SCHUBERTH F130 User manual

MANUAL
F130

3
2
DE
MANUAL
deutsch
english
4 - 13
15 - 25
F130
EN
DE
EN

5
4
Kompliment!
Sie haben mit dem Hochleistungs-Feuerwehrhelm SCHUBERTH F130 eine
sehr gute Wahl getroen. Der vorliegende Helm ist ein SCHUBERTH Quali-
tätsprodukt, das speziell für erhöhte thermische Beanspruchung entwickelt
wurde. Er entspricht der Norm DIN EN 443:2008. Schutzhelme gehören
zu den persönlichen Schutzausrüstungen und tragen dazu bei, Kopfverlet-
zungen zu verhüten oder aber zumindest entscheidend zu mindern. Lesen
Sie diese Gebrauchsanleitung bitte aufmerksam durch, um keinen für Ihre
Sicherheit relevanten Aspekt außer Acht zu lassen.
Hinweise zur Benutzung
Der Feuerwehrhelm SCHUBERTH F130 ist für die Brandbekämpfung in
Gebäuden und anderen baulichen Anlagen, für Rettungs-/Bergungsarbei-
ten, für Arbeiten in Verbindung mit Verkehrsunfällen und im Allgemeinen für
alle Arbeiten vorgesehen, die in den Aufgabenbereich des Feuerwehrmanns
gehören. Alle anderen Anwendungen sind auszuschließen und entbinden
SCHUBERTH von jeder Haftung.
•Achtung: Die Schutzwirkung wird nur dann erreicht, wenn der Helm
optimal sitzt, das Kopfband dem Kopfumfang angepasst und der KinnNa-
ckenriemen geschlossen ist. Abnehmbare Teile dürfen nicht gesondert
getragen werden. Tragen Sie den Helm nur, wenn er komplett montiert ist.
• Achtung: Der Helm ist für die Absorption nur einer Stoßeinwirkung
ausgelegt. Auf den Helm einwirkende Energie wird – ähnlich der Knaut-
schzone beim PKW – durch völlige oder teilweise Strukturzerstörung
der Helmschale und der Innenausstattung absorbiert. Selbst wenn diese
Beschädigung nicht gleich sichtbar ist, ist nach einer Beaufschlagung oder
sonstiger Krafteinwirkung der Helm zu ersetzen.
Haftung für Funktion bzw. Schäden
Die Haftung für die Funktion des Feuerwehrhelms SCHUBERTH F130 geht
in jedem Fall auf den Eigentümer oder Betreiber über, soweit der Feuer-
wehrhelm SCHUBERTH F130 von Personen, die nicht der SCHUBERTH
GmbH angehören oder durch die SCHUBERTH GmbH geschult sind,
unsachgemäß gewartet oder instand gesetzt wird oder wenn eine Handha-
bung erfolgt, die nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entspricht.
Die SCHUBERTH GmbH haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeach-
tung der vorstehenden Hinweise eintreten.
Gebrauch
Der Feuerwehrhelm SCHUBERTH F130 ist in 2 Helmschalengrößen (H2
und H3) erhältlich. Die Helmschalen sind für folgende Kopfgrößenbereiche
zugelassen:
Größe H2 = 48 cm bis 56 cm
Größe H3 = 53 cm bis 62 cm
Einstellen der Kopfweite
Die Kopfweite wird durch Verschieben der
beiden Enden des Kopftrageringes (A)
eingestellt. Die feste Position wird durch
Einrasten der Nocken (B) in der Lochtei-
lung (C) bestimmt. Ein zusätzlicher Spiel-
raum (z. B. zum Tragen von Kopfhauben
unter dem Helm) ergibt sich beim Ausnüt-
zen der Schnellverstellungsoption (siehe
auch „Verwendung des Helmes mit einer
kopfbebänderten Vollmaske”).
Variante Drehverschluss
Durch Betätigung des Drehrads im bzw.
gegen den Uhrzeigersinn stellen Sie die
Kopfweite enger bzw. weiter ein.
DE
5
deutsch
Haftung für Funktion bzw. Schäden
Die Haftung für die Funktion des Feuerwehrhelms SCHUBERTH F 130 geht
in jedem Fall auf den Eigentümer oder Betreiber über, soweit der Feuerwehr-
helm SCHUBERTH F 130 von Personen, die nicht der SCHUBERTH GmbH angehören
oder durch die SCHUBERTH GmbH geschult sind, unsachgemäß gewartet oder
instand gesetzt wird oder wenn eine Handhabung erfolgt, die nicht der
bestimmungsgemäßen Verwendung entspricht. Die SCHUBERTH
GmbH haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung der vorstehenden
Hinweise eintreten.
Gebrauch
Der Feuerwehrhelm SCHUBERTH F 130 ist in 2 Helmschalengrößen (H2 und H3)
erhältlich. Die Helmschalen sind für folgende Kopfgrößenbereiche zugelassen:
Größe H2 = 48 cm bis 56 cm
Größe H3 = 53 cm bis 62 cm
Einstellen der Kopfweite
Die Kopfweite wird durch Verschieben der
beiden Enden des Kopftrageringes (A) einge-
stellt. Die feste Position wird durch Einrasten
der Nocken (B) in der Lochteilung (C) bestimmt.
Ein zusätzlicher Spielraum (z. B. zum Tragen
von Kopfhauben unter dem Helm) ergibt sich
beim Ausnützen der Schnellverstellungsoption
(siehe auch „Verwendung des Helmes mit
einer kopfbebänderten Vollmaske”).
Info: Optional kann der F 130 mit einem
Drehverschluss ausgestattet werden. Detaillierte Hinweise sind der, dem
Drehverschluss beiliegenden, Montaganleitung zu entnehmen.
A
B
C
A
6
GEBRAUCH
Der Feuerwehrhelm SCHUBERTH F 220 ist in einer Helmschalengröße erhältlich und
für einen Kopfgrößenbereich von 53 cm bis 62 cm zugelassen.
Variante Ratschenverschluss
Die Kopfweite wird durch Verschieben der beiden Enden
des Kopftrageringes (A) eingestellt. Die feste Position wird
durch Einrasten der Nocken (B) in der Lochteilung (C) be-
stimmt.
Ein zusätzlicher Spielraum (z. B. zum Tragen von Kopfhau-
ben unter dem Helm) ergibt sich beim Ausnützen der
Schnellverstellungsoption (siehe auch “Verwendung des
Helmes mit einer kopf-
bebänderten Vollmaske”).
Variante Drehverschluss
Durch Betätigung des Drehrads im bzw. gegen den Uhr-
zeigersinn stellen Sie die Kopfweite enger bzw. weiter ein.
Einstellen der Tragehöhe
Die Einstellung des Tragenetzes (Tragehöhe!) erfolgt durch
Verschieben der beiden hinteren Netzhalter. Nach Lösen des
Netzhalters (D) aus den Führungslaschen (E) kann er auf die
jeweilige Tragehöhe eingestellt und durch Einrasten in die Lö-
cher der Führungslaschen (E) xiert werden. Bitte achten Sie
darauf, dass die Nocken fest eingedrückt sind.
Einstellen des Kinn- und Nackenriemens
Der am Kinnriemen bendliche Schnellverschluss sorgt für einfaches Önen und
Schließen des Kinnriemens. Fassen Sie den Helm mit beiden Händen am Kinn-Na-
ckenriemen und ziehen Sie Ihn von der Stirn her über den Kopf. Verschließen Sie den
Kinnriemen mit dem Schnellverschluss. Der Nackenriemen muss unter den Ohren und
A
B
C
A
E
D

7
6
Einstellen der Traghöhe
Die Einstellung des Tragenetzes (Tragehö-
he!) erfolgt durch Verschieben der beiden
hinteren Netzhalter. Nach Lösen des Netz-
halters (D) aus den Führungslaschen (E)
kann er auf die jeweilige Tragehöhe einge-
stellt und durch Einrasten in die Löcher der
Führungslaschen (E) xiert werden. Bitte
achten Sie darauf, dass die Nocken fest
eingedrückt sind.
Einstellen des Kinn- und Nackenriemens
Der am Kinnriemen bendliche Schnellverschluss sorgt für einfaches Önen und
Schließen des Kinnriemens. Fassen Sie den Helm mit beiden Händen am Kinn-Na-
ckenriemen und ziehen Sie Ihn von der Stirn her über den Kopf. Verschließen Sie
den Kinnriemen mit dem Schnellverschluss. Der Nackenriemen muss unter den
Ohren und am Hinterkopf fest anliegen. Zur Einstellung der Länge des Nackenrie-
mens steht eine Doppelschnalle zur Verfügung. Der Kinnriemen muss unter dem
Kinn satt auiegen. Für eine eventuell notwendige Verstellung kann der Kinnrie-
men in seiner Länge angepasst und an der Klettvorrichtung xiert werden.
•
Achtung: Der Helm SCHUBERTH F130 erfüllt die Anforderungen der Norm
DIN EN 443:2008 an das Haltesystem, wenn der vom Hersteller gelieferte
Kinnriemen entsprechend diesen Vorschriften getragen und eingestellt ist.
Verwendung des Helmes mit einer kopfbebänderten Vollmaske
(Variante Ratschenverschluss)
Die Innenausstattung des SCHUBERTH F130 ist mit einer speziellen Schnell-
verstellungsmöglichkeit für die Verwendung des Helmes in Verbindung mit
kopfbebänderten Vollmasken ausgerüstet. Durch Lösen des Druckknopfes der
zweiten – auf der rechten Seite des Kopfbandes bendlichen – Lochrastung und
anschließendem Aufziehen des Kopfbandes, kann die Kopfweite individuell und
schnell für das Anlegen einer kopfbebänderten Vollmaske erweitert werden.
Einstellung: Bitte überprüfen Sie zunächst die korrekte Größeneinstel-
lung des Kopfbandes ohne Maske und passen Sie diese gegebenenfalls
durch Veränderung der Lochrastung auf der linken Seite an (siehe auch
1) Önen Sie nun den Druckknopf (F)
an der Schnellverstellung des Kopf-
tragerings.
2) Das Kopfband lässt sich jetzt bis
zum Steg (G) der Lochrastung
auseinander ziehen.
3) Stellen Sie nun bei aufgesetzter
Maske die Lochrastung (H) so ein,
dass der Helm auch mit Masken-
bändern passt.
Abschließend das Kopfband an der Schnellverstellung wieder zusammen-
schieben und den Druckknopf xieren.
Damit ist die normale Kopfweite wieder eingestellt und die Schnellverstel-
lung durch Önen des Druckknopfes jederzeit aktivierbar.
Reinigung und Pege
Helmschale und Innenausstattung nur mit lauwarmem Seifenwasser
reinigen. Die Innenausstattung des Helms kann auch mit Desinfektionsmittel
(z. B. Heliosept Medical Spray) behandelt werden. Nur zugelassene Reini-
gungsund Desinfektionsmittel verwenden! Keine Lösungsmittel verwenden.
Veränderungen am Helm
•
Achtung: Ihr Helm entspricht in der serienmäßigen Ausführung den gelten-
den Normen und darf deshalb nicht verändert oder mit fremden Bauteilen und
Zubehör aller Art bestückt werden. Falsche, bzw. fremde Innenausstattungen,
nachträgliches Anbringen von Bohrungen für Zubehör oder andere Verände-
rungen am Schutzhelm können die Schutzfunktion beeinträchtigen und führen
zu einem Erlöschen der Zulassung. Es darf nur für den SCHUBERTH F130
passendes Zubehör verwendet werden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte
direkt an SCHUBERTH.
DE
6
F130
Einstellen der Tragehöhe
Die Einstellung des Tragenetzes (Tragehöhe!) erfolgt
durch Verschieben der beiden hinteren Netzhalter. Nach
Lösen des Netzhalters (D) aus den Führungslaschen (E)
kann er auf die jeweilige Tragehöhe eingestellt und
durch Einrasten in die Löcher der Führungslaschen (E)
fixiert werden. Bitte achten Sie darauf, dass die Nocken
fest eingedrückt sind.
Einstellen des Kinn- und Nackenriemens
Der am Kinnriemen befindliche Schnellverschluss sorgt für einfaches Öffnen
und Schließen des Kinnriemens. Fassen Sie den Helm mit beiden Händen am
Kinn-Nackenriemen und ziehen Sie Ihn von der Stirn her über den Kopf.
Verschließen Sie den Kinnriemen mit dem Schnellverschluss.
Der Nackenriemen muss unter den Ohren und am Hinterkopf fest anliegen.
Zur Einstellung der Länge des Nackenriemens steht eine Doppelschnalle zur
Verfügung. Der Kinnriemen muss unter dem Kinn satt aufliegen. Für eine
eventuell notwendige Verstellung kann der Kinnriemen in seiner Länge
angepasst und an der Klettvorrichtung fixiert werden.
Achtung: Der Helm SCHUBERTH F 130 erfüllt die Anforderungen der Norm
DIN EN 443:2008 an das Haltesystem, wenn der vom Hersteller gelieferte
Kinnriemen entsprechend diesen Vorschriften getragen und eingestellt ist.
Verwendung des Helmes mit einer
kopfbebänderten Vollmaske
Die Innenausstattung des SCHUBERTH F 130 ist mit einer speziellen Schnell-
verstellungsmöglichkeit für die Verwendung des Helmes in Verbindung mit
kopfbebänderten Vollmasken ausgerüstet. Durch Lösen des Druckknopfes der
zweiten – auf der rechten Seite des Kopfbandes befindlichen – Lochrastung
und anschließendem Aufziehen des Kopfbandes, kann die Kopfweite individu-
ell und schnell für das Anlegen einer kopfbebänderten Vollmaske erweitert
werden.
Einstellung: Bitte überprüfen Sie zunächst die korrekte Größeneinstellung des
Kopfbandes ohne Maske und passen Sie diese gegebenenfalls durch Verände-
rung der Lochrastung auf der linken Seite an (siehe auch „Einstellung der
Kopfweite”).
E
D
7
deutsch
1) Öffnen Sie nun den Druckknopf (F) an
der Schnellverstellung des Kopftrage-
rings.
2) Das Kopfband lässt sich jetzt bis zum
Steg (G) der Lochrastung auseinander
ziehen.
3) Stellen Sie nun bei aufgesetzter Maske
die Lochrastung (H) so ein, dass der Helm
auch mit Maskenbändern passt.
Abschließend das Kopfband an der Schnellverstellung wieder zusammenschie-
ben und den Druckknopf fixieren.
Damit ist die normale Kopfweite wieder eingestellt und die Schnellverstellung
durch Öffnen des Druckknopfes jederzeit aktivierbar.
Reinigung und Pflege
Helmschale und Innenausstattung nur mit lauwarmem Seifenwasser
reinigen. Die Innenausstattung des Helms kann auch mit Desinfektionsmittel
(z.B. Heliosept Medical Spray) behandelt werden. Nur zugelassene Reinigungs-
und Desinfektionsmittel verwenden! Keine Lösungsmittel verwenden.
Veränderungen am Helm
Achtung: Ihr Helm entspricht in der serienmäßigen Ausführung den
geltenden Normen und darf deshalb nicht verändert oder mit fremden
Bauteilen und Zubehör aller Art bestückt werden. Falsche, bzw. fremde
Innenausstattungen, nachträgliches Anbringen von Bohrungen für Zubehör
oder andere Veränderungen am Schutzhelm können die Schutzfunktion
beeinträchtigen und führen zu einem Erlöschen der Zulassung. Es darf nur
für den SCHUBERTH F 130 passendes Zubehör verwendet werden. Im
Zweifelsfall wenden Sie sich bitte direkt an SCHUBERTH.
H
G
F

9
8
Kontrolle der Gebrauchsfähigkeit
Bitte führen Sie in regelmäßigen Abständen und auch einsatzabhängig (z. B.
immer nach Lösch-, Rettungs- und Bergungseinsätzen) eine Kontrolle von
Helmschale, Innenausstattung, Kinnriemen und Zubehör durch:
• EinbeschädigterHelmdarfnichtweitereingesetztwerden.
Er ist auszutauschen und unbrauchbar zu machen.
• DerHelmistfürdieAbsorptionnureinerStoßeinwirkungausgelegt.
Auf den Helm einwirkende Energie wird –ähnlich der Knautschzone beim
PKW- durch völlige oder teilweise Strukturzerstörung der Helmschale und
der Innenausstattung absorbiert. Nach einer Beaufschlagung oder sonstiger
Krafteinwirkung muss der Helm ausgetauscht werden.
• AuchbestehtdieMöglichkeit(nachAufpralloderStoßeinwirkung),
dass die Materialstruktur des Helmes beschädigt ist, die Schäden aber
nicht sichtbar sind. Dies lässt sich durch eine Daumendruckprüfung der
Helmschale überprüfen: Falls die Helmschale an der betroenen oder
einer anderen Stelle mit dem Daumen eingedrückt werden kann (sogenannte
Indikatorfunktion), muss der Helm ausgetauscht und unbrauchbar
gemacht werden, da eine Festigkeitsveränderung der Helmschalenstruktur
vorliegt.
• AuchdieLackoberächedesHelmesistaufBeschädigungzuüberprüfen,
da der selbsterlöschende Spezial-Lackaufbau einen wichtigen Faktor für
die thermische Leistungsfähigkeit darstellt und eine Beschädigung der
Lackierung zu einer Reduktion der Gebrauchsdauer führen kann. Kleine,
Oberächliche Kratzer reduzieren die Schutzwirkung nicht.
• AuchbeiBeschädigungenamHelm,dieaufhohethermischeEinwirkungen
oder direkten Kontakt mit Chemikalien zurückzuführen sind (zum Teil
erkennbar durch Schäden oder farbliche Veränderungen an der Schalen-
lackierung), darf der Helm nicht mehr eingesetzt werden.
• Achtung: Grundsätzlich darf der Helm nach einer Beaufschlagung, einem
starken Aufprall oder sonstigen Krafteinwirkungen nicht mehr eingesetzt
werden. Dies gilt auch dann, wenn keine äußeren Schäden sichtbar sind.
• Achtung: Da auch die stoßdämpfenden Teile der Innenausstattung nicht
sichtbare Einüsse ausgesetzt sind, empfehlen wir den Helm vorbeugend
nach 15 Jahren zu ersetzten.
DE
Gebrauchsdauer – Feuerwehrhelm
Die Länge der Gebrauchsdauer dieses Helms wird durch den/die in seiner
Konstruktion verwendeten Werkstotyp(en), sowie die Umgebung, in der
der Helm benutzt und gelagert wird, beeinusst (laut EN 443:2008). Der
F130 mit einer lackierten Helmschale aus weiterentwickeltem, hocht-
emperaturbeständigem Duroplastmaterial (High-Temp-Fibre) weist eine
hervorragende Alterungsbeständigkeit auf und unterliegt keiner Veränderung
durch das Sonnenlicht (UV-Strahlung). Die Lebensdauer dieser Helme wird
hauptsächlich durch mechanische, thermische und chemische Einwirkungen
begrenzt. Duroplaste (wie das verwendete High-Temp-Fibre) gelten generell
als sehr widerstandsfähig gegenüber diesen Belastungen.
Hinsichtlich Ihrer Belastungsfähigkeit gegenüber witterungsbedingten,
chemischen sowie thermischen Einwirkungen sind sie deutlich leistungsfähi-
ger als thermoplastische Materialien.
• Achtung: SCHUBERTH Feuerwehrhelme haben keine verbindliche
Aussonderungsfrist bzw. Ablauf-/ Ablegedatum, da die maximale
Gebrauchsdauer von den oben genannten Einwirkungen abhängt.
• Achtung: Um eine möglichst lange Gebrauchsdauer zu erzielen, sind die
in der jeweiligen Gebrauchsanweisung beschriebenen Hinweise unbedingt
zu beachten. Hierunter fallen insbesondere die Hinweise zur regelmäßigen
Kontrolle der Gebrauchsfähigkeit sowie Reinigungs-, Pege-, Wartungs- und
Instandsetzungsmaßnahmen. Defekte oder verschlissene Helmbauteile
sind durch Originalteile zu ersetzen.

11
10
3990000190 Befestigungsschraubenset
(Ersatzschrauben + Muttern + Dichtungshülsen)
3990000215 Kinnriemen Schrauben-Set
(2 Stk. Muttern (Nirosta) + 2 Stk. Schrauben)
9041400205 Reexfolie, silber für F130 H3
9041400209 Reexfolie, silber für F130 H2
Zubehör
9040030700 Nackenschutz NPH1 Classic (Leder, schwarz, mit Halteband)
9040030705 Nackenschutz NPH1 Silver Pro (aluminisiert, mit Halteband)
9040030710 Nackenschutz NPH1 Nomex® (mit Halteband)
9049100002 Nomexschallkragen (Hollandtuch) HTH1 (mit Halteband)
3990000310 Visierhalter HF1 Gr.2
3990000320 Visierhalter HF1 Gr.3
3990000315 Ersatz Rändelmutter für Visierhalter HF1 (Set = 10 Stk.)
3990000840 Visierscheibe VF1-HighTemp Standard
3990000810 Visierscheibe VF1-Rescue Standard
3990000815 Visierscheibe VF1-Rescue AS/AS
3990000830 Visierscheibe VF1-Wire (Drahtgittervisier)
9049100110 Lampenhalterung LH1-UK
3990000090 Drehverschluss
3990000700 Nackenpolster für Drehverschluss
Wir empfehlen Ihnen für Ihren SCHUBERTH Helm ausschließlich die Verwen-
dung von SCHUBERTH Original Zubehör- und Ersatzteilen, da diese optimal
auf Ihr entsprechendes Helmmodell abgestimmt sind.
SCHUBERTH Feuerwehrhelme können optional mit einer Hör-Sprech-Gar-
nitur (HSG) ausgestattet werden. Eine Übersicht aller, mit SCHUBERTH
Helmen zugelassenen HSG-Typen, nden Sie unter www.schuberth.com.
DE
Gewährleistung
SCHUBERTH gewährt dem Erstkäufer bei bestimmungsgemäßem
Gebrauch des Helms eine Gewährleistung für Material- und Herstellungs-
fehler von 2 (zwei) Jahren ab Kaufdatum. Die Haftung von SCHUBERTH
beschränkt sich nach eigenem Ermessen auf entweder die Reparatur oder
den Ersatz von Produkten, die innerhalb der Gewährleistungszeit nach-
weislich fehlerhaft sind. Der Helm darf nicht vom Originalzustand abwei-
chen und/oder durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt worden sein.
Instandhaltung
Der Helm muss regelmäßig Wartungen unterzogen werden. Der Austausch
von SCHUBERTH Originalteilen aus der Ersatzteil- und Zubehörliste in dieser
Gebrauchsanweisung kann durch den Anwender durchgeführt werden. Alle
weiterführenden Instandsetzungsmaßnahmen sind ausschließlich durch
geschultes Personal oder im SCHUBERTH Service Center durchführen zu
lassen.
Aufbewahrung und Transport
Feuerwehrhelme sind kühl und trocken an einem geschützten Ort aufzu-
bewahren. Während der Lagerung ist trotz UV-beständiger Helmschale der
direkte Einuss von Sonnenlicht zu vermeiden, um einer möglichen Schädi-
gung der nachleuchtenden Lackierung durch UV-Strahlung vorzubeugen.
Lagerung in der Nähe aggressiver Stoe wie z.B. Lösungsmitteln und
Kraftstoen ist unbedingt zu vermeiden. Der Helm kann, ausreichend in
Packpapier eingeschlagen, im Karton transportiert werden.
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile
3990000081 Kopftragering (mit Öko-Schweißleder)
9300100520 Tragenetz mit Netzhalter
3990000415 Schweißleder (Ökoleder, schwarz) mit Filzstreifen (Set = 10 Stk.)
3990000260 Kinn-Nackenriemen

13
12
Eigenschaften und Kennzeichnungen
Alle für diesen Helm zutreenden Eigenschaften und deren Bedeutung
entnehmen Sie bitte der aufgeführten Tabelle. Die Kennzeichnung bendet
sich im hinteren Bereich auf der Innenseite der Helmschale.
Feuerwehrhelm SCHUBERTH F130
Kennzeichnung Erläuterung der Kennzeichnung
EN 443:2008
Europäische Norm, nach der die Zulassung erfolgt ist
01/16
Beispielangabe für Herstellmonat und – Jahr (Jan. 2016)
Typ A Typ: Halbschalenhelm
F130 H2/H3 Helmbezeichnung mit Helmschlalengröße
48-56 / 53-62
Kopfgrößenbereich in cm des SCHUBERTH F130
UP-GF Kurzbezeichnung des Helmwerkstos
(glasfaserverstärktes Duroplastmaterial)
0299 Nummer der überwachenden Prüfstelle
Optionale Eigenschaften und Kennzeichnungen
Kennzeichnung Erläuterung der Kennzeichnung
****
Der Feuerwehrhelm SCHUBERTH F130 ist für den
Einsatz bei niedrigen Temperaturen bis –40 °C
geeignet
Zulassung für die Schibrandbekämpfung
E2 E3 Elektrische Isolationsfestigkeit des feuchten
Feuerwehrhelms SCHUBERTH F130 und der
Helmschale
C
Beständigkeit gegen Kontakt mit üssigen Chemikalien
DE
Warnung: Der Austausch aller anderen Helmbestandteile darf aus
Sicherheitsgründen nur von SCHUBERTH durchgeführt werden.
• Achtung: Abnehmbare Teile dürfen nicht gesondert getragen werden.
Beim Tragen eines weiteren Teils der persönlichen Schutzausrüstung oder
von Zubehör (ausgenommen vom Hersteller für den Gebrauch mit diesem
Helm geliefertes Zubehör) kann ein als übereinstimmend mit DIN EN 443:2008
gekennzeichneter Helm möglicherweise nicht mehr allen Abschnitten dieser
Norm entsprechen. Auf entsprechende, durch den Hersteller anzugebende
Informationen ist Bezug zu nehmen.
Helm – Gewicht
Größe H2 = ca. 950 g
Größe H3 = ca. 1050 g

15
14
Congratulations!
The high-performance SCHUBERTH F130 reghter helmet you have
selected is a quality product specially developed to withstand extremely high
levels of thermal stress. It conforms to the standard EN 443:2008. Protective
helmets are part of personal protection equipment and play a key role in
preventing or at least decisively reducing the extent of head injuries. Please
take time to read through this manual carefully to ensure you do not overlook
any aspects that are relevant for your safety.
Information on use
The SCHUBERTH F130 reghter’s helmet is intended for reghting in
buildings and other structures, for rescue work, for work in conjunction with
road trac accidents and in general for all work that belongs to the area of
responsibility of the reghter. The helmet is unsuitable for any other
applications, SCHUBERTH is released from any liability in such cases.
• Attention: This helmet only gives full protection when tting optimally
to your head, the headband is properly adjusted to your head circumference
and the chin- neckstrap is closed. Detachable parts may not be worn/
used separately. Only wear the helmet when it is fully assembled.
• Attention: This helmet is designed to absorb the eect of only one
impact. In the same way as the crumple zone of a car‘s bodywork, the
F130 absorbs a strong force acting on it through complete or partial
destruction of the helmet shell and lining structures. Even if damage is
not immediately visible, the helmet is to be replaced after any impact
or forceful blow.
EN
Übersicht der Chemikalien, auf die der Helm geprüft wurde
Chemikalie Konzentration (Massen-%)
Schwefelsäure 30 (wässrige Lösung)
Natriumhydroxid
10 (wässrige Lösung)
p-Xylen unverdünnt
Butan-1-ol unverdünnt
n-Heptan
unverdünnt
Überwachende notizierte Stelle – DGUV-Test
Prüf- und Zertizierungsstelle
Fachausschuss Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
Zwengenberger Straße 68
42781 Haan
Germany
Tel. +49 (0)2129 576-431
Fax +49 (0)2129 576-400
Hersteller
SCHUBERTH GmbH
Stegelitzer Str. 12
39126 Magdeburg
Germany
Tel. +49 (0)391 8106-0
Fax +49 (0)391 8106-444
E-mail: feuerwehr@schuberth.de
www.schuberth.com
Technische Änderungen vorbehalten.
Keine Gewährleistung auf Irrtümer und Druckfehler.

17
16
EN
Adjusting the wearing height
The inner netting (aecting helmet height!)
can be adjusted by sliding the two rear net
retainers. Having been released from the gui-
de buckles (E), the net retainer (D) can then
be set to the required wearing height and
fastened accordingly by buttoning into the
holes of the guide buckles (E). Please make
sure the studs are rmly pressed into place.
Adjusting the chin-neck strap
Opening and closing the chinstrap is made easy by the quick-release button
fastener on it. Grip the helmet with both hands by the chin-neck strap, then
pull the helmet over your head from the front and close the chin strap by
means of the quick-release button fastener. The neck strap must t rmly
under the ears and around the back of your head. The length of the neck
straps can be adjusted by means of the buckle. Ensure the chinstrap ts
ush under your chin. If necessary, the length of the chinstrap can be adjus-
ted and xed in place at the Velcro mechanism.
• Attention: The F130 satises the requirements of EN 443:2008 on the
retaining system if the chinstrap supplied by the manufacturer is worn and
adjusted according to the provisions.
Use of the helmet with a full-face mask with harness
(ratchet closure variant)
The lining of the SCHUBERTH F130 is tted with a quick-adjustment facility
to enable use with a full-face mask with strap harness. By releasing the
button at the second hole on the right-hand side of the headband and pulling
the headband strap accordingly you can quickly and individually adjust the
helmet width to enable you to wear a full-face mask with strap harness in
combination with the helmet.
Adjustment: First check for correct size adjustment of the headband
without the mask and, where necessary, adjust accordingly by inserting the
studs into the corresponding holes in the holed section on the left side (see
Liability for function and/or damage
The liability for the function of the SCHUBERTH F130 reghter‘s helmet
shall be borne by the owner or operator if the SCHUBERTH F130 regh-
ter‘s helmet is incorrectly maintained or repaired by any person who does
not belong to SCHUBERTH GmbH or has not been trained by SCHUBERTH
GmbH, or if it is handled in any way that is contrary to the intended use.
SCHUBERTH GmbH accepts no liability for damage caused by failure to
comply with the above instructions.
Use
The SCHUBERTH F130 reghter‘s helmet is available in 2 shell sizes
(H2 and H3). The helmet shells are approved for the following head size ranges:
Size H2 = 48 cm to 56 cm
Size H3 = 53 cm to 62 cm
Size adjustment
The helmet can be adjusted to the respec-
tive head size by sliding the two ends of
the head support ring (A) and locking the
studs (B) rmly into the appropriate holes
(C). When required, for example when
wearing a balaclava under the helmet, the
quick-adjustment option allows you to cre-
ate more space (see also “Using the helmet
with a full-face mask with harness”).
Ratchet closure variant
Adjust the head size to be tighter or
looser by pressing the rotary wheel in or
against the clockwise direction.
5
deutsch
Haftung für Funktion bzw. Schäden
Die Haftung für die Funktion des Feuerwehrhelms SCHUBERTH F 130 geht
in jedem Fall auf den Eigentümer oder Betreiber über, soweit der Feuerwehr-
helm SCHUBERTH F 130 von Personen, die nicht der SCHUBERTH GmbH angehören
oder durch die SCHUBERTH GmbH geschult sind, unsachgemäß gewartet oder
instand gesetzt wird oder wenn eine Handhabung erfolgt, die nicht der
bestimmungsgemäßen Verwendung entspricht. Die SCHUBERTH
GmbH haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung der vorstehenden
Hinweise eintreten.
Gebrauch
Der Feuerwehrhelm SCHUBERTH F 130 ist in 2 Helmschalengrößen (H2 und H3)
erhältlich. Die Helmschalen sind für folgende Kopfgrößenbereiche zugelassen:
Größe H2 = 48 cm bis 56 cm
Größe H3 = 53 cm bis 62 cm
Einstellen der Kopfweite
Die Kopfweite wird durch Verschieben der
beiden Enden des Kopftrageringes (A) einge-
stellt. Die feste Position wird durch Einrasten
der Nocken (B) in der Lochteilung (C) bestimmt.
Ein zusätzlicher Spielraum (z. B. zum Tragen
von Kopfhauben unter dem Helm) ergibt sich
beim Ausnützen der Schnellverstellungsoption
(siehe auch „Verwendung des Helmes mit
einer kopfbebänderten Vollmaske”).
Info: Optional kann der F 130 mit einem
Drehverschluss ausgestattet werden. Detaillierte Hinweise sind der, dem
Drehverschluss beiliegenden, Montaganleitung zu entnehmen.
A
B
C
A
6
F130
Einstellen der Tragehöhe
Die Einstellung des Tragenetzes (Tragehöhe!) erfolgt
durch Verschieben der beiden hinteren Netzhalter. Nach
Lösen des Netzhalters (D) aus den Führungslaschen (E)
kann er auf die jeweilige Tragehöhe eingestellt und
durch Einrasten in die Löcher der Führungslaschen (E)
fixiert werden. Bitte achten Sie darauf, dass die Nocken
fest eingedrückt sind.
Einstellen des Kinn- und Nackenriemens
Der am Kinnriemen befindliche Schnellverschluss sorgt für einfaches Öffnen
und Schließen des Kinnriemens. Fassen Sie den Helm mit beiden Händen am
Kinn-Nackenriemen und ziehen Sie Ihn von der Stirn her über den Kopf.
Verschließen Sie den Kinnriemen mit dem Schnellverschluss.
Der Nackenriemen muss unter den Ohren und am Hinterkopf fest anliegen.
Zur Einstellung der Länge des Nackenriemens steht eine Doppelschnalle zur
Verfügung. Der Kinnriemen muss unter dem Kinn satt aufliegen. Für eine
eventuell notwendige Verstellung kann der Kinnriemen in seiner Länge
angepasst und an der Klettvorrichtung fixiert werden.
Achtung: Der Helm SCHUBERTH F 130 erfüllt die Anforderungen der Norm
DIN EN 443:2008 an das Haltesystem, wenn der vom Hersteller gelieferte
Kinnriemen entsprechend diesen Vorschriften getragen und eingestellt ist.
Verwendung des Helmes mit einer
kopfbebänderten Vollmaske
Die Innenausstattung des SCHUBERTH F 130 ist mit einer speziellen Schnell-
verstellungsmöglichkeit für die Verwendung des Helmes in Verbindung mit
kopfbebänderten Vollmasken ausgerüstet. Durch Lösen des Druckknopfes der
zweiten – auf der rechten Seite des Kopfbandes befindlichen – Lochrastung
und anschließendem Aufziehen des Kopfbandes, kann die Kopfweite individu-
ell und schnell für das Anlegen einer kopfbebänderten Vollmaske erweitert
werden.
Einstellung: Bitte überprüfen Sie zunächst die korrekte Größeneinstellung des
Kopfbandes ohne Maske und passen Sie diese gegebenenfalls durch Verände-
rung der Lochrastung auf der linken Seite an (siehe auch „Einstellung der
Kopfweite”).
E
D
6
GEBRAUCH
Der Feuerwehrhelm SCHUBERTH F 220 ist in einer Helmschalengröße erhältlich und
für einen Kopfgrößenbereich von 53 cm bis 62 cm zugelassen.
Variante Ratschenverschluss
Die Kopfweite wird durch Verschieben der beiden Enden
des Kopftrageringes (A) eingestellt. Die feste Position wird
durch Einrasten der Nocken (B) in der Lochteilung (C) be-
stimmt.
Ein zusätzlicher Spielraum (z. B. zum Tragen von Kopfhau-
ben unter dem Helm) ergibt sich beim Ausnützen der
Schnellverstellungsoption (siehe auch “Verwendung des
Helmes mit einer kopf-
bebänderten Vollmaske”).
Variante Drehverschluss
Durch Betätigung des Drehrads im bzw. gegen den Uhr-
zeigersinn stellen Sie die Kopfweite enger bzw. weiter ein.
Einstellen der Tragehöhe
Die Einstellung des Tragenetzes (Tragehöhe!) erfolgt durch
Verschieben der beiden hinteren Netzhalter. Nach Lösen des
Netzhalters (D) aus den Führungslaschen (E) kann er auf die
jeweilige Tragehöhe eingestellt und durch Einrasten in die Lö-
cher der Führungslaschen (E) xiert werden. Bitte achten Sie
darauf, dass die Nocken fest eingedrückt sind.
Einstellen des Kinn- und Nackenriemens
Der am Kinnriemen bendliche Schnellverschluss sorgt für einfaches Önen und
Schließen des Kinnriemens. Fassen Sie den Helm mit beiden Händen am Kinn-Na-
ckenriemen und ziehen Sie Ihn von der Stirn her über den Kopf. Verschließen Sie den
Kinnriemen mit dem Schnellverschluss. Der Nackenriemen muss unter den Ohren und
A
B
C
A
E
D

19
18
EN
1) Press and release the button (F)
on the head ring’s quick-release
fastener.
2) The headband can now be pulled
apart as far as the bridge (G) of the
holed section.
3) Now put on the mask and make the
corresponding adjustment with the
holed section (H) so that the
helmet now ts properly even with
the mask straps.
Having done this, close the headband again at the quick adjuster and press
the button into place. The normal helmet width has now been adjusted and
the quick adjuster can be used at any time by releasing the button.
Cleaning and care
The helmet shell and inner lining should only be cleaned with lukewarm
soapy water. The lining of the helmet can also be treated with disinfectant
(e.g. Heliosept Medical Spray). Use only approved cleaning products and
disinfectants. Do not use any solvents.
Changes to the helmet
•
Attention: The standard version of your helmet meets the applicable
standards and it must therefore not be changed or equipped with third-party
components or accessories of any kind. The replacement of individual compo-
nents is only permitted if they are of the same type as the individual compo-
nents of the type-approved helmet, or if they have been specially approved for
replacement by SCHUBERTH. Incorrect or third-party internal features, the
subsequent drilling of holes for accessories or any other changes to the helmet
may aect the protective function and void the certication. Only accessories
that are suitable for the SCHUBERTH F130 must be used. If in doubt, please
contact SCHUBERTH.
7
deutsch
1) Öffnen Sie nun den Druckknopf (F) an
der Schnellverstellung des Kopftrage-
rings.
2) Das Kopfband lässt sich jetzt bis zum
Steg (G) der Lochrastung auseinander
ziehen.
3) Stellen Sie nun bei aufgesetzter Maske
die Lochrastung (H) so ein, dass der Helm
auch mit Maskenbändern passt.
Abschließend das Kopfband an der Schnellverstellung wieder zusammenschie-
ben und den Druckknopf fixieren.
Damit ist die normale Kopfweite wieder eingestellt und die Schnellverstellung
durch Öffnen des Druckknopfes jederzeit aktivierbar.
Reinigung und Pflege
Helmschale und Innenausstattung nur mit lauwarmem Seifenwasser
reinigen. Die Innenausstattung des Helms kann auch mit Desinfektionsmittel
(z.B. Heliosept Medical Spray) behandelt werden. Nur zugelassene Reinigungs-
und Desinfektionsmittel verwenden! Keine Lösungsmittel verwenden.
Veränderungen am Helm
Achtung: Ihr Helm entspricht in der serienmäßigen Ausführung den
geltenden Normen und darf deshalb nicht verändert oder mit fremden
Bauteilen und Zubehör aller Art bestückt werden. Falsche, bzw. fremde
Innenausstattungen, nachträgliches Anbringen von Bohrungen für Zubehör
oder andere Veränderungen am Schutzhelm können die Schutzfunktion
beeinträchtigen und führen zu einem Erlöschen der Zulassung. Es darf nur
für den SCHUBERTH F 130 passendes Zubehör verwendet werden. Im
Zweifelsfall wenden Sie sich bitte direkt an SCHUBERTH.
H
G
F
Service life – reghter‘s helmet
The length of the service life of this helmet is inuenced by the material(s)
used in its construction, as well as by the environment in which the helmet
is used and stored (according to EN 443:2008). This reghter‘s helmet with
painted shell, which is made of modied high temperature-resistant thermoset
material (high temp bre) has excellent resistance to ageing and undergoes
no change when it is exposed to direct sunlight (UV radiation). The service life
of these helmets is limited mainly by mechanical, thermal, weather-related and
chemical impacts. Care, regular maintenance and the type of use also play a role.
Thermoset materials (such as the high temp bre used) are generally
considered to be highly resistant to these stresses. Their resistance to we-
ather-related, chemical and thermal stresses is clearly far greater than that
of thermoplastic materials.
•
Attention: SCHUBERTH re helmets have no mandatory service life or
expiry/discard date, since the maximum service life depends on the abo-
ve-mentioned eects.
•
Attention: To maximise the service life of the helmet, it is essential to
observe the notes outlined in the instruction sheet. In particular, this contains
notes for regular checks of the helmet’s serviceability, and guidelines for its
cleaning, care, maintenance and repair. Defective or
worn helmet components are to be replaced with new original parts.
Serviceability check
Please check the shell, internal features, chinstrap and accessories at regular
intervals and according to use (systematically after reghting, rescue and
recovery operations):
•
Any helmet that has been damaged by excessive impacts must not be used.
It must be replaced and made unusable.
•
The helmet is designed to absorb the eect of only one impact. The energy
from any impact on the helmet is absorbed – similar to the crumple zone of
a car – by total or partial destruction of the helmet shell or the inner liner.
The helmet should be replaced after an impact or if subjected to any other
impact force.

21
20
EN
Storage and transport
Fireghter helmets should be stored in a cool, dry and protected place. Even
though the helmet shell is resistant to UV rays, keep your helmet away from
direct sunlight when stored in order to prevent possible damage to the luminous
lacquer. In normal use, we recommend leaving the visor mounted on the helmet
when storing. In all cases avoid storage near aggressive substances such as sol-
vents and fuels. The helmet can be transported in its box if adequately wrapped
in bubble wrap.
Spare parts and accessories
Spare parts
3990000081 Head support ring (with eco-leather sweatband)
9300100520 Inner netting with retainers
3990000415
Leather sweatband (eco-leather, black) with felt strips (set = 10 pcs.)
9300105620 Chin-neck strap
3990000180 Fastening screw set
(replacement screws + screw nuts + seal sleeves)
3990000215 Chin strap screw set (includes 2 nuts (Nirosta) + 2 screws)
9041400205 Reective tape, silver for F130 H3
9041400209 Reective tape, silver for F130 H2
Accessories
9040030700 Neck protector NPH1 Classic (leather, black, with strap)
9040030705 Neck protector NPH1 Silver pro (aluminized, with strap)
9040030710 Neck protector NPH1 Nomex® (with strap)
9049100002 Nomex neck collar (shroud) HTS1 (with strap)
3990000310 Visor bracket HF1 Size 2
3990000320 Visor bracket HF1 Size 3
3990000315 Replacement milled nuts for visor holder HF1 (Set = 10 pcs.)
3990000840 Visor VF1-HighTemp Standard
3990000810 Visor VF1-Rescue Standard
•
It is also possible for the material structure of the helmet to be damaged
but the damage not to be visible (after a minor collision or impact). You
can check this by performing a thumb pressure test on the shell: If the shell
can be pressed in with the thumb at the aected point or at any other
point (so-called indicator function), the helmet must be replaced and made
unusable, since the shell structure has undergone a change in resistance.
•
The painted surface of the helmet must be checked for damage, since
the self-extinguishing special lacquer structure is an important thermal
performance factor, and damage to the lacquer may reduce the service life
of the helmet. Small scratches on the surface do not reduce the protective
function of the helmet.
•
If there is damage to the helmet that has been caused by high thermal
impacts or direct contact with chemicals (these can sometimes be identied
by colour changes or damage to the shell lacquer), the helmet must not be
used.
•
Attention: In principle the helmet must no longer be used after an impact,
severe blow, or any other force eects. This applies even if there is no visible
external damage.
•
Attention: Because the shock-absorbing parts of the interior are exposed
to nonvisible forces, we recommend that the helmet is preventively
replaced after 15 years.
Warranty
SCHUBERTH provides a warranty for the helmet of two (2) years from the
date of purchase, which covers material and workmanship. The liability of
SCHUBERTH shall be limited to either the repair or replacement, at its option,
of products that are proven to be defective within the warranty period. The
helmet must not dier from its original condition and/or must not have been
damaged by improper use.
Maintenance
The helmet must undergo regular maintenance. The user can carry out
replacements of SCHUBERTH original parts from spare parts and accessories
listed in the instructions. Any further repairs are only to be carried out by
trained personnel or the SCHUBERTH Service Centre.

23
22
EN
We recommend that you only use original SCHUBERTH accessories and spare
parts for your SCHUBERTH helmet as they are specially adapted to your
helmet model.
SCHUBERTH reghting helmets can be equipped with an optional push to
talk unit (PTT). A list of all headset types approved for SCHUBERTH helmets
can be found at www.schuberth.com.
Warning: For safety reasons, the replacement of all other parts of the
helmet must only be carried out by SCHUBERTH.
•Attention: Removable parts are not to be worn and used separa-
tely. The wearing/use of a further part of the personal protective
equipment or of accessories (apart from accessories supplied by
the manufacturer for use with this helmet) can lead to a situation
in which a helmet marked as compliant with EN 443:2008 might
no longer meet all requirements specified by this standard. In such
cases the relevant information provided by the manufacturer must
be referred to.
Helmet - weight
Size H2 = approx. 950 g
Size H3 = approx. 1050 g
Characteristics and markings
Please refer to the table for details on the helmet’s characteristics and their
meanings. You will nd the markings on the inner surface of the helmet
shell‘s rear section.
SCHUBERTH F130 reghter helmet
Marking Meaning
EN 443:2008
European standard under which the helmet was
tested and approved
01/16 Sample details of month and year of manufacture
(Jan. 2016)
Typ A Type: half-shell helmet
F130 H2/H3 Helmet designation
548-56 / 53-62
Head size of the SCHUBERTH F130 in cm
UP-GF Helmet material code
(glass-bre reinforced duroplastic material)
0299 ID number of the supervisory inspection agency

25
24
Optional characteristics and markings
Marking Meaning
****
The SCHUBERTH F130 reghter helmet is suitable
for use at low temperatures down to –40 °C
Approval for reghting on ships
E2 E3 Electrical insulation capability of the SCHUBERTH
F130 reghter helmet and helmet shell when wet
C
Resistance in contact with liquid chemicals
Summary of chemicals for which the helmet has been tested
Chemical Concentration (mass %)
Sulphuric acid
30 (aqueous solution)
Sodium hydroxide
10 (aqueous solution)
p-xylene undiluted
1-butanol undiluted
n-heptane
undiluted
Controlled by the notied body – DGUV-test
Testing and certication authority
Technical Committee for Personal Protective Equipment (PSA)
Zwengenberger Straße 68
42781 Haan
Germany
Tel. +49 (0)2129 576-431
Fax +49 (0)2129 576-400
Manufacturer
Manufacturer
SCHUBERTH GmbH
Stegelitzer Str. 12
39126 Magdeburg
Germany
Tel. +49 (0)391 8106-0
Fax +49 (0)391 8106-444
E-mail: re-[email protected]
www.schuberth.com
We reserve the right to make technical alterations without priornotice.
No liability is accepted for errors and omissions.

Änderungen vorbehalten. Keine Gewährleistung auf Irrtümer und Druckfehler.
Subject to change. Not responsible for mistakes or printing errors.
WWW.SCHUBERTH.COM
# 10 | 2016
Other manuals for F130
2
Table of contents
Languages:
Other SCHUBERTH Safety Equipment manuals