manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Savic
  6. •
  7. Pet Care Product
  8. •
  9. Savic Andes User manual

Savic Andes User manual

Other Savic Pet Care Product manuals

Savic Ruffy 2 User manual

Savic

Savic Ruffy 2 User manual

Savic Splash Giant User manual

Savic

Savic Splash Giant User manual

Savic Dog Park de luxe User manual

Savic

Savic Dog Park de luxe User manual

Savic Spelos Metro User manual

Savic

Savic Spelos Metro User manual

Savic Primo 60 Open Empire User manual

Savic

Savic Primo 60 Open Empire User manual

Savic Freddy 2 Max User manual

Savic

Savic Freddy 2 Max User manual

Savic Zeno 3 Empire User manual

Savic

Savic Zeno 3 Empire User manual

Savic Noah Knock Down User manual

Savic

Savic Noah Knock Down User manual

Savic Lugano User manual

Savic

Savic Lugano User manual

Savic GENEVA User manual

Savic

Savic GENEVA User manual

Savic DOG BARRIER User manual

Savic

Savic DOG BARRIER User manual

Savic Hamster Plaza User manual

Savic

Savic Hamster Plaza User manual

Savic Volcano User manual

Savic

Savic Volcano User manual

Savic Gite 1 User manual

Savic

Savic Gite 1 User manual

Savic SUITE ROYALE User manual

Savic

Savic SUITE ROYALE User manual

Savic Hamster Heaven User manual

Savic

Savic Hamster Heaven User manual

Savic DOG BARRIER User manual

Savic

Savic DOG BARRIER User manual

Savic Zeno 4 User manual

Savic

Savic Zeno 4 User manual

Savic Dog Barrier door User manual

Savic

Savic Dog Barrier door User manual

Savic HAMSTER HEAVEN METRO User manual

Savic

Savic HAMSTER HEAVEN METRO User manual

Savic Caesar 3double User manual

Savic

Savic Caesar 3double User manual

Savic Hamster Plaza User manual

Savic

Savic Hamster Plaza User manual

Savic Hamster Plaza User manual

Savic

Savic Hamster Plaza User manual

Savic Lugano User manual

Savic

Savic Lugano User manual

Popular Pet Care Product manuals by other brands

PitPat PP02 user manual

PitPat

PitPat PP02 user manual

Schwinn Rascal owner's manual

Schwinn

Schwinn Rascal owner's manual

K&H Small Animal quick start guide

K&H

K&H Small Animal quick start guide

SHOR-LINE 006.3230.00 Product guide

SHOR-LINE

SHOR-LINE 006.3230.00 Product guide

Petsafe Stubborn Dog Receiver Collar operating guide

Petsafe

Petsafe Stubborn Dog Receiver Collar operating guide

juwel Rio 240 instruction manual

juwel

juwel Rio 240 instruction manual

Datamars OMNI MAX user manual

Datamars

Datamars OMNI MAX user manual

Trixie 24444 instructions

Trixie

Trixie 24444 instructions

Roverpet 30DDPP Assembly instructions

Roverpet

Roverpet 30DDPP Assembly instructions

SportDOG SD-105S-C manual

SportDOG

SportDOG SD-105S-C manual

Staywell 400 Series Magnetic user guide

Staywell

Staywell 400 Series Magnetic user guide

Dogtek Sonic Birdhouse user guide

Dogtek

Dogtek Sonic Birdhouse user guide

Togfit Deluxe Trigger Lock Door Gate Instructions for use

Togfit

Togfit Deluxe Trigger Lock Door Gate Instructions for use

Girafus 227PA user manual

Girafus

Girafus 227PA user manual

ubbink KoiFeeder Solar operating instructions

ubbink

ubbink KoiFeeder Solar operating instructions

Petsafe ST-100 operating guide

Petsafe

Petsafe ST-100 operating guide

CADOCA Deuba 106911 instructions

CADOCA

CADOCA Deuba 106911 instructions

Dogtra RR Deluxe owner's manual

Dogtra

Dogtra RR Deluxe owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

www.savic.be
Ringlaan 10 • B-8501 Heule • Belgium
Tel. +32 56 35 33 45 • Fax +32 56 35 77 30
info@savic.be
assembly instructions
Andes
A1 bottom part 1 onderdeel 1 fond 1 Unterteil 1 parte inferior 1 нижняя часть
B
1 top part with
2 handles and 3
ventilation grids
1 bovendeel met
2 handvaten en 3
ventilatieroosters
1 toit avec deux
poignées et 3 grilles de
ventilation
1 Oberteil mit 2 Grien
und 3 Lüftungsgittern
1 parte superior con
2 asas y 3 rejillas de
ventilación
1 верхняя часть
с 2 ручками и 3
тиляционными
решетками
C1 front door with
squeeze latch
1 voordeur met
veerslot
1 porte avant avec
poignée
1 Vordertür mit
Schiebeverschluss
1 puerta frontal con
cierre a presión
1передняя дверца с
нажимной ащелкой
D1 feeding cup 1 voederpotje 1 mangeoire 1Fütterschale 1 comedero 1 чашка для
кормления
E2 wheels
with brake
2 wielen
met rem
2 roulettes
avec frein
2 Räder
mit Bremse
2 ruedas
con freno
2колесика
с тормозами
F2 wheels
without brake
2 wielen
zonder rem
2 roulettes
sans frein
2 Räder
ohne Bremse
2 ruedas
sin freno
2колесика
без тормозов
G8 catches with security
locking system
8 sloten met
veiligheidsslot
8 loquets avec
système de sécurité
8 Verschlüsse mit
Sicherheitssperr-
system
8 cierres con sistema
de bloqueo de
seguridad
8 крепежей с
фиксацией
H
9 wing nut fasteners
with screw
(13 x Andes 6 & 7)
9 vleugelmoeren met
vijs
(13 x Andes 6 & 7)
9 écrous à ailettes
avec vis
(13 x Andes 6 & 7)
9 Flügelmuttern mit
Schraube
(13 x Andes 6 & 7)
9 tuercas de mariposa
con rosca
(13 x Andes 6 & 7 )
9 барашковых гаек с
болтами
(13 x Andes 6 & 7)
Please check before assembling the Andes crate if you have all the necessary components:
Controleer alvorens de Andes te monteren ofu over alle nodige onderdelen beschikt:
Avant d’assembler la cage Andes, veuillez vous assurer que vous disposez de tous les composants nécessaires :
Bitte prüfen Sie vor dem Zusammenbau derAndes-Box, ob Sie auch alle nötigen Bestandteile haben:
Antes de montar la jaula Andes, compruebe si tiene todos los componentes necesarios:
Перед сборкой клетки Andes убедитесь в наличии всех необходимых компонентов:
Install the 2 wheels with brake at the front of the bottom part and
the 2 wheels without brake at the back ofthe bottom part.
Monteer de 2 wielen met rem vooraan op het onderdeel en de 2
wielen zonder rem achteraan.
Installez les deux roues avec frein à l’avant du fond et les deux
roues
sans frein à l’arrière du fond.
Bringen Sie die 2 Räder mit Bremse an der Vorderseite des Unter-
teils
und die 2 Räder ohne Bremse an der Rückseite des Unterteils an.
Monte las 2 ruedas con freno en la parte delantera de la parte
inferior
y las 2 ruedas sin freno en la parte trasera de la parte inferior.
Установите два колёсика с тормозами спереди на нижней
части, а два колёсика без тормозов сзади на нижней части.
Place the top part on the bottom part and install the front door.
Plaats het bovendeel op het onderdeel en installeer de deur.
Disposez le toit sur le fond et installez la porte avant.
Setzen Sie das Oberteil auf das Unterteil und bringen Sie die
Vordertür an.
Coloque la parte superior sobre la parte inferior y instale la puerta
frontal.
Поместите верхнюю часть на нижнюю. Установите переднюю
дверцу
Install the catches with security locking system at the bottom part
and push them on the top part. Slide the locking system to the left.
Bevestig de sloten met veiligheid op het onderdeel en duw ze op
het
bovendeel. Schuif het veiligheidsslot naar links.
Installez les loquets avec système de sécurité sur le fond et pous-
sez les vers le toit. Faites glisser le système de sécurité vers la
gauche.
Bringen Sie die Verschlüsse mit Sicherheitssperrsystem an dem
Unterteil an und drücken Sie sie auf das Oberteil. Schieben Sie das
Sperrsystem nach links.
Coloque los cierres con sistema de bloqueo de seguridad en la
parte
inferior y empújelos hacia la parte superior. Deslice el sistema de
bloqueo hacia la izquierda.
Установите крепежи с фиксацией на нижнюю часть и наденьте
их на верхнюю часть. Сдвиньте фиксатор влево.
1
2
3
A
B
C
D
EF
G
H
Put the screws from the bottom through the top part and turn the
wing nut fasteners on them. !For air travel it is necessary to
install all wing nut fasteners with screws!
Steek de vijzen via het onderdeel door het bovendeel en maak
ze vast met de vleugelmoeren. !Voor luchttransport is het
aanbevolen om alle vleugmoeren met vijzen te monteren!
Passez les vis du fond à travers le toit et serrez les écrous à ailettes
sur
les vis. !Pour transport aérien il est nécessaire de monter tous
les écrous à ailettes avec vis!
Führen Sie die Schrauben vom Unterteil durch das Oberteil und
befestigen Sie die Flügelmuttern daran. ! Für air travel ist es
notwendig, dass man alle Flügelmuttern mit Schrauben
montiert!
Introduzca los tornillos desde la parte inferior hacia la parte
superior
y gire las tuercas de mariposa sobre ellos. ¡Para transporte aéreo
es necessario de montar las tuercas de mariposa con rosca!
Проденьте болты снизу вверх и наверните барашковые гайки
на болты. !Если Вы путешествуете самолётом, то закрепите
все болты барашковыми гайками!
Install the feeding cup at the inside ofthe front door.
Bevestig het voederbakje aan de binnenkant van de voordeur.
Installez la mangeoire sur l’intérieur de la porte avant.
Bringen Sie die Futterschale an der Innenseite derVordertür an.
Coloque el comedero en la parte interior de la puerta frontal.
Установите чашку для кормления на внутреннюю поверхность
передней дверцы.
YourAndes box is now installed and ready for use.
Uw Andes reismand is nu volledig gemonteerd en klaar voor
gebruik.
Votre cage Andes est maintenant prête à l’emploi.
Ihr Andes ist nun montiert und bereit für den Einsatz.
La jaula Andes ya está montada y lista para su uso.
Ваша клетка Andes собрана и готова к использованию.
4
5
6