SBS TEEARSETBT810K User manual

Bluetooth Handsfree
With Multipoint Technology
TEEARSETBT810K - User Manual

2
Multifuncion button (MFB)
MIC
Charging Socket
Receiver
Volume up
Volume down
Indicator Light

3
TEEARSETBT810K
Bluetooth Handsfree
360° Rotating & Multipoint Technology
For other languages please contact us at
manual.
UK User Manual 4
IT Manuale di istruzioni 5
D Bedienungsanleitung 6
F Mode d’emploi 7
ES Manual de instrucciones 8
P Manual de instruções 9
NL Gebruikershandleiding 10
RUS
нструкция по эксплуатации
11
SWE BRUKSANVISNING 12
PL Podręcznik użytkownika 13
GR ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ 14
TR KULLANIM KILAVUZU 15
LV Lietotāja rokasgrāmata 16
EE KASUTAJA KÄSIRAAMAT 17
LT VARTOTOJO VADOVAS 18
BG Ръководство за потребителя 19

4
UK
USER’S GUIDE
BEFORE TO START:
The battery must be fully charged at the first use:
- Plug the charger in the charging port
- A red LED will indicates the charging status
- The fully charge takes about 2-3 hours
- When fully charged, the red light becomes green
HOW TO PAIR THE HEADSET THE FIRST TIME:
- Keep the headset and your smartphone within 1 meter during the pairing
- With the headset off, long press the MFB button (6/7 seconds) till the red
and green leds will flash alternatively
- Turn on Bluetooth® on your smartphone and set it in search mode
- When the smartphone find the headset, select it from the list
- If required, insert the password code 0000
- The green led will flash if paired successfully
HOW TO PAIR TWO SMARTPHONE:
- After paired the phone 1, turn off the Bluetooth on the phone 1 and pair
the phone 2.
- Turn on again the Bluetooth on the phone 1 to connect both phones
- NOTE: Some function can be restricted while two phones are paired
FUNCTIONS:
- Power on: press and hold MFB button about 3 seconds till the green led
flashes
- Power off: press and hold MFB button about 4 seconds till the red led
flashes once
- Answering a call: press any key on the headset
- Ending a call: press the MFB
- Rejecting a call : long press MFB (2 seconds)
- Play music : use the MFB to play or pause while you’re listening music.
- Previous/next track : in music mode, press (+) about 2 seconds to select the
next song, press (-) about 2 seconds to select the previous song
- Volume control: shortly press (+) or (-) to increase or decrease the volume
- Voice dialing (if supported) : press the MFB key for 2 seconds
- Recall the last number : press twice MFB key

5
IT
MODALITÀ DI UTILIZZO
PRIMA DI INIZIARE:
La batteria deve essere completamente carica al primo utilizzo:
- Inserire il caricatore nella porta micro USB
- Un LED rosso indicherà lo stato di ricarica
- La carica completamente dura circa 2-3 ore
- Quando è completamente carico, la luce rossa diventa verde
COME ASSOCIARE L’AURICOLARE LA PRIMA VOLTA:
- Mantenere l’auricolare e lo smartphone entro 1 metro durante l’associazione
- Con l’auricolare spento, premere a lungo il pulsante MFB (6/7 secondi)
finchè i led rosso e verde lampeggiano alternativamente
- Attivare Bluetooth® sul vostro smartphone e impostarlo in modalità di ricerca
- Quando lo smartphone individua l’auricolare, selezionarlo dalla lista
- Se necessario, inserire il codice della password 0000
- Il led verde lampeggia se abbinato con successo
COME ASSOCIARE DUE SMARTPHONE:
- Dopo aver abbinato il telefono 1, disattivare il Bluetooth sul telefono 1 e
associare il telefono 2.
- Riaccendere il Bluetooth sul telefono 1 per collegare entrambi i telefoni.
- NB: Alcune funzioni potrebbero essere limitate con due telefoni abbinati.
FUNZIONI:
- Accensione: premere e mantenere premuto per circa 3 secondi il tasto MFB,
fino a quando il led verde lampeggia.
- Spegnimento: premere e mantenere premuto circa 4 secondi il pulsante
MFB, finché il led rosso lampeggia una volta.
- Risposta a una chiamata: premere un tasto qualsiasi sull’auricolare.
- Terminare una chiamata: premere MFB.
- Rifiutare una chiamata: lunga pressione su MFB (2 secondi)
- Riproduzione musica: utilizzare il MFB per riprodurre o mettere in pausa
mentre si sta ascoltando la musica.
- Brano precedente / successivo: in modalità musica, premere (+) circa 2
secondi per selezionare il brano successivo, premere (-) circa 2 secondi per
selezionare la canzone precedente.
- Controllo del volume: premere brevemente (+) o (-) per aumentare o
diminuire il volume.
- Selezione vocale (se supportato): premere il tasto MFB per 2 secondi.
- Richiamare l’ultimo numero: premere due volte il tasto MFB.

6
D
BENUTZERHANDBUCH
VOR STARTEN:
Der Akku muss beim ersten Gebrauch vollständig aufgeladen werden:
- Stecken Sie das Ladegerät in den Ladeanschluss
- Eine rote LED zeigt den Ladestatus
- Die voll Ladung dauert ca. 2-3 Stunden
- Voll aufgeladen, grün wird das rote Licht
WIE DAS HEADSET DER ERSTEN KOPPLUNG:
- Bewahren Sie das Headset und Smartphone innerhalb von 1 Meter bei der Paarung
- Mit dem Headset aus, halten Sie die MFB-Taste (6/7 Sekunden), bis die rote
und grüne LED blinken abwechselnd
- Schalten Sie Bluetooth® auf Ihrem Smartphone und legen Sie sie in den
Suchmodus
- Wenn das Smartphone das Headset gefunden, wählen Sie sie aus der Liste
- Legen Sie bei Bedarf das Kennwort 0000
- Die grüne LED blinkt, wenn erfolgreich gekoppelt
WIE PAAR ZWEI SMARTPHONE:
- Nach gepaart das Telefon 1, schalten Sie die Bluetooth am Telefon 1 und
koppeln das Telefon 2.
- Schalten Sie erneut die Bluetooth am Telefon 1, beide Telefone anschließen
- HINWEIS: Einige Funktion eingeschränkt, während zwei Telefonen gekoppelt
werden werden
FUNKTIONEN:
- Netzbetrieb: Drücken und halten Sie MFB-Taste etwa 3 Sekunden, bis die
grüne LED blinkt
- Ausschalten: Drücken und halten Sie MFB-Taste etwa 4 Sekunden lang, bis
die rote LED blinkt einmal
- Annehmen eines Anrufs: Drücken Sie eine beliebige Taste am Headset
- Beenden eines Anrufs: Drücken Sie die MFB
- Anruf abweisen: lange Presse MFB (2 Sekunden)
- Musikwiedergabe: verwenden Sie die MFB, um zu spielen oder anzuhalten,
während Sie Musik hören sind.
- Vorherigen / nächsten Titel: in der Musik-Modus drücken Sie (+) ca. 2
Sekunden, um den nächsten Titel auszuwählen, drücken Sie (-) ca. 2
Sekunden, um den vorherigen Titel wählen
- Lautstärkeregelung: kurz drücken (+) oder (-) zum Erhöhen oder Verringern
der Lautstärke
- Sprachanwahl (falls unterstützt): Drücken Sie die MFB-Taste 2 Sekunden
- Denken Sie an die letzte Nummer: Drücken Sie zweimal MFB Schlüssel

7
F
GUIDE DE L’UTILISATEUR
AVANT DE COMMENCER:
La batterie doit être chargée complètement à la première utilisation:
- Branchez le chargeur dans le port de charge
- LED rouge indique l’état volonté de charge
- La charge entièrement prend environ 2-3 heures
- Lorsqu’elle est complètement chargée, la lumière rouge devient vert
COMMENT POUR COUPLER L’OREILLETTE LA PREMIÈRE FOIS:
- Gardez le kit oreillette et de votre smartphone à 1 mètre au cours de
l’appariement
- Avec le bouton MFB (6/7 secondes) oreillette, appui long jusqu’à ce que les
leds rouges et vertes clignotent alternativement
- Tourner Bluetooth® sur votre smartphone et le mettre en mode de recherche
- Lorsque le smartphone trouver le casque, le sélectionner dans la liste
- Si nécessaire, insérez le code de mot de passe 0000
- Le voyant vert clignote si jumelé avec succès
COMMENT PAIRE DEUX SMARTPHONE:
- Après jumelé au téléphone 1, éteindre le Bluetooth sur le téléphone 1 et
jumeler le téléphone 2.
- Tourner à nouveau le Bluetooth sur le téléphone 1 pour connecter deux
téléphones
- NOTE: Certaines fonctions peut être limité tandis que deux téléphones sont
jumelés
FONCTIONS:
- Alimentation: appuyez et maintenez le bouton MFB environ 3 secondes
jusqu’à ce que le voyant vert clignote
- Power off: appuyez et maintenez le bouton MFB environ 4 secondes jusqu’à
ce que la led rouge clignote une fois
- Répondre à un appel: appuyez sur une touche sur le casque
- Mettre fin à un appel: appuyez sur la MFB
- Rejet d’un appel: appuyez longuement sur le BMF (deux secondes)
- Jouer de la musique: utiliser le MFB à jouer ou mettre en pause pendant que
vous écoutez de la musique.
- Plage précédente / suivante: en mode musique, appuyez sur (+) environ 2
secondes pour sélectionner la chanson suivante, appuyez sur (-) environ 2
secondes pour sélectionner la chanson précédente
- Contrôle du volume: appuyez brièvement sur (+) ou (-) pour augmenter ou
diminuer le volume
- Numérotation vocale (si supporté): appuyez sur la touche MFB pendant 2
secondes
- Rappeler le dernier numéro: appuyez deux fois sur la touche MFB

8
ES
GUÍA DEL USUARIO
ANTES DE COMENZAR:
La batería debe estar completamente cargada al primer uso:
- Enchufe el cargador en el puerto de carga
- Un LED rojo voluntad indica el estado de carga
- La carga completa tarda aproximadamente 2-3 horas
- Cuando esté completamente cargada, la luz roja se vuelve verde
CÓMO VINCULAR EL AURICULAR PRIMERA VEZ:
- Mantenga el auricular y el teléfono inteligente a 1 metro durante el
emparejamiento
- Con el auricular apagado, mantenga pulsado el botón MFB (7.6 segundos)
hasta que los leds rojo y verde parpadean alternativamente
- Encienda el Bluetooth en su teléfono inteligente y ponerlo en modo de búsqueda
- Cuando el smartphone encontrar el auricular, seleccione de la lista
- Si es necesario, inserte el código de contraseña 0000
- El led verde parpadea si se combina con éxito
Cómo emparejar DOS SMARTPHONE:
- Después emparejado el teléfono 1, apague el Bluetooth en el teléfono 1 y
conectar el teléfono 2.
- Encienda de nuevo el Bluetooth en el teléfono 1 para conectar dos teléfonos
- NOTA: Algunos función puede ser restringido, mientras que dos teléfonos
están emparejados
FUNCIONES:
- Encendido: presione y mantenga presionado el botón MFB unos 3 segundos
hasta que el LED verde parpadea
- Apagado: mantenga pulsado el botón MFB unos 4 segundos hasta que el
led rojo parpadea una vez
- Responder a una llamada: pulse cualquier tecla del auricular
- Finalización de una llamada: pulse el BMF
- Rechazar una llamada: long MFB prensa (2 segundos)
- Escuchar música: utilizar el MFB para reproducir o pausar mientras estás
escuchando música.
- Anterior pista siguiente /: en el modo de música, pulse (+) unos 2 segundos
para seleccionar la siguiente canción, pulse (-) unos 2 segundos para
seleccionar la canción anterior
- Control de volumen:pulse brevemente (+) o (-) para aumentar o disminuir el volumen
- Marcación por voz (si es compatible): pulse la tecla MFB durante 2 segundos
- Recordar el último número: pulse dos veces la tecla MFB

9
P
GUIA DO USUÁRIO
ANTES DE COMEÇAR:
A bateria deve ser totalmente carregada no primeiro uso:
- Ligue o carregador no porto de carregamento
- Um LED vermelho vontade indica o estado de carregamento
- A carga total leva cerca de 2-3 horas
- Quando estiver totalmente carregada, a luz vermelha se torna verde
COMO EMPARELHAR O AURICULAR PELA PRIMEIRA VEZ:
- Mantenha o fone de ouvido e seu smartphone até 1 metro durante o
emparelhamento
- Com o fone de ouvido, pressione e segure o botão MFB (6/7 segundos) até
que os leds vermelhos e verdes piscam alternativamente
- Ligue Bluetooth® no seu smartphone e colocá-lo em modo de procura
- Quando o smartphone localizar o fone de ouvido, selecione-o na lista
- Se necessário, insira o código de senha 0000
- O led verde piscará se emparelhado com sucesso
Como parear DOIS SMARTPHONE:
- Após o emparelhamento do telefone 1, desligue o Bluetooth no telefone 1 e
emparelhar o telefone 2.
- Ligue novamente o Bluetooth no telefone 1 para conectar dois telefones
- NOTA: Algumas função pode ser restrita enquanto dois telefones estão
emparelhados
FUNÇÕES:
- Ligar: Mantenha pressionado o botão MFB cerca de 3 segundos até o led verde pisca
- Desligar: pressione e segure o botão MFB cerca de 4 segundos até o led
vermelho pisca uma vez
- Atender uma chamada: pressione qualquer tecla do fone de ouvido
- Terminar uma chamada: pressione a MFB
- Rejeitar uma chamada: pressão longa MFB (2 segundos)
- Tocar música: usar o MFB para reproduzir ou pausar enquanto você está
ouvindo música.
- Faixa anterior / seguinte: no modo de música, pressione (+) cerca de 2
segundos para selecionar a próxima música, pressione (-) cerca de 2
segundos para seleccionar a música anterior
- Controlo de volume: pressione rapidamente (+) ou (-) para aumentar ou
diminuir o volume
- Marcação por voz (se suportada): pressione a tecla MFB por 2 segundos
- Lembre-se do último número: pressione duas vezes tecla MFB

10
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
VOOR TE BEGINNEN:
De accu moet volledig worden opgeladen bij het eerste gebruik:
- Steek de oplader in de oplaadpoort
- Een rode LED geeft de oplaadstatus
- Het volledig opladen duurt ongeveer 2-3 uur
- Indien volledig opgeladen, het rode licht wordt groen
HOE DE headset DE EERSTE KEER:
- Houd de headset en de smartphone binnen 1 meter tijdens de paring
- Met de headset uit, lang op de MFB-knop (6/7 seconden) tot de
rode en groene leds zullen afwisselend knipperen
- Schakel Bluetooth® op uw smartphone en zet het in de zoekmodus
- Wanneer de smartphone vindt de headset, selecteert u uit de lijst
- Indien nodig, plaatst u het wachtwoord 0000
- De groene led knippert als succesvol gekoppeld
HOE te koppelen TWEE smartphone:
- Na gepaarde de telefoon 1, schakel de Bluetooth op de telefoon 1
en koppelen de telefoon 2.
- Schakel opnieuw de Bluetooth op de telefoon 1 op beide telefoons
aansluiten
- OPMERKING: Sommige functie kan worden beperkt, terwijl twee
telefoons zijn gekoppeld
FUNCTIE:
- Power on: Ingedrukt MFB knop ongeveer 3 seconden tot de groene
led knippert
- Uitschakelen: houd MFB knop ongeveer 4 seconden tot de rode
led knippert een keer
- Een oproep beantwoorden:druk op een willekeurige toets op de headset
- Een gesprek beëindigen: druk op de MFB
- Een gesprek weigeren: lang op MFB (2 seconden)
- Muziek afspelen: gebruik de MFB om te spelen of te pauzeren
terwijl je luistert muziek.
- Vorige / volgende track: in de muziek modus op (+) ongeveer 2
seconden naar het volgende nummer te selecteren, drukt u op
(-) ongeveer 2 seconden ingedrukt om het vorige nummer te
selecteren
- Volume control: kort op (+) of (-) te verhogen of het volume te verlagen
- Voice dialing (indien ondersteund): druk op de MFB toets 2 seconden
- Roep het laatste nummer: druk tweemaal op MFB-toets

11
RUS
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К:
Батарея должна быть полностью заряжена при первом использовании:
- Подключите зарядное устройство в зарядный порт
- LED красный воля показывает состояние зарядки
- Полной зарядки занимает около 2-3 часов
- При полной зарядке, красный свет становится зеленым
КАК ВЫПОЛНИТЬ СОПРЯЖЕНИЕ ГАРНИТУРЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ:
- Держите гарнитуру и смартфон в течение 1 метр в течение спаривания
- С гарнитуру, долго нажмите кнопку MFB (6/7 секунды) до красного и
зеленого светодиодов будет мигать в качестве альтернативы
- Включите Bluetooth® на вашем смартфоне и установить его в режиме поиска
- Когда смартфон найти гарнитуру, выберите его из списка
- При необходимости, вставить код пароля 0000
- Зеленый светодиод будет мигать, если успешно паре
КАК ПАРА ДВЕ СМАРТФОН:
- После сопряжения телефона 1, выключите Bluetooth на телефоне 1 и
сопряжение телефона 2.
- Включите снова Bluetooth на телефоне 1 подключить оба телефоны
- ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые функции могут быть ограничены в то время как
два телефона в паре
ФУНКЦИИ:
- Включение: нажмите и удерживайте кнопку MFB в течение 3 секунд до
зеленый светодиод мигает
- Выключение: нажмите и удерживайте кнопку MFB около 4 секунд до
красный светодиод мигает один раз
- Ответ на вызов: нажмите любую клавишу на гарнитуре
- Завершение вызова: нажмите MFB
- Отклонение вызова: длинный пресс-MFB (2 секунды)
- Воспроизведение музыки: используйте MFB для воспроизведения или
паузы, пока вы слушаете музыку.
- Предыдущий / следующий трек: в режиме прослушивания музыки,
нажмите кнопку (+) около 2 секунд, чтобы выбрать следующую песню,
нажмите кнопку (-) около 2 секунд, чтобы выбрать предыдущую песню
- Регулятор громкости: коротко нажмите (+) или (-) для увеличения или
уменьшения громкости
- Голосовойнабор(еслиподдерживается): нажмите клавишуMFBвтечение2секунд
- Напомним, последний номер: дважды нажмите клавишу MFB

12
SWE
BRUKSANVISNING
Innan du sätter igång:
Batteriet måste vara fulladdat vid den första användningen:
- Anslut laddaren i laddningsport
- En röd lysdiod testamente indikerar laddningsstatus
- Den helt laddning tar ca 2-3 timmar
- När fulladdat blir röd ljusgrön
HUR ihop headsetet första gången:
- Förvara headsetet och din smartphone inom 1 meter under
parning
- Med headsetet, långt tryck på MFB knappen (6-7 sekunder) tills de
röda och gröna lysdioder blinkar alternativt
- Slå på Bluetooth på din smartphone och ställ in den i sökläge
- När smartphone hitta headsetet, väljer du den från listan
- Om det behövs, sätter lösenordet 0000
- Den gröna lysdioden blinkar om parats ihop
Hur du kopplar TVÅ SMARTPHONE:
- När parade telefonen 1, stänga av Bluetooth på telefonen 1 och
koppla ihop telefonen 2.
- Slå på igen Bluetooth på telefonen 1 för att ansluta båda
telefonerna
- OBS: Vissa funktion kan begränsas medan två telefoner är parade
FUNKTIONER:
- Ström på: Tryck och håll MFB knappen ca 3 sekunder tills den
gröna lysdioden blinkar
- Stäng av: håll MFB knappen ca 4 sekunder tills den röda lysdioden
blinkar en gång
- Besvara ett samtal: Tryck på valfri knapp på headsetet
- Avsluta ett samtal: Tryck på MFB
- Avvisa ett samtal: lång tryckning MFB (2 sekunder)
- Spela musik: använd MFB att spela eller pausa medan du lyssnar
på musik.
- Föregående / nästa spår: i musikläge, tryck på (+) ca 2 sekunder
för att välja nästa låt genom att trycka på (-) ca 2 sekunder för att
välja föregående låt
- Volymkontroll: Tryck kort på (+) eller (-) för att öka eller minska
volymen
- Röststyrd uppringning (om det stöds): Tryck på MFB knappen i 2
sekunder
- Minns det senaste numret: Tryck två gånger MFB nyckel

13
PL
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
ZANIM TO START:
Akumulator musi być w pełni naładowany przy pierwszym użyciu:
- Podłącz ładowarkę do portu ładowania
- Czerwona dioda LED wskazuje stan ładowania
- Pełne ładowanie trwa około 2-3 godzin
- Gdy w pełni naładowana, czerwona dioda na zielono
JAK POWIĄZAĆ ZESTAW SŁUCHAWKOWY PO RAZ PIERWSZY:
- Zestaw słuchawkowy i smartfon w zasięgu 1 metra podczas parowania
- Z zestaw słuchawkowy, naciśnij długo przycisk MFB (7/06 sekundy) aż czerwone
i zielone diody LED będą migać na przemian
-Włącz Bluetooth w telefonie i ustaw go w trybie wyszukiwania
- Gdy smartfon znaleźć słuchawki, wybierz go z listy
-W razie potrzeby wstawić kod hasło 0000
- Zielona dioda zacznie migać, jeśli w parze z sukcesem
JAK SPAROWAĆ TWO SMARTPHONE:
- Posparowaniutelefonu1, wyłącz funkcję Bluetoothtelefonu1i powiązaćtelefon2.
- Ponownie włączyć Bluetooth w telefonie 1, aby połączyć obie telefonów
- UWAGA: Niektóre funkcje mogą być ograniczone, podczas gdy dwa telefony są
sparowane
FUNKCJE:
-Włączanie: nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB przez około 3 sekundy, aż
zacznie migać zielona dioda
-Wyłącz: naciśnij i przytrzymaj przycisk MFB około 4 sekundy, aż zacznie migać
czerwona dioda raz
- Odbieranie połączeń: naciśnij dowolny klawisz na zestawie słuchawkowym
- Zakończenie połączenia: naciśnij MFB
- Odrzucanie połączeń: Długie naciśnięcie MFB (2 sekundy)
- Odtwarzanie muzyki: użyj MFB, aby odtworzyć lub wstrzymać słuchasz muzyki.
- Poprzedni / następny utwór: w trybie muzycznym, naciśnij (+) około 2 sekundy,
aby wybrać kolejny utwór, naciśnij klawisz (-) około 2 sekundy, aby wybrać
poprzedni utwór
- Regulacja głośności: krótko nacisnąć przycisk (+) lub (-), aby zwiększyć lub
zmniejszyć głośność
-Wybieranie głosowe (jeśli jest obsługiwany): Naciśnij przycisk MFB przez 2
sekundy
- Przypomnijmy, ostatni numer: dwukrotne naciśnięcie klawisza MFB

14
GR
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ:
Η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πλήρως από την πρώτη χρήση:
- Συνδέστε το φορτιστή στη θύρα φόρτισης
- Μια κόκκινη λυχνία LED δείχνει την κατάσταση φόρτισης
- Η πλήρης φόρτιση διαρκεί περίπου 2-3 ώρες
- Όταν φορτιστεί πλήρως το κόκκινο λαμπάκι γίνεται πράσινο
ΠΩΣ ΝΑ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΗ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ:
- Κρατήστε το ακουστικό και το smartphone σας μέσα σε 1 μέτρο κατά τη διάρκεια
του ζευγαρώματος
- Με το ακουστικό μακριά, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο MFB (6/7
δευτερολέπτου) μέχρι τα κόκκινα και πράσινα LED θα αναβοσβήνει εναλλάξ
- Ενεργοποιήστε το Bluetooth® στο smartphone σας και να το θέσει σε λειτουργία
αναζήτησης
- Όταν το smartphone να βρει το ακουστικό, επιλέξτε από τη λίστα
- Εάν είναι απαραίτητο, εισαγάγετε τον κωδικό κωδικό 0000
- Η πράσινη λυχνία LED θα αναβοσβήνει αν έχετε συνδέσει επιτυχώς
ΠΩΣ ΝΑ ΖΕΎΓΟΣ ΔΎΟ SMARTPHONE:
- Μετά την αντιστοίχιση του τηλεφώνου 1, απενεργοποιήστε το Bluetooth στο
τηλέφωνο 1 και να αντιστοιχίσετε το τηλέφωνο 2.
- Ενεργοποιήστε ξανά το Bluetooth στο τηλέφωνο 1 για να συνδέσετε δύο
τηλέφωνα
- ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κάποια λειτουργία μπορεί να περιοριστεί, ενώ οι δύο τηλέφωνα ζεύγη
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ:
- Ενεργοποίηση:πιέστεκαικρατήστεπατημένοτοπλήκτροMFBγια3δευτερόλεπτα
μέχρι να αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία
- Απενεργοποίηση: Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MFB για περίπου 4
δευτερόλεπτα μέχρι η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει μία φορά
- Απάντηση κλήσης: Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο στο ακουστικό
-Τερματισμός κλήσης: Πιέστε το MFB
- Απόρριψη κλήσης: μακρά MFBΤύπου (2 δευτερόλεπτα)
- Αναπαραγωγήμουσικής: χρησιμοποιήστε τοMFBγια αναπαραγωγήή παύση,ενώ
ακούτε μουσική.
- Προηγούμενο / επόμενο κομμάτι: σε λειτουργία μουσικής, πατήστε το πλήκτρο
(+) για 2 δευτερόλεπτα για να επιλέξετε το επόμενο τραγούδι, πατήστε το
πλήκτρο (-) περίπου 2 δευτερόλεπτα για να επιλέξετε το προηγούμενο τραγούδι
- Έλεγχος έντασης ήχου: σύντομα, πατήστε (+) ή (-) για να αυξήσετε ή να μειώσετε
την ένταση του ήχου
- Φωνητική κλήση (εάν υποστηρίζεται): Πατήστε το πλήκτρο MFB για 2
δευτερόλεπτα
- Ανάκληση του τελευταίου αριθμού: Πατήστε δύο φορές το πλήκτρο MFB

15
TR
KULLANIM KILAVUZU
START ÖNCE:
Pil tamamen ilk kullanımda şarj edilmelidir:
- Şarj Limanda şarj takın
- Kırmızı LED irade şarj durumunu gösterir
-Tamamen şarj yaklaşık 2-3 saat sürer
-Tamamen şarj olduğunda, kırmızı ışık yeşil olur
NASIL KULAKLIK SETI İLK KEZ EŞLEŞTIRMEK IÇIN:
- Eşleştirme sırasında 1 metre içinde kulaklık ve smartphone tutun
- Kırmızı ve yeşil led kadar kulaklık kapalı, uzun basın MFB düğmesine (6/7 saniye)
ile alternatif yanıp sönecektir
- Akıllı telefonunuzdaki Bluetooth® açın ve arama modunda ayarlayın
- Akıllı telefon kulaklığı bulduğunuzda, listeden seçin
- Gerekirse, şifre kodunu 0000 insert
- Başarıyla eşleştirilmiş ise yeşil yanıp söner açtı
NASIL İKİ SMARTPHONE EŞLEŞTIRMEK IÇIN:
- Sonra telefonda 1 Bluetooth’u kapatın ve telefon 2 eşleştirmek, telefon 1
eşleştirilmiş.
- Her iki telefonu birbirine bağlamak için telefon 1 tekrar Bluetooth’u açın
- NOT: Bazı fonksiyon iki telefon eşleştirilmiş ise sınırlı olabilir
FONKSİYONLAR:
- Güç: Basına ve yeşil yanıp söner yaklaşık 3 saniye kadar MFB düğmesini basılı tutun
- Kapatma: Basın ve kırmızı kez yanıp led yaklaşık 4 saniye kadar MFB düğmesini
basılı tutun
- Bir aramayı cevaplama: kulaklık üzerindeki herhangi bir tuşa basın
- Bir aramayı sonlandırma: MFB basın
- Bir çağrı reddetme: tuşuna uzun basın MFB (2 saniye)
- Müzik çalma: çalmak veya müzik dinlerken yaparken duraklatmak için MFB kullanın.
- Önceki / sonraki parça: müzik modunda basın (+) yaklaşık 2 saniye sonraki
şarkıyı seçmek için basın (-) yaklaşık 2 saniye önceki şarkıyı seçmek için
- Ses kontrolü: kısa basın (+) veya (-) Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için
- (Destekleniyorsa) Sesli arama: tuşuna 2 saniye boyunca MFB tuşu
- Son numarayı hatırlayın: tuşuna iki kez basın MFB tuşuna

16
LV
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
PIRMS TO START:
Akumulators ir pilnībā uzlādēts pirmās lietošanas:
- Pievienojiet lādētāju uzlādes ostā
- Sarkana LED norāda uzlādes statusu
- Pilnībā uzlādēt ilgst aptuveni 2-3 stundas
- Kad pilnībā uzlādēts, sarkanā gaisma kļūst zaļš
KĀ PĀRĪ AUSTIŅAS PIRMOREIZ:
- Glabājiet austiņu un viedtālruni 1 metra attālumā no pārī laikā
- Ar austiņām o, ilgi nospiediet pogu MFB (6/7 sekundes) līdz sarkanās un zaļās
gaismas diodēm mirgos alternatīvi
- Ieslēdziet Bluetooth® jūsu viedtālrunis, un noteikt to meklēšanas režīmā
- Kad viedtālrunis atrast austiņas, izvēlieties to no saraksta
- Ja nepieciešams, ievietojiet paroli kodu 0000
- Zaļā gaismas diode mirgos, ja pārī veiksmīgi
KĀ PAIR TWO VIEDTĀLRUNIS:
- Pēc tam, kad pārī tālruni 1, izslēdziet Bluetooth tālruni 1 un pārī tālruni 2.
- Ieslēdziet atkal Bluetooth tālruni 1, lai savienotu abus telefonus
- PIEZĪME: Daži funkcija var tikt ierobežotas, bet divi telefoni ir savienotas pārī
FUNKCIJAS:
- Ieslēgšanas: nospiediet un turiet MFB pogu apmēram 3 sekundes līdz zaļā
gaismas diode mirgo
- Power o: nospiediet un turiet MFB pogu apmēram 4 sekundes līdz sarkanā
gaismas diode mirgo reizi
- Atbildot uz zvanu: nospiediet jebkuru taustiņu uz austiņām
- Beigt zvanu: nospiediet MFB
- Zvana atteikšana: ilgi nospiediet MFB (2 sekundes)
- Mūzikas atskaņošana: izmantot MFB, lai atskaņotu vai apturētu, kamēr jūs
klausāties mūziku.
- Lepriekšējais / nākamais dziesmu: mūzikas režīmā, nospiediet (+) apmēram 2
sekundes, lai izvēlētos nākamo dziesmu, nospiediet (-) apmēram 2 sekundes, lai
izvēlētos iepriekšējo dziesmu
- Skaļuma kontrole: īsi nospiediet (+) vai (-), lai palielinātu vai samazinātu skaļumu
- Balss iezvane (ja tās ir atbalstītas): nospiediet MFB taustiņu 2 sekundes
- Atsaukt pēdējo numuru: divreiz nospiediet taustiņu MFB

17
EE
KASUTAJA KÄSIRAAMAT
ENNE ALUSTADA:
Aku peab olema täielikult laetud esimest kasutamist:
- Plug laadijat laadimise port
- Punane LED näitab laadimise staatust
-Täislaadimine võtab aega umbes 2-3 tundi
- Kui laetud, punane tuli muutub roheliseks
KUIDAS PEAKOMPLEKTI FIRST TIME:
- Hoidke peakomplekt ja nutitelefoni 1 meetri jooksul sidumist
- Mis peakomplekt välja, pikk vajutus MFB nuppu (6/7 sekundit) Kuni punane ja
roheline vilguvad vaheldumisi
- Lülitage Bluetooth nutitelefoni ja pani otsimisrežiimis
- Kui nutitelefoni leida peakomplekti, valige see loendist
- Kui vaja, sisesta salasõna koodi 0000
- Roheline vilgub kui paari edukalt
KUIDAS PAARI KAKS SMARTPHONE:
- Pärast paari telefoni 1, lülitage Bluetooth telefoni 1 ja siduge telefoni 2.
- Lülitage uuesti Bluetooth telefoni 1 ühendada nii telefonid
- NB: Mõned funktsioon võib piirata, kui kaks telefone on seotud
FUNKTSIOONID:
- Sisse-: hoidke MFB nuppu umbes 3 sekundit, kuni roheline, vilgub
-Toite väljalülitamine: Vajutage ja hoidke MFB nuppu umbes 4 sekundit Kuni
vilgub punane LED kord
- Kõne: suvalist klahvi peakomplekt
- Kõne lõpetamine: vajutage MFB
- Kõnest keeldumine: pikk vajutus MFB (2 sekundit)
- Mängi muusikat: kasutada MFB mängida või peatada, kui oled kuulata muusikat.
- Eelmine / järgmine lugu: muusika, vajutage (+) umbes 2 sekundit, et valida
järgmise laulu, vajutage (-) umbes 2 sekundit, et valida eelmise laulu
- Helitugevuse:vajutagepõgusalt(+)või(-)suurendadavõivähendadahelitugevust
- Häälvalimine (kui neid toetatakse): vajutage MFB all 2 sekundit
- Meenuta viimast number: vajutage kaks korda MFB võti

18
LT
VARTOTOJO VADOVAS
PRIEŠ PRADĖTI:
Baterija turi būti visiškai įkrauta pirmo naudojimo:
- Prijunkite įkroviklį prie įkrovimo uosto
- Raudonos šviesos diodas rodo įkrovimo būseną
-Visiškai įkrauti trunka apie 2-3 valandas
- Kai visiškai įkrauta, raudona šviesa tampa žalia
KAIP SUJUNGTI AUSINES PIRMĄ KARTĄ:
- Neišmeskite ausines ir savo išmanųjį telefoną per 1 metrą per Kergimas
- Su laisvų rankų įranga išjungta, kol spaudos MFB mygtuką (6/7 sekundės) iki
raudonos ir žalios šviesos diodai mirksi pakaitomis
- Įjunkite“Bluetooth®”savo išmaniajame telefone ir nustatykite jį į paieškos režimą
- Kai“sumanusis telefonas rasti ausines, pasirinkite jį iš sąrašo
- Jei reikia, įdėkite slaptažodį kodą 0000
- Žalias šviesos diodas mirksės, jei suporuoti sėkmingai
KAIP SUJUNGTI TWO IŠMANUSIS TELEFONAS:
- Po Sujungę telefoną 1, išjunkite“Bluetooth”telefoną ir 1 sujungti telefoną 2.
- Įjunkite vėl Bluetooth telefoną 1 sujungti abu telefonai
- Pastaba: Kai funkcija gali būti apribota, kai du telefonai yra suporuotas
FUNKCIJAS:
- Įjungimo: paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką MFB apie 3 sekundes iki
žalias šviesos diodas mirksi
- Išjungti: paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką MFB apie 4 sekundes iki
raudonos šviesos diodas mirksi, kai
- Atsiliepimas į skambutį: paspauskite bet kurį klavišą ausinės
- Baigiant pokalbį: paspauskite MFB
- Skambučio atmetimas: Ilgas paspaudimas MFB (2 sekundės)
- Groti muzika: naudoti MFB žaisti arba pristabdyti, o jūs klausytis muzikos.
- Ankstesnis / Kitas įrašas: į muzikos režimą, paspauskite (+), apie 2 sekundes, kad
pasirinktumėte kitą dainą, paspauskite (-) apie 2 sekundes, kad pasirinktumėte
ankstesnį dainą
- Garso kontrolė: trumpai paspauskite (+) arba (-) padidinti arba sumažinti garsą
- Numerio rinkimas balsu (jei tai palaiko): paspauskite MFB raktas 2 sekundes
- Prisiminkite paskutinį skaičių: du kartus paspauskite klavišą MFB

19
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ:
Батерията трябва да бъде напълно заредена при първата употреба:
- Включете зарядното устройство в пристанището зареждане
- Една червена LED воля показва състоянието на зареждане
- Напълно зареждане отнема около 2-3 часа
- Когато е напълно заредена, червената светлина се раззеленява
КАК ДА СДВОИТЕ СЛУШАЛКАТА ПЪРВИ ПЪТ:
- Погрижетесеслушалкитеивашиясмартфонврамките1метървремесдвояването
- Със слушалките, продължително натискане на бутона MFB (6/7 секунди),
докато червените и зелени светодиоди ще мига като алтернатива
- Включванена Bluetooth®на вашиясмартфонидагонастроитеврежим Търсене
- Когато смартфонът намерите слушалката, изберете го от списъка
- Ако е необходимо, въведете кода на парола 0000
- Зеленият светодиод ще започне да мига, ако се свърже успешно
КАК ДА КРЪСТОСВАТЕ TWO СМАРТФОН:
- След като се свърже по телефона 1, изключете Bluetooth на телефона: 1 и
да свържете телефона 2.
- Включете отново на Bluetooth на телефона: 1, за да свържете двата телефона
- ЗАБЕЛЕЖКА:Някоифункцииможедабъдеограничен,адвателефонасасдвоени
ФУНКЦИИ:
- Включване: Натиснете и задръжте бутона MFB около 3 секунди, докато
зеленият светодиод мига
- Изключване: Натиснете и задръжте бутона MFB около 4 секунди, докато
червеният светодиод светва веднъж
- Отговаряне на повикване: натиснете произволен клавиш на слушалките
- Приключване на разговор: натиснете MFB
- Отказване на повикване: продължително натискане MFB (2 секунда)
- Възпроизвеждане на музика: използвайте MFB да играете или да
направите пауза, докато слушате музика.
- Предишна / следваща песен: в режим на музика, натиснете (+) за около 2
секунди, за да изберете следващата песен, натиснете (-) за около 2 секунди,
за да изберете предишната песен
- Контролна силатана звука: Скоронатиснете (+)или (-),за даувеличитеили
намалите силата на звука
- Гласово набиране (ако се поддържа): Натиснете бутона за MFB за 2 секунди
- Спомнете си последния номер: натиснете два пъти MFB ключовата

Printed in China
Table of contents
Languages:
Other SBS Automobile Accessories manuals