Sharp FU-Y30EU-W User manual

OSAKA, JAPAN
SHARP CORPORATION
R
*Plasmacluster is a trademark of Sharp
Corporation.
FU-Y30EU
ČISTIČKA VZDUCHU
NÁVOD K OBSLUZE
ČISTIČKA VZDUCHU
NÁVOD NA POUŽITIE
LÉGTISZTÍTÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ОЧИСНИК ПОВІТРЯ
ПОСІБНИК ЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
Free standing type
Freistehendes Modell
Type mobile
Vrijstaand type
Тип установки: отдельностоящий
Volněstojící
Voľne stojaca
Különálló típus
Вільностоячий тип
床置き・卓上兼用型
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
LUFTREINIGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PURIFICATEUR D’AIR
MANUEL D’UTILISATION
LUCHTREINIGER
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
РУССКИЙ
Воздухоочиститель
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
FRANÇAIS
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
日本語
空気清浄機
取扱説明書
Printed in China
TINS-A386KKRZ 09J- CN 1
MAGYAR ČESKY
DEUTSCH
ENGLISH
FU-Y30EUcover.indd1FU-Y30EUcover.indd1 2009/09/119:14:492009/09/119:14:49

Please read before operating your new Air Purifier
Some odour ingredients absorbed by the filter may become separated and
may be discharged through the air outlet and result in additional odour. De-
pending on the usage environment, especially when the product is used in
a condition significantly more severe than household use, this odour may
become strong in a shorter period than expected.
In this case we recommend purchasing the optional replacement filter.
NOTE
• The air purifier is designed to remove air-suspended dust and odour, but not harmful gases (for
example, carbon monoxide contained in cigarette smoke.) If the odour sources still exist, it cannot
completely remove the odour(for example, odours from construction materials and pet odours).
• It is suggested to open the window a bit when you are smoking in order to facilitate ventilation.
pollen, dust, particles of
cigarette smoke, pet dander
Dust collection / Deodorizing
Filter
cigarette smoke odour,
household odour (toilet /
raw garbage / pet, etc.)
Odour
Dust
Elements removed by filter
FU-Y30EUeng.indd2FU-Y30EUeng.indd2 2009/09/1014:36:152009/09/1014:36:15

ENGLISH
E-1
ENGLISH
Thank you for purchasing the SHARP Air Puri-
fier. Please read this manual carefully for the
correct usage information. Before using this
product, be sure to read the section: “Important
Safety Instructions.”
After reading this manual, retain it in a conven-
ient location for future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
.....E-2
• WARNING ....................................................E-2
• CAUTIONS CONCERNING OPERATION ...E-3
• INSTALLATION GUIDELINES......................E-3
• FILTER GUIDELINES ..................................E-3
PART NAMES...............................................E-4
• MAIN UNIT DISPLAY ...................................E-4
• ILLUSTRATIVE DIAGRAM..........................E-4
• INCLUDED ...................................................E-5
• BACK............................................................E-5
PREPARATION ............................................E-6
• FILTER INSTALLATION ...............................E-6
OPERATION .................................................E-8
• MAIN UNIT OPERATION .............................E-8
CARE AND MAINTENANCE .....................E-9
• BACK PANEL ...............................................E-9
• UNIT .............................................................E-9
• FILTER REPLACEMENT GUIDELINES.....E-10
TROUBLESHOOTING ..............................E-11
SPECIFICATIONS......................................E-12
CONTENTS
FEATURES
Plasmacluster technology uses plas-
ma discharge to produce and release
the same positive and negative ions
as those found in nature ("Plasma-
cluster ions").
This is a unique air cleaning technol-
ogy of the SHARP CORPORATION
for breaking down and inactivating
such potential allergens as the feacal
matter or corpses of aerial mites*1,
viruses *2and mold and bacteria *3
suspended in the air, and has been
substantiated by third-party organiza-
tions both in Japan and overseas.
When there is a high density of Plas-
macluster ions in the air, the smell of
cigarette smoke trapped in curtains
or sofas is removed in about 80 min-
utes*4, and when clothing is hung in
a place exposed to the direct air ex-
pelled from the unit generating Plas-
macluster ions, the smell of sweat is
reduced to a virtually imperceptible
level in one night (about 6 hours).
"Plasmacluster" technology
*1 Graduate School of Advanced Sci-
ences of Matter, Hiroshima University,
Japan
Measurement of action on the poten-
tial allergens of aerial mites in (13m²)
*2 Retroscreen Virology, Ltd., London, UK
Measurement of ratio of viruses elimi-
nated from the air in a 1m³ box
*3 Ishikawa Health Service Association,
Japan
Measurement of aerial mold and bac-
teria with an air sampler (13m²)
*4 Japan Spinners Inspecting Foundation,
Japan
Evaluation of deodorizing effect on
odor-imbued fragments of cloth
FU-Y30EUeng.indd3FU-Y30EUeng.indd3 2009/09/1014:36:152009/09/1014:36:15

When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the
following:
WARNING - To reduce the risk of electrical shock, fire or injury to persons:
• Read all instructions before using the unit.
• Use only a 220-240 volt outlet.
• Do not use the unit if the power cord or plug is damaged or the connection to the wall outlet
is loosened.
• Periodically remove dust from the power plug.
• Do not insert fingers or foreign objects into the intake or air outlet.
• When removing the power plug, always hold the plug and never pull the cord.
Electrical shock and/or fire from short circuit may occur as a result.
• Do not remove the plug when your hands are wet.
• Do not use this unit near gas appliances or fireplaces.
• Remove the power plug from the wall outlet before cleaning the unit and when not using the
unit.
Electrical shock from bad insulation and/or fire from short circuit may occur as a result.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent,
Sharp Authorised Service Centre or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• Do not operate when using aerosol insecticides or in rooms where there is oily residue, incense,
sparks from lit cigarettes, chemical fumes in the air or in very high humidity conditions, such as a
bathroom.
• Be cautious when cleaning the unit. Corrosive cleansers may damage the exterior.
• Only Sharp Authorised Service Centre should service this air purifier. Contact the nearest Service
Centre for any problems, adjustments, or repairs.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given su-
pervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
NOTE - Radio or TV Interference
If this air purifier should cause interference to radio or television reception, try to correct the interfer-
ence by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the unit and radio/TV receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con-
nected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
E-2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FU-Y30EUeng.indd4FU-Y30EUeng.indd4 2009/09/1014:36:152009/09/1014:36:15

ENGLISH
E-3
CAUTIONS CONCERNING OPERATION
• Do not block the intake and/or air outlet.
• Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into
contact with steam.
• Do not lay the unit down when using.
• Always hold the handle on bothsides of the unit when moving it.
Holding the back panel when carrying may cause it to detach, thus dropping the unit and resulting
in bodily injury.
• Do not operate the unit without the filter.
• Do not wash and reuse the filter .
Not only does it not improve filter performance, but also may cause electrical shock or malfunction.
• Clean the exterior with a soft cloth only.
The unit surface may be damaged or cracked.
In addition, the sensors may malfunction as a result.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLATION GUIDELINES
• During the operation of the product, please place the unit at least 2 m away from equipment
utilizing electrical waves such as televisions, radios or wave clocks.
• Avoid locations where curtains, etc., come into contact with the intake or air outlet.
Curtains, etc., may become dirty or a malfunction may occur.
• Avoid locations where the unit is exposed to condensation, due to rapid temperature
changes.
(If it is unavoidable please allow unit to stand for 1 hour before switching on.)
(Use under appropriate conditions between 0 and 35˚C in the room.)
• Place on a stable surface with sufficient air circulation.
When placing the unit on a heavily carpeted area, it may cause the unit to vibrate slightly.
• Do not install when there is a possibility of soot, such as in a kitchen, etc.
The unit surface may crack as a result.
• Leave about 60cm of space from the wall.
The wall behind the air outlet may become dirty as time passes. When using the unit for extended
period of time in the same location, use a vinyl sheet, etc., to prevent the wall from becoming dirty.
In addition, periodically clean the wall.
FILTER GUIDELINES
• Follow the instructions in this manual for correct care and maintenance of the filter.
Use only filters designed for this product.
FU-Y30EUeng.indd5FU-Y30EUeng.indd5 2009/09/1014:36:152009/09/1014:36:15

Handle
Main Unit
E-4
MAIN UNIT DISPLAY
ILLUSTRATIVE DIAGRAM
PART NAMES
POWER ON/OFF Button
Plasmacluster Ion ON/OFF Button
MODE Button
Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Ion
ON/OFF
Indicator Light
FU-Y30EUeng.indd6FU-Y30EUeng.indd6 2009/09/1014:36:152009/09/1014:36:15

ENGLISH
E-5
INCLUDED
• Operation manual
BACK
(Shape of plug depends on country.)
Handle
Filter
Date Label
Back Panel
Tab
Air Outlet
Power Cord
Plug
Air Inlet
(Dust Collection / Deodorizing Filter)
FU-Y30EUeng.indd7FU-Y30EUeng.indd7 2009/09/1014:36:162009/09/1014:36:16

PREPARATION
E-6
Be sure to remove the power plug from the wall outlet.
To maintain the quality of the filter, they are installed in the main unit and packed in
plastic bag. Be sure to remove the filter from the plastic bag before using the unit.
Remove the filter
Remove the Back Panel.
Pull the tab at the top of the Back Panel.
Intall the filter
FILTER INSTALLATION
Remove the Filter from the
plastic bag.
Do not install filter backwards or the unit will not operate properly.
Place the Filter within the main unit.
1
2
2
1
1
Tab
FU-Y30EUeng.indd8FU-Y30EUeng.indd8 2009/09/1014:36:162009/09/1014:36:16

ENGLISH
Replace the Back Panel to the main unit.
E-7
2
3
Push until it clicks into place.
Fill in the usage start date on the Date Label.
Date Label
Use the date as a guide for the filter replacement schedule.
FU-Y30EUeng.indd9FU-Y30EUeng.indd9 2009/09/1014:36:162009/09/1014:36:16

Fan Speed Indicator Lights
Plasmacluster Indicator Light
POWER ON/OFF Button
MODE Button
Plasmacluster Ion ON/OFF
Button
OPERATION
MAIN UNIT OPERATION
E-8
Power ON/OFF Button
• Press to start operation (short beep) and stop operation
(long beep)
• Plasmacluster Indicator Light and Fan Speed Indicator
Light turn on/off.
• Unless the power cord has been unplugged, the opera-
tions starts in the previous mode it was operated in.
MODE Button
Plasmacluster Ion ON/OFF Button
• Press the MODE Button to select the desired fan speed.
Indicator Lights will show the fan speed currently select-
ed.
• The operation mode can be switched as below.
Press the Plasmacluster Ion ON/OFF Button to turn
Plasmacluster Ion Mode ON and OFF.
When Plasmacluster is ON, the Plasmacluster Indica-
tor Light will turn on.(blue)
LOW operation
The unit will operate
quietly using minimal
air intake.
MEDIUM operation
The unit will operate at a
fan speed of MEDIUM.
MAX operation
The unit will operate at
a fan speed of MAX.
FU-Y30EUeng.indd10FU-Y30EUeng.indd10 2009/09/1014:36:172009/09/1014:36:17

ENGLISH
E-9
Gently remove dust from the back panel,
using a vacuum cleaner attachment or
similar tool.
BACK PANEL
To maintain optimum performance of this air purifier, please clean the unit including the filter
periodically.
When cleaning the unit, be sure to unplug the power cord, and never handle the plug with wet
hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result.
CARE AND MAINTENANCE
Care Cycle Whenever dust accumulates
on the unit or every 2 week
When the back panel has stubborn dirt
In case of heavy dirt, soak the back panel in water
with kitchen detergent.(Approx. 10min.)
Avoid scrubbing the back panel hard when washing.
Rinse the back panel repeatedly with clean water to
remove the solution residue.
Drip dry filter to remove excess water.
UNIT
Care Cycle Whenever dust accumulates on the unit or every 1 month
To prevent dirt or stains on the main unit, clean as often as necessary. If stains are
allowed to remain, they may become difficult to remove.
Wipe with a dry, soft cloth
For stubborn stains or dirt, use a soft cloth dampened with warm water.
Do not use volatile fluids
Benzene, paint thinner, polishing powder, etc., may damage the surface.
Do not use detergents
Detergent ingredients may damage the unit.
Back Panel
Back Panel
1
2
3
FU-Y30EUeng.indd11FU-Y30EUeng.indd11 2009/09/1014:36:172009/09/1014:36:17

E-10
CARE AND MAINTENANCE
FILTER REPLACEMENT GUIDELINES
Filter life vary depending on the room environment, usage, and loca-
tion of the unit.
If dust or odour persist, replace the filter.
(Refer to “Please read before operating your new Air Purifier”)
Guide for filter replacement timing
• The following filter life and replacement period is based on the condition of smoking 5 cig-
arettes per day and the dust collection/deodorization power is reduced by half compared
with that of new filter.
We recommend to replace the filter more frequently if the product is used in a condition sig-
nificantly severer than normal household use.
•Filter About 2 years after opening
REPLACING THE FILTER
1
See page E-6,7 for directions on
how to install the filter when re-
placing.
2
Fill in the usage start date of
the filter on the Date Label.
Please consult your dealer for purchase of replacement filter.
Disposal of Filter
Please dispose of replaced filter according to the local disposal laws and regulations.
Filter materials:
•Filter: Polypropylene
•Frame: Polyester
•Deodorizer: Activated charcoal
Dust Collection /
Deodorizing Filter
Replacement Filters
Model : FZ-Y30SFE
•Dust Collection / Deodorizing Filter : 1 unit
Date Label
FU-Y30EUeng.indd12FU-Y30EUeng.indd12 2009/09/1014:36:182009/09/1014:36:18

ENGLISH
E-11
Before calling for repair, please review the list below, since the problem may not be a unit malfunction.
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction)
Odours and smoke are not
removed.
• Clean or replace the filter if they appear to be heavily soiled.
(Refer to E-10)
A clicking or ticking sound is
heard from the unit. • Clicking or ticking sounds may be audible when the unit is gen-
erating ions.
The discharged air has an
odour.
• Check to see if the filter are heavily soiled.
Replace the filter.
• Plasmacluster Air Purifiers emit small traces of ozone which
may produce an odour. These ozone emissions are well below
safety levels.
TROUBLESHOOTING
FU-Y30EUeng.indd13FU-Y30EUeng.indd13 2009/09/119:15:462009/09/119:15:46

E-12
SPECIFICATIONS
Model
Power supply
Fan Speed Adjustment
Rated Power
Fan Speed
Recommended Room Size
Filter type
Cord Length
Dimensions
Weight
Fan
Speed
Operation
~21m2 *1
~13m2 *2
Dust Collection (HEPA Filter *3) / Deodorising Filter
2.0m
356mm(W)x180mm(D)x510mm(H)
5.0kg
MAX
49W
180m3/hour
MED
32W
120m3/hour
LOW
23W
60m3/hour
FU-Y30EU
220-240V 50/60Hz
High density Plasmacluster ion recommended room size
*1
*2
Size of a room which is appropriate for operating the unit at maximum fan speed.
•It indicates the space where a certain amount of dust particles can be removed in 30
minutes(JEM1467).
Size of a room in which approximately 7000 ions can be measured per cubic centimeter in the
center of the room (at a height of approximately 1.2 meters from the floor) when the product is
placed next to a wall and run at the MAX operation position.
Standby Power In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the
wall outlet, this product consumes about 1.0W of standby power.
For energy saving, unplug the power cord when the unit is not in use.
*3 The class of the HEPA filter by EN 1822 is H10.
FU-Y30EUeng.indd14FU-Y30EUeng.indd14 2009/09/1014:36:182009/09/1014:36:18

ENGLISH
A. Information on Disposal for Users (private households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust
bin!
Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in
accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of
used electrical and electronic equipment.
Following the implementation by member states, private households within the EU
states may return their used electrical and electronic equipment to designated
collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also
take back your old product free of charge if you purchase a similar new one.
*) Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please
dispose of these separately beforehand according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes
the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative
effects on the environment and human health which could otherwise arise due to
inappropriate waste handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the
correct method of disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of
charge to the dealer, even if you don’t purchase a new product. Further collection
facilities are listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users.
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the
product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling.
Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection
facilities.
For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for
take-back of your used products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for
the correct method of disposal.
Attention: Your product is
marked with this symbol. It
means that used electrical
and electronic products
should not be mixed with
general household waste.
There is a separate
collection system for these
products.
FU-Y30EUeng.indd15FU-Y30EUeng.indd15 2009/09/1014:36:182009/09/1014:36:18

Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Inbetriebnahme Ihres neuen Luftreinigers sorgfältig durch.
Einige Geruchsbestandteile, die von dem Filter absorbiert werden, könnten
gespalten und durch den Luftaustritt wieder ausgegeben werden, so
dass zusätzlich Geruch entstehen könnte. Je nach Betriebsumgebung
und insbesondere bei Verwendung des Gerätes unter so extremen
Bedingungen, dass sie denen in einem herkömmlichen Haushalt nicht mehr
entsprechen, kann sich diese Geruchsentwicklung in einer kürzeren Zeit als
ursprünglich angenommen verstärken.
In diesem Fall empfehlen wir Ihnen den Erwerb des optionalen Ersatzfilters.
HINWEIS
• Der Luftreiniger wurde für die Beseitigung von in der Luft enthaltenem Staub und Gerüchen
konzipiert; für eine Beseitigung schädlicher Gase (beispielsweise von in Zigarettenrauch
enthaltenem Kohlenmonoxid) ist er nicht geeignet. Wenn die Ursachen des Geruches weiterhin
vorhanden sind, kann der Geruch nicht vollständig entfernt werden (beispielsweise Gerüche von
Baumaterialien oder Haustieren).
• Wir empfehlen Ihnen, das Fenster etwas zu öffnen, wenn Sie rauchen, um den Luftaustausch zu
erleichtern.
Durch den Filter entfernbar
Staubbeseitigung /
Geruchsbeseitigende Filter
Geruch
Staub
Pollen, Staub, Partikel aus Zigarettenrauch,
Hautschuppen von Haustieren
Zigarettenrauchgeruch,
Haushaltsgerüche
(Toilette / Kompost / Haustiere usw.)
FU-Y30EUger.indd2FU-Y30EUger.indd2 2009/09/1014:38:282009/09/1014:38:28

DEUTSCH
D-1
DEUTSCH
Wir danken Ihnen herzlich für den Kauf eines
Luftreinigers von SHARP. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig, um genauere
Informationen über die korrekte Benutzung
zu erhalten. Bevor Sie das Produkt in Betrieb
nehmen, lesen Sie bitte unbedingt folgenden
Absatz: “Wichtige Sicherheitshinweise”.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach
dem Lesen an einem sicheren Ort auf, damit
Sie bei Bedarf nachschlagen können.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .....D-2
• WARNUNG...................................................D-2
•
SICHEITHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB
..D-3
• RICHTLINIEN ZUR INSTALLATION ............D-3
•
RICHTLINIEN ZUM UMGANG MIT FILTERN
..D-3
BEZEICHNUNG DER EINZELNEN KOMPONENTEN
..D-4
• ANZEIGEN AM HAUPTGERÄT ...................D-4
• EXPLOSIONSZEICHUNG ...........................D-4
• IM LIEFERUMFANG ....................................D-5
• RÜCKSEITE.................................................D-5
VORBEREITUNG.........................................D-6
• FILTERINSTALLATION ................................D-6
BETRIEB .......................................................D-8
• BEDIENUNG DES HAUPTGERÄTES .........D-8
PFLEGE UND WARTUNG .........................D-9
• RÜCKWAND ................................................D-9
• GERÄT .........................................................D-9
•
RICHTLINIEN FÜR DEN FILTERAUSTAUSCH
..D-10
STÖRUNGSBESEITIGUNG.....................D-11
TECHNISCHE DATEN ..............................D-12
INHALT
LEISTUNGSMERKMALE
Die Plasmacluster-Technologie benutzt
Plasma-Entladungen, um dieselben
positiven und negativen Ionen wie in
der Natur („Plasmacluster-Ionen”) zu
produzieren und freizusetzen.
Dies ist eine einzigartige
Luftreinigungs-Technologie der SHARP
CORPORATION, um potentielle
Allergene wie abgestorbene Milben
oder deren Ausscheidungen *
1
, Viren *
2
sowie Schimmel und Bakterien *
3
, die
sich in der Luft befinden, aufzuspalten
und zu deaktivieren. Sie wurde von
Drittorganisationen sowohl in Japan
als auch im Ausland belegt.
Wenn in der Luft eine hohe Dichte an
Plasmacluster-Ionen herrscht, wird der
Geruch von Zigarettenrauch, der sich
in Gardinen oder Sofas festgesetzt hat,
in etwa 80 Minuten *4beseitigt, und
wenn Kleidung direkt dem Luftstrom
des Gerätes ausgesetzt wird, das
Plasmacluster-Ionen produziert, wird
Schweißgeruch innerhalb einer Nacht (ca.
6 Stunden) bis auf einen praktisch nicht
mehr wahrnehmbaren Grad reduziert.
“Plasmacluster”-Technologie
*1 Graduiertenschule für höhere
Materialforschung, Universität
Hiroshima, Japan
Messung der Wirkung auf die
potentiellen Allergene von Milben in
der Luft in (13 m²)
*2 Retroscreen Virology, Ltd., London,
Vereinigtes Königreich
Messung des Anteils von eliminierten
Viren aus Luft in einer 1m³ großen Box
*3 Ishikawa Health Service Association,
Japan
Messung von Milben und Bakterien in
der Luft mittels eines Luftprüfgerätes
(13 m²)
*4 Japan Spinners Inspecting Foundation,
Japan
Analyse des geruchsbeseitigenden
Effekts an geruchsdurchtränkten
Stoffstücken
FU-Y30EUger.indd3FU-Y30EUger.indd3 2009/09/1014:38:292009/09/1014:38:29

Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen eine Reihe grundlegender
Sicherheitshinweise einschließlich der folgenden beachtet werden:
WARNUNG -
Bitte halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um das Risiko von Stromschlägen,
Bränden oder Verletzungen bei Personen zu vermeiden:
• Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch.
• Verwenden Sie ausschließlich eine Steckdose mit einer Spannung von 220 ~ 240 Volt.
• Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt oder wenn der Anschluss an die Wandsteckdose instabil ist.
• Entfernen Sie regelmäßig den auf dem Stecker befindlichen Staub.
• Stecken Sie niemals Ihre Finger oder irgendwelche Gegenstände in den Lufteinlass oder
-auslass.
• Halten Sie beim Entfernen des Netzsteckers stets den Stecker selbst und niemals das Kabel
fest.
Anderenfalls kann es zu einem Kurzschluss und dadurch zu einem elektrischen Schlag bzw. Brand
kommen.
• Fassen Sie den Stecker niemals mit feuchten Händen an.
• Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Gasgeräten oder offenen Flammen.
• Ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht
benutzen.
Anderenfalls kann es zu einem Kurzschluss und dadurch zu einem elektrischen Schlag aufgrund
mangelhafter Isolation und/oder zu einem Brand kommen.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller selbst, eine seiner Service
Niederlassungen, ein durch Sharp autorisierten Dienstleister oder durch einen qualifizierten
Techniker ausgetauscht werden, um mögliche Risiken zu vermeiden.
• Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn Sie Insektenspray verwenden oder wenn es sich in
einem Raum befindet, in dem ölige Rückstände, Rauch von Räucherstäbchen, Funken eben
angezündeter Zigaretten, chemische Dämpfe o. ä. in der Luft vorhanden sind; dasselbe gilt für
Räume wie beispielsweise Badezimmer, in denen das Gerät feucht werden könnte.
• Lassen Sie bei der Reinigung des Geräts die gebotene Vorsicht walten. Stark ätzende
Reinigungsmittel können eine Beschädigung der Außenfläche verursachen.
•
Die Servicearbeiten an diesem Luftreiniger sollten ausschließlich durch ein von Sharp autorisierten
Dienstleister ausgeführt werden. Konsultieren Sie bei irgendwelchen Fragen oder Problemen
hinsichtlich erforderlicher Einstellungen oder Reparaturen eine Service-Niederlassung in Ihrer Nähe.
• Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kindern) gedacht, die nur
über eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten oder mangelndes Wissen
oder Erfahrung verfügen. Es sei denn ihnen wurde Aufsicht oder Anweisung zur Benutzung des
Gerätes, von einer für deren Sicherheit verantwortliche Person, gegeben.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
HINWEIS - Störung des Radio- oder Fernsehempfangs
Falls dieser Luftreiniger eine Störung des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, versuchen Sie
bitte, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Richten Sie die Empfangsantenne anders aus oder installieren Sie diese an einem anderen Ort.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Radio/Fernsehgerät.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die mit einem anderen Stromkreis verbunden ist
als die Steckdose, an die das Radio/Fernsehgerät angeschlossen ist.
• Konsultieren Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
D-2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
FU-Y30EUger.indd4FU-Y30EUger.indd4 2009/09/1014:38:292009/09/1014:38:29

DEUTSCH
D-3
SICHEITHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB
• Blockieren Sie niemals den Lufteinlass bzw. -auslass.
• Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe oder auf heißen Objekten wie beispielsweise
Herde, oder an Orten, an denen es mit heißem Dampf in Kontakt kommen könnte.
• Sie sehen nicht, wenn das Gerät mit.
• Halten Sie stets den Griff an beiden Seiten des Gerätes fest, wenn Sie es bewegen.
Wenn Sie das Gerät beim Tragen nur an der Rückabdeckung halten, könnte sich diese ablösen
und das Gerät herunterfallen, was zu Verletzungen führen könnte.
• Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Filter.
• Waschen Sie den Filter niemals aus; er kann nicht wiederverwendet werden.
Die Filterleistung würde dadurch nicht verbessert, obendrein besteht die Gefahr von Stromschlä-
gen oder Fehlfunktionen.
• Reinigen Sie die Außenflächen des Geräts nur mit einem weichen und trockenen Tuch.
Anderenfalls könnte die Oberfläche beschädigt oder rissig werden.
Darüber hinaus könnte es zu einer Fehlfunktion der Sensoren kommen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
RICHTLINIEN ZUR INSTALLATION
• Platzieren Sie das Gerät während des Betriebes in mindestens 2 m Entfernung zu anderen
Geräten, die elektrische Strahlung verwenden, wie beispielsweise Fernseher, Radiogeräte
oder Funkuhren.
• Vermeiden Sie Orte, an denen Vorhänge usw. in Kontakt mit dem Lufteinlass bzw. – austritt
kommen können.
Vorhänge usw. könnten verschmutzen oder es könnte eine Fehlfunktion des Gerätes auftreten.
• Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten, an denen das Gerät Kondensation durch rapide
Temperaturschwankungen ausgesetzt ist.
(Wenn es unvermeidbar ist, lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang stehen, bevor Sie es einschalten).
(Sachgemäße Nutzungsbedingungen liegen bei einer Raumtemperatur zwischen 0 und 35 °C vor.)
• Platzieren Sie das Gerät auf einer stabilen Oberfläche mit ausreichender Luftzufuhr.
Wenn das Gerät auf einem schweren Teppich aufgestellt wird, kann es leicht vibrieren.
• Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen Rußbildung auftreten kann, wie
beispielsweise in Küchen usw.
Anderenfalls können sich Risse an der Geräte-Oberfläche bilden.
• Lassen Sie etwa 60 cm Platz zur Wand.
Mit der Zeit kann es zu einer Verunreinigung der Wand hinter dem Luftaustritt kommen. Wenn Sie
das Gerät längere Zeit am selben Ort verwenden, schützen Sie die Wand durch eine Vinylfolie o.ä.,
um Verunreinigungen zu vermeiden. Reinigen sie außerdem die Wand regelmäßig.
RICHTLINIEN ZUM UMGANG MIT FILTERN
• Befolgen Sie für eine ordnungsgemäße Pflege und Wartung der Filter alle in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen.
Verwenden Sie nur Filter, die für dieses Produkt vorgesehen sind.
FU-Y30EUger.indd5FU-Y30EUger.indd5 2009/09/1014:38:292009/09/1014:38:29

Handle
Main Unit
D-4
ANZEIGEN AM HAUPTGERÄT
EXPLOSIONSZEICHUNG
BEZEICHNUNG DER EINZELNEN KOMPONENTEN
POWER ON/OFF Button
Plasmacluster Ion ON/OFF Button
MODE Button
Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Ion
ON/OFF
Indicator Light
Hauptgerät
Griff
EIN/AUS-Taste
Plasmacluster-Ionen-EIN-/AUS-Taste
MODUS-Taste
Leuchtanzeigen für die
Gebläsegeschwindigkeit
AN-/AUS-Leuchtanzeige für
die Plasmacluster-Ionen
FU-Y30EUger.indd6FU-Y30EUger.indd6 2009/09/1014:38:292009/09/1014:38:29
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sharp Air Cleaner manuals

Sharp
Sharp KC-F30J User manual

Sharp
Sharp FP-J30J User manual

Sharp
Sharp FU-Y30J-W User manual

Sharp
Sharp FP-J30M User manual

Sharp
Sharp FP-F40TA User manual

Sharp
Sharp Plasmacluster FP-P30U User manual

Sharp
Sharp IG-A20EK-W Manual

Sharp
Sharp KC-F31R User manual

Sharp
Sharp IG-CL15B User manual

Sharp
Sharp FP-A40UW User manual

Sharp
Sharp KI-A60Y User manual

Sharp
Sharp FP-F60U-W User manual

Sharp
Sharp FP-J40E User manual

Sharp
Sharp FX-J80U Instruction Manual

Sharp
Sharp UA-PN1U User manual

Sharp
Sharp FX-J80U User manual

Sharp
Sharp KC-D41R User manual

Sharp
Sharp IG-GC2EU User manual

Sharp
Sharp KC-G50E User manual

Sharp
Sharp FU-440E User manual