Sharp UA-PF40E User manual

UA-PF40E
Operation Manual
Air Purifier
EN ESDE PT FR PL NL


ENGLISH
UA-PF40E
R
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
Free standing type
“Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are
trademarks of Sharp Corporation.
*The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of 1 cm3,
which is measured around the centre of a room with
the “high-density plasmacluster 7000” applicable fl oor
area (at 1.2 m height above the fl oor) at the medium
wind volume in air purifying mode, when an air purifi er
using the high-density plasmacluster ion evolving
device is placed close to a wall. This product is
equipped with a device corresponding to this capacity.

NOTE
The air purifi er draws in room air from the air intake, passes the air through a Pre-
Filter, a Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside of the unit, then discharges the air
through the air outlet. The HEPA Filter can remove 99.97% of dust particles as small
as 0.3 microns that pass through the fi lter.
The Deodorizing Filter gradually absorbs odours as they pass through the fi lter.
Some odours absorbed by the fi lters may break down over time, resulting in additional
odour. Depending on the usage environment, especially when the product is used in
extreme environments (significantly more severe than normal household use), this
odour may become strong in a shorter period than expected. If the odour persists, the
fi lters should be replaced.
• The air purifi er is designed to remove air-suspended dust and odour, but not harmful gases
(for example, carbon monoxide contained in cigarette smoke).
Please read before operating your new Air Purifi er
HEPA Filter
Deodorizing Filter
Back Panel
(Pre-Filter)

ENGLISH
E-1
ENGLISH
Thank you for purchasing the SHARP
Air Purifi er. Please read this manual carefully.
Before using this product, be sure to read the
section: “Important Safety Instructions.”
After reading this manual, keep it in a
convenient location for future reference.
For your reference, we recommend to keep
this manual in the place where you can read
at any time.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
.....E-2
PARTS NAME...............................................E-4
FILTER INSTALLATION .............................E-5
OPERATION .................................................E-6
CARE AND MAINTENANCE .....................E-8
TROUBLESHOOTING ..............................E-10
SPECIFICATIONS...................................... E-11
CONTENTS
FEATURES
Unique Combination of Air Treatment
Technologies
Triple Filtration System + Plasmacluster
Ions
TRAPS DUST*
Pre-fi lter traps dust and other large
airborne particles.
REDUCES ODOURS
Deodorizing fi lter absorbs many common
household odours.
REDUCES POLLEN & MOLD*
HEPA fi lter traps 99.97% of particles as
small as 0.3 microns.
FRESHENS
Plasmacluster treats the air similar to the
way nature cleans the environment by
emitting a balance of positive and negative
ions.
*When air is drawn through the fi lter
system.
Sensor Technology continuously monitors
air quality, and automatically adjusting
airfl ow based on detected air purity.

E-2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed,
including the following:
WARNING - To reduce the risk of electric shock, fi re or injury to persons:
• Read all instructions before using the unit.
• Use only a 220-240 volt outlet.
• Do not use the unit if the power cord or plug is damaged or the connection
to the wall outlet is loosened.
• Periodically remove dust from the power plug.
• Do not insert fi ngers or foreign objects into the intake or air outlet.
• When removing the power plug, always hold the plug and never pull the
cord.
Electric shock and/or fi re from short circuit may occur as a result.
• Be careful not to damage the power cord, it may cause electric shock, excess heat
or fi res.
• Do not remove the plug when your hands are wet.
• Do not use this unit near gas appliances or fi replaces.
• Remove the power plug from the wall outlet before cleaning the unit and
when not using the unit.
Electric shock from bad insulation and/or fi re from short circuit may occur as a
result.
•When cleaning the unit, or when the unit is not in use, be sure to unplug the unit.
Electric shock and/or fi re from a short circuit may result.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent, Sharp Authorized Service Centre or similarly qualifi ed person
in order to avoid a hazard.
• Do not operate when using aerosol insecticides or in rooms where there is oily
residue, incense, sparks from lit cigarettes, chemical fumes in the air or in very
high humidity conditions, such as a bathroom.
• Be cautious when cleaning the unit. Corrosive cleansers may damage the exterior.
• Only a Sharp Authorized Service Centre should service this air purifi er. Contact the
nearest Service Centre for any problems, adjustments, or repairs.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
NOTE - Radio or TV Interference
If this air purifi er should cause interference to radio or television reception, try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the unit and radio/TV receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

ENGLISH
E-3
CAUTIONS CONCERNING OPERATION
• Do not block the air intake and/or air outlet.
• Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it
may come into contact with steam.
• Do not lay the unit down when using.
• Always hold the handle on the back of the unit when moving it.
• Do not use without the fi lters installed inside the unit.
• Do not wash and reuse the HEPA fi lter and the Deodorizing fi lter.
Not only does it not improve filter performance, it may cause electric shock or
malfunction.
INSTALLATION GUIDELINES
•When using the unit, place it away from equipment utilizing electric waves
such as televisions or radios to avoid electrical interference.
•Avoid using in locations where furniture, fabrics or other items may come in
contact with and restrict the air intake and/or air outlet.
•Avoid using in locations where the unit is exposed to condensation or
drastic temperature changes. Appropriate condition is at room temperature
0 – 35 ºC.
•Place on a stable surface with suffi cient air circulation.
When placing the unit on a heavily carpeted area, the unit may vibrate slightly.
•Avoid locations where grease or oily smoke is generated.
The unit surface may crack as a result.
• The dust collecting ability of the unit is eff ective even when the unit is close
to the wall, the surrounding walls and fl oor may get dirty. Please place the
unit at a distance from the wall. The wall directly behind the air outlet may
become dirty over time. When using the unit for an extended period of time
at the same location, periodically clean the walls adjacent to it.
FILTER GUIDELINES
•
Follow the instructions in this manual for correct care and maintenance of the fi lter.

E-4
PARTS NAME
BACK
2
1
FRONT
PLASMACLUSTER SIGN
Blue Plasmacluster ON
Off Plasmacluster OFF
8
7DUST SIGN
Indicates the air purity of the room
in 3 levels with colour changes.
Clean
Impure
Red
Orange
Green
17 16
13
14
9
10
11
12
15
3 4 5 6
1Main Unit 9Handle
2Air Outlet 10 Dust Sensor /
Dust Sensor Filter
3OFF TIMER Button
(Press 3 sec.) LIGHT ON/OFF Button 11 HEPA Filter
4MODE Button, Indicator Light (green)
(Press 3 sec.)Plasmacluster Ion ON/OFF Button
12 Deodorizing Filter
13 Upper Tabs
5CLEAN ION SHOWER Button, Indicator Light (green) 14 Back Panel (Pre-Filter)
6POWER ON/OFF Button 15 Bottom Tabs
7DUST SIGN 16 Power Cord
8PLASMACLUSTER SIGN 17 Plug

ENGLISH
E-5
1
Remove the Back Panel.
2Remove the plastic bag and
take out the Filter.
FILTER INSTALLATION
To maintain the quality of the fi lter, it is installed in the main unit and packed in plastic
bag. Be sure to remove the fi lter from the plastic bag before using the unit.
Upper Tabs
Pull
Push
Push
Be sure to remove the power plug
from the wall outlet.
Bottom Tabs
HEPA Filter
Deodorizing Filter
4Replace the Back Panel to the
main unit.
3
Place the Filter inside the main
unit.
Do not install the fi lter backwards or the
unit will not operate properly.
When replacing the fi lter, making a memo
of the start of use date is recommended.
NOTE

E-6
OPERATION
AUTO SLEEP MED MAX
CLEAN AIR
START
• Select the desired fan speed.
• Unless the power cord has been unplugged,
the operation starts in the previous mode it
was operated in.
STOP
FAN SPEED
SLEEP
• The unit will operate very quietly, and the fan speed
is automatically switched depending on the amount of
impurities in the air.
DUST /PLASMACLUSTER SIGN go off automatically.
Even though the indicator is off , Plasmacluster Ion is
released into air unless Plasmacluster Ion is turned off by
NOTE
AUTO
• The fan speed is automatically switched depending on the
amount of impurities in the air. The sensors detect impurities
for efficient air purfication.
Releases high-density Plasmacluster ions and discharges strong air fl ow for 60 minutes.
CLEAN ION SHOWER
START
• If Plasmacluster Ion is OFF, Plasmacluster Ion will not be
released.
• When the operation fi nishes, the unit will return to the prior
operation mode.
It is able to change the other mode or turn off during this
mode.
NOTE
● 2h ● 4h ● 8h CANCEL
OFF TIMER
Select the time turning off the unit during operation. The unit automatically stops once the selected
time is reached.

ENGLISH
E-7
You can turn off the DUST/PLASMACLUSTER SIGN when they are lighting up.
ON
more than 3 sec.
OFF
• When the unit starts operation,
the DUST/PLASMACLUSTER
SIGN always light up.
• In SLEEP mode, Light Control
button doesn’t operate.
NOTE
When Plasmacluster Ion is ON, the PLASMACLUSTER SIGN will turn on. (blue)
(In operation)
ON OFF
• If the Power ON/OFF Button is
not pressed within 8 seconds of
adjusting sensor sensitivity, the
setting will be saved automatically.
• The sensor sensitivity setting
will be saved even if the unit is
unplugged.
NOTE
High
Standard
Low
more than 3 sec.
more than 3 sec. more than 3 sec.
more than 3 sec.
Select the
sensor detection
sensitivity.
LIGHT CONTROL
PLASMACLUSTER ION ON/OFF
ADJUSTMENT OF SENSOR DETECTION SENSITIVITY
Set to “Low” if the DUST SIGN is constantly red to reduce sensitivity,
and set to “High” if the DUST SIGN is constantly green to increase sensitivity.
(with the unit OFF)
1
2
3

E-8
CARE AND MAINTENANCE
Gently remove dust from the back panel by using a
vacuum cleaner attachment or similar tool.
BACK PANEL (Pre-fi lter)
To maintain optimum performance of this air purifi er, please clean the unit including the fi lter
periodically.
Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet before performing any maintenance.
Back Panel
CAUTION
Back Panel
Do not apply excessive pressure, when scrubbing the back
panel.
NOTE How to clean hard to remove dirt
1. Add a small amount of kitchen detergent to water and soak
for about 10 minutes.
2. Rinse off the kitchen detergent with clean water.
3. Completely dry the fi lter in a well-ventilated area.
FILTERS
Tag
HEPA Filter
Deodorizing Filter
CAUTION
Gently remove dust from HEPA Filter and Deodorizing Filter with a
vacuum cleaner attachment or similar tool.
Do not WASH in water and DRY in the sun.
The fi lters are fragile, be careful not to apply too much force.
• HEPA Filter
Apply the maintenance only on the side with the tag.
Do not clean the opposite side; otherwise, the fi lter will be
damaged.
• Deodorizing Filter
The maintenance can be applied to the both sides.
UNIT
Wipe with a dry, soft cloth
For stubborn stains or dirt, use a soft cloth dampened with warm water.
•Do not use volatile fl uids
Benzine, paint thinner, polishing powder, etc., may damage the surface.
•Do not use detergents
Detergent ingredients may damage the unit.
CAUTION

ENGLISH
E-9
Be sure to remove the power plug from the wall outlet.
REPLACING THE FILTER
Replacement Filter
• Please consult your dealer for purchase of replacement fi lter.
• Use only fi lters designed for this product.
SENSOR
1. Remove the Back Panel.
2. Remove the Dust Sensor Filter.
3. If it is very dirty, wash it with water and dry
it thoroughly.
FILTER REPLACEMENT GUIDELINES
Do not wash and reuse the fi lters
The fi lter life and replacement period are based on the condition of smoking 5 cigarettes per
day and the dust and odour collection power is reduced by half compared with that of new fi lter.
Filter life varies depending on the room environment, usage, and location of the unit.
We recommend to replace the fi lter more frequently if the product is used in a condition
signifi cantly severer than normal household use.
Disposal of Filter
Please dispose of the replaced fi lter according to the local disposal laws and regulations.
See page E-5 for directions on how
to install the fi lter when replacing.
Replacement timing About 10 years after operating
HEPA Filter materials :
•Filter : Polypropylene
•Frame : Polyester
Deodorizing Filter materials :
•Polypropylene, Polyester, Activated charcoal
Dust Sensor
Dust Sensor
Filter
Model:UZ-PM5HF
• HEPA Filter : 1 unit • Deodorizing Filter : 1 unit
Model:UZ-PM5DF

E-10
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction)
Odours and smoke are not
removed.
• Clean or replace the fi lters if they appear to be heavily soiled.
(Ref. E-8,E-9)
The DUST SIGN illuminates green
even when the air is impure.
• The air could be impure at the time the unit was plugged in.
Unplug the unit, wait one minute, and plug the unit in again.
The DUST SIGN illuminates orange
or red even when the air is clean.
• Sensor operation is aff ected if the dust sensor fi lter is dirty or
clogged. Gently clean the dust sensor fi lter. (Ref. E-9).
A clicking or ticking sound is heard
from the unit.
• Clicking or ticking sounds may be audible when the unit is
generating ions.
The discharged air has an odour. • Check to see if the fi lters are heavily soiled.
• Clean or replace the fi lters.
• Plasmacluster Air Purifi ers emit small traces of ozone which may
produce an odour. These ozone emissions are well below safety
level.
The unit does not operate properly
when cigarette smoke is in the air.
• Is the unit installed in a location that is diffi cult for the sensor to
detect cigarette smoke?
• Is the dust sensor fi lter blocked or clogged?
(In this case, clean the fi lter.) (Ref. E-9)
The
DUST SIGN
is turned off .
• Check to see if the Lights OFF Mode is selected.
Press for 3 seconds to turn light ON.
(Ref. E-7)
• Check to see if the SLEEP mode is selected.
The DUST/PLASMACLUSTER SIGN are turned off automatically
after the SLEEP mode is selected.
The DUST SIGN changes colour
frequently.
• The DUST SIGN automatically changes colours as impurities
are detected by the dust sensor.
The sensor detection sensitivity can be adjusted lower.
(Ref.E-7)
Before calling for service, please review the Troubleshooting list below, since the problem may not
be a unit malfunction.

ENGLISH
E-11
Power Supply 220-240V 50-60Hz
Fan
Speed
Operation
Fan Speed MAX MED SLEEP*1
Rated Power (W) 27 10 3.0~5.0
Airfl ow (m3/hr) 240 150 54~96
Recommended Room Size(m2 )*2 ~30
High density Plasmacluster ion recommended room size
(m2)*3 ~23
Cord Length (m) 2.0
Dimensions (mm) 383(W) x 209(D) x 540(H)
Weight (kg) 5.1
*1 The fan speed is automatically switched depending on the amount of impurities in the air.
*2 Size of a room which is appropriate for operating the unit at maximum fan speed.
• It indicates the space where a certain amount of dust particles can be removed in 30 minutes
(JEM1467).
*3 Size of a room in which approximately 7000 ions can be measured per cubic centimeter in the
centre of the room (at a height of approximately 1.2 meters from the fl oor) when the product is
placed next to a wall and run at the MED fan speed.
Standby Power In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the
wall outlet, this product consumes about 1.0W of standby power.
For energy saving, unplug the power cord when the unit is not in use.
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction)
AUTO RESTART
After a power failure, automatically
resume the operation when the
power recovers.
Auto Restart can be set.
• Even when the plug is unplugged or the breaker is thrown during
operation, the unit resumes at the previous operation mode and
settings if the power recovers.
ON OFF
(with the unit OFF) (with the unit OFF)
If the , , lamps light up
for 10 seconds, the setting is completed.
(simultaneously for more than 3 sec.) (simultaneously for more than 3 sec.)
SPECIFICATIONS

A. Information on Disposal for Users (private households)
1. In the European Union
IF YOU WISH TO DISPOSE OF THIS EQUIPMENT, DO NOT USE THE ORDINARY
WASTE BIN, AND DO NOT PUT THEM INTO A FIREPLACE!
Used electrical and electronic equipment should always be collected and treated SEPA-
RATELY in accordance with local law.
Separate collection promotes an environment-friendly treatment, recycling of materials,
and minimizing fi nal disposal of waste. IMPROPER DISPOSAL can be harmful to human
health and the environment due to certain substances! Take USED EQUIPMENT to a
local, usually municipal, collection facility, where available.
If in doubt about disposal, contact your local authorities or dealer and ask for the correct
method of disposal.
ONLY FOR USERS IN THE EUROPEAN UNION, AND SOME OTHER COUNTRIES;
FOR INSTANCE NORWAY AND SWITZERLAND: Your participation in separate collection
is requested by law.
The symbol shown above appears on electrical and electronic equipment (or the packag-
ing) to remind the users of this.
Users from PRIVATE HOUSEHOLDS are requested to use existing return facilities for
used equipment. Return is free of charge.
If the equipment has been used for BUSINESS PURPOSES, please contact your SHARP
dealer who will inform you about take-back. You might be charged for the costs arising
from take-back. Small equipment (and small quantities) might be taken back by your local
collection facility. For Spain: Please contact the established collection system or your local
authority for take-back of your used products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the
correct method of disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of
charge to the dealer, even if you don’t purchase a new product. Further collection
facilities are listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users.
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the
product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling.
Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection
facilities.
For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for
take-back of your used products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for
the correct method of disposal.
Attention: Your product is
marked with this symbol. It
means that used electrical
and electronic products
should not be mixed with
general household waste.
There is a separate
collection system for these
products.

DEUTSCH
UA-PF40E
R
LUFTREINIGER
Bedienungsanleitung
Frei stehender Typ
„Plasmacluster“ und „Device of a cluster of grapes“ sind
Marken der Sharp Corporation.
* Die Zahl in dieser Technologiemarke ist die geschätzte
Anzahl von Ionen, die sich in 1 cm3Luft befinden,
gemessen etwa in der Mitte eines Raumes bei
einer entsprechenden „High-Density Plasmacluster
7000“-Bodenfl äche (bei 1,2 m Höhe über dem Boden)
und bei mittlerer Leistung im Luftreinigungs- und/
oder Befeuchtungsmodus, wenn ein Luftreiniger mit
Hochdichte-Plasmacluster-Inonenerzeugung in der
Nähe einer Wand platziert ist. Dieses Produkt ist
mit einem Gerät ausgestattet, das dieser Kapazität
entspricht.

HINWEIS
Der Luftreiniger saugt Raumluft durch den Lufteinzug ein, lässt diese durch einen
Vorfilter, einen Deo-Filter und einen HEPA-Filter im Gerät strömen und gibt sie
dann durch den Luftauslass wieder in den Raum ab. Der HEPA-Filter kann 99,97 %
der Staubpartikel mit einer Mindestgröße von 0,3 Mikron, die den Filter passieren,
entfernen.
Der Deofi lter absorbiert schrittweise Gerüchte, während Sie den Filter passieren.
Einige der von dem Filter absorbierten Gerüche werden womöglich erst im Laufe der
Zeit aufgespalten, was zu zusätzlichen Gerüchen führen kann. Je nach Einsatzbereich,
besonders in geruchsintensiven Umgebungen im Vergleich zum Hausgebrauch,
können die Gerüche schon früher verstärkt auftreten. Sollten die Gerüche bestehen
bleiben, sollte der Filter gewechselt werden.
• Der Luftreiniger ist dazu bestimmt, Staub und Gerüche aus der Luft, jedoch keine
schädlichen Gase (z.B. Kohlenstoff monoxid im Zigarettenrauch) zu entfernen.
Bitte lesen, bevor Sie Ihren neuen Luftreiniger benutzen
HEPA-Filter
Deofi lter
Hintere Abde-
ckung (Vorfi lter)
D-1
DEUTSCH
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf des SHARP-
Luftreinigers. Bitte lesen Sie sich diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Vor
der Verwendung dieses Produkts sollten
Sie unbedingt folgendes Kapitel durchlesen:
„Wichtige Sicherheitsanweisungen“
Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem
Lesen sorgfältig auf, um jederzeit darauf
zurückgreifen zu können. Damit Sie jederzeit
bequem darauf zugreifen können, sollten
Sie dieses Handbuch an einem leicht
zugänglichen Ort aufbewahren.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
..D-2
TEILENAMEN...............................................D-4
FILTEREINBAU............................................D-5
BETRIEB .......................................................D-6
PFLEGE UND WARTUNG .........................D-8
FEHLERBEHEBUNG................................D-10
TECHNISCHE ANGABEN........................D-11
INHALT
MERKMALE
Eine einzigartige Kombination aus
Luftaufbereitungstechnologie
Dreifach-Filtersystem + Plasmacluster-
Ionen
FÄNGT STAUB AUF*
Der Vorfi lter fängt Staub und andere große
Partikel aus der Luft auf.
VERRINGERT GERÜCHE
Deofi lter absorbiert viele gewöhnliche
Haushaltsgerüche.
REDUZIERT POLLEN & SCHIMMEL*
Der HEPA-Filter fängt 99,97 % der Partikel
mit einer Mindestgröße von 0,3 Mikronen
auf.
FRISCHT AUF
Der Plasmacluster reinigt die Luft, ähnlich
wie die Natur, indem er ein Gleichgewicht
zwischen ausgestoßenen positiven und
negativen Ionen herstellt.
*Wenn Luft das Filtersystem passiert.
Die Sensortechnologie überwacht
durchgehend die Luftqualität und passt den
Luftstrom an die ermittelte Luftreinheit an.

D-1
DEUTSCH
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf des SHARP-
Luftreinigers. Bitte lesen Sie sich diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Vor
der Verwendung dieses Produkts sollten
Sie unbedingt folgendes Kapitel durchlesen:
„Wichtige Sicherheitsanweisungen“
Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem
Lesen sorgfältig auf, um jederzeit darauf
zurückgreifen zu können. Damit Sie jederzeit
bequem darauf zugreifen können, sollten
Sie dieses Handbuch an einem leicht
zugänglichen Ort aufbewahren.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
..D-2
TEILENAMEN...............................................D-4
FILTEREINBAU............................................D-5
BETRIEB .......................................................D-6
PFLEGE UND WARTUNG .........................D-8
FEHLERBEHEBUNG................................D-10
TECHNISCHE ANGABEN........................D-11
INHALT
MERKMALE
Eine einzigartige Kombination aus
Luftaufbereitungstechnologie
Dreifach-Filtersystem + Plasmacluster-
Ionen
FÄNGT STAUB AUF*
Der Vorfi lter fängt Staub und andere große
Partikel aus der Luft auf.
VERRINGERT GERÜCHE
Deofi lter absorbiert viele gewöhnliche
Haushaltsgerüche.
REDUZIERT POLLEN & SCHIMMEL*
Der HEPA-Filter fängt 99,97 % der Partikel
mit einer Mindestgröße von 0,3 Mikronen
auf.
FRISCHT AUF
Der Plasmacluster reinigt die Luft, ähnlich
wie die Natur, indem er ein Gleichgewicht
zwischen ausgestoßenen positiven und
negativen Ionen herstellt.
*Wenn Luft das Filtersystem passiert.
Die Sensortechnologie überwacht
durchgehend die Luftqualität und passt den
Luftstrom an die ermittelte Luftreinheit an.

D-2
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
WARNUNG – Um das Risiko von Elektroschocks, Feuer oder Verletzungen zu vermeiden:
• Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Bitte nur an eine 220-240 Volt-Steckdose anschließen.
• Das Gerät nicht verwenden, wenn das Stromkabel beschädigt oder die
Verbindung zur Wandsteckdose gelockert ist.
• Entfernen Sie regelmäßig den Staub vom Netzstecker.
• Stecken Sie keine Finger oder Fremdkörper in den Lufteinzug oder -ausgang.
• Wenn Sie den Stecker herausziehen, halten Sie ihn lediglich fest und ziehen
Sie nicht am Kabel.
Sonst kann es zu Elektroschocks und/oder Bränden durch Kurzschlüsse kommen.
• Achten Sie darauf, das Stromkabel nicht zu beschädigen – dies kann zu
Stromschlag, Überhitzung oder Bränden führen.
• Ziehen Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen heraus.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Gasöfen oder Kaminen.
• Stecken Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose aus, ehe Sie das Gerät
reinigen und wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
Sonst kann es zu Elektroschocks durch schlechte Isolierung und/oder Bränden
durch Kurzschlüsse kommen.
•Wenn Sie das Gerät reinigen oder wenn es nicht benutzt wird, ziehen Sie
den Stecker heraus. Sonst kann es zu Elektroschocks und/oder Bränden aus
Kurzschlüssen kommen.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Kundendiensttechniker, einem zugelassenen Sharp-Service-Center oder einer
ähnlich qualifi zierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Sie Insektenspray verwenden noch in feuchten
Räumen wie einem Badezimmer sowie in Räumen, in welchen sich Ölreste, Rauch
von Räucherstäbchen, Funken von Zigaretten oder chemische Dämpfe in der Luft
befi nden.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät reinigen. Ätzende Reinigungsmittel können
das Äußere beschädigen.
• Nur ein zugelassenes Sharp-Service-Center sollte diesen Luftreiniger warten.
Kontaktieren Sie das nächste Service-Center bei Problemen, Umbauten oder
Reparaturen.
• Dieses Gerät kann sowohl von Kindern ab 8 Jahren als auch von Personen
mit eingeschränkten physischen und geistigen Fähigkeiten sowie mit Mangel
an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, vorausgesetzt sie werden bei
der Verwendung beaufsichtigt oder wurden bezüglich der möglichen Gefahren
unterwiesen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung
darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
HINWEIS – Radio- oder TV-Interferenz
Wenn dieser Luftreiniger Interferenzen mit Radio- oder Fernsehempfang auslöst,
versuchen Sie dies folgendermaßen zu beheben:
• Richten Sie die Antenne neu aus oder bringen Sie sie an einen anderen Ort.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Radio, TV oder Funkuhr.
• Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den Empfänger an.
• Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Rundfunktechniker um Hilfe.
Table of contents
Languages:
Other Sharp Air Cleaner manuals

Sharp
Sharp IG-DM1Y User manual

Sharp
Sharp UA-PG50E User manual

Sharp
Sharp KC-G60SA User manual

Sharp
Sharp FP-J50J User manual

Sharp
Sharp IG-CL15A User manual

Sharp
Sharp KC-JG20A User manual

Sharp
Sharp FX-J80A User manual

Sharp
Sharp KC-A60J User manual

Sharp
Sharp KC-G60Y User manual

Sharp
Sharp FP-F40TA User manual

Sharp
Sharp KC-D60E User manual

Sharp
Sharp FZ-R60SF User manual

Sharp
Sharp Plasmacluster FP-A40C User manual

Sharp
Sharp KC-860EKW User manual

Sharp
Sharp FU-P60S User manual

Sharp
Sharp FXJ80UW User manual

Sharp
Sharp FPF30UH User manual

Sharp
Sharp IG-A20A? IG-A40A User manual

Sharp
Sharp FP-F60U-W User manual

Sharp
Sharp IG-GC2EU User manual