이스 케이블을 연결하기 전에 전원을 꺼주세요.
(2)
(1)
(3)
(1) (2)
(10) AC input terminal
Wecheslstromanschluss
  󰂘󰇑
AC 전원 입력 단자
(7)
USB cable
USB-Kabel

USB 케이블
(1) Dispenser unit
  󰇒󰇧
디스펜서 유닛
(2)
(6)
(4) (5)
(8)
(9)
(10)
Standard model / Standard Modell
标准机型/표준모델
LAN model / LAN-Modell
网卡机型 选择网卡/LAN모델
(2)
(3)
(4)
(5)
(4)
ONOFF
3
WARNING Disposa l of Old Electrical & Elect ronic Equipment (Applicabl e In the European Union and other European
countries with separate collection systems)
A product marked with this symbol on itself or on its packaging shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to an
appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment in accordance with local regulations. Inappropriate waste
handling of this product may cause detrimental consequences for the environment and damage to human health.  e recycling of materials will help
to conserve natural resources and contribute to your community. For more detailed information on recycling of this product, please contact your
local municipal organization, your household waste disposal service or the dealer where you purchased the product.
ACHTUNG Entsorgung von gebrauchte n elektri schen und elektronisc hen Geräten (Anzuwen den in den Ländern der Europ
äische n Union und anderen europ äischen Ländern mit einem sepa raten Sammelsystem für diese Geräte)
Ein mit diesem Symbol gekennzeichnetes Produkt oder dessen Umverpackung darf nicht als gewöhnlicher Haushaltsabfall behandelt werden. Das Produkt muss zu einer
Sammelstelle gebracht werden zur Entsorgung der Elektro- und Elektronikbauteilen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Eine unsachgemäße Entsorgung dieses
Produktes kann Umweltschäden bzw. Gesundheitsschäden zur Folge haben. Das Recycling der Bestandteile hil , die Umwelt zu schützen und einen Beit
rag zur Gemeinscha
zu leisten. Bitte kontaktieren Sie Ihre städtische Verwaltung, Abfallsammelstelle oder den Händler bei dem Sie das Produkt gekau haben für nähere Informationen zum
Recycling des Produktes.
UPOZORNĚNÍ Likvidace nepotře bných elektr ických a elektronick ých zařízení (platí v Evropské unii a ostatních evropsk ých zemích, ve kterých existuj
í samostatné sběrné systé my)
S výrobkem, na němž (nebo na jehož obalu) je uveden tento symbol, nelze nakládat jako s běžným domovním odpadem. Namísto toho je třeba výrobek odevzdat na příslušné
m sběrném místě určeném pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení v souladu s místními předpisy. Nesprávná manipulace s tímto výrobkem může být škodlivá v
ůči životnímu prostředí a může poškozovat lidské zdraví. Recyk lace surovin pomáhá šetřit přírodní zdroje a je společensky prospěšná.
Požadujete-li podrobnější informace o recyklaci tohoto v ýrobku, spojte se s vašimi místními úřady, organizací zajišťující odvoz domovního odpadu nebo prodejcem, u které
ho jste výrobek zakoupili.
ADVARSEL Bor tskaff e lse af gammelt elek trisk og elektr onisk udstyr (Gældende i EU og andre europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Et produkt mærket med dette symbol eller mærket på emballagen må ikke behandles som husholdningsa ald. Det skal i stedet indleveres til en genbrugsstation, så elektrisk
og elektronisk udstyr kan genbruges i overensstemmelse med lokale regulativer herom. Forkert bortska else af dette produkt kan medføre miljøforurening og skade den
menneskelige sundhed. Genbrug af materialer vil hjælpe med bevaring af de naturlige ressourcer og bidrage til dit samfund. For mere detaljeret information om genbrug af
dette produkt, kontakt din lokale kommune, din genbrugsstation eller den forhandler, hvor du købte produktet.
DĖMESIO Senos elektro s ir ele ktronikos įrangos išmetim as (taikoma Europos Są jungoje ir kitose Europos šalyse, turinčios e atskiras surin kimo
sistemas)
Gaminio, kuris pats arba jo įpakavimas yra pažymėtas šiuo ženklu, negalima laikyti namų ūkio atliekomis. Vietoj to, jis yra atiduodamas į atitinkamą surinkimo punktą,
skirtą elektrinės ir elektroninės įrangos perdirbimui, pagal vietinius nuostatus. Netinkamas šio gaminio atliekų tvarkymas gali turėti žalingų padarinių aplinkai ir pakenkti
žmogaus sveikatai. Šis medžiagų perdirbimas padeda tausoti gamtinius išteklius ir prisidėti prie savo benrduomenės. Norėdami gauti detalesnės informacijos apie šio
gaminio perdirbimą, prašome susisiekti su savo vietine savivaldybės organizacija, su savo namų ūkio atliekų tvarkymo tarnyba arba su prekybos agentu, pas kurį Jūs pirkote
šį gaminį.
UZMANĪBU Ele ktrisku un elektroni sku iekārt u utilizācij a (re alizējama Eiropas Savienīb as valstīs un citās Eiropas vals tīs šīm iekārtām atbil stošas
savākšan as sistēmas ietva ros)
Ar šo simbolu marķētie produkti un to iepakojumi nedrīkst tikt savākti un utilizēti līdz ar sadzīves atkritumiem. Saskaņā ar likuma prasībām produkts ir jānogādā uz
atbilstošu elektrikas un elektronikas sastāvdaļu atkritumu savākšanas punktu. Produkta neadekvāta utilizācija var izraisīt kaitējumus videi vai veselībai.
Sastāvdaļu otrreizēja pārstrāde veicina vides aizsardzību un ir ieguldījums sabiedrības labklājībā. Lūdzu, sazinieties ar pilsētas pārvaldi, atkritumu savākšanas punktu vai p
ārdevēju, pie kura iegādājaties produktu, lai gūtu precīzāku informāciju par iespējām to otrreizēji pārstrādāt.
TWISSIJA Rimi ta’ Apparat Elettr iku & Elettroni ku Qadim (Applikab bli fl - Unjoni Ewropea u f’pajjiżi Ewropej oħrajn b’sistem i ta’ ġbir separat)
Prodott immarkat b’dan is-simbolu fuqu stess jew fuq il-pakkett tiegħu ma għandux jitqies bħala skart domestiku iżda għandu jittieħed f’post tal-ġbir xieraq għar-reċiklaġġ
ta’ apparat elettriku u elettroniku skond ir-regolamenti lokali. Jekk ir-rimi ta’ dan il-prodott ma jsirx b’mod xieraq jista’ jkun hemm konsegwenzi detrimentali għall-ambjent
u ta’ ħsara għas-saħħa tal-bniedem. Ir-reċiklaġġ ta’ materjali jgħinu  l-konservazzjoni tar-riżorsi naturali u jikkontribwixxu għall-komunità tiegħek. Għal informazzjoni
aktar dettaljata fuq ir-reċiklaġġ ta’ dan il-prodott, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-kunsill lokali tiegħek, is-servizz tar-rimi ta’ l-iskart domestiku tiegħek jew il-bejjiegħ mingħ
and min xtrajt il-prodott.
WAARSCHUWING
Wegwerpen van afgedank te elektr ische & elektr onische toestellen (van toepassin g in de Europes e Unie en andere Europese landen
met aparte ophaalsystemen)
Als u dit symbool terugvindt op een product of zijn verpakking, mag dit product niet behandeld worden als huishoudelijk afval. Het dient naar een geschikt verzamelpunt
gebracht te worden waar elektrische en elektronische toestellen gerecycleerd worden volgens de plaatselijke voorschri en. Een foutieve afvalbehandeling van dit product kan
schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en voor de gezondheid. Door materialen te recycleren, draagt u bij tot het behoud van natuurlijke bronnen en het welzijn van uw
gemeenschap. Neem contact op met de gemeentediensten, het containerpark of de verdeler van het product voor meer informatie over de recyclage van dit product.
ADVARSEL Avhen ding av gammelt elekt risk og e lektronisk utsty r (gjelder i EU og andre land i Europa med egne innsamlingss ystemer)
Et produkt som er merket med dette symbolet på selve produktet eller på emballasjen, skal ikke behandles som husholdningsavfa ll. Det skal leveres til et innsamlingssted for
resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr i henhold til lokale lover. Feilaktig avfallshåndtering av dette produktet kan ha negative miljøe ekter og være helseskadelig for
mennesker. Resirkulering av materialer er med på å bevare naturressurser og beskytte miljøet. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av dette produktet, kontakter
du kommunens renovasjonstjeneste eller forhandleren der du kjøpte produktet.
UWAGA Utylizacja zuży tych urządzeń elektr ycznych i elektronicznyc h (d otyczy Unii Europejskiej i innych krajów euro pejskich posiadając ych
osobny system zbior czy)
Symbol ten umieszczony na samym produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, iż produkt nie powinien być wyrzucany ze zwykłymi odpadkami domowymi. Zamiast tego
powinien zostać przekazany, zgodnie z lokalnymi przepisami, do odpowiedniego punktu zbiorczego urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu recyklingu.
Nieodpowiednia utylizacja tego produktu może mieć szkodliwe konsekwencje dla środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia. Recykling surowców pomaga w
zachowaniu zasobów naturalnych oraz wnosi wkład do Państwa społeczności. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu proszę
się zwrócić do Państwa lokalnego samorządu gminnego, Państwa przedsiębiorstwa komunalnego albo do punktu handlowego, w którym zakupili Państwo ten produkt.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
∆ιαχείριση αποβλήτων παλιού ηλεκτρικού & ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις άλλες Ευρωπαϊκές χώρες
με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Τα προϊόντα που φέρουν αυτό το σύμβολο στη συσ κευασία τους δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδονται σε κατάλ
ληλα σημεία συγκέντρωσης για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού σύμφωνα με τις τοπικές διατάξεις. Μη ενδεδειγμένη διαχείριση του παρόντος πρ
οϊόντος μπορεί να έχει μοιραίες συνέπειες για το περιβάλλον και να αποβεί επιζήμια για την ανθρώπινη υγεία. Η ανακύκλωση συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πηγών
μας και βοηθάει την κοινότητά σας. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκ λωση του παρόντος προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη δημοτική υπ
ηρεσία, το φορέα αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
EnglishGermanChineseKorean
4
AVISO Elimin ación de equipos eléc tricos y electr ónicos antiguos (aplicable en la Unión Europea y en otros países europeo s co n si stemas de
recogida individuales)
Un producto que disponga de este símbolo o lo incluya en su embalaje no debe ser tratado como basura doméstica. En su lugar, debe llevarse a un lugar de recogida adecuado
para el reciclado de los equipos eléctricos y electrónicos de acuerdo con la normativa local. La manipulación indebida de este producto puede ocasionar consecuencias
perjudiciales para el medio ambiente y daños en la salud humana. El reciclado de los materiales ayudará a conservar los recursos naturales y contribuirá al mantenimiento de
su comunidad. Para obtener información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su organismo municipal local, su servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde haya adquirido el producto.
HOIATUS! Vanade elektrilist e ja elek trooniliste masinate kä itlemine (kohaldatav Euroo pa L iidus ja teistes eraldi kogumis- süsteemi dega
Euroopa riiki des)
Selline sümbol tootel või selle pakendil tähistab, et toode ei kuulu majapidamisjäätmete hulka. See seade tuleb ära anda spetsiaalses elektriliste ja elektrooniliste seadmete
ümbertöötlemise vastuvõtupunktis vastavuses kohalike määrustega. Toote sobimatu jäätmekäitlus võib põhjustada keskkonnakahjustusi ja seada ohtu inimeste terv ise.
Materjalide ümbertöötlemine aitab säilitada loodusvarasid ja panustada ühiskonda. Selle toote ümbertöötlemist puudutava täpsema informatsiooni saamiseks võtke palun ü
hendust kohaliku omavalitsuse, Teie olmejäätmete käitleja või müüjaga, kellelt Te toote ostsite.
VAROITUS Vanhojen sä hkö- ja elektroniikk alaitteiden hävit ys (tiedot koskevat EU-a luetta ja muita Euroopan maita, joissa on erilli set jä
tteenkeruujärjestelmät.)
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen seassa. Tuote on vietävä asianmukaiseen keruu- ja kierrä
tyspisteeseen, joka on tarkoitettu sähkö- ja elektroniikkalaitteille paikallisten säännösten mukaisesti. Tämän tuotteen vääränlainen käsittely jätteenä voi aiheuttaa
kielteisiä ympäristö- ja terveysvaikutuksia. Materiaa lien kierrättäminen auttaa sä ästämään luonnonvaroja. Lisätietoja tämä n tuotteen kierrättämisestä saa paika lliselta
viranomaisedustajalta, jäteyhtiöltä tai myyjä ltä, jolta tuote on ostettu.
AVERTISSEMENT
Mise au rebut du matériel électr ique et é lectronique dépassé (appl icable au sein de l’Union Européenne et dans d’autres pays europé
ens dotés d’un système de collecte disti nct)
Un produit portant ce symbole, qu’il  gure sur le produit lui-même ou son emballage, ne doit pas être jeté comme les déchets domestiques. Il doit être déposé dans une dé
chetterie dédiée au recyclage du matériel électrique et électronique conformément à la réglementation locale. Une gestion inadéquate de la mise au rebut de ce produit peut
avoir des conséquences nuisibles sur l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles de notre communaut
é. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter l’organisme municipal compétent, le service de collecte des déchets domestiques local ou le
revendeur du produit.
FIGYELEM Elek tronikus és villamos készüléke k hu lladékként történő elhelyezés e (Alk almazható az Európai Unió tagország aiban és más, a készü
lékeket elkülön ítve gyűjtő európai országo kban)
A fenti szimbólummal jelzett termékek (akár a csomagoláson, akár magán a készüléken van a jelzés) nem kezelhetők szokványos háztartási hulladékként. A terméket az
elektronikus és villamos alkatrészek hulladékként történő elhelyezésére vonatkozó törvényeknek megfelelően a kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni. A hulladék szakszerűtlen
elhelyezése a környezetet és egészségünket egyaránt veszélyeztetheti. Az alkatrészek újrahasznosításával hozzájárulhatunk környezetünk védelméhez, és a társadalom javát
szolgálhatjuk. További, a termék újrahasznosítására vonatkozó információkért kérjük, keresse a települési önkormányzatot, a hulladékgyűjtő telepet vagy a kereskedőt, akin
él a terméket vásárolta.
AVVERTENZA Smalti mento di a pparecchiature elet triche ed elettroniche obsol ete (applicabile nell’Un ione europea e in a ltri paesi europei con
sistemi di raccolta diff erenti)
La presenza di questo simbolo su un prodotto o sulla relative confezione indica che tale prodotto non deve essere trattato come ri uto domestico. Deve essere invece
consegnato ad un idoneo centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche nel rispetto della normativa locale. Lo smaltimento inadeguato di
questo prodotto può determinare conseguenze nocive per l'ambiente e danni alla salute delle persone. Il riclaggio dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali e fornir
à un contributo alla società. Per ulteriori dettagli sul riciclaggio di questo prodotto, si prega di contattare la propria azienda municipalizzata, il servizio per lo smaltimento dei
ri uti domestici o il rivenditore da cui è stato acquistato l'articolo.
ATENÇÃO Elimina ção d e aparelhos eléc tricos e electrónicos usados (Apli cável nos países da União Europeia e outros países europeus com um
sistema de recolha dist into para estes aparelhos)
Um produto, ou a embalagem do mesmo, que esteja munido deste símbolo não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. O produto deve ser entregue num ponto
de recolha especí co para a eliminação de componentes eléctricos e electrónicos, conforme as prescrições legais em vigor. Uma eliminação inadequada deste produto pode ter
consequências nocivas para o meio-ambiente ou para a saúde. A reciclagem dos componentes permite a conservação dos recursos naturais e contribuir para a sociedade. P. f.
contacte a sua organização municipa l local, o ponto de recolha de resíduos especiais ou o vendedor onde adquiriu o produto para obter mais informações sobre a reciclagem
do produto.
ATENŢIE Aruncarea echi pamentelor electrice şi elec tronice uzate (A se aplica în ţări din Uniunea Europe ană şi alte ţări europene care au un
sistem de colecta re separată a acestor echipa mente)
Un produs care are acest simbol marcat pe suprafaţa sa sau pe ambalaj nu trebuie tratat ca gunoi menajer obişnuit. Produsul trebuie dus la un centru de colectare pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice, conform prevederilor legale. Manipularea necorespunzătoare a acestui produs poate avea consecinţe nefaste pentru mediul
înconjurător şi poate dăuna sănătăţii. Reciclarea materialelor ajută la protecţia mediului înconjurător şi reprezintă o contribuţie importantă pentru comunitate. Vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale, serviciul de colectare a deşeurilor sau pe distribuitorul de la care aţi cumpărat produsul, dacă doriţi mai multe informaţii cu privire la reciclarea
acestui produs.
ВНИМАНИЕ Утилиз ация старого электрического и электронног о оборудования (правила, действующие в странахЕвропейского Союза и друг
ихстранах Европы, где существуетсисте ма раздельного сбора отходов)
Изделие, на котором имеется данный символ, или на его упаковке, нельзя утилизировать как бытовые отходы. Такие изделия должны доставляться на соответст
вующий пункт сбора отходов для последующей вторичной переработки электрического и электронного оборудования в соответствии местными законодательн
ыми нормами. Неправильная переработка отходов данных изделий может стать причиной загрязнения окружающей среды и негативно сказаться на здоровье л
юдей. Вторична я переработка материалов будет способствовать сохранению природных ресурсов и внесет весомый общественный вклад. Для получения более
детальной информации относительно вторичной переработки данного изделия, пожалуйста, свяжитесь с Вашими местными муниципальными службами, служ
бой по утилизации бытовых отходов или с дилером, у которого Вы приобрели данное изделие.
UPOZORNENIE Likvidá cia nepotrebných elektr ických a elektronic kých zariadení (platí v Európskej únii a ostatných európs kych krajinách, v ktor ých
existujú samostatné zberné systémy)
S výrobkom, na ktorom (alebo na ktorého obale) je uvedený tento symbol, sa nesmie zaobchádzať ako s bežným domovým odpadom. Namiesto toho je potrebné výrobok
odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení v súlade s miestnymi predpismi. Nesprávna manipulácia s týmto
výrobkom môže byť škodlivá voči životnému prostrediu a môže poškodzovať ľudské zdravie. Recyk lácia surovín pomáha šetriť prírodné zdroje a je spoločensky prospešn
á. Ak požadujete podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku, spojte sa s vašimi miestnymi úradmi, organizáciou zabezpečujúcou odvoz domového odpadu alebo
predajcom, u ktorého ste výrobok zakúpili.
OPOZORILO Odlaganj e st are elektr ične in e lektronske opreme (velja za Evropsko unij o in druge evropske države, kjer imajo sistem e za loče no
zbiranje odpadkov)
Z izdelkom, ki je označen s tem simbolom, ne smete ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki, ampak ga morate pustiti na ustrezni zbirni točki, kjer v skladu z
lokalnimi predpisi poteka recikliranje električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnim izdel kom lahko ima škodljive posledice za okolje in zdravje ljudi.
Recikliranje materialov pomaga ohraniti naravne vire in prispeva k vaši skupnosti. Za podrobnejše podatke o recikliranju tega izdelka se obrnite na vašo lokalno skupnost, na
službo za odvoz odpadkov ali pa na prodajalca, od katerega ste izdelek kupili.
VARNING Bortskaff ande av gamla elek triska och elektroni ska produkter (tilläm plig inom den Europeisk a Unionen och övriga europe iska lä
nder med kä llsorterings- system)
Produkt som är märkt med denna symbol eller med en förpackning märkt på detta sätt, får inte hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas till ett lämpligt
insamlingsställe för återvinning av elektriska och och elektroniska produkter enligt lokala föreskri er. Olämplig hantering av sådan produkter kan medföra skadlig miljöpå
verkan och vara hälsovådlig. Återvinning av olika material bidrar till en bättre miljö och till ett bättre samhälle. Mera information om återvinning av denna produkt kan du f
å genom den kommunala förvaltningen, renhållningsverket eller det inköpsställe där du har köpt produkten.
EnglishGermanChineseKorean
FCC WARNING
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void your authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
− Reorient or relocate the receiving antenna.
− Increase the separation between the equipment and receiver.
− Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
− Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AC power cord with ferrite core must be used for RF interference
suppression.
2
EnglishGermanChineseKorean
本标志中的年数,是根据 2006 年2月28日公布的“电子信
息产品污染防止管理办法”和 SJ/ T11364-2006“ 产品污染防
止标识要求”,适用于在中华人民共和国(除台湾、香港和澳门外)
生产或进口的电子信息产品的“环保使用期限”。在遵守使用
说明书中记载的有关本产品安全和使用上的注意事项、且没
有其他法律和规定的免责事由的情况下,在从生产日开始的上
述年限内,产品中的有毒、有害物质或元素不会发生外泄或突变,
使用该产品不会对环境造成严重污染或对使用者人身、财产
造成严重损害。
注1
)∶“环保使用期限”不是安全使用期限。尤其不同于基于电气性能安全、电磁安
全等因素而被限定的使用期限。产品在经适当使用后予以废弃时,希望依照有
关电子信息产品的回收和再利用的法律与规定进行处理。
注2)∶本标志中的年数为“环保使用期限”,不是产品的质量保证期限。对于同一包装
内包含电池、充电器等附属品的产品,产品和附属品的环保使用期限可能不同。
机器名称∶条形码打印机
部件名称
有毒有害物质或元素
铅
(
Pb
)
汞
(
Hg
)
镉
(
Cd
)
六价铬
(
Cr6+
)
多溴联苯
(
PBB
)
多溴二
苯醚
(
PBDE
)
印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○
电源、交流转换器
电池 ×○○○○○
热敏头、液晶显示屏
×○○○○○
电动机、切纸机 × ○ ○ ○ ○ ○
树脂(ABS
、
PC 等)×○○○○○
金属(铁、非铁金属) × ○ ○ ○ ○ ○
电缆等 ○ ○ ○ ○ ○ ×
包装材料(纸盒等) ○ ○ ○ ○ ○ ○
○∶表 示 该 有 毒 有 害 物 质 在 该 部件 所 有 均 质 材 料 中 的 含 量 均 在 SJ/T
11363-2006“ 电子信息产品中有毒有害物质的限量要求” 的标准规定以
下。
×∶表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T
11363-2006“电子信息产品中有毒有害物质的限量要求”的标准规定。
环保使用期限
Vertretung für Europa
SATO INTERNATIONAL EUROPE N.V. (SIE)
ANSCHRIFT:
5A Lambroekstraat, 1831 Diegem, Belgium
TEL: 32 (0)-2-719-03-90
FAX: 32 (0)-2-719-03-99
KONTAKT: Brian Lang
Regulatory Approvals / Regulierungen / 安规认证 / 규정
Safety Precautions / Sicherheitshinweise / 安全注意事项 / 안전상의 주의
Safety Precautions
Pictographic Symbols
This quick guide and the printer labels use a variety of pictographic symbols to facilitate safe and correct use of the printer and to
prevent injury to others and property damage. The symbols and meanings for them are given below. Be sure to understand these symbols
well before reading the main text.
This section describes how to use the printer safely. Be sure to read it carefully before using the printer.
Ignoring the instructions
marked by this symbol and
erroneously operating the
printer could result in death or
serious injury.
Ignoring the instructions
marked by this symbol and
erroneously operating the
printer could result in injury or
property damage.
Example Pictographs
Warning
Caution
Warning
The pictograph means “Caution is required.” A specific
warning symbol is contained inside this pictograph (The symbol
at left is for electric shock).
The pictograph means “Should not be done.” What is
specifically prohibited is contained in or near the pictograph
(The symbol at left means “Disassembly prohibited”).
The pictograph means “Must be done.” What is specifically to
be done is contained in the pictograph (The symbol at left
means “Unplug the power cord from the outlet”).
Do not set on an unstable area
•
Do not set on an unstable area,
such as a wobbly table or
slanted area or an area subject
to strong vibration. If the printer
falls off or topples over, it could
injure someone.
Always ground the connections
•
Always connect the printer’s
ground wire to a ground. Not
grounding the ground wire
could result in electric shock.
Do not use the printer when
something is abnormal about it
Do not disassemble the printer
Regarding the cutter
•
Do not touch the cutter with
your hands or do not put
something into the cutter. Doing
so could result in an injury.
Using the head cleaning fluid
•
Use of flame or heat around the
head cleaning fluid is
prohibited. Absolutely do not
heat it or subject it to flames.
•
Keep the fluid out of reach of
children to prevent them from
accidentally drinking it. If the
fluid is drunk, immediately
consult with a physician.
Handling of the power cord
When the printer has been dropped
or broken
Do not place containers full of water
or other liquid on the printer.
Do not put objects inside the printer
Do not use other than
the specified voltage
•
Do not use other than the
specified voltage. Doing so
could result in fire or electric
shock.
3
EnglishGermanChineseKorean
•
Do not place flower vases, cups,
or other containers holding
liquids, such as water
or chemicals, or small metal
objects near the printer. If they
are spilled and get inside the
printer, immediately turn off the
power switch, unplug the power
cord from the outlet, and contact
your SATO reseller or technical
support center. Using the printer
in this condition could cause a
fire or electric shock.
•
Do not insert or drop in metal
or burnable objects inside the
printer’s openings (cable outlets,
etc.). If foreign objects do get
inside the printer, immediately
turn off the power switch, unplug
the power cord from the outlet,
and contact your SATO reseller
or technical support center.
Using the printer in this
condition could cause a fire or
electric shock.
•
Do not damage, break, or
modify the power cord. Also, do
not place heavy objects on the
power cord, heat it, or pull it
because doing so could damage
the power cord and cause a fire
or electric shock.
•
If the power cord becomes
damaged (core is exposed,
wires broken, etc.), contact your
SATO reseller or technical
support center. Using the power
cord in this condition could
cause a fire or electric shock.
•
Do not modify, excessively
bend, twist, or pull the power
cord. Using the power cord in
such a condition could cause a
fire or electric shock.
•
If the printer is dropped or
broken, immediately turn off the
power switch, unplug the power
cord from the outlet, and contact
your SATO reseller or technical
support center. Using the printer
in this condition could cause a
fire or electric shock.
•
Continuing to use the printer in
the event something is
abnormal about it, such as
smoke or unusual smells
coming from it, could result in
fire or electric shock.
Immediately turn off the power
switch, unplug the power cord
from the outlet, and contact
your SATO reseller or technical
support center for repairs. It is
dangerous for the customer to
try to repair it, so absolutely do
not attempt repairs on your
own.
•
Do not disassemble or modify
the printer. Doing so could
result in fire or electric shock.
Ask your SATO reseller or
technical support center to
conduct internal inspections,
adjustments, and repairs.
Safety Precautions
Caution
(1)
(2)
(3)
Reproduction in any manner of all or part of this document is prohibited.
The contents of this document may be changed without prior notice.
Great care has been taken in the preparation of this document, but if any problems, mistakes, or
omission are found, please contact the store or dealer where you purchased the printer.
Caution
Do not place in areas with high humidity
•
Do not place the printer in
areas with high humidity or
where condensation forms. If
condensation forms,
immediately turn off the power
switch and do not use the
printer until it dries. Using the
printer while condensation is on
it could result in electric shock.
Power cord
•
Keep the power cord away from
hot devices. Getting the power
cord close to hot devices could
cause the cord’s covering to
melt and cause a fire or
electrical shock.
•
When unplugging the power
cord from the outlet, be sure to
hold it by the plug. Pulling it by
the cord could expose or break
the core wires and cause a fire
or electric shock.
•
The power cord set that comes
with the printer is especially
made for this printer. Do not
use it with any other electrical
devices.
Loading paper
•
When loading roll paper, be
careful not to get your fingers
pinched between the paper roll
and the supply unit.
When not using the printer
for a long time
•
When not using the printer for a
long time, unplug the power
cord from the outlet to maintain
safety.
During maintenance and cleaning
•
When maintaining and cleaning
the printer, unplug the power
cord from the outlet to maintain
safety.
Top cover
•
Be careful not to get your
fingers pinched when opening
or closing the top cover.
Also be careful the top cover
does not slip off and drop.
Print head
•
The print head is hot after
printing. Be careful not to get
burned when replacing paper
or cleaning immediately after
printing.
•
Touching the edge of the
print head with bare hands
could result in injury. Be careful
not to become injured when
replacing paper or cleaning.
•
The customer should not
replace the print head.
Doing so could result in injury,
burns, or electric shock.
Carrying the Printer
•
When moving the printer,
always unplug the power cord
from the outlet and check to
make sure all external wires
are disconnected before
moving it. Moving the printer
with the wires still connected
could damage the cords or
connecting wires and result in a
fire or electrical shock.
•
Do not carry the printer with
paper loaded in it. The paper
could fall out and cause an
injury.
•
When setting the printer on the
floor or a stand, make sure not
to get your fingers or hands
pinched under the printer feet.
Power supply
•
Do not operate the power
switch or plug in/unplug the
power cord with wet hands.
Doing so could result in electric
shock.
4
EnglishGermanChineseKorean
Safety Precautions
Caution
(1)
(2)
(3)
Reproduction in any manner of all or part of this document is prohibited.
The contents of this document may be changed without prior notice.
Great care has been taken in the preparation of this document, but if any problems, mistakes, or
omission are found, please contact your SATO reseller or technical support center.
Caution
Do not place in areas with high humidity
•Do not place the printer in
areas with high humidity or
where condensation forms. If
condensation forms,
immediately turn off the power
switch and do not use the
printer until it dries. Using the
printer while condensation is on
it could result in electric shock.
Power cord
• K eep the power cord away from
hot devices. Getting the power
cord close to hot devices could
cause the cord’s covering to
melt and cause a fire or
electrical shock.
• W hen unplugging the power
cord from the outlet, be sure to
hold it by the plug. Pulling it by
the cord could expose or break
the core wires and cause a fire
or electric shock.
• The power cord set that comes
with the printer is especially
made for this printer. Do not
use it with any other electrical
devices.
Opening and closing the thermal head
• W hen opening or closing the
thermal head, make sure
nothing other than paper gets
in it. Debris getting in could
cause injury or damage.
Loading paper
• W hen loading roll paper, be
careful not to get your fingers
pinched between the paper roll
When not using the printer
for a long time
• W hen not using the printer for a
long time, unplug the power
cord from the outlet to maintain
safety.
During maintenance and cleaning
• W hen maintaining and cleaning
the printer, unplug the power
cord from the outlet to maintain
safety.
Cover
• Be careful not to pinch your
fingers when opening or closing
the cover. Also be careful the
cover does not slip off and
drop.
Thermal head
• The thermal head is hot after
printing. Be careful not to get
burned when replacing paper
or cleaning immediately after
printing.
• Touching the edge of the
thermal head with bare hands
could result in injury. Be careful
not to become injured when
replacing paper or cleaning.
• The customer should not
replace the thermal head.
Doing so could result in injury,
burns, or electric shock.
Carrying the Printer
• W hen moving the printer,
always unplug the power cord
from the outlet and check to
make sure all external wires
are disconnected before
moving it. Moving the printer
with the wires still connected
could damage the cords or
connecting wires and result in a
fire or electrical shock.
• Do not carry the printer with
paper loaded in it. The paper
could fall out and cause an
injury.
• W hen setting the printer on the
floor or a stand, make sure not
to pinch your fingers or hands
under the printer feet.
Power supply
• Do not operate the power
switch or plug in/unplug the
power cord with wet hands.
Doing so could result in electric
shock.
4
EnglishGermanChineseKorean
Piktographische Symbole
In dieser Kurzanleitung und auf den Aufklebern am Drucker werden verschiedene piktographische Symbole verwendet, um die
Sicherheit und den richtigen Gebrauch des Druckers zu gewährleisten und somit Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden. Die Symbole
und deren Bedeutungen werden unten erläutert. Bitte machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut, bevor Sie den Hauptteil lesen.
Dieser Abschnitt beschreibt, wie der Drucker sicher eingesetzt wird. Bitte achten Sie darauf, diesen Abschnitt sorgfältig durchzulesen, bevor Sie
den Drucker gebrauchen.
Außerachtlassung der mit diesem
Symbol gekennzeichneten Anleitungen
und falsche Bedienung des Druckers
könnten zu tödlichen Unfällen oder
schweren Verletzungen führen.
Außerachtlassung der mit diesem
Symbol gekennzeichneten Anleitungen
und falsche Bedienung des Druckers
könnten zu Verletzungen oder
Sachschäden führen.
Beispielbild
Warnung
Achtung
Warnung
Das Piktogramm “Sollte vermieden werden”. Innerhalb oder in der
Nähe des Piktogramms wird aufgezeigt, was speziell verboten ist. (Das
links dargestellte Symbol bedeutet “Auseinanderbau verboten”).
Das Piktogramm bedeutet “Vorsicht geboten”. Das Piktogramm
enthält ein spezifisches Warnsymbol (das Symbol links bezieht sich auf
elektrischen Schlag).
Das Piktogramm bedeutet “Muss vorgenommen werden”. Innerhalb
des Piktogramms wird aufgezeigt, was speziell gemacht werden muss.
( Das links dargestellte Symbol bedeutet “Den Stecker aus der
Steckdose ziehen”).
Nicht auf instabilen Oberflächen aufstellen Den Drucker nicht verwenden,
wenn sich Störungen daran finden
Den Drucker nicht auseinanderbauen
Die Schneideeinrichtung betreffend
• Die Schneideeinr ichtung nicht mit
den Händen berühren und keine
Gegenstände in die
Schneideeinrichtung legen. Dies
könnte zu Verletzungen führen.
Verwendung der Kopfreinigungsflüssigkeit
• Die Verwendung von offenem Feuer
oder Hitze in der Nähe der
Kopfreinigungsflüssigkeit ist
verboten. Diese unter keinen
Umständen erhitzen in offenes Feuer
schütten.
• Die Flüssigkeit für Kinder
unerreichbar aufbewahren, um zu
verhindern, dass diese die
Flüssigkeit versehentlich
verschlucken. Wenn die Flüssigkeit
verschluckt werden sein sollte, sofort
einen Arzt aufsuchen.
Handhabung des Netzkabels
Wenn der Drucker fallen gelassen oder
beschädigt wurde
Nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten
gefüllte Behälter auf den Drucker stellen.
Keine Gegenstände in den Drucker einbringen
Nicht mit einer anderen als der
vorgeschriebenen Spannung betreiben.
Sicherheitshinweise
5
EnglishGermanChineseKorean
•
Keine Blumenvasen, Tassen oder
Flüssigkeiten wie Wasser oder
Chemikalien enthaltene Behälter, oder
aber kleine Metallgegenstände in die
Nähe des Druckers stellen. Sofort den
Strom ausschalten, den Stecker aus
der Steckdose ziehen und sich mit
dem sich mit Ihrem SATO
Vertriebspartner oder dem technischen
Kundendienst in Verbindung setzen,
wenn derartige Materialen verschüttet
wurden und in das Gerät
eingedrungen sind. Weiterverwendung
des Druckers in diesem Zustand kann
zu Feuerentwicklung oder
elektrischen Schlägen führen.
•
Nicht an instabilen Orten aufstellen,
wie zum Beispiel einem wackeligen
Tisch, einer geneigten Fläche, oder
einem Ort, der starken Vibrationen
ausgesetzt ist. Wenn der Drucker
herunterfällt oder umstürzt, könnte
dies zu Verletzungen führen.
•
Keine Metalle oder brennbare
Gegenstände in die Öffnungen des
Druckers (Kabelausgänge, etc.)
stecken. Wenn Fremdkörper in den
Drucker eindringen, sofort den Strom
ausschalten, den Stecker aus der
Steckdose ziehen und sich mit Ihrem
SATO Vertriebspartner oder dem
technischen Kundendienst in
Verbindungen setzen.
Weiterverwendung des Druckers in
diesem Zustand kann zu
Feuerentwicklung oder elektrischen
Schlägen führen.
Keine andere als die vorgeschriebene
Spannung verwenden. Anderenfalls
könnte es zu Feuerentwicklung oder
elektrischen Schlägen kommen.
•
Das Netzkabel nicht beschädigen,
brechen oder modifizieren. Ferner
sollten keine schweren Gegenstände
auf das Netzkabel gestellt werden,
dieses erhitzt oder daran gezogen
werden, da eine derartige
Behandlung das Netzkabel
beschädigen kann und somit zu
Feuerentwicklung oder elektrischen
Schlägen führen könnte.
•
Bitten wenden Sie sich an Ihren
SATO Vertriebspartner oder den
technischen Kundendienst wenn das
Netzkabel beschädigt wurde (dessen
Seele freigelegt wurde, Drähte
gebrochen sind etc.). Wenn das
Netzkabel in diesem Zustand weiter
verwendet wird, könnte es zu
Feuerentwicklung oder elektrischen
Schlägen kommen.
•
Das Netzkabel nicht übermäßig
verbiegen, verdrehen oder daran
ziehen. Wenn das Netzkabel in
diesem Zustand weiter verwendet
wird, könnte es zu Feuerentwicklung
oder elektrischen Schlägen kommen.
•
Wenn der Drucker trotz vorliegender
Störungen weiter verwendet wird, wie
zum Beispiel bei Rauchentwicklung
oder Auftreten ungewöhnlicher
Gerüche, könnte es zu
Feuerentwicklung oder elektrischen
Schlägen kommen. Sofort den Strom
ausschalten, den Stecker aus der
Steckdose ziehen und sich dann an
Ihren SATO Vertriebspartner oder
den technischen Kundendienst
wenden. Es ist für den Kunden
gefährlich, selbst zu versuchen, das
Gerät zu reparieren.
•
Den Drucker nicht auseinanderbauen
oder modifizieren. Dies könnte zu
Feuerentwicklung oder elektrischen
Schlägen führen. Erkundigen Sie sich
bei Ihrem SATO Vertriebspartner
oder dem technischen Kundendienst
hinsichtlich der Durchführung
interner Inspektionen, Einstellungen
und Reparaturen.
•
Wenn der Drucker fallen gelassen
oder beschädigt wurde sofort den
Strom ausschalten, den Stecker aus
der Steckdose ziehen und sich dann
an Ihren SATO Vertriebspartner oder
den technischen Kundendienst
wenden. Wenn der Drucker in diesem
Zustand verwendet wird, könnte es
zu Feuerentwicklung oder
elektrischen Schlägen kommen.
Sicherheitshinweise
Achtung
(1) Reproduktion der gesamten Anleitung oder Teilen davon in jeglicher Form ist verboten.
(2) Der Inhalt dieser Dokumentation kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
(3) Bei der Erstellung dieser Dokumentation wurde große Sorgfalt walten gelassen. Bitte wenden Sie sich
an das Geschäft oder den Händler bei dem Sie diesen Drucker erworben haben, wenn Sie dennoch
Probleme, Fehler oder Auslassungen finden sollten.
Achtung
Nicht an sehr feuchten Orten aufstellen
•
Den Drucker nicht an Orten hoher
Feuchtigkeit oder Orten aufstellen,
an denen es zu
Kondenswasserbildung kommt.
Wenn sich Kondenswasser bildet,
sofort den Strom ausschalten und
den Drucker solange nicht benutzen,
bis er wieder getrocknet ist.
Benutzung des Druckers während
dieser mit Kondenswasser bedeckt
ist, könnte zu elektrischen Schlägen
führen.
Netzkabel
•
Das Netzkabel von Heizungsgeräten
fernhalten. Wenn das Netzkabel in
die Nähe von Heizungsgeräten
gebracht wird, könnte dessen
Isolierung schmelzen und es so zu
Feuerentwicklung oder elektrischen
Schlägen kommen.
•
Achten Sie darauf, den Stecker zu
halten, wenn Sie diesen aus der
Steckdose ziehen. Zug am Kabel
selbst könnte dessen Seele freilegen
oder zum Bruch der Drähte führen
und so zu Feuerentwicklung oder
elektrischen Schlägen führen.
•
Das mit dem Drucker mitgelieferte
Netzkabel ist speziell für diesen
Drucker hergestellt worden. Nicht für
andere elektrische Geräte
verwenden.
Papier einlegen
•
Achten Sie beim Einlegen der
Papierrolle sorgfältig darauf, sich
nicht die Finger zwischen der
Papierrolle und dem Papiermagazin
einzuklemmen.
Wenn der Drucker lange Zeit nicht genutzt wird
•
Ziehen Sie sicherheitshalber den
Stecker aus der Steckdose, wenn
der Drucker für lange Zeit nicht
genutzt wird.
Wartung und Reinigung
•
Ziehen Sie bei der Wartung und
Reinigung sicherheitshalber den
Stecker des Netzkabels aus der
Steckdose.
Obere Abdeckung
•
Achten Sie darauf, sich beim Öffnen
und Schließen der oberen Abdeckung
nicht die Finger einzuklemmen.
Achten Sie ebenso sorgfältig darauf,
dass die obere Abdeckung nicht
verrutscht oder herunterfällt.
Druckkopf
•
Der Druckkopf ist nach dem
Drucken heiß. Achten Sie darauf,
sich nicht zu verbrennen, wenn Sie
unmittelbar nach dem Drucken das
Papier auswechseln oder den
Drucker reinigen.
•
Berührung der Kanten des
Druckkopfes mit den bloßen
Händen kann zu Verletzungen
führen. Achten Sie darauf, sich nicht
zu verletzen, wenn Sie unmittelbar
nach dem Drucken das Papier
auswechseln oder den Drucker
reinigen.
•
Der Kunde sollte den Druckkopf
nicht auswechseln. Dies könnte zu
Verletzungen, Verbrennungen oder
elektrischen Schlägen führen.
Den Drucker tragen
•
Achten Sie bei Umstellen des
Druckers darauf, immer erst den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen
und dass die Kabel aller
angeschlossenen Geräte gelöst
wurden, bevor Sie ihn bewegen.
Bewegung des Druckers mit
angeschlossenen Kabeln könnte die
Verbindungskabel beschädigen oder
zu Feuerentwicklung und
elektrischen Schlägen führen.
•
Den Drucker nicht mit eingelegtem
Papier tragen. Das Papier könnte
herausfallen und zu Verletzungen
führen.
•
Achten Sie darauf, sich nicht die
Finger unter den Füßen des
Druckers einzuklemmen, wenn der
Drucker auf dem Boden oder einem
Ständer abgesetzt wird.
Stromversorgung
•
Nicht mit nassen Händen den
Netzschalter bedienen, den Stecker
in eine Steckdose stecken oder
daraus herausziehen. Dies könnte zu
elektrischen Schlägen führen.
6
EnglishGermanChineseKorean
* Maschinenlärminformations-Verordnung – Der Lärm-Emmissionswert beträgt < 70 dB(A).
* Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitspiatz gemäss Bildscharb V vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Achtung
(1) Reproduktion der gesamten Anleitung oder Teilen davon in jeglicher Form ist verboten.
(2) Der Inhalt dieser Dokumentation kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
(3) Bei der Erstellung dieser Dokumentation wurde große Sorgfalt walten gelassen. Bitte wenden Sie sich
an Ihren SATO Vertriebspartner, bei dem Sie den Drucker erworben haben, wenn Sie dennoch
Probleme, Fehler oder Auslassungen finden sollten.
(4) Es handelt sich um ein Klasse B informationstechnisches Gerät entsprechend der Normen der
“Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI)”. Dieses Gerät
wurde für den Einsatz in Wohnumgebungen entworfen, aber durch Gebrauch dieses Gerätes in der
Nähe von Radio- oder Fernsehgeräten kann es unter Umständen zu Empfangsstörungen kommen.
Bitte verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß entsprechend der Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung.
* „Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779“
* Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitspiatz gemäss Bildscharb V vorgesehen.
Achtung
Nicht an sehr feuchten Orten aufstellen
•
Den Drucker nicht an Orten hoher
Feuchtigkeit oder Orten aufstellen,
an denen es zu
Kondenswasserbildung kommt.
Wenn sich Kondenswasser bildet,
sofort den Strom ausschalten und
den Drucker solange nicht benutzen,
bis er wieder getrocknet ist.
Benutzung des Druckers während
dieser mit Kondenswasser bedeckt
ist, könnte zu elektrischen Schlägen
führen.
Netzkabel
•
Das Netzkabel von Heizungsgeräten
fernhalten. Wenn das Netzkabel in
die Nähe von Heizungsgeräten
gebracht wird, könnte dessen
Isolierung schmelzen und es so zu
Feuerentwicklung oder elektrischen
Schlägen kommen.
•
Achten Sie darauf, den Stecker zu
halten, wenn Sie diesen aus der
Steckdose ziehen. Zug am Kabel
selbst könnte dessen Seele freilegen
oder zum Bruch der Drähte führen
und so zu Feuerentwicklung oder
elektrischen Schlägen führen.
•
Das mit dem Drucker mitgelieferte
Netzkabel ist speziell für diesen
Drucker hergestellt worden. Nicht für
andere elektrische Geräte
verwenden.
Öffnen und Schließen des Thermokopfes
•
Achten Sie beim Öffnen und
Schließen des Thermokopfes darauf,
dass keine anderen Gegenstände
als Papier eingeklemmt werden. Dies
könnte zu Verletzungen oder
Beschädigungen führen.
Papier einlegen
•
Achten Sie beim Einlegen der
Papierrolle sorgfältig darauf, sich
nicht die Finger zwischen der
Papierrolle und dem Papiermagazin
einzuklemmen.
•
Achten Sie ebenfalls sorgfältig
darauf, sich beim Öffnen der
Papierladeöffnung für das
zickzackgefalzte Papier nicht zu
verletzen.
Wenn der Drucker lange Zeit nicht genutzt wird
•
Ziehen Sie sicherheitshalber den
Stecker aus der Steckdose, wenn
der Drucker für lange Zeit nicht
genutzt wird.
Wartung und Reinigung
•
Ziehen Sie bei der Wartung und
Reinigung sicherheitshalber den
Stecker des Netzkabels aus der
Steckdose.
Abdeckung
•
Achten Sie darauf, sich beim Öffnen
und Schließen der Abdeckung nicht
die Finger einzuklemmen. Achten
Sie ebenso sorgfältig darauf, dass
die Abdeckung nicht verrutscht oder
herunterfällt.
Thermokopf
•
Der Thermokopf ist nach dem
Drucken heiß. Achten Sie darauf,
sich nicht zu verbrennen, wenn Sie
unmittelbar nach dem Drucken das
Papier auswechseln oder den
Drucker reinigen.
•
Berührung der Kanten des
Thermokopfes mit den bloßen
Händen kann zu Verletzungen
führen. Achten Sie darauf, sich nicht
zu verletzen, wenn Sie unmittelbar
nach dem Drucken das Papier
auswechseln oder den Drucker
reinigen.
•
Der Kunde sollte den Thermokopf
nicht auswechseln. Dies könnte zu
Verletzungen, Verbrennungen oder
elektrischen Schlägen führen.
Den Drucker tragen
•
Achten Sie bei Umstellen des
Druckers darauf, immer erst den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen
und dass die Kabel aller
angeschlossenen Geräte gelöst
wurden, bevor Sie ihn bewegen.
Bewegung des Druckers mit
angeschlossenen Kabeln könnte die
Verbindungskabel beschädigen oder
zu Feuerentwicklung und
elektrischen Schlägen führen.
•
Den Drucker nicht mit eingelegtem
Papier tragen. Das Papier könnte
herausfallen und zu Verletzungen
führen.
•
Achten Sie darauf, sich nicht die
Finger unter den Füßen des
Druckers einzuklemmen, wenn der
Drucker auf dem Boden oder einem
Ständer abgesetzt wird.
Stromversorgung
•
Nicht mit nassen Händen den
Netzschalter bedienen, den Stecker
in eine Steckdose stecken oder
daraus herausziehen. Dies könnte zu
elektrischen Schlägen führen.
4
EnglishGermanChineseKorean
安全注意事项
注意
注  意
(1) 未经允许,不得转载本手册中部分或全部内容。
(2) 本手册中的内容如有更改,恕不另行通知。
(3) 尽管我们已力求完善的制作本手册,但如果您一旦发现本手册中有任何问题,错误或是遗漏,请与佐藤打
印机的经销商或服务中心联系。
不要将打印机放置在湿度高的地方
•不要将打印机放置在潮
湿或发生结露的地方。如
发生结露请立即切断电
源,待完全干燥后再开始
使用。如结露时仍继续使
用打印机,会发生触电。
电源线
•请不要把电源线接近
加热器具。否则电源线
的外部保护层会熔化,
引起火灾或触电。
•从插座上拔出电源线
时,必须手持电源线的
插头。如拉拽电缆会使
芯线暴露或断线,并引
起火灾或触电。
•
•
本打印机附带的整套
电源线是为本打印机
专用的,不能用于其他
制品。
安装打印纸
•
•
•
安装纸轴时,请注意不要
把手夹在纸轴和送纸器
之间。
长期不使用打印机时
长期不使用打印机时,为
保证安全,请从插座上拔
出电源线。
保养和清扫
实施打印机的保养和清
扫时,为保证安全,请先
从插座上拔出电源线插
头。
顶 盖
开、关顶盖时请注意不要
夹住手指。此外,请抓住
顶盖以防滑落。
打印头
•
•
•
电 源
•请不要用湿手操作电源
开关或插入拔出电源线,
有触电的危险。
搬运
•搬运打印机时,请务必先
从插座上拔出电源线插
头,只有断开打印机与外
部连接的所有接线之后
方可搬运打印机。如未断
开接线就搬运打印机时,
有可能造成电源线或连
接电缆发生破损而引起
火灾或触电。
•送纸托盘中装有纸张时
请不要搬运打印机,纸张
掉出会造成伤害。
•在地面或桌面上放置打
印机时,请注意不要被打
印机支脚夹伤手指或手
掌。
4
EnglishGermanChineseKorean
打印后的打印头会非常
热。打印之后立即更换
打印纸或清洁时,请注
意不要被灼伤。
赤手触摸打印头时,有
可能造成伤害。更换打
印纸或清洁时,请注意
不要触摸打印头。
请客户不要自行更换打
印头。这会有被伤害、
灼伤或触电的危险。

Other manuals for GZ4e Series

1

Other SATO Label Maker manuals

SATO s84ex User manual

SATO

SATO s84ex User manual

SATO CL4NX RIDF User manual

SATO

SATO CL4NX RIDF User manual

SATO GY412 User manual

SATO

SATO GY412 User manual

SATO CX Series User manual

SATO

SATO CX Series User manual

SATO CG408 DT/TT User manual

SATO

SATO CG408 DT/TT User manual

SATO CG408 DT/TT User manual

SATO

SATO CG408 DT/TT User manual

SATO PB1 Series User manual

SATO

SATO PB1 Series User manual

SATO CT400i Series User manual

SATO

SATO CT400i Series User manual

SATO s84ex User manual

SATO

SATO s84ex User manual

SATO CL4NX UHF User manual

SATO

SATO CL4NX UHF User manual

SATO TH208 User manual

SATO

SATO TH208 User manual

SATO Argox D4 Series User manual

SATO

SATO Argox D4 Series User manual

SATO MB 200i User manual

SATO

SATO MB 200i User manual

SATO RWG500 User manual

SATO

SATO RWG500 User manual

SATO s84ex User manual

SATO

SATO s84ex User manual

SATO CX208 User manual

SATO

SATO CX208 User manual

SATO CT 400 User manual

SATO

SATO CT 400 User manual

SATO CX200 User manual

SATO

SATO CX200 User manual

SATO Argox D2 Series User manual

SATO

SATO Argox D2 Series User manual

SATO Argox OS Series User manual

SATO

SATO Argox OS Series User manual

SATO SX4M User manual

SATO

SATO SX4M User manual

SATO RWG500 User manual

SATO

SATO RWG500 User manual

SATO TG3 Series User manual

SATO

SATO TG3 Series User manual

SATO CLLM Basic 412e User manual

SATO

SATO CLLM Basic 412e User manual

Popular Label Maker manuals by other brands

Dymo LabelManager 420P quick start guide

Dymo

Dymo LabelManager 420P quick start guide

Paxar Freshmarx 9415 Operator's handbook

Paxar

Paxar Freshmarx 9415 Operator's handbook

LoganTech 6dot1 user guide

LoganTech

LoganTech 6dot1 user guide

Bematech LB-1000 Programming manual

Bematech

Bematech LB-1000 Programming manual

Brother P-TOUCH 1260 user guide

Brother

Brother P-TOUCH 1260 user guide

Newman 4VAL Operating and maintenance manual

Newman

Newman 4VAL Operating and maintenance manual

MAKEiD S1 Pro user manual

MAKEiD

MAKEiD S1 Pro user manual

Murrplastik P3B operating instructions

Murrplastik

Murrplastik P3B operating instructions

Epson C31CJ52121 Technical reference guide

Epson

Epson C31CJ52121 Technical reference guide

Brother P-Touch PT-900 user guide

Brother

Brother P-Touch PT-900 user guide

Telesis TMP4500E manual

Telesis

Telesis TMP4500E manual

3nStar LDT104 Quick installation guide

3nStar

3nStar LDT104 Quick installation guide

Dymo LabelWriter 400 Duo Guide Brochure & specs

Dymo

Dymo LabelWriter 400 Duo Guide Brochure & specs

Gainscha GS-2408D Series user manual

Gainscha

Gainscha GS-2408D Series user manual

Brother PT 1900 - P-Touch Electronic Labeling System Service manual

Brother

Brother PT 1900 - P-Touch Electronic Labeling System Service manual

Datamax I-Class Mark II Operator's manual

Datamax

Datamax I-Class Mark II Operator's manual

O'Neal Microflash 4T user guide

O'Neal

O'Neal Microflash 4T user guide

Xerox QLS-8100XE Operation & setup guide

Xerox

Xerox QLS-8100XE Operation & setup guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.