manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sennheiser
  6. •
  7. Headset
  8. •
  9. Sennheiser SC 30 USB ML Installation and operating manual

Sennheiser SC 30 USB ML Installation and operating manual

gada à luz solar, etc.), para evitar corrosão e deformações.
왘Limpe o produto com um pano macio e ligeiramente hume-
decido em água.
Utilização adequada
A sua utilização adequada inclui
• que tenha lido e entendido estas instruções de segurança,
• a utilização do produto nas condições de funcionamento des-
critas nas respectivas instruções resumidas.
Uma utilização inadequada consiste na utilização do produto de
forma diferente da descrita nas instruções resumidas, ou no des-
respeito pelas condições de funcionamento.
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de
24 meses para este produto.
As actuais condições de garantia encontram-se disponíveis em
www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições
específicas do país!
Em conformidade com os requisitos básicos e outras disposi-
ções das directivas:
• Directiva RoHS (2002/95/CE)
• Directiva REEE (2002/96/CE)
Elimine este produto no seu ponto de recolha local ou
num ecoponto.
Conformidade CE
• Directiva CEM (2004/108/CE)
• Directiva «Baixa tensão» (2006/95/CE)
A declaração encontra-se à sua disposição em
www.sennheiser.com.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
왘Lees deze veiligheidsaanwijzingen zorgvuldig door, voordat
u het product gaat gebruiken.
왘Geef het product altijd samen met de veiligheidsaanwijzin-
gen door aan derden.
왘Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk is
beschadigd.
Schade voor de gezondheid en ongevallen voorkomen
왘Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht
aan uw omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer).
왘Luister, om gehoorschade te voorkomen, niet gedurende lan-
gere tijd op een hoog volume.
왘Houd altijd een afstand van ten minste 10 cm tussen de be-
huizing van de oortelefoon en pacemakers c.q. geïmplanteer-
de defibrillatoren (ICD’s) aan, omdat dit product permanente
magnetische velden genereert.
왘Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit
de buurt van kinderen, omdat zij kleine onderdelen kunnen
inslikken.
Schade aan het product vermijden
왘Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan ex-
treem lage of extreem hoge temperaturen (bijv. föhn, ver-
warming, langdurige zonnestralen enz.), zodat corrosie en
vervorming worden voorkomen.
왘Reinig het product met een zachte, lichtvochtige doek.
Reglementair gebruik
Het reglementaire gebruik betekent ook,
• dat u deze veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft,
• dat u het product conform de gebruiksvoorwaarden alleen
gebruikt zoals beschreven in de bijbehorende beknopte
gebruiksaanwijzing.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het pro-
duct anders gebruikt dan beschreven in de beknopte gebruiks-
aanwijzing of de gebruiksvoorwaarden niet opvolgt.
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een
garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u down-
loaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw
Sennheiser-leverancier opvragen. Lees voor de inbedrijfstelling
de specifieke voorschriften door, die voor uw land van toepas-
sing zijn!
In overeenstemming met de fundamentele eisen en overige
gegevens van de richtlijnen:
• RoHS-richtlijn (2002/95/EG)
• WEEE-richtlijn (2002/96/EG)
Breng het product naar één van de plaatselijke ver-
zamelpunten of naar een recyclingbedrijf.
CE-overeenstemming
• EMC-richtlijn (2004/108/EG)
De verklaring is op internet onder www.sennheiser.com
beschikbaar.
DK
왘Læs Safty Guide og Quick Guide omhyggeligt og fuldstæn-
digt, før du tager produktet i brug.
왘Opbevar Safety Guide og Quick Guide til fremtidig brug, så
den altid er tilgængelig for alle brugere. Når du videregiver
produktet til tredjemand, skal du altid lade Safety Guide og
Quick Guide følge med.
Undgå skader på helbredet
왘Indstil en lav lydstyrke, inden hovedsættet tages i brug. For
at beskytte din hørelse må du ikke anvende produktet i
længere tid med høj lydstyrke.
왘Undlad at bruge produktet på steder, hvor omgivelserne
kræver, at man udviser særlig opmærksomhed (f.eks. i tra-
fikken eller ved håndværksarbejde).
왘Lad ikke børn komme i nærhden af folier og plastposer fra
emballagen – risiko for kvælning!
Produktet frembringer kraftige, permanente magnetfelter. Fel-
terne kan forstyrre pacemakere og implanterede defibrillatorer
(ICD´er).
왘Sørg for, at der altid er en afstand på mindst 10 cm mellem
højttalere og pacemakere eller implanteret defibrillator.
Forhindring af produktskader
왘Produktet må ikke udsættes for fugt eller ekstremt lave eller
høje temperaturer (ideelt: 5 °C til 40 °C).
왘Kortslut aldrig produktets kontakter. Sørg for, at metalgen-
stande (som f.eks. clips, hårnåle, øreringe) ikke kommer i
berøring med interfaces og kontakter.
왘Produktet skal behandles forsigtigt og opbevares et rent og
støvfrit sted.
왘Anvend det ekstraudstyr/tilbehør, som anbefales af
Sennheiser Communications.
Tilsigtet brug
De monauralee eller biaurale hovedtelefoner er beregnet til an-
vendelse på kontor, hjemmekontor eller i et call center. Det an-
ses for ikke-tilsigtet brug, når produkterne
• anvendes anderledes end beskrevet i Safety Guide og Quick
Guide.
• anvendes under driftsbetingelser, der afviger fra de betingel-
ser, der er beskrevet i Safety Guide og Quick Guide.
Garanti
Sennheiser Communications A/S yder 24 måneders garanti på
EN
Important safety instructions
왘Read this safety guide carefully and completely before using
the product.
왘Always include this safety guide when passing the product on
to third parties.
왘Do not use an obviously defective product.
In order to prevent damage to health and accidents
왘Do not use the product in an environment that requires your
special attention (e.g. in traffic).
왘Do not listen at high volume levels for long periods of time to
prevent hearing damage.
왘Always maintain a distance of at least 3.94“ (10 cm) between
the ear cups and the cardiac pacemaker or implanted defibril-
lator since the product generates permanent magnetic fields.
왘Keep product, accessory and packaging parts out of reach of
children and pets who could swallow smaller pieces.
In order to prevent damage to the product
왘Always keep the product dry and do not expose it to extreme
temperatures (hairdryer, heater, extended exposure to sun-
light, etc.) to avoid corrosion or deformation.
왘Only clean the product with a soft, dry cloth.
Intended use
Intended and appropriate use of the device includes:
• having read and understood these instructions,
• using the device within the operating conditions and limitations
described in the quick guide.
“Improper use” means using the product other than as described
in the quick guide, or under operating conditions which differ from
those described herein.
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24
months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at
www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner. Before
putting the product into operation, please observe the respective
country specific regulations.
In compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the following Directives:
• RoHS Directive (2002/95/EC)
• WEEE Directive (2002/96/EC)
Please dispose of this product by taking it to your
local collection point or recycling center for such
equipment.
CE Declaration of Conformity
• EMC Directive (2004/108/EC)
• LVD Directive (2006/95/EC)
The CE Declaration of Conformity is available on our website at
www.sennheiser.com.
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
왘Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig und vollständig,
bevor Sie das Produkt benutzen.
왘Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit diesen Si-
cherheitshinweisen weiter.
왘Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich
beschädigt ist.
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
왘Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Laut-
stärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
왘Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen
Hörergehäuse und Herzschrittmacher bzw. implantiertem Defi-
brillator (ICDs), da das Produkt permanente Magnetfelder er-
zeugt.
왘Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kin-
dern fern, da diese Kleinteile verschlucken können.
왘Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besonde-
re Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr).
Produktschäden und Störungen vermeiden
왘Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder
extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Föhn,
Heizung, lange Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder
Verformungen zu vermeiden.
왘Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser mitgelieferten
oder empfohlenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.
왘Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, tro-
ckenen Tuch.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Die monauralen bzw. binauralen Headsets sind für den Einsatz im
Büro, Home Office oder Call Center vorgesehen.
Das Produkt darf ausschließlich im privaten, häuslichen Bereich
verwendet werden, es ist nicht für eine gewerbliche Nutzung ge-
eignet.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses
Produkt anders benutzen, als in dieser Bedienungsanleitung be-
schrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht
ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgerä-
te/Zubehörteile.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser Communications A/S übernimmt für dieses Produkt
eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebe-
dingungen können Sie über das Internet www.senncom.com oder
Ihren Sennheiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
• RoHS-Richtlinie (2002/95/EG)
• WEEE-Richtlinie (2002/96/EG)
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen
Sammelstelle oder im Recycling Center.
CE-Konformität
• EMV-Richtlinie (2004/108/EG)
• Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG)
Die Erklärung steht Ihnen im Internet unter www.senncom.com
zur Verfügung. Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspe-
zifischen Vorschriften zu beachten!
FR
Consignes de sécurité importantes
왘Lisez soigneusement et intégralement le guide de sécurité
avant d’utiliser le produit.
왘Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y
toujours le guide de sécurité.
왘N‘utilisez pas un produit manifestement défectueux.
Pour éviter les atteintes à la santé et les accidents
왘N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une
concentration particulière (par ex. sur la route).
왘Evitez d‘écouter à des volumes sonores élevés pendant de lon-
gues périodes pour éviter des dommages auditifs.
왘N‘insérez pas l‘écouteur trop loin dans vos oreilles et ne l‘insérez
pas sans adaptateurs d‘oreille. Enlevez toujours l‘écouteur déli-
catement et lentement.
왘Maintenez toujours le boîtier de l’écouteur à plus de 10 cm des
stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs implantés (DAI)
car le produit génère des champs magnétiques permanents.
왘Conservez le produit et les pièces d‘emballage et d‘accessoires
hors de portée des enfants afin qu‘ils ne puissent pas avaler des
petites pièces.
Pour éviter d‘endommager le produit
왘Conservez le produit au sec et ne l‘exposez ni à des tempéra-
tures extrêmement basses ni à des températures extrêmement
hautes (sèche-cheveux, radiateur, exposition prolongée au so-
leil, etc.) afin d‘éviter des corrosions ou déformations.
왘Ne nettoyez le produit qu‘avec un chiffon doux et sec.
Utilisation conforme aux directives
L‘utilisation du produit conforme aux directives implique :
• que vous ayez lu et compris ces consignes de sécurité,
• que vous n‘utilisiez le produit que dans les conditions décrites
dans le guide de démarrage rapide.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives
toute application différant de celle décrite dans le guide de démar-
rage rapide ou le non-respect des conditions d‘utilisation.
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de
24 mois sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter
notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez votre parte-
naire Sennheiser. Avant d‘utiliser ce produit, veuillez observer les
dispositions légales en vigueur dans votre pays !
En conformité avec les exigences essentielles et les autres
dispositions pertinentes des Directives :
• Directive RoHS (2002/95/CE)
• Directive WEEE (2002/96/CE)
En fin de vie veuillez rapporter ce produit à la déchet-
terie communale ou à un centre de recyclage.
Déclaration de conformité pour la CE
• Directive CEM (2004/108/CE)
• Directive Basse Tension (2006/95/CE)
Vous trouverez cette déclaration sur www.sennheiser.com.
IT
Indicazioni di sicurezza importanti
왘Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente le pre-
senti indicazioni di sicurezza.
왘Consegnare il dispositivo a terzi allegando sempre le indicazioni
di sicurezza.
왘Non utilizzare il prodotto se esso risulta chiaramente
danneggiato.
Evitare incidenti e rischi per la salute
왘Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario prestare
particolare attenzione all’ambiente circostante (ad esempio,
durante la guida).
왘Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolto a volume
alto, al fine di evitare danni all’udito.
왘È necessario mantenere sempre una distanza minima di
10 cm tra gli auricolari e pacemaker o defibrillatori impiantati
(ICD), in quanto il prodotto genera costantemente campi ma-
gnetici.
왘Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori fuori
dalla portata dei bambini, che potrebbero ingerire i piccoli com-
ponenti.
Evitare danni al prodotto
왘Il dispositivo deve restare sempre asciutto e non deve essere
esposto a temperature troppo alte o troppo basse (asciugaca-
pelli, termosifoni, luce diretta del sole, ecc.), per evitare corro-
sione e deformazione dello stesso.
왘Pulire il prodotto con un panno morbido e leggermente inumi-
dito con acqua.
Impiego conforme all’uso previsto
L’impiego conforme all’uso previsto comprende:
• la lettura e la comprensione delle presenti indicazioni di
sicurezza,
• l’utilizzo del dispositivo esclusivamente alle condizioni d’impiego
indicate nelle istruzioni per l’uso brevi.
Per impiego non conforme alla destinazione dell’apparecchio si in-
tende l’utilizzo diverso da quello descritto nelle istruzioni per l’uso
brevi o il mancato rispetto delle condizioni di funzionamento.
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una
garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere con-
sultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un
centro servizi Sennheiser. Prima della messa in funzione, osservare
le disposizioni specifiche del paese di competenza!
In conformità ai requisiti essenziali e alle ulteriori disposizioni
delle direttive:
• Direttiva RoHS (2002/95/CE)
• Direttiva WEEE (2002/96/CE)
Si prega dunque di smaltire il dispositivo negli
appositi punti di raccolta locali o nei centri preposti
al riciclaggio.
Conformità CE
• Direttiva CEM (2004/108/CE)
• Direttiva LVD (2006/95/CE)
La dichiarazione è disponibile in Internet sul sito
www.sennheiser.com.
ES
Indicaciones importantes de seguridad
왘Le rogamos que lea detenida y completamente estas indicacio-
nes de seguridad antes de utilizar el producto.
왘En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre
junto con estas indicaciones de seguridad.
왘No utilice el producto si está obviamente deteriorado.
Evitar daños para la salud y accidentes
왘No utilice el producto si su entorno requiere una atención
especial (p. ej. a la hora de conducir).
왘Para evitar daños auditivos, no escuche música a alto volumen
durante periodos prolongados de tiempo.
왘Guarde siempre una distancia mínima de 10 cm entre la carcasa
de los audífonos y el marcapasos o el desfibrilador implantado
(ICDs) ya que el producto genera campos magnéticos perma-
nentes.
왘Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera del
alcance de los niños: contienen piezas pequeñas que los niños
podrían ingerir.
Evitar daños en el producto
왘Asegúrese de que el producto esté siempre seco y en ningún
caso lo exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas
(secador, calefacción, exposición prolongada a los rayos del sol,
etc.) para evitar corrosión o deformaciones.
왘Limpie el producto con un paño suave levemente humedecido
con agua.
Uso adecuado
El uso adecuado significa:
• que usted ha leído y comprendido estas indicaciones de
seguridad,
• que utiliza el producto exclusivamente dentro del marco de las
condiciones de funcionamiento descritas en sus instrucciones
resumidas.
Se considerará un uso inadecuado cuando se utilice el producto
de forma diferente a la descrita en las instrucciones resumidas
o no se respeten las condiciones de funcionamiento.
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24
meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página
de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor
Sennheiser. Antes de la puesta en servicio, se deben observar las
disposiciones específicas del país de uso.
En conformidad con los requisitos básicos y demás
especificaciones de las Directivas:
• Directiva RoHS (2002/95/CE)
• Directiva WEEE (2002/96/CE)
Le rogamos que deseche el producto a través del
centro de recogida y/o reciclaje de su municipio.
Conformidad CE
• Directiva CEM (2004/108/CE)
• Directiva de baja tensión (2006/95/CE)
La declaración se puede consultar en Internet:
www.sennheiser.com.
PT
Instruções de segurança importantes
왘Antes de utilizar o produto, leia estas instruções de segurança
com atenção e na íntegra.
왘Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas instruções
de segurança.
왘Não utilize o produto se este apresentar danificações visíveis.
Evitar danos para a saúde e acidentes
왘Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua par-
ticular atenção (por ex., no trânsito).
왘Não o utilize o produto com volume muito alto durante dema-
siado tempo, para evitar danos na audição.
왘Mantenha sempre uma distância mínima de 10 cm entre
o corpo dos auriculares e pacemakers ou desfibriladores im-
plantado (ICDs), pois o produto gera campos magnéticos
permanentes.
왘Mantenha o produto, embalagem e acessórios fora do alcance
das crianças, uma vez que estas podem engolir as peças peque-
nas!
Evitar danos no produto
왘Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a tempera-
turas extremas (secador, aquecedor, exposição directa prolon-
SC 30/SC 60
series
Safety Guide
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Indicaciones de seguridad
Guida per la sicurezza
Veiligheidsgids
Guia de Segurança
セーフティガイド
Инструкция по безопасности
Instrukcja bezpieczeństwa
Güvenlik Kılavuzu
安全指南
安全說明書
ろ㍉Ⱪ◊ⱡ
Panduan Keselamatan
Langager 6, 2680 Solrød Strand, Denmark
www.senncom.com
Printed in China, Publ. xx/xx, A01
Sennheiser Communications A/S
www.sennheiser.com
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
왘Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytaćwszystkie
wskazówki bezpieczeństwa.
왘Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze wręczyć
równieżniniejsze wskazówki bezpieczeństwa.
왘Nie stosowaćproduktu, jeżeli wykazuje widoczne ślady uszko-
dzenia.
Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom
왘Nie stosowaćproduktu, jeżeli warunki otoczenia wymagająza-
chowania szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym).
왘Nie należy słuchaćprzez dłuższy czas za głośnej muzyki, aby
uniknąć uszkodzenia słuchu.
왘Zachowaćminimalny odstęp 10 cm między obudowąsłuchawek
a rozrusznikami serca, wzgl. zaimplantowanymi defibrylatora-
mi (ICD), gdyżprodukt wytwarza stałe pola magnetyczne.
왘Trzymaćprodukt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci, gdyż
mogąone połknąć drobne części.
Ochrona produktu przed uszkodzeniem
왘Produkt musi byćzawsze suchy; chronićgo przed ekstremal-
nie niskimi lub wysokimi temperaturami (suszarka do włosów,
grzejniki, długie promieniowanie słoneczne itp.), aby uniknąć
korozji lub odkształcenia.
왘Czyścićprodukt miękką, lekko zwilżonąwodąściereczką.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje
• przeczytanie ze zrozumieniem niniejszych wskazówek bezpie-
czeństwa,
• stosowanie produktu tylko w warunkach pracy opisanych
w odpowiedniej krótkiej instrukcji obsługi.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa sięinne sto-
sowanie produktu niżopisane w krótkiej instrukcji obsługi lub nie-
przestrzeganie warunków pracy.
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt
24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać
w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela
firmy Sennheiser. Przed uruchomieniem należy uwzględnićobo-
wiązujące przepisy krajowe!
Zgodnie z podstawowymi wymogami i pozostałym
warunkami dyrektyw:
• dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektó-
rych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektronicznym
(2002/95/WE)
• dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektryczne-
go i elektronicznego (WEEE) (2002/96/WE)
Produkt ten należy przekazaćdo komunalne-
go punktu gromadzenia odpadów lub zakładu
recyklingowego.
Zgodność WE
• dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej
(EMC) (2004/108/WE)
Deklaracja jest dostępna w Internecie na stronie
www.sennheiser.com.
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
왘Ürünü kullanmadan önce bu güvenlik bilgilerinin tamamınıitina
ile okuyun.
왘Ürünü üçüncü şahıslara teslim ederken daima bu güvenlik bilgi-
lerini de beraberinde verin.
왘Ürün bariz olarak zarar görmüşse ürünü kullanmayın.
Sağlığa zarar gelmesini ve kazalarıönleyin
왘Ürünü, bulunduğunuz ortam özel dikkat gerektiriyorsa kullan-
mayın (örn. trafikte).
왘İşitme duyunuzu korumak için, uzun süreyle yüksek ses şidde-
tiyle dinlemeyin.
왘Kulaklık gövdesi ve kalp pili veya implante edilmişdefibrilatör
(ICD) arasında daima en az 10cm kadar bir mesafe bırakın; çün-
kü ürün kalıcımanyetik alanlar oluşturmaktadır.
왘Ürün, amabalaj ve aksesuar parçalarınıçocuklardan uzak tutun,
çünkü küçük parçalarıyutabilirler.
Ürüne zarar gelmesini önleyin
왘Ürünü daima kuru tutun ve ne aşırıdüşük ne de aşırıyüksek
sıcaklıklara maruz bırakmayın (sac kurutma makinesi, kalorifer,
uzun süreli güneşışınlarıvs.), aksi durumda korozyon veya de-
formasyon meydana gelebilir.
왘Ürünü yumuşak, suyla hafif nemlendirilmişbir bezle temizleyin.
Amacına Uygun Kullanım
Amacına uygun kullanımına şunlar dahildir:
• İşbu güvenlik bilgilerini okumuşve anlamışolmalısınız.
• Ürünü işletme koşullarıdahilinde, yalnızca ilgili kısa kıla-
vuzunda tarif edildiği şekilde kullanmalısınız.
Amacına aykırıkullanım, ürünü kısa kılavuzda tarif edilenden fark-
lıbir şekilde kullanırsanız veya kullanma koşullarına uymazsanız
ortaya çıkar.
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık bir ga-
ranti üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarıİnternet‘ten
www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser ortağınızdan
temin edebilirsiniz. Kullanmadan önce ilgili ülkeye özgü yasal ta-
limatnamelerin dikkate alınmasıgerekir!
Bu cihaz aşağıdaki yönergelerin ortaya koyduğu temel
şartlara ve diğer kurallarına uymaktadır:
• RoHS Yönergesi (2002/95/EU)
• WEEE Yönergesi (2002/96/EU)
Lütfen ürünü, yerel toplama ve geri kazanım
merkezinde elden çıkartın.
CE Uyumluluğu
• Elektromanyetik Uyumluluk Yönergesi (2004/108/EU)
Bu beyan İnternet‘te www.sennheiser.com adresinde
görüntülenebilir.
ZH
重要安全提示
왘在使用产品前请仔细完整地阅读本安全提示。
왘请始终将产品连同本安全提示一起递交给第三方。
왘产品出现明显损坏时,请勿使用。
避免健康受到损害或发生事故
왘请勿在需要集中注意力时使用本产品(如在驾驶时)。
왘为了避免损害听力,请不要长时间使用高音量收听音乐。
왘耳机与心脏起搏器和植入式除颤器 (ICD) 应始终保持至少
10 cm的距离,因为该产品会产生永久磁场。
왘请将耳机及其包装和附件放置在远离儿童的位置,因为儿童
可能会吞咽这些小件物体!
避免产品损坏
왘保持产品干燥,不要将产品暴露在极低或极高的温度下
(吹风机、暖气、长时间日光照射等),以防止产品锈蚀或变
形。
왘用一块略微浸湿水的软布清洁本产品。
规范化使用
使用规范化包括:
• 认真阅读并完全理解本安全提示,
• 按附带的快速指南规定的条件使用本产品。
若产品使用不符合快速指南或操作条件,则视为非常规使用。
保修
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG公司为本产品提供24个月的
保修。
您可以在网站www.sennheiser.com上或向Sennheiser专业经销商
了解最新的质保服务范围。使用前请注意当地的有关规定!
符合以下标准的基本要求和其它规定:
• RoHS标准(2002/95/EC)
• WEEE标准(2002/96/EC)
请将产品交给当地的回收点或循环中心妥善处理。
欧盟符合性声明
• EMC标准(2004/108/EC)
可以在本公司网站 www.sennheiser.com 上下载此声明。
ȵ: 表示该有毒物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均
在SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
× : 表示该有毒物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的
含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
中国
部件名称
Part Name 有毒有害物质或元素
铅
Pb 汞
Hg 镉
Cd 六价铬
CrVI 多溴联苯
PBB 多溴二苯醚
PBDE
线材组合 (插头 )
Cable assembly
(Plug)
×ȵ ȵ ȵ ȵ ȵ
桟㚻㍓⢵ (㍓⢵ )
Airline Adapter
(Plug)
×ȵ ȵ ȵ ȵ ȵ
15
TW
安全注意事項
왘請於使用本產品前先謹慎及完整閱讀本安全指示。
왘交付給他人本產品時,請永遠附上本安全指示。
왘本產品明顯受損時,請勿使用。
避免導致損害健康及意外事件。
왘請勿在需要集中注意力的環境(例如道路上)使用本機。
왘請勿長期聽高分貝的聲音,以避免聽力受損。
왘使用時,請務必讓耳機機體與心律調節器或內建自動去顫器
間保持 10 公分以上的距離。
왘避免孩童觸及此產品、包裝及零件,這些小零件有誤食的危
險。
避免造成產品損壞
왘請永遠保持產品乾燥,並不可將其暴露於極高溫或極低溫
環境(吹風機、暖氣、長期陽光照射等),以避免腐蝕或變
型。
왘請用柔軟、用少許清水沾濕的布清潔。
正當使用本機
請依下列指示正當使用本機:
• 您已閱讀並瞭解本安全指示,
• 您依據操作條件中所屬的入門簡介使用產品。
未依照規定使用包含,當您使用本產品時未依入門簡介使用,或
未遵照操作條件。
保固
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 為此產品提供兩年
(24 個月)保固。
請前往本公司網站 (www.sennheiser.com) 瞭解目前有效的保固
條件,或洽詢銷售此產品的 Sennheiser 經銷商。開始使用此產
品前,請務必瞭解並遵循當地相關規定!
與基本要求及進一步的準則規範一致:
• 有害物質管制 (RoHS) 符合 2002/95/EC 指令
• 廢電機電子設備 (WEEE) 符合 2002/96/EC 指令
請將此產品交由當地相關垃圾處理站或回收中心
理。
CE歐洲規範
• 電磁相容性 (EMC) 符合 2004/108/EC 指令
此聲明公布於本公司網站,網址為 www.sennheiser.com。
KO
안전상의 주요 주의사항
왘이 제품을 사용하기 전에 먼저 이 안전상 주의사항을 주의 깊
게 읽으십시오.
왘제3자에게 제품을 넘길 때에는 항상 이 안전상 주의사항과 함
께 전달하십시오.
왘외관상 손상된 경우 본 제품을 사용하지 마십시오.
상해 및 사고 방지
왘특별한 주의를 요하는 환경에서는(예: 도로 교통에서) 이 제품
을 사용하지 마십시오.
왘청각 손상을 방지하려면 볼륨을 높인 상태에서 장시간 음악
을 듣지 마십시오.
왘이어폰이 영구 자장을 만들기 때문에, 이어폰 하우징과 심
박 조율기 또는 심장 제세동기(ICD) 사이의 거리는 항상 최소
10cm 떨어지게 하십시오.
왘작은 부품을 삼킬 수 있으니 제품, 포장 및 액세서리를 어린이
손에 닿지 않도록 하십시오!
제품 손상을 막으려면
왘부식이나 변형을 방지하려면, 제품을 항상 건조하게 유지하고
매우 낮은 온도나 너무 높은 온도(헤어 드라이어, 난방장치, 장
시간 직사광선에 노출 등)에 방치하지 마십시오.
왘물을 약간 적신 깨끗한 천으로 제품을 닦아 주십시오.
규정에 맞는 사용
다음과 같이 규정에 맞게 사용하십시오.
• 이 안전상 주의사항을 읽고 숙지하십시오.
• 첨부된 요약 설명서에 명시된 조건 내에서 헤드폰을 사용하
십시오.
이 요약 설명서에 명시되지 않은 방식이나 사용 조건에 포함되
지 않은 방식으로 본 제품을 사용할 경우에는 규정에 맞는 사용
으로 간주하지 않습니다.
품질 보증
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG는 24개월 동안 이 제품에 대
한 품질을 보증합니다.
현재 적용되는 품질 보증은 인터넷 사이트 www.sennheiser.com이
나Sennheiser 파트너를 통해서 확인할 수 있습니다. 처음 사용하
기 전에 각 국가에 맞는 규정을 준수하십시오!
이 제품은 다음 지침의 규정 및 기본 요구조건에 일치합니다.
• RoHS 지침(2002/95/EC)
• WEEE 지침(2002/96/EC)
해당 지역의 지정 폐기물 수집 장소나 재활용 센터
에 이 제품을 폐기 처리하시기 바랍니다.
CE 준수
• 전자파 적합성 지침(2004/108/EC)
이 선언서는 www.sennheiser.com에서 제공하고 있습니다.
ID
Petunjuk Keselamatan Penting
왘Baca petunjuk keselamatan ini dengan cermat sebelum Anda
menggunakan produk.
왘Sertakan petunjuk keselamatan saat produk diberikan
kepada pihak ketiga.
왘Jangan gunakan produk jika jelas terlihat rusak.
Menghindari Gangguan Kesehatan dan Kecelakaan
왘Jangan gunakan produk ini saat berada di lingkungan yang
memerlukan perhatian khusus (misalnya, saat berada di
jalan raya).
왘Untuk menghindari kerusakan pendengaran, hindari
mendengarkan volume suara yang keras dalam waktu lama.
왘Jaga selalu jarak antara casing earphone dengan alat pacu
jantung atau defibrillator implan (ICD) minimal 10 cm karena
produk menghasilkan medan magnet permanen.
왘Jauhkan bagian produk, kemasan, dan aksesori dari
jangkauan anak-anak karena komponen kecil ini dapat
tertelan.
Menghindari Kerusakan Produk
왘Pastikan produk tetap kering dan jauhkan dari temperatur
yang terlalu rendah atau terlalu tinggi (pengering rambut,
pemanas, sinar matahari dalam waktu lama, dll.) untuk
menghindari korosi atau perubahan bentuk.
왘Bersihkan produk hanya dengan kain lembut yang sedikit
dibasahi air.
Penggunaan yang Benar
Penggunaan yang benar berarti:
• Anda telah membaca dan memahami petunjuk keselamatan
ini,
• Anda menggunakan produk sesuai dengan kondisi
pengoperasian yang dijelaskan dalam petunjuk ringkas yang
disertakan.
Penggunaan produk dianggap salah jika Anda menggunakannya
dengan cara berbeda dari penjelasan yang terdapat dalam
petunjuk ringkas atau mengabaikan kondisi pengoperasian.
Jaminan
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG memberikan jaminan
selama 24 bulan untuk produk ini.
Untuk persyaratan jaminan yang berlaku, kunjungi
www.sennheiser.com atau hubungi peritel Sennheiser Anda.
Sebelum mulai menggunakan produk, perhatikan peraturan
yang berlaku di negara Anda!
Produk ini memenuhi persyaratan dasar dan spesifikasi
lainnya dalam peraturan berikut:
• Peraturan tentang RoHS (2002/95/EU)
• Peraturan tentang WEEE (2002/96/EU)
Buang produk ini di tempat pembuangan khusus
atau pusat daur ulang.
Kepatuhan terhadap CE
• Peraturan tentang Kompatibilitas Elektromagnetik
(2004/108/EU)
Pernyataan ini dapat dilihat di www.sennheiser.com.
Statements regarding FCC and Industry Canada
SENNHEISER
Model No:
FCC Declaration of Conformity (DoC)
We,
Sennheiser Electronic Corporation
One Enterprise Drive • Old Lyme •
CT06371 • USA
Tel: +1 (860) 434 9190, ext. 144
Fax: +1 (860) 434 1759
declare the above device comply with the requirement s of Federal Communications Comm iss ion.
This device compli es with Part 15 of the FCC rules. Operation is s ubjected to t he following two c onditions :
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party : John Falcone
SC 30, SC 60 series
This device complies with Part 15 subpart b of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are de-
signed to provide reasonable protection against harmful inter-
ference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harm-
ful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installa-
tion. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This class B digital apparatus complies with the Canadian
ICES-003. Changes or modifications made to this equipment not
expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may void the
FCC authorization to operate this equipment.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
In compliance with:
USA
Canada ICES -003 Class B
Europe
Australia/
New Zealand
China
15
Sennheiser product warranty
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser’s goods come with guarantees that cannot be exclu-
ded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to
a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under
law. Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any
liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits or mo-
difies any remedy available to the consumer which is granted
by law.
To make a claim under this warranty, contact
Syntec International Pty Ltd, Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood
NSW 2067, AUSTRALIA
Phone: (02) 9910 6700, email: [email protected].
All expenses of claiming the warranty will be borne by the per-
son making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Syntec
International Pty Ltd (ABN 94003433798), unit 3, 31 Gibbes
Street Chatswood NSW 2067 Australia.
dette produkt. Du kan finde de gældende garantibetingelser på
internetadressen www.senncom.com eller få dem hos din
Sennheiser-forhandler.
Overensstemmelse med følgende
direktiver
:
• RoHS-direktiv (2002/95/EF)
• WEEE-direktiv (2002/96/EF)
CE-overensstemmelse
• EMC-direktiv (2004/108/EF)
• LVD-direktiv (2006/95/EF)
Du kan finde erklæringen på internetadressen www.senncom.com.
JA
安全に関する注意事項
왘製品をお使いになる前に、安全に関する注意事項をすべて
良くお読みください。
왘製品を第三者に渡す場合は、必ず安全に関する注意事項も
一緒に渡します。
왘明らかな故障がある場合は、製品を使用しないでください。
健康被害と事故を防止するために
왘道路を歩く場合など、特別に注意が必要な状況では、製品を
使用しないでください。
왘聴覚被害を防止するために、大音量で長時間使用しないで
くだ さ い 。
왘イヤホンハウジングと心臓ペースメーカーまたは植込み型
除細動器(ICD)の間の距離は、常に10 cm以上になるように
してくだ さい 。
왘製品、アクセ サリ 、梱包材は子どもの手の届かない場所に
保管してください。誤って小さい部品を飲み込む危険があ
ります。
製品の破損を防止するために
왘製品は常に乾燥した状態に保ち、著しく低温または高温な
場所には置かないでください。腐食や変形を防止するため
に、ドライヤーや暖房などで熱くならないように注意してく
ださい。また、長時間直射日光に当てないでください。
왘製品は水で軽く湿らせた柔らかい布を使って清掃します。
規定に沿った使用
製品は正しくお使いください。
• 安全に関する注意事項をお読みの上、理解してください。
• 製品は、クイックガイドにあるとおり、操作条件に従ってお使
いください。
製品は、クイックガイドに記載された以外の使い方や、操作条
件を遵守しない使い方はしないでください。
保証
Sennheiser electronic GmbH &Co.KG はこの製品を2 年間保
証いたします。
実際の保証条件については、弊社ウェブサイト
www.sennheiser.comをご 覧 に な るか 、または、最寄りの
Sennheiser 取扱店までお問い合わせください。操作を始める前
に、各国の規制についてご確認ください。
次の指令の基本要件およびその他の関連規定に準拠してい
ます:
• RoHS指 令(特別有害物質使用制限指令(2002/95/EC)
• WEEE指 令(電気・電子機器廃棄物指令)
(2002/96/EC)
製品は、お住まいの地域の収集場所またはリサイク
リングセンターに廃棄してください。
CE適合宣言
• EMC指令(電磁両立性指令)(2004/108/EC)
宣言書は弊社ウェブサイトwww.sennheiser.comでご覧いただ
けます。
RU
Важные указания по безопасности
왘Перед использованием изделия внимательно прочтите
данные указания по технике безопасности.
왘Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе
сданными указаниями по технике безопасности.
왘Не используйте изделие, если оно очевидно поврежде-
но.
Предотвращение ущерба здоровью инесчастных
случаев
왘Не пользуйтесь изделие, если требуется особое вни-
мание (например, при управлении автомобилем).
왘Во избежание нарушений слуха не используйте дли-
тельное время высокую громкость.
왘Всегда соблюдайте расстояние не менее 10 см между
корпусом наушников икардиостимулятором или им-
плантированным дефибриллятором (ICD), т. к. изделие
генерирует построянные магнитные поля.
왘Храните изделие, упаковку иаксессуары внедоступ-
ном для детей месте, т. к. они могут проглотить неболь-
шие детали!
Предотвращение повреждения изделия
왘Во избежание коррзии или деформации всегда дер-
жите изделие всухом состоянии ине подвергайте его
воздействию предельно высоких ипредельно низких
температур (фен, обогреватель, долгое нахождение на
солнце ит. п.).
왘Очищайте изделие только мягкой, слегка смоченной
водой тканью.
Использование по назначению
Использование по назначению означает,
• что Вы прочли ипонялм данные указания по технике
безопасности,
• что Вы используете изделие при допустимых условиях
эксплуатации только так, как описано всоответствую-
щей краткой инструкции.
Под использованием не по назначению понимается
способ использования изделия, отличный от указанных
вкраткой инструкции, или несоблюдение Вами условий
эксплуатации прибора.
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предо-
ставляет гарантию на данный продукт сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии мож-
но получить на сайте www.sennheiser.com или уВаше-
го дистрибьютора компании Sennheiser. Перед вводом
вэксплуатацию необходимо изучить соответствующие
законодательства стран, вкоторых данное устройство
используется!
Всоответствии сосновными требованиями
идругими указаниями директив:
• директива RoHS (2002/95/EС)
• директива WEEE (2002/96/EС)
Утилизируйте данное изделие вместном пункте
приема вторсырья или вцентре
утилизации.
Соответствие стандартам ЕС
• нормативный акт по ЭМС (2004/108/EС)
Полный текст заявления приведен на сайте

This manual suits for next models

3

Other Sennheiser Headset manuals

Sennheiser MM 100 User manual

Sennheiser

Sennheiser MM 100 User manual

Sennheiser EPOS SCWH8 User manual

Sennheiser

Sennheiser EPOS SCWH8 User manual

Sennheiser SD Pro 1 User manual

Sennheiser

Sennheiser SD Pro 1 User manual

Sennheiser HMEC 46-B-CP User manual

Sennheiser

Sennheiser HMEC 46-B-CP User manual

Sennheiser Set 880 User manual

Sennheiser

Sennheiser Set 880 User manual

Sennheiser RS 180 - 08-09 User manual

Sennheiser

Sennheiser RS 180 - 08-09 User manual

Sennheiser HMEC 26-2 User manual

Sennheiser

Sennheiser HMEC 26-2 User manual

Sennheiser PC 156 User manual

Sennheiser

Sennheiser PC 156 User manual

Sennheiser HME 110 User manual

Sennheiser

Sennheiser HME 110 User manual

Sennheiser CC 513 User manual

Sennheiser

Sennheiser CC 513 User manual

Sennheiser MKE 2 elements User manual

Sennheiser

Sennheiser MKE 2 elements User manual

Sennheiser MB Pro 1 User manual

Sennheiser

Sennheiser MB Pro 1 User manual

Sennheiser MB 40 User manual

Sennheiser

Sennheiser MB 40 User manual

Sennheiser CX 980I User manual

Sennheiser

Sennheiser CX 980I User manual

Sennheiser HMEC 45-KAX NoiseGard User manual

Sennheiser

Sennheiser HMEC 45-KAX NoiseGard User manual

Sennheiser SC 75 USB CTRL User manual

Sennheiser

Sennheiser SC 75 USB CTRL User manual

Sennheiser SC 30 USB CTRL User manual

Sennheiser

Sennheiser SC 30 USB CTRL User manual

Sennheiser GSP 670 User manual

Sennheiser

Sennheiser GSP 670 User manual

Sennheiser SC 230 User manual

Sennheiser

Sennheiser SC 230 User manual

Sennheiser ME3 User manual

Sennheiser

Sennheiser ME3 User manual

Sennheiser SC 260 User manual

Sennheiser

Sennheiser SC 260 User manual

Sennheiser EPOS ADAPT 130T USB II User manual

Sennheiser

Sennheiser EPOS ADAPT 130T USB II User manual

Sennheiser HMEC 461 User manual

Sennheiser

Sennheiser HMEC 461 User manual

Sennheiser MM 100 User manual

Sennheiser

Sennheiser MM 100 User manual

Popular Headset manuals by other brands

Cardo Systems Packtalk black Pocket guide

Cardo Systems

Cardo Systems Packtalk black Pocket guide

Midland BTX2 FM Instruction guide

Midland

Midland BTX2 FM Instruction guide

Sony MDR-Z1000 operating instructions

Sony

Sony MDR-Z1000 operating instructions

Bose X Installation

Bose

Bose X Installation

Jabra CLEAR user manual

Jabra

Jabra CLEAR user manual

Sigtronics ST-18RPTT instructions

Sigtronics

Sigtronics ST-18RPTT instructions

Abocom BSH202 specification

Abocom

Abocom BSH202 specification

Nokia HDW 2 user guide

Nokia

Nokia HDW 2 user guide

Unisar DH900 manual

Unisar

Unisar DH900 manual

Motorola H270 - Headset - Over-the-ear quick start guide

Motorola

Motorola H270 - Headset - Over-the-ear quick start guide

Plantronics Voyager 3200 Series user guide

Plantronics

Plantronics Voyager 3200 Series user guide

Syska BTK-C5 quick start guide

Syska

Syska BTK-C5 quick start guide

Plantronics Plantronics Explorer 370 user guide

Plantronics

Plantronics Plantronics Explorer 370 user guide

Nokia BH-902 user guide

Nokia

Nokia BH-902 user guide

LG TONE-UT90Q owner's manual

LG

LG TONE-UT90Q owner's manual

Jabra PRO 9450 Duo quick start guide

Jabra

Jabra PRO 9450 Duo quick start guide

EDIFIER W290BT user manual

EDIFIER

EDIFIER W290BT user manual

Samsung GH68-xxxxxA manual

Samsung

Samsung GH68-xxxxxA manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.