Sharp FP-G50E User manual

Free standing type
Jenis berdiri sendiri
站立式
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
R
FP-G50E
FP-G50L
ENGLISHMALAYSIA
PEMBERSIH UDARA
BUKU PANDUAN OPERASI
空气净化器操作手册
中文
“Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are
trademarks of Sharp Corporation.
* The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of 1 cm3,
which is measured around the center of a room with
the “high-density plasmacluster 7000” applicable floor
area (at 1.2 m height above the floor) at the medium
wind volume in air purifying mode, when an air purifier
using the high-density plasmacluster ion evolving
device is placed close to a wall. This product is
equipped with a device corresponding to this capacity.
OM_FP-G50E_50L_EN.indd 1OM_FP-G50E_50L_EN.indd 1 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

NOTE
The air purifier draws in room air from the air intake, passes the air through a Back
Panel, a Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside of the unit, then discharges the air
through the air outlet. The HEPA Filter can remove 99.97% of dust particles as small
as 0.3 microns that pass through the filter and also helps absorb odors.
The Deodorizing Filter gradually absorbs odors as they pass through the filter.
Some odors absorbed by the filters may break down over time, resulting in additional
odor. Depending on the usage environment, especially when the product is used in
extreme environments (significantly more severe than normal household use), this
odor may become strong in a shorter period than expected. If the odor persists, the
filters should be replaced.
• The air purifier is designed to remove air-suspended dust and odor, but not harmful gases (for ex-
ample, carbon monoxide contained in cigarette smoke). If the source of the odor still exists, the air
purifier may not completely remove the odor.
Please read before operating your new Air Purifier
Back Panel
Deodorizing Filter
HEPA Filter
OM_FP-G50E_50L_EN.indd 2OM_FP-G50E_50L_EN.indd 2 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

ENGLISH
E-1
ENGLISH
Thank you for purchasing the SHARP
Air Purifier. Please read this manual carefully.
Before using this product, be sure to read the
section: “Important Safety Instructions.”
After reading this manual, keep it in a
convenient location for future reference.
For your reference, we recommend to keep
this manual in the place where you can read
at any time.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
.....E-2
PART NAMES............................................... E-4
FILTER INSTALLATION .............................E-5
OPERATION .................................................E-6
CARE AND MAINTENANCE ..................... E-8
TROUBLESHOOTING ..............................E-10
SPECIFICATIONS...................................... E-11
CONTENTS
FEATURES
Unique Combination of Air Treatment
Technologies
Triple Filtration System + Plasmacluster
TRAPS DUST*
Pre-filter traps dust and other large
airborne particles.
DECREASES ODORS
Deodorizing filter absorbs many common
household odors.
REDUCES POLLEN & MOLD*
HEPA filter traps 99.97% of particles as
small as 0.3 microns.
FRESHENS
Plasmacluster treats the air similar to the
way nature cleans the environment by
emitting a balance of positive and negative
ions.
*When air is drawn through the filter
system.
Sensor Technology continuously monitors
air quality, and automatically adjusting
operation based on detected air purity.
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:1OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:1 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

E-2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed,
including the following:
WARNING - To reduce the risk of electrical shock, fire or injury to persons:
• Read all instructions before using the unit.
• Use only a 220-240 volt outlet.
• Do not use the unit if the power cord or plug is damaged or the connection to the
wall outlet is loosened.
• Periodically remove dust from the power plug.
• Do not insert fingers or foreign objects into the intake or air outlet.
• When removing the power plug, always hold the plug and never pull the cord.
Electrical shock and/or fire from short circuit may occur as a result.
•
Be careful not to damage the power cord, it may cause electric shock, excess heat or
fires.
• Do not remove the plug when your hands are wet.
• Do not use this unit near gas appliances or fireplaces.
• Remove the power plug from the wall outlet before cleaning the unit and when not
using the unit.
Electrical shock from bad insulation and/or fire from short circuit may occur as a result.
•When cleaning the unit, or when the unit is not in use, be sure to unplug the unit. Electrical
shock and/or fire from a short circuit may result.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent, Sharp Approved Service Centre or similarly qualified person in order to
avoid a hazard.
• Do not operate when using aerosol insecticides or in rooms where there is oily residue,
incense, sparks from lit cigarettes, chemical fumes in the air or in very high humidity
conditions, such as a bathroom.
• Be cautious when cleaning the unit. Corrosive cleansers may damage the exterior.
• Only a Sharp Authorized Service Centre should service this air purifier. Contact the
nearest Service Centre for any problems, adjustments, or repairs.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
NOTE - Radio or TV Interference
If this air purifier should cause interference to radio or television reception, try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the unit and radio/TV receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:2OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:2 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

ENGLISH
E-3
CAUTIONS CONCERNING OPERATION
• Do not block the intake and/or air outlet.
• Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may
come into contact with steam.
• Do not lay the unit down when using.
• Always hold the handle on the back of the unit when moving it.
• Do not use without the filters inside the unit.
• Do not wash and reuse the HEPA filter and the deodorizing filter.
Not only does it not improve filter performance, it may cause electric shock or malfunction.
INSTALLATION GUIDELINES
•
When using the unit, place it away away from equipment utilizing electric waves
such as televisions or radios to avoid electrical interference.
• Avoid use in locations where furniture, fabrics or other items may come in contact
with and restrict the air intake and/or air outlet.
• Avoid use in locations where the unit is exposed to condensation or drastic
temperature changes. Appropriate conditions are when room temperature is
between 0 – 35 ºC.
• Place on a stable surface with sufficient air circulation.
When placing the unit on a heavily carpeted area, the unit may vibrate slightly.
• Avoid locations where grease or oily smoke is generated.
The unit surface may crack as a result.
•Place the unit about 30 cm(1 ft) away from the wall in order to ensure proper
airflow.
The dust collecting performance will be the same even if using the unit 3cm away from
the wall, but place it as far as possible(30cm away recommended) because it may dirty
the wall or floor around.
FILTER GUIDELINES
• Follow the instructions in this manual for correct care and maintenance of the filter.
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:3OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:3 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

E-4
PART NAMES
19
18
2
1
1Main Unit 10 Handle
2Air Outlet 11 Dust sensor / Dust Sensor Filter
3OFF TIMER Button /
LIGHT ON/OFF Button (Press 3 sec.) 12 HEPA Filter
4
MODE Button / MODE Indicator Light
(green)
Plasmacluster Ion ON/OFF Button
(Press 3 sec.)
13 Deodorizing Filter
14 Upper Tabs
5HAZE Button / HAZE indicator Light (green) 15 Back Panel (Pre-Filter)
6POWER ON/OFF Button 16 Bottom Tabs
7ODOR sensor 17 Power Cord
8DUST AND ODOR SIGN 18 Plug (Shape of plug depends on country.)
9PLASMACLUSTER SIGN 19 Date Label
FRONT
BACK
17
14
15
PLASMACLUSTER SIGN
blue Plasmacluster ON
off Plasmacluster OFF
9
8
Clean
Impure
Red
Orange
Green
3 4 5 6
10
11
12
13
16
DUST AND ODOR SIGN
Indicates the air purity of the room
in 3 levels with color changes.
7
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:4OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:4 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

ENGLISH
E-5
FILTER INSTALLATION
To maintain the quality of the filter, it is installed in the main unit and packed in plastic
bag. Be sure to remove the filter from the plastic bag before using the unit.
1
Remove the Back Panel.
2Remove the filter from the plas-
tic bag.
3
Place the Filter within the main
unit.
Do not install the filter backwards or the
unit will not operate properly.
Upper Tabs
• Do not operate the unit without the filter.
Date Label
Pull Push
Push
Be sure to remove the power plug
from the wall outlet.
Starting date of use
. .
. .
. .. .
. .. .
FZ-F50HFE
HEPA Filter
Deodorizing Filter
FZ-F50DFE
. .. .
. .. .
. .. .
MODEL
MODEL
4Replace the Back Panel to the
main unit.
5Fill in the usage start date on the
Date Label.
Use the date as a guide for the filter re-
placement schedule.
Bottom Tabs
HEPA Filter
Deodorizing Filter
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:5OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:5 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

E-6
OPERATION
AUTO SLEEP MED MAX
The unit operates at HIGH fan speed for 60 minutes and then alternates between Low and High
level for 20 minutes each.
CLEAN AIR
START
• Select the desired fan speed.
• Unless the power cord has been unplugged,
the operation starts in the previous mode it
was operated in.
STOP
HAZE
START
10 minutes: Max High fan level
50 minutes: High fan level
20 minutes: Low fan level
20 minutes: High fan level
• If Plasmacluster Ion is OFF, Plasmacluster Ion will not be
released.
• It is possible to switch this mode to another while operating.
However, the HAZE mode will not function after switching
mode.
NOTE
FAN SPEED
SLEEP
• The unit will operate very quietly, and the fan speed
is automatically switched depending on the amount of
impurities in the air.
DUST AND ODOR/PLASMACLUSTER SIGN go off
automatically.
Even though the indicator is off, Plasmacluster Ion is
dispersed into air unless Plasmacluster Ion is turned off
by .
NOTE
AUTO
• The fan speed is automatically switched depending on the
amount of impurities in the air. The sensors detect impurities
for efficient air purfication.
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:6OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:6 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

ENGLISH
E-7
Light Control
Plasmacluster Ion ON/OFF
You can set the DUST AND ODOR/PLASMACLUSTER SIGN to OFF when their SIGN is bright.
ON
more than 3 sec.
OFF
• When the unit restarts its
operation, Light Control
resumes its setting set before
turning off.
• At Sleep Mode, Light Control
is available.
NOTE
When Plasmacluster Ion is ON, the PLASMACLUSTER SIGN will turn on. (blue)
(In operation)
ADJUSTMENT OF SENSOR DETECTION SENSITIVITY
Set to “Low” if the DUST AND ODOR SIGN is constantly red to reduce sensitivity, and set to “High” if
the DUST AND ODOR SIGN is constantly green to increase sensitivity.
OFF TIMER
Select the length of time you want, with the unit on. The unit automatically stops once the selected
time is reached.
CANCELLATION
• If the power OFF Button is not
pushed within 8 seconds of
adjusting sensor sensitivity, the
setting will be saved automatically.
• The sensor sensitivity setting
will be saved even if the unit is
unplugged.
NOTE
1
2
3
(with the unit OFF)
High
Standard
Low
more than 3 sec.
more than 3 sec.
ON OFF
more than 3 sec. more than 3 sec.
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:7OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:7 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

E-8
CARE AND MAINTENANCE
Gently remove dust from the back panel, using a vacuum
cleaner attachment or similar tool.
BACK PANEL (Pre-filter)
To maintain optimum performance of this air purifier, please clean the unit including the filter
periodically.
Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet before performing any maintenance.
Back Panel
CAUTION
SENSOR
1. Remove the Back Panel.
2. Remove the Dust Sensor Filter.
3. If it is very dirty, wash it with water and dry it
thoroughly.
Back Panel
Do not apply excessive pressure, when scrubbing
the back panel.
NOTE How to clean hard to remove dirt
1. Add a small amount of kitchen detergent to water and soak
for about 10 minutes.
2. Rinse off the kitchen detergent with clean water.
3. Completely dry the filter in a well-ventilated area.
FILTERS
Tag
HEPA Filter
Deodorizing Filter
CAUTION
Gently remove dust from HEPA Filter and Deodorizing Filter with a
vacuum cleaner attachment or similar tool.
Do not WASH in water and DRY in the sun.
The filters are fragile, be careful not to apply too much force.
• HEPA Filter
Apply the maintenance only on the side with the tag.
Do not clean the opposite side; otherwise, the filter will be
damaged.
• Deodorizing Filter
The maintenance can be applied to the both sides.
Dust sensor filter
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:8OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:8 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

ENGLISH
E-9
Be sure to remove the power plug from the wall outlet.
UNIT
FILTER REPLACEMENT GUIDELINES
Do not wash and reuse the filter
The filter life and replacement period are based on the condition of smoking 5 cigarettes per
day and the Dust and odor collection power is reduced by half compared with that of new filter.
Filter life varies depending on the room environment, usage, and location of the unit.
We recommend to replace the filter more frequently if the product is used in a condition signif-
icantly severer than normal household use.
REPLACING THE FILTER
Replacement Filter
• Please consult your dealer for purchase of replacement filter.
• Use only filter designed for this product.
Disposal of Filter
Please dispose of the replaced filter according to the local disposal laws and regulations.
See page E-5 for directions on how to
install the filter when replacing.
Replacement timing About 2 years after operating
Date Label
Wipe with a dry, soft cloth
For stubborn stains or dirt, use a soft cloth dampened with warm water.
•Do not use volatile fluids
Benzine, paint thinner, polishing powder, etc., may damage the surface.
•Do not use detergents
Detergent ingredients may damage the unit.
Model:FZ-F50HFE Model:FZ-F50DFE
• HEPA Filter : 1 unit • Deodorizing Filter : 1 unit
HEPA Filter materials :
•Filter : Polypropylene
•Frame : Polyester
Deodorizing Filter materials :
•Polypropylene, Polyester, Activated charcoal
CAUTION
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:9OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:9 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

E-10
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction)
Odors and smoke are not removed. • Replace the filters if they appear to be heavily soiled.
(Ref. E-9)
The DUST AND ODOR SIGN
illuminates green even when the
air is impure.
• The air could be impure at the time the unit was plugged in.
Unplug the unit, wait one minute, and plug the unit in again.
The DUST AND ODOR SIGN illu-
minates
orange or red even when the air is
clean.
• Sensor operation is affected if the Dust and odor sensor
openings are dirty or clogged. Gently clean the Dust and odor
sensor openings.
(Ref. E-8).
A clicking or ticking sound is heard
from the unit.
• Clicking or ticking sounds may be audible when the unit is
generating ions.
The discharged air has an odor. • Check to see if the filters are heavily soiled.
• Clean or replace the filters.
• Plasmacluster Air Purifiers emit small traces of ozone which
may produce an odor.
The unit does not operate properly
when cigarette smoke is in the air.
• Is the unit installed in a location that is difficult for the sensor to
detect cigarette smoke?
• Is the dust and odor sensor opening blocked or clogged?
(In this case, clean the opening.) (Ref. E-8)
The
DUST AND ODOR SIGN
is
turned off.
• Check to see if the Lights OFF Mode selected.
Press for 3 seconds to light On. (Ref. E-7)
• Check to see if the SLEEP mode is selected.
The DUST AND ODOR/PLASMACLUSTER SIGN are turned off
automatically after the SLEEP mode is selected.
The DUST AND ODOR SIGN lights
change colour frequently.
• The DUST AND ODOR SIGN lights automatically change
colours as impurities are detected by the Dust and odor sensor.
Before calling for service, please review the Troubleshooting chart below, since the problem may not
be a unit malfunction.
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:10OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:10 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

ENGLISH
E-11
Power supply 220-240V 50-60Hz
Fan
Speed
Operation
Fan Speed Adjustment MAX MED SLEEP*1
Rated Power 47W 16W 4.0~5.5W
Fan Speed 306m3/hour 186m3/hour 48~90m3/hour
Recommended Room Size ~40m2*2
High density Plasmacluster ion recommended room size
~23m2*3
Cord Length 2.0m
Dimensions 383mm(W)x209mm(D)x540mm(H)
Weight 5.1kg
*1 The fan speed is automatically switched depending on the amount of impurities in the air.
*2 Size of a room which is appropriate for operating the unit at maximum fan speed.
• It indicates the space where a certain amount of dust particles can be removed in 30 minutes
(JEM1467).
*3 Size of a room in which approximately 7000 ions can be measured per cubic centimeter in the
center of the room (at a height of approximately 1.2 meters from the floor) when the product is
placed next to a wall and run at the MED operation position.
Standby Power In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the
wall outlet, this product consumes about 1.0W of standby power.
For energy saving, unplug the power cord when the unit is not in use.
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction)
AUTO RESTART
After a power failure, automatically
resume the operation when the
power recovers.
Auto Restart can be set.
• Even when the plug is unplugged or the breaker is thrown
during the operation, the operation resumes at the previous
operation mode and settings if the power recovers.
SPECIFICATIONS
ON OFF
(with the unit OFF) (with the unit OFF)
If the , , lamp Lights up
for 10 seconds, the setting is completed.
(simultaneously for more than 3 sec.) (simultaneously for more than 3 sec.)
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:11OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:11 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

NOTA
Pembersih udara ini akan menyedut udara bilik dari salur masuk udara, mengalirkan
udara melalui Prapenapis, iaitu Penapis Penyahbau dan Penapis HEPA di dalam unit,
kemudian mengeluarkan udara tersebut melalui salur keluar udara. Penapis HEPA
boleh menyingkirkan 99.97% habuk sekecil 0.3 mikron yang dapat melepasi penapis
dan juga membantu menyerap bau.
Penapis Penyahbau menyerap bau sedikit demi sedikit semasa udara mengalir
melalui penapis.
Sesetengah bau yang diserap oleh penapis boleh terurai lama-kelamaan, menyebabkan
bau semakin kuat. Bergantung pada persekitaran di mana ia digunakan, terutama
sekali apabila produk digunakan dalam persekitaran yang melampau (jauh lebih teruk
berbanding penggunaan rumah biasa), bau ini boleh menjadi semakin kuat dalam
tempoh yang lebih singkat berbanding yang dijangkakan. Jika bau berlarutan, penapis
hendaklah diganti.
• Pembersih udara direka untuk menghapuskan habuk yang terampai dalam udara dan bau, tetapi
bukan gas-gas yang berbahaya (sebagai contoh, karbon monoksida yang terkandung dalam asap
rokok). Jika sumber bau masih ada di situ, pembersih udara mungkin tidak dapat menghapuskan
sepenuhnya bau itu.
Sila baca sebelum mengendalikan Pembersih Udara baru anda
Panel Belakang
Penapis Penyahbau
Penapis HEPA
OM_FP-G50E_50L_MA.indd 12OM_FP-G50E_50L_MA.indd 12 9/9/2559 BE 14:369/9/2559 BE 14:36

M-1
MALAYSIA
MALAYSIA
Terima kasih kerana membeli Pembersih
Udara SHARP ini. Sila baca manual ini
dengan teliti. Sebelum menggunakan produk
ini, pastikan anda membaca bahagian:
“Arahan Keselamatan Penting.”
Selepas membaca manual ini, simpan ia di
lokasi yang mudah dicari untuk rujukan pada
masa akan datang.
Untuk rujukan anda, kami menyarankan agar
anda menyimpan manual ini di tempat di
mana anda mudah untuk membacanya pada
bila-bila masa.
ARAHAN KESELAMATAN PENTING
........M-2
NAMA BAHAGIAN ..................................M-4
PEMASANGAN PENAPIS.......................M-5
OPERASI .................................................M-6
PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN
..M-8
PENYELESAIAN MASALAH.................M-10
SPESIFIKASI .........................................M-11
ISI KANDUNGAN
CIRI-CIRI
Gabungan Unik Teknologi Rawatan Udara
Sistem Penapisan Tiga Serangkai +
Plasmacluster
MEMERANGKAP HABUK*
Prapenapis memerangkap habuk dan
zarah-zarah besar yang lain dalam udara.
MENGURANGKAN BAU
Penapis Penyahbau menyerap banyak bau
biasa yang terdapat di rumah.
MENGURANGKAN DEBUNGA &
KULAPUK*
Penapis HEPA memerangkap 99.97%
zarah sekecil 0.3 mikron.
MENYEGARKAN
Plasmacluster merawat udara dengan
cara yang sama bagaimana alam semula
jadi membersihkan alam sekitar dengan
mengeluarkan ion positif dan negatif dalam
nisbah yang seimbang.
*Apabila udara dialirkan keluar melalui
sistem penapisan.
Teknologi Penderia terus memantau kualiti
udara, dan melaraskan operasi secara
automatik berdasarkan ketulenan udara
yang dikesan.
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:1OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:1 9/9/2559 BE 14:369/9/2559 BE 14:36

M-2
ARAHAN KESELAMATAN PENTING
Apabila menggunakan perkakas elektrik, langkah berjaga-jaga keselamatan asas
hendaklah diikuti, termasuk yang berikut:
AMARAN -
Untuk mengurangkan risiko kejutan elektrik, kebakaran atau kecederaan kepada individu:
• Baca semua arahan sebelum menggunakan unit ini.
Hanya gunakan salur keluar 220-240 volt.
• Jangan gunakan unit ini jika kord kuasa atau palamnya rosak, atau sambungan ke
salur keluar dinding longgar.
• Dari semasa ke semasa buang habuk yang melekat pada palam.
• JANGAN
masukkan jari atau objek asing ke dalam salur masuk atau salur keluar udara.
• Sentiasa pegang palam dan jangan sesekali tarik kordnya apabila hendak
menanggalkan palam kuasa.
Kejutan elektrik dan/atau kebakaran yang berpunca daripada litar pintas mungkin berlaku.
•
Berhati-hati agar kord kuasa tidak rosak, jika tidak, boleh menyebabkan kejutan elektrik,
pemanasan atau kebakaran.
• Jangan tanggalkan palam dengan tangan yang basah.
• Jangan gunakan unit ini berhampiran perkakas yang menggunakan gas atau
tempat berdiang.
• Cabut palam kuasa daripada soket dinding sebelum membersihkan unit dan apabila
unit tidak digunakan.
Kejutan elektrik yang berpunca daripada penebatan yang tidak baik dan/atau kebakaran
daripada litar pintas mungkin berlaku.
•Apabila membersihkan unit, atau apabila unit tidak digunakan, pastikan anda mencabut
palam unit ini. Kejutan elektrik dan/atau kebakaran yang berpunca daripada litar pintas
mungkin berlaku.
• Jika kord kuasa rosak, ia mesti diganti oleh pengilang, wakil servisnya, Pusat
Servis Sharp yang sah atau orang yang berkelayakan bagi mengelakkan bahaya.
• Jangan hidupkan unit ini semasa menggunakan penyembur pembunuh serangga atau
di dalam bilik di mana udaranya berminyak, kemenyan atau setanggi sedang dibakar,
terdapat nyalaan api untuk menyalakan rokok, udaranya berwasap bahan kimia atau
dalam keadaan yang sangat lembap, seperti di dalam bilik air.
•Sila berhati-hati semasa membersihkan unit ini. Bahan pencuci yang kuat mengakis boleh
merosakkan bahagian luar unit.
• Hanya Pusat Servis Sharp yang Sah boleh menservis pembersih udara ini. Sila hubungi
Pusat Servis yang berdekatan bagi sebarang masalah, pelarasan atau pembaikan.
• Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak dari usia 8 tahun ke atas dan mereka
yang kekurangan keupayaan fizikal, deria atau mental atau kekurangan pengalaman dan
pengetahuan jika mereka diawasi atau diberi arahan tentang penggunaannya secara
selamat dan memahami bahaya yang terlibat. Kanak-kanak tidak boleh bermain dengan
perkakas ini. Pembersihan dan penyenggaraan pengguna tidak boleh dilakukan oleh
kanak-kanak tanpa diawasi.
NOTA - Gangguan Radio atau TV
Jika pembersih udara ini menyebabkan gangguan kepada penerimaan isyarat radio atau
televisyen, cuba hilangkan gangguan dengan mengambil satu atau lebih langkah-langkah berikut:
• Ubah atau alih kedudukan antena penerima.
• Jauhkan unit dari penerima radio/TV/jam gelombang.
• Sambungkan alat ini kepada salur keluar pada litar yang berbeza dengan yang
bersambung kepada penerima.
• Dapatkan nasihat daripada penjual atau juruteknik radio/TV yang berpengalaman.
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:2OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:2 9/9/2559 BE 14:369/9/2559 BE 14:36

M-3
MALAYSIA
AMARAN BERKAITAN OPERASI
• Jangan halang salur masuk dan/atau salur keluar udara.
• JANGAN gunakan unit bedekatan objek panas, seperti dapur masak atau alat pemanas
atau di mana ia mungkin terkena wap air.
• Jangan baringkan unit semasa menggunakannya.
• Sentiasa pegang pemegang di bahagian belakang unit apabila mengalihnya.
• Jangan gunakan apabila penapisnya tidak dipasang.
• Jangan cuci dan guna semula penapis HEPA dan penapis penyahbau.
Bukan sahaja ia tidak meningkatkan prestasi penapis, ia mungkin menyebabkan kejutan
elektrik atau pincang tugas.
GARIS PANDUAN PEMASANGAN
•
Apabila menggunakan unit ini, letakkan ia jauh dari perkakas yang menggunakan
gelombang elektrik seperti televisyen atau radio bagi mengelakkan gangguan
elektrik.
• Elakkan daripada menggunakannya di lokasi di mana perabot, fabrik atau barang-
barang lain bersentuhan dengan salur masuk dan/atau salur keluar udara atau
menghalang salur tersebut.
• Elakkan daripada menggunakan unit ini di lokasi di mana ia mungkin terdedah
kepada pemeluwapan atau perubahan suhu yang mendadak. Keadaan yang paling
sesuai ialah apabila suhu bilik antara 0 – 35 ºC.
• Letakkan di atas permukaan yang stabil dengan peredaran udara yang mencukupi.
Apabila meletakkan unit ini di atas kawasan yang ditutupi permaidani yang tebal, unit ini
mungkin akan bergetar sedikit.
• Elakkan lokasi di mana gris atau asap berminyak dikeluarkan.
Akibatnya, permukaan unit ini mungkin akan merekah.
• Letakkan unit lebih kurang 30 cm (1 kaki) dari dinding bagi memastikan aliran
udara yang baik.
Prestasi pengumpulan habuk tetap sama meskipun unit digunakan 3cm jauh dari dinding
tetapi letakkannya sejauh yang boleh (30 cm jauh disyorkan) kerana dinding atau lantai
sekitarnya boleh menjadi kotor.
GARIS PANDUAN PENAPIS
• Ikuti arahan di dalam manual ini untuk mengetahui cara penjagaan dan penyelenggaraan
penapis yang betul.
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:3OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:3 9/9/2559 BE 14:369/9/2559 BE 14:36

M-4
NAMA BAHAGIAN
19
18
1Unit Utama 10 Pemegang
2Salur Keluar Udara 11
Penderia Habuk / Penapis Penderia Habuk
3Butang PEMASA MATI /
Butang LAMPU Pasang/Padam (Tekan 3 saat)
12 Penapis HEPA
4
Butang MOD / Lampu Penunjuk MOD (hijau)
Butang Ion Plasmacluster ON/OFF (Tekan 3 saat)
13 Penapis Penyahbau
14 Tab Atas
5Butang Mod JEREBU / Lampu Penunjuk
Mod JEREBU (hijau) 15 Panel Belakang (Prapenapis)
6Butang POWER ON/OFF 16 Tab bawah
7Penderia BAU 17 Kord Kuasa
8DUST AND ODOR SIGN 18 Palam (Bentuk palam bergantung pada negara.)
9PLASMACLUSTER SIGN
(Tanda Plasmacluster) 19 Label Tarikh
DEPAN
BELAKANG
17
14
15
PLASMACLUSTER SIGN
(Tanda Plasmacluster)
biru
Plasmacluster Pasang
off Plasmacluster Padam
Bersih
Kotar
Merah
Jingga
Hijau
11
12
13
16
DUST AND ODOR SIGN
Menandakan ketulenan udara di da-
lam bilik dalam 3 peringkat warna.
10
2
1
9
8
3 4 5 6 7
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:4OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:4 9/9/2559 BE 14:369/9/2559 BE 14:36

M-5
MALAYSIA
PEMASANGAN PENAPIS
Untuk mengekalkan kualiti penapis, ia dipasang di unit utama dan dibungkus di dalam
beg plastik. Pastikan anda mengeluarkan penapis daripada beg plastik sebelum meng-
gunakan unit ini.
1
Tanggalkan Panel Belakang.
2Buang beg plastik daripada
Penapis.
3
Letak Penapis di unit utama.
Jangan pasang penapis terbalik, jika
tidak unit ini tidak akan beroperasi den-
gan betul.
Tab Atas
• Jangan kendalikan unit ini tanpa
penapisnya.
Label Tarikh
Tarik Tolak
Tolak
Pastikan anda menanggalkan
palam kuasa dari soket dinding.
4Pasang semula Panel Belakang
pada unit utama.
5Isikan tarikh mula guna pada La-
bel Tarikh.
Gunakan tarikh sebagai panduan untuk
mengetahui jadual mengganti penapis.
Tab bawah
Penapis HEPA
Penapis Penyahbau
Starting date of use
. .
. .
. .. .
. .. .
FZ-F50HFE
HEPA Filter
Deodorizing Filter
FZ-F50DFE
. .. .
. .. .
. .. .
MODEL
MODEL
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:5OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:5 9/9/2559 BE 14:369/9/2559 BE 14:36

M-6
OPERASI
AUTO TIDUR MED MAX
Unit ini beroperasi pada kelajuan kipas yang tinggi selama 60minit, kemudian ia akan berselang-
seli antara tahap Rendah dan Tinggi selama 20minit setiap satunya.
Membersih Udara
MULA
• Pilih kelajuan kipas yang diingini.
• Kecuali jika kord kuasa sudah dicabut,
operasi akan bermula dalam mod yang
sama dengan operasi sebelumnya.
BERHENTI
JEREBU
MULA
10 minit: Tahap kipas tinggi maksimum
50 minit: Tahap kipas tinggi
20 minit: Tahap kipas rendah
20 minit: Tahap kipas tinggi
• Sekiranya Ion Plasmacluster ditetapkan kepada OFF, ion
plasmacluster tidak akan dikeluarkan.
• Mod ini boleh ditukar kepada mod lain semasa beroperasi.
Walau bagaimanapun, mod JEREBU tidak berfungsi sele-
pas bertukar mod.
NOTA
Kelajuan Kipas
TIDUR
• Unit ini akan beroperasi secara sangat tenang, dan kelajuan
kipas akan ditukar secara automatik bergantung pada
jumlah bendasing dalam udara.
DUST AND ODOR/PLASMACLUSTER SIGN dimatikan
secara automatik. Walaupun penunjuk dimatikan, ia tetap
melepaskan ion Plasmacluster ke udara kecuali jika Ion
Plasmacluster dimatikan oleh .
NOTA
AUTO
• Kelajuan kipas akan ditukar secara automatik bergantung
pada jumlah bendasing dalam udara. Penderia akan meng-
esan bendasing untuk pembersihan udara yang cekap.
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:6OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:6 9/9/2559 BE 14:369/9/2559 BE 14:36
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sharp Air Cleaner manuals

Sharp
Sharp FP-A40UW User manual

Sharp
Sharp FU-S51A User manual

Sharp
Sharp FU-A80TA User manual

Sharp
Sharp FU-888SV User manual

Sharp
Sharp KC-G60EU User manual

Sharp
Sharp FP-F30EU-H User manual

Sharp
Sharp KC-G61R User manual

Sharp
Sharp FP-F30A User manual

Sharp
Sharp Plasmacluster IG-CH2J User manual

Sharp
Sharp FP-R30CX User manual

Sharp
Sharp KI-G75EU User manual

Sharp
Sharp Plasmacluster FP-P60CX User manual

Sharp
Sharp Plasmacluster KC-840E User manual

Sharp
Sharp IG-DL1Y User manual

Sharp
Sharp FP-GM50B User manual

Sharp
Sharp FU-28H User manual

Sharp
Sharp IG-A10EK-W Manual

Sharp
Sharp FP-F50U-W User manual

Sharp
Sharp FU-Y30EU-W User manual

Sharp
Sharp FP-K50UW User manual