Shark WANDVAC WV200C Firmware update

WARNING
To reduce the risk of injury, fire, electric shock, and property damage
resulting from improper use of the appliance, carefully observe the
following instructions. This unit contains electrical connections and
moving parts that potentially present risk to the user.
POWER SUPPLY, CHARGING DOCK, AND VACUUM CONTAIN
ELECTRICAL CONNECTIONS:
1. There are NO serviceable parts.
2. DO NOT use to vacuum any liquids.
3. DO NOT immerse in water or other liquids.
4. If vacuum is damaged, discontinue use.
5.
To avoid fire, explosion, or injury, inspect vacuum and charging dock for any damage before use.
DO NOT
use damaged vacuum or charging dock.
6.
DO NOT
use outdoors or on wet surfaces. Use only on dry surfaces.
7.
If vacuum cleaner is not working as it should, or has been dropped, damaged, left outdoors, or immersed in
water, return it to SharkNinja Operating LLC for examination, repair, or adjustment.
8. DO NOT
handle charger or vacuum cleaner with wet hands.
9. DO NOT
leave vacuum cleaner unattended while powered on.
10.
Keep vacuum away from heated surfaces.
11.
Always turn o vacuum before connecting charging dock.
12.
Use only Shark® chargers and batteries. Other types of batteries may burst, causing injury and damage.
13.
Use charging dock on flat and stable surfaces only.
14. DO NOT
incinerate appliance, even if it is severely damaged, as lithium-ion battery may explode in a fire.
GENERAL USE
15. DO NOT
carry the charger by the cord or yank to disconnect from an outlet; instead grasp the plug and pull
to disconnect.
16.
Keep charger cord away from heated surfaces.
17.
Use only as described in this manual.
18.
Keep your work area well lit.
19.
To avoid unintentional starting, always turn o the vacuum cleaner before picking it up or carrying it, and
before attaching or detaching the charger, dust cup, filter, or any accessories.
20.
DO NOT
put any objects into openings.
21. DO NOT
use if any opening is blocked; keep free of dust, lint, hair, or anything that may reduce airflow.
22.
This vacuum is not a toy, and must not be played with. Children over 8 years old and persons with reduced
physical, sensory, or mental capabilities may only use the vacuum with supervision or prior safety instruction and
an understanding of the hazards involved. Children may not clean or maintain the vacuum without supervision.
23. DO NOT
use without dust cup and filter in place.
24. DO NOT
use if airflow is restricted; if the air paths become blocked, turn o the vacuum cleaner. Clear all
obstructions and power on again.
25.
Keep nozzle away from hair, face, fingers, uncovered feet, or loose clothing.
26.
Only use manufacturer’s recommended attachments.
27. DO NOT
charge at temperatures below 50°F (10°C) or above 104°F (40°C). Charging improperly or at
temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
28.
Store the appliance indoors.
DO NOT
use or store it below 37.4°F (3°C). Ensure the appliance is at room
temperature before operating.
DUST CUP/FILTERS/ACCESSORIES
Before turning on the vacuum:
29.
Make sure filter is thoroughly dry after routine cleaning.
30.
Make sure dust cup and filter are in place after routine maintenance.
31.
Make sure accessories are free of blockages and keep openings away from face and body.
32.
Use only Shark® brand filters and accessories. Using other brands will void warranty.
GENERAL CLEANING
33.
DO NOT vacuum up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, or coins that could damage the vacuum cleaner.
34.
DO NOT vacuum up drywall dust, fireplace ash, or embers.
35.
DO NOT use as an attachment to power tools for dust collection.
36.
DO NOT vacuum up smoking or burning objects such as hot coals, cigarette butts, or matches.
37.
DO NOT vacuum up flammable or combustible materials (e.g., lighter fluid, gasoline, or kerosene) or use
vacuum in areas where they may be present.
38.
DO NOT vacuum up toxic solutions (e.g., chlorine bleach, ammonia, or drain cleaner).
39.
DO NOT use in an enclosed space where vapors are present from paint, paint thinner, moth-proofing
substances, flammable dust, or other explosive or toxic materials.
40.
DO NOT immerse vacuum cleaner in water or other liquids.
41.
Use extra care when cleaning on stairs.
LITHIUM-ION BATTERY
42.
The battery is the power source for the appliance. DO NOT carry the appliance with your finger on the power
button. DO NOT charge appliance with the power on.
43.
Use only the included charging dock to charge. Use of incorrect charger may create a risk of fire.
44.
Use appliance only with included lithium-ion battery. Use of any other battery may create a risk of injury and fire.
45.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery. Avoid contact with liquid, as it may cause
irritation or burns. If contact occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, seek medical help.
46.
Store the appliance indoors. To maintain battery life, DO NOT use or store battery at temperatures below
37.4°F (3°C) or above 104°F (40°C).
47.
DO NOT expose appliance to fire or temperature above 266°F (130°C) as it may cause explosion.
48.
There are NO serviceable parts. To ensure safety, DO NOT modify or attempt to repair the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – FOR HOUSEHOLD USE ONLY
READ CAREFULLY BEFORE USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS
WHAT'S INSIDE USING YOUR SHARK WANDVAC™
NOTE: For maintenance, see reverse side.
CHARGING THE BATTERY
Prior to first use,
the lithium-ion battery
must be charged
completely, even if
it comes with a
partial charge.
Place the Shark®
WANDVAC™ onto the
WANDVAC Charging
Dock with the nozzle in
the cradle.
Plug the charging dock
into a wall outlet.
Solid blue
In Use
Dim
Charged
Fades in
and out
Charging
Blinking
Low Battery
NOTE: During first use, run the battery all the way down to properly
condition it, then charge fully. It takes approximately 2.5 hours to
charge battery completely.
4
1 2
3
1. Press Power button.
2. Run the nozzle over the surface to be cleaned.
3. To empty dust cup, hold your WANDVAC over the trash.
4. Slide dust cup button forward to release debris.
CORD-FREE HANDHELD VACUUM
WANDVAC™
WV200C
F
4
AShark® WANDVAC™
BCrevice Tool
CMulti-Surface Pet Tool
DWANDVAC Charging Stand
EWANDVAC Charging Base
FOnboard Accessory
Storage (double pocket)
C
2 3
A
D
E
B
1. Align the holes in the bottom of
the WANDVAC Charging Stand
with the posts on the front of the
Charging Base. Run the Charger
Cord between the posts.
2.With the cord in place, slide the
stand down until it clicks securely
into place on the base.
3. Route the cord
through the groove
in the bottom of the
base and out the
indent in the back.
4.Insert the Accessory
Storage Tray into the
opening behind the
charging stand.
WANDVAC CHARGING STAND ASSEMBLY
1
>Click<

The Shark® WANDVAC™ will not operate.
• The battery needs to be recharged.
• Try using a dierent electrical outlet to charge.
• The battery is damaged and needs to be replaced.
The Shark WANDVAC will not pick up debris or suction is weak.
• The dust cup is full. Empty the dust cup.
• The fabric filter needs cleaning or replacement. Clean or replace
the fabric filter.
• The battery needs to be recharged.
• The filter screen is clogged and needs cleaning. Open dust cup
and clean filter screen.
Dust is escaping from the Shark WANDVAC.
• The fabric filter is not installed correctly. Remove filter, then
reinstall.
• The dust cup fabric filter has a hole or a puncture and needs to
be replaced.
• The dust cup is not installed correctly. Remove dust cup,
then reinstall.
I dropped my unit and the dust cup fell o.
• To reinstall, slide the tab on the dust cup into the slot on the
bottom of the nozzle until it clicks into place.
TROUBLESHOOTING AND ERROR CODES
LIGHT INDICATOR WHAT IT MEANS
Light blinking blue Low battery.
Light blinks blue twice, then pauses
Blockage. Turn o power and
remove blockage, then turn
power back on.
Solid blue light Power is on.
Blue light fades in and out steadily Unit is charging.
Dim blue light Unit is fully charged.
No light Power is o, or unit needs to
recharge.
MAINTENANCE MAINTENANCE
4
1. With the power o, slide the Open Dust Cup button forward,
and the dust cup will swing open.
2. Tap dust cup filter screen lightly to knock o dust and debris.
3. Wipe dust cup bristle lightly with dry cloth to remove dust
and dirt.
2
EMPTYING THE DUST CUP
WV200C_IB_E_F_MP_REV_Mv8
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
The Two (2) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized
retailers of SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original
owner and to the original product only and is not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and
workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase when it is used
under normal household conditions and maintained according to the requirements
outlined in the Owner’s Guide, subject to the following conditions and exclusions:
What is covered by this warranty?
1. The original unit and/or non-wearable components deemed defective, in
SharkNinja’s sole discretion, will be repaired or replaced up to two (2) years from
the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6)
months following the receipt date of the replacement unit or the remainder of the
existing warranty, whichever is later. SharkNinja reserves the right to replace the
unit with one of equal or greater value.
What is not covered by this warranty?
1. Normal wear and tear of wearable parts (such as foam filters, HEPA filters, pads,
etc.), which require regular maintenance and/or replacement to ensure the proper
functioning of your unit, are not covered by this warranty. Replacement parts are
available for purchase at sharkaccessories.com.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. Damage caused by misuse (e.g., vacuuming up water or other liquids), abuse,
negligent handling, failure to perform required maintenance (e.g., not cleaning the
filters), or damage due to mishandling in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects
include damages caused in the process of shipping, altering, or repairing the
SharkNinja product (or any of its parts) when the repair is performed by a repair
person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household
conditions within the warranty period, visit sharkclean.com/support for product
care and maintenance self-help. Our Customer Service Specialists are also available
at 1-800-798-7398 to assist with product support and warranty service options,
including the possibility of upgrading to our VIP warranty service options for select
product categories.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or
replacement. A fee of $24.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja
ships the repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim
You must call 1-800-798-7398 to initiate a warranty claim. You will need the receipt
as proof of purchase. A Customer Service Specialist will provide you with return and
packing instruction information.
How state law applies
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that
vary from state to state. Some states do not permit the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
To better assist you, we ask that you register the product and have it with you when you call.
© 2020 SharkNinja Operating LLC.
Needham, MA 02494/Ville St. Laurent, Québec H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
SHARK is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC. WANDVAC is a trademark
of SharkNinja Operating LLC. RBRC is a trademark of Rechargeable Battery Recycling
Corporation.
For Shark | Ninja U.S. Patent information visit sharkninja.com/uspatents
Printed in China.
Illustrations may dier from actual product.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
This product uses a rechargeable and reusable lithium-ion battery. When the battery
no longer holds a charge, it should be removed from the hand vacuum and recycled.
DO NOT incinerate or compost the battery.
When your lithium-ion battery needs to be replaced, dispose of it or recycle it in
accordance with local ordinances or regulations. In some areas, it is illegal to place spent
lithium-ion batteries in the trash or in a municipal solid waste stream. Return spent battery
to an authorized recycling center or to retailer for recycling. Contact your local recycling
center for information on where to drop o the spentbattery.
For more information on battery removal for disposal, please visit
sharkclean.com/batterysupport
CLEANING THE FILTER
1. With the dust cup open and
the power o, pinch both
sides of the filter housing and
slide it forward to remove.
2. Over a trash can lift the fabric
filter by the metal ring to
remove it from the housing.
To clean the fabric filter, tap to remove dust and large particles.
For deeper cleaning, hand-wash the filter with water only and let
it air-dry for 24 hours before reinstalling.
To clean the filter housing, make sure filter is removed, then
hand-wash with water only.
3
1
CLEANING THE DUST CUP Find FAQs and additional accessories available for
purchase at sharkclean.com
1
1
REGISTER YOUR PURCHASE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
1. With the dust cup open and the power o, pinch both sides of
the filter housing and slide it forward to remove.
2. With the dust cup open, push the release button.
3. While holding in the button, lift o the dust cup, then hand-wash
it with soap and water only. Let parts air-dry fully before reinstalling.
4. To reinstall, slide the tab on the dust cup into the slot on the
bottom of the nozzle until it clicks into place.
Do not wash any parts of this vacuum or its accessories in a
dishwasher.
registeryourshark.com
Scan QR code using mobile device
Battery Voltage: 10.8V
Motor Watts: 115W
Amps: 10.6A
Shark WANDVAC Cord-Free
Handheld Vacuum charger
part number: 1076FI200
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) seal on the lithium-ion
battery indicates that the costs to recycle the battery at the end of its useful life have
already been paid by SharkNinja. In some areas, it is illegal to place spent lithium-ion
batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides
an environmentally conscious alternative.
RBRC, in cooperation with SharkNinja and other battery users, has established
programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent
lithium-ion batteries. Help protect our environment and conserve natural resources
by returning the spent lithium-ion battery to an authorized SharkNinja service center
or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center
for information on where to drop o the spent battery, or call 1-800-798-7398.
LITHIUM-ION BATTERY
MUST BE RECYCLED OR
DISPOSED OF PROPERLY
R
E
C
Y
C
L
E
1
.
8
0
0
.
7
9
8
.
7
3
9
8
RBRC
Li-ion
®
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: _________________________________________
Date of Purchase: _______________________________________
(Keep receipt)
Store of Purchase: _______________________________________
1
2
2
3

AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques de blessures, d’incendie, de décharges
électriques et de dommages matériels causés par une mauvaise
utilisation de l’appareil, veuillez suivre attentivement les instructions
ci-dessous. Cet appareil comporte des raccordements électriques et
des pièces amovibles pouvant exposer l’utilisateur à certains risques.
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE, LA STATION DE RECHARGE, ET
L’ASPIRATEUR CONTIENNENT DES RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES:
1.
AUCUNE pièce n’est réparable.
2.
N’UTILISEZ PAS cet aspirateur pour aspirer des liquides.
3.
NE PLONGEZ PAS l’aspirateur dans l’eau ou dans d’autres liquides.
4.
Si l’aspirateur est endommagé, cessez l’utilisation.
5.
Afin d’éviter un feu, une explosion ou une blessure, veuillez inspecter l’aspirateur et la station de recharge avant toute utilisation.
N’UTILISEZ PAS un aspirateur ou une station de recharge endommagés.
6.
N’UTILISEZ PAS l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Utilisez l’appareil uniquement sur des surfaces sèches.
7.
Si l’aspirateur ne fonctionne pas normalement, a subi une chute, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a été immergé dans l’eau,
retournez-le à SharkNinja Operating LLC aux fins d’examen, de réparation ou d’ajustement.
8.
NE MANIPULEZ PAS le chargeur ou l’aspirateur avec les mains mouillées.
9.
NELAISSEZPASl’aspirateur sans surveillance pendant qu’il est en marche.
10.
Éloignez l’aspirateur des surfaces chaudes.
11.
Éteignez toujours l’aspirateur avant de le connecter à la station de recharge.
12.
Utilisez uniquement des chargeurs et des batteries Shark®. D’autres types de batteries peuvent éclater, causant ainsi des blessures et des
dommages matériels.
13.
N’utilisez la station de recharge que sur des surfaces plates et stables.
14.
N’EXPOSEZ PAS l’appareil à des flammes, même s’il est gravement endommagé, car la batterie au lithium-ion pourrait exploser.
EMPLOI GÉNÉRAL
15.
NETRANSPORTEZPASl’appareil par le cordon d’alimentation et ne tirez pas sur celui-ci pour débrancher l’appareil; tirez plutôt sur la fiche.
16.
Éloignez le cordon du chargeur des surfaces chaudes.
17.
Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce manuel.
18.
Gardez la zone de travail bien éclairée.
19.
Pour éviter tout démarrage involontaire de l’aspirateur, assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation principal est en position OFF
(arrêt) avant de prendre ou de transporter l’appareil, de brancher ou de débrancher le chargeur, ou de retirer ou de replacer le récipient à
poussière, le filtre, ou tout autre accessoire.
20.
N’INSÉREZ PAS d’objets dans les ouvertures de l’appareil.
21.
N’UTILISEZ PAS l’appareil si une ouverture est obstruée. Veillez à ce que les ouvertures ne soient pas bloquées par de la poussière, de la
peluche, des cheveux ou tout autre élément qui pourrait gêner la circulation de l’air.
22.
Il ne faut pas s’amuser avec l’aspirateur, car il ne s’agit pas d’un jouet. Les enfants de plus de huitans et les gens à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ne peuvent utiliser l’aspirateur que sous la supervision d’un adulte ou qu’après avoir préalablement
pris connaissance des consignes de sécurité et des risques découlant de son utilisation. Les enfants ne peuvent pas nettoyer l’aspirateur
ni l’entretenir sans supervision.
23.
N’UTILISEZ PAS l’appareil sans le récipient à poussière et sans les filtres en place.
24.
N’UTILISEZ PAS l’appareil si le débit d’air est bloqué; si les passages d’air, le boyau ou le tube d’extension sont bloqués, éteignez
l’aspirateur. Éliminez toutes les obstructions avant de rétablir l’alimentation.
25.
Tenez la buse éloignée des cheveux, du visage, des doigts, des pieds déchaussés ou des vêtements amples.
26.
N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.
27.
NE CHARGEZ PAS l’appareil à des températures inférieures à 10°C (50°F) ou supérieures à 40°C (104°F). Le chargement incorrect ou à des
températures hors de la plage indiquée peut endommager l’appareil et augmenter le risque d’incendie.
28.
Entreposez l’appareil à l’intérieur. N’UTILISEZPAS et ne rangez pas l’appareil à des températures inférieures à 3°C (37,4°F). Assurez-vous
que l’appareil est à température ambiante avant de l’utiliser.
RÉCIPIENT À POUSSIÈRE, FILTRES ET ACCESSOIRES
Avant de mettre l’aspirateur en marche:
29.
Assurez-vous que le filtre est entièrement sec après le nettoyage de routine.
30.
Après avoir eectué l’entretien de routine, assurez-vous que le récipient à poussière et le filtre sont en place.
31.
Assurez-vous que les accessoires ne sont pas obstrués, et tenez les ouvertures loin de votre visage et de votre corps.
32.
Utilisez uniquement des filtres et des accessoires de marque Shark®. L’utilisation de toute autre marque annulera la garantie.
NETTOYAGE GÉNÉRAL
33.
N’ASPIREZ PAS d’objets durs ou pointus qui pourraient endommager l’aspirateur, comme du verre, des clous, des vis ou de la monnaie.
34.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour ramasser de la poussière de cloison sèche, des cendres de foyer ou de la braise.
35.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur comme accessoire pour un outil électrique pour l’aspiration de la poussière.
36.
N’ASPIREZ PAS d’objets fumants ou brûlants comme des braises chaudes, des mégots de cigarettes ou des allumettes.
37.
N’ASPIREZ PAS de matières inflammables ou combustibles (p.ex.: de l’essence à briquet, de l’essence ou du kérosène) et n’utilisez pas
l’aspirateur dans des endroits où ces produits peuvent être présents.
38.
N’ASPIREZ PAS de substances toxiques (p.ex.: de l’eau de Javel, de l’ammoniaque ou des déboucheurs).
39.
N’UTILISEZ PAS l’appareil dans un espace clos contenant des vapeurs de peinture, de diluant à peinture ou de produits de traitement
antimite, de la poussière inflammable, ou d’autres matières toxiques ou explosives.
40.
NE PLONGEZ PAS l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
41.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous nettoyez les escaliers.
BATTERIE LITHIUM-ION
42.
La batterie est la source d’alimentation de l’appareil. NE TRANSPORTEZ PAS l’appareil avec votre doigt sur le bouton d’alimentation. NE
CHARGEZ PAS l’appareil tandis qu’il fonctionne.
43.
Utilisez uniquement la station de recharge fournie pour charger l’appareil. L’utilisation d’un chargeur incorrect pourrait causer un risque
de feu.
44.
N’utiliser l’appareil qu’avec une batterie au lithium-ion. L’utilisation d’une autre batterie pourrait causer un risque de blessure ou de feu.
45.
Dans des conditions abusives, la batterie pourrait émettre du liquide. Évitez le contact avec le liquide, car il pourrait causer des irritations
ou des brûlures. En cas de contact, rincez à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenez de l’aide médicale.
46.
Entreposez l’appareil à l’intérieur. Pour protéger la batterie, N’UTILISEZ PAS ET NE RANGEZ PAS la batterie à des températures inférieures à
3°C (37,4°F) ou supérieures à 40°C (104°F).
47.
N’EXPOSEZ PAS l’appareil au feu ou à une température supérieure à 130°C (266°F), car cela peut provoquer une explosion.
48.
AUCUNE pièce n’est réparable. Afin d’assurer la sécurité, NE MODIFIEZ PAS ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARER l’appareil, sauf de la manière
décrite aux présentes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES–POUR UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION–CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONTENU UTILISATION DE VOTRE SHARK WANDVAC™
REMARQUE: Pour l’entretien, veuillez voir au verso.
CHARGER LA BATTERIE
Avant la première
utilisation, la batterie
au lithium-ion doit être
chargée entièrement,
même si elle est fournie
chargée partiellement.
Placez le Shark®
WANDVAC™ sur la
station de recharge
WANDVAC, la buse sur
le support.
Branchez la station
de recharge dans la
prise murale.
REMARQUE: Lors de la première utilisation, faites fonctionner l’appareil
jusqu’à ce que la batterie soit complètement à plat pour la conditionner
adéquatement, puis chargez-la complètement. Il faut environ deux
heures et demie pour charger entièrement la batterie au lithium-ion.
1. Appuyez sur le bouton Power (mise en marche).
2. Placez l’embout sur la surface à nettoyer.
3. Pour vider le récipient à poussière, tenez votre WANDVAC
au-dessus de votre poubelle.
4. Faites glisser le bouton du récipient à poussière vers l’avant
pour retirer les déchets.
ASPIRATEUR PORTATIF SANS CORDON
WANDVAC™
4
1 2
3
Bleu continu
En cours
d’utilisation
Faible
Chargée
Fondu
enchaîné
En charge
Clignotant
Batterie faible
AShark® WANDVAC™
BOutil suceur plat avec
brosse à épousseter
CAccessoire multisurface
pour les poils d’animau
DSocle de recharge ION
EBase de recharge ION
FRangement pour accessoires
de démarrage (poche simple)
(poche double)
CA B
1. Alignez les trous de la partie
inférieure du socle de recharge ION
avec les chevilles situées à l’avant de
la base de recharge. Faites passer
le cordon du chargeur entre les
chevilles.
2.Une fois le cordon en place, faites
glisser le socle vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche solidement en place
sur la base.
3. Faites passer le cordon
dans la rainure du bas
de la base et faites-le
sortir par la fente à
l’arrière.
4.Insérez le plateau
de rangement des
accessoires dans
l’ouverture située
derrière le socle de
recharge.
ASSEMBLAGE DU SOCLE DE RECHARGE ION
F
23 4
D
E
1
>Clic<
WV200C

Le Shark® WANDVAC™ ne fonctionne pas.
• Il faut recharger la batterie.
• Essayez d’utiliser une prise diérente pour recharger la batterie.
• La batterie est endommagée et doit être remplacée.
L’aspirateur Shark WANDVAC ne ramasse pas les débris ou la succion
est faible.
• Le récipient à poussière est plein. Videz le récipient à poussière.
• Il faut nettoyer ou remplacer le filtre du récipient à poussière. Nettoyez ou
remplacez le filtre en tissu.
• Il faut recharger la batterie.
• L’écran du filtre est obstrué et a besoin d’être nettoyé. Ouvrez le récipient à
poussière et nettoyez l’écran du filtre.
La poussière s’échappe du Shark WANDVAC.
• Le filtre en tissu n’est pas bien installé. Enlevez le filtre, puis réinstallez-le.
• Le filtre en tissu du récipient à poussière est percé ou troué et doit
être remplacé.
• Le récipient à poussière n’est pas bien installé. Retirez le récipient à
poussière, puis réinstallez-le.
J’ai fait tomber mon unité et le récipient à poussière est tombé.
• Pour le réinstaller, glissez l’onglet sur le récipient à poussière dans la fente
en bas de l’embout jusqu’à ce qu’il se clique en place.
DÉPANNAGE ET CODES D’ERREUR
VOYANT LUMINEUX CE QUE CELA VEUT DIRE
Lumière bleue clignotante Batterie faible.
Lumière bleue qui clignote deux fois,
puis s’arrête
Blocage. Éteignez l’appareil et enlevez le
blocage, puis rallumez l’appareil.
Lumière bleue fixe L’appareil est en marche.
La lumière bleue s’estompe
progressivement L’unité est chargée.
Faible lumière bleue L’unité est entièrement chargée.
Aucune lumière L’appareil est hors tension ou il doit
être rechargé.
ENTRETIEN ENTRETIEN
1. En maintenant l’appareil hors d’état de marche, faites glisser le bouton
du récipient à poussière ouvert vers l’avant, et le récipient à poussière
s’ouvrira.
2. Appuyez légèrement sur l’écran du filtre du récipient à poussière pour
faire tomber la poussière et les débris.
3. Essuyez légèrement les poils du récipient à poussière avec un linge sec
pour enlever la poussière et la saleté.
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
WV200C_IB_E_F_MP_REV_Mv8
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
La garantie limitée de deux(2)ans s’applique aux achats eectués auprès de détaillants
autorisés de SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier
propriétaire et au produit original et n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre
pour une période de deux(2)ans à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage
domestique normal et si le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le
guide de l’utilisateur, sujet aux conditions, aux exclusions et aux exceptions ci-dessous:
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine ou les composants inusables considérés comme défectueux, à la seule
discrétion de SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à deux(2)ans à compter de la
date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fin six(6)mois après la date
de réception de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie
existante, selon la période la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par
un appareil de valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces (comme les filtres en mousse, les filtres HEPA, les tampons,
etc.) qui nécessitent un entretien et/ou un remplacement réguliers afin d’assurer le bon
fonctionnement de votre appareil n’est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire
l’achat de pièces de rechange par l’entremise du site sharkaccessories.com.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins
commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation (comme aspirer de l’eau ou d’autres
liquides), un abus, une négligence lors de la manipulation, un manquement à l’entretien
nécessaire (comme ne pas nettoyer les filtres), ou un dommage dû à une mauvaise
manipulation pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accessoires.
5. Les défectuosités causées par des réparateurs non autorisés par SharkNinja. Ces
défectuosités incluent les dommages causés lors du processus d’expédition, de modification
ou de réparation du produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est
eectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir du service
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal
pendant la période de garantie, consultez le site sharkclean.com/support pour obtenir des
informations au sujet des soins et de l’entretien du produit. Nos spécialistes du service à la
clientèle sont aussi disponibles au 1800798-7398 pour de l’assistance sur les produits et les
options de garantie de service oertes, y compris la possibilité de passer à nos options de
garantie de service VIP pour certaines catégories de produits.
SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de
la réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 24,95$ (sujet à changement)
sera facturé lorsque SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou remplacé.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Vous devez téléphoner au 1800798-7398 pour soumettre une réclamation au titre de la
garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Un spécialiste du service à la
clientèle vous fournira les directives d’emballage et de retour.
De quelle manière les lois d’État s’appliquent-elles?
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier
d’autres droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Comme certains États
américains ou certaines provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de
dommages accessoires ou indirects, il est possible que cette disposition ne s’applique pas à
votre cas.
Pour mieux vous aider, nous vous demandons d’enregistrer votre produit et de l’avoir avec
vous lorsque vous appelez.
© SharkNinja Operating LLC, 2020.
Needham, MA 02494/Saint-Laurent (Québec)H4S1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
SHARK est une marque de commerce déposée de SharkNinja Operating LLC. SHARK
WANDVAC est une marque de commerce de SharkNinja Operating LLC. RBRC est une
marque de commerce de la Société de recyclage des piles et des batteries rechargeables.
Pour obtenir de l’information au sujet des brevets de Shark|Ninja aux États-Unis, consultez
le site suivant:www.sharkninja.com/uspatents.
Imprimé en Chine.
Les illustrations peuvent diérer du produit réel.
RETRAIT ET MISE AU REBUT DES BATTERIES
Ce produit utilise une batterie au lithium-ion rechargeable et recyclable. Lorsque la charge
maximale de la batterie devient insusante, il faut retirer la batterie de l’aspirateur et la
recycler. N’INCINÉREZ PAS la batterie et NE LA METTEZ PAS au compost.
Lorsque la batterie au lithium-ion doit être remplacée, jetez-la ou recyclez-la conformément
aux ordonnances ou aux règlements locaux. Dans certaines régions, il est illégal de déposer
des batteries au lithium-ion usées au rebut ou dans un flux de déchets solides municipaux.
Envoyez les batteries usées à un centre de recyclage autorisé ou retournez-les au détaillant aux
fins de recyclage. Communiquez avec votre centre de recyclage local pour savoir où déposer la
batterie usée.
Pour plus d’information sur le retrait des batteries aux fins d’élimination,
consultez: sharkclean.com/batterysupport
NETTOYAGE DU FILTRE
1. En tenant le récipient à poussière
ouvert et en maintenant l’appareil
hors d’état de marche, pincez
les deux côtés du boîtier du filtre
et faites-le glisser vers l’avant
pour l’enlever.
2. Au-dessus d’une poubelle,
tirez le filtre en tissu par
l’anneau métallique pour
l’enlever du boîtier.
Pour nettoyer le filtre en tissu, appuyez dessus pour enlever la poussière et les
grosses particules. Pour un nettoyage en profondeur, lavez le filtre à la main avec de
l’eau seulement et laissez-le sécher à l’air pendant 24 heures avant de le replacer.
Pour nettoyer le boîtier du filtre, assurez-vous que le filtre est enlevé, puis
nettoyez-le à la main avec de l’eau uniquement.
NETTOYAGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE Trouvez les FAQ et les accessoires supplémentaires
en vente sur sharkclean.com
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1. En tenant le récipient à poussière ouvert et en coupant l’alimentation de
l’appareil, pincez les deux côtés du boîtier du filtre et faites-le glisser vers
l’avant pour l’enlever.
2. Pendant que le récipient à poussière est ouvert, appuyez sur le bouton de
déverrouillage.
3. Tout en maintenant le bouton enfoncé, décollez le récipient à poussière,
puis nettoyez-le à la main avec du savon et de l’eau uniquement. Laissez les
pièces sécher entièrement à l’air avant de le réinstaller.
4. Pour le réinstaller, glissez l’onglet sur le récipient à poussière dans la fente
en bas de l’embout jusqu’à ce qu’il se clique en place.
Ne nettoyez pas les pièces de cet aspirateur ni ses accessoires au lave-vaisselle.
registeryourshark.com
Numérisez le code QR avec votre
appareil mobile
Tension de batterie: 10,8V
Watts du moteur: 115W
Ampères: 10,6A
Chargeur de l’aspirateur portatif
SharkWANDVAC sans cordon
Numéro de pièce: 1076FI200
Le sceau de la RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation [Société de recyclage
des piles et des batteries rechargeables]) sur la batterie au lithium-ion indique que
SharkNinja a déjà payé les coûts de recyclage de la batterie à la fin de sa durée de vie.
Dans certaines régions, il est illégal de déposer des batteries au lithium-ion usées au
rebut ou dans un flux de déchets solides municipaux; le programme de la RBRC ore une
solution de rechange respectueuse de l’environnement.
La RBRC, en collaboration avec SharkNinja et d’autres grands utilisateurs de batteries, a
créé aux États-Unis et au Canada des programmes visant à faciliter la collecte de batteries
au lithium-ion usées. Aidez à protéger l’environnement et à conserver les ressources
naturelles en retournant la batterie au lithium-ion usée à un centre d’entretien SharkNinja
autorisé ou à votre détaillant local à des fins de recyclage. Vous pouvez également
composer le 1800798-7398 ou communiquer avec votre centre de recyclage local pour
savoir où déposer la batterie usée.
LA BATTERIE LITHIUM-ION DOIT
ÊTRE RECYCLÉE OU ÉLIMINÉE
SELON UNE MÉTHODE APPROPRIÉE
CONSIGNEZ LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS.
Numéro du modèle: _____________________________________
Date d’achat: ___________________________________________
(conservez la facture)
Magasin où l’appareil a été acheté: _________________________
4
2
3
11
1
1
2
2
3
R
E
C
Y
C
L
E
1
.
8
0
0
.
7
9
8
.
7
3
9
8
RBRC
Li-ion
®
Table of contents
Languages:
Other Shark Cleaning Equipment manuals