Sharp XE-A207 Setup guide

CAJA REGISTRADORA ELECTRÓNICA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163
1-800-BE-SHARP
For additional information and product registration,
please visit www.sharpusa.com
XE-A207/XE-A23S
MODELO
XE-A207
XE-A23S

FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to
this equipment not expressly approved by the manufacturer could void
the user’s authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio communications. Operation of
this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference
in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
WARNING
CAUTION
The AC power socket-outlet should be installed near the equipment
and should be easily accessible.
WARNING
Shielded interface cables must be used with this equipment to maintain
compliance with EMC regulations.
Please record below the model number and serial number for easy
reference in case of loss or theft. These numbers are located on the
right side of the unit. Space is provided for further pertinent data.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
Place of Purchase
FOR YOUR RECORDS

1
INTRODUCCIÓN
Muchas gracias por haber adquirido la Caja registradora electrónica SHARP, Modelo XE-A207/XE-A23S.
Le rogamos lea atentamente este manual antes de utilizar la caja registradora con el objeto de conocer
perfectamente sus funciones y características.
Conserve este manual para futuras consultas. Le servirá para poder localizar los problemas de
funcionamiento.
IMPORTANTE
• Tenga mucho cuidado cuando quite y coloque la tapa de la impresora ya que la cuchilla que está montada
en ella está muy alada.
• Instale la caja registradora en un lugar que no esté expuesto a la luz solar directa, a cambios bruscos de
temperatura, elevada humedad ni salpicaduras de agua.
De lo contrario, se podría dañar la caja y los componentes electrónicos.
• No instale nunca la caja registradora en zonas salinas (por ej.: cerca del mar).
La instalación de la caja registradora en esos lugares podría causar el deterioro de los componentes
debido a la corrosión.
• No utilice nunca la caja registradora con las manos mojadas.
El agua podría entrar dentro de la caja registradora y averiar los componentes.
• Para la limpiar la caja registradora utilice un trapo seco y suave. No utilice nunca disolventes como
bencina y/o diluyentes.
El uso de estos productos químicos causa la decoloración o deterioro de la caja.
• La caja registradora se conecta a un enchufe estándar de la pared (120V CA).
La conexión de otros equipos eléctricos al mismo circuito eléctrico podría causar un malfuncionamiento de
la caja registradora.
• Para evitar pérdidas de datos, debería instalar dos baterías alcalinas LR6 (tamaño “AA”) después de poner
en marcha la caja registradora. Cuando vaya a colocar las baterías, deberá tener en cuenta lo siguiente:
Si las baterías se usan incorrectamente podrían fundirse o sulfatarse, lo que podría dañar el interior de la
caja registradora.
• RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR OTRA DE UN MODELO
INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS RESPETANDO LAS INSTRUCCIONES.
• Cuando instale la batería, asegúrese de que el polo positivo (+) y el negativo (–) de cada batería
estén colocados en el sentido correcto.
• No mezcle nunca baterías de tipos diferentes.
• No mezcle nunca baterías viejas con las nuevas.
• No deje nunca las baterías gastadas dentro de su compartimento.
• Quite las baterías si no va a utilizar la caja registradora durante un largo periodo.
• Si una batería se sulfata, limpie inmediatamente el compartimento de las baterías teniendo mucho
cuidado de que el sulfato no entre en contacto con la piel.
• Para eliminar las baterías deberá cumplir la normativa prevista en su país.
• Para realizar una desconexión eléctrica completa, deberá desconectar el enchufe principal.
El logo SD es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Línea directa de asistencia a
los clientes 1-800-BE-SHARP

2
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN ..............................................................................................................................................1
IMPORTANTE ..................................................................................................................................................1
ÍNDICE .............................................................................................................................................................2
1 Piezasysusfunciones ...........................................................................................................................6
Vista exterior ..............................................................................................................................................6
Vista frontal .......................................................................................................................................6
Vista posterior ...................................................................................................................................6
Impresora ..................................................................................................................................................7
Teclado ......................................................................................................................................................8
Conguración del teclado (para XE-A207) .......................................................................................8
Lista teclas de función ......................................................................................................................8
Conguración del teclado (para XE-A23S) .......................................................................................9
Lista teclas de función ......................................................................................................................9
Displays ...................................................................................................................................................10
Display operador ............................................................................................................................10
Display cliente ............................................................................................................................... 11
Modo ahorro pantalla ......................................................................................................................11
2 Seleccióndelmododefuncionamiento ..............................................................................................12
Modos de funcionamiento........................................................................................................................12
Selección del modo .................................................................................................................................13
3 Antesdeintroducirlosdatos ...............................................................................................................14
Preparaciones para introducir los datos ..................................................................................................14
Rollo de papel de los tickets ...........................................................................................................14
Función ticket ON/OFF ...................................................................................................................14
Asignación cajero ...........................................................................................................................14
Advertencia de error ................................................................................................................................14
Selección de funciones desde el menú ...................................................................................................15
Función de ayuda/FAQ ............................................................................................................................16
El menú de ayuda y la impresión de mensajes de guía .................................................................16
El menú FAQ y mensajes de guía ..................................................................................................17
4 Entradas .................................................................................................................................................18
Entradas de artículos ...............................................................................................................................18
Entradas de artículos individuales ..................................................................................................18
Entradas repetidas .........................................................................................................................20
Multiplicación entradas ...................................................................................................................21
Entradas desdoblamiento de precios .............................................................................................22
Venta artículo individual en efectivo (SICS) ...................................................................................23
Visualización de subtotales .....................................................................................................................23
Subtotal imponible ..........................................................................................................................23
Subtotal incluyendo la tasa (subtotal completo) .............................................................................23
Finalizar una transacción .........................................................................................................................24
Forma de pago en efectivo o en cheque ........................................................................................24
Venta cobrada en efectivo o en cheque que no requiere una entrada de cambio .........................25
Venta de cargo (crédito) .................................................................................................................25
Venta mixta (pago en efectivo o cheque + cargo) ..........................................................................25
Cálculo de tasas ......................................................................................................................................26
Tasa automática .............................................................................................................................26
Tasa manual ...................................................................................................................................26
Borrar una tasa ...............................................................................................................................27
Cambio del estado de tasa .............................................................................................................27
Entradas auxiliares ..................................................................................................................................28

3
Cálculos porcentuales (prima o descuento) ..................................................................................28
Entradas con descuentos ..............................................................................................................29
Entradas de devolución ..................................................................................................................29
Imprimir números de código non-add .............................................................................................30
Tipo de pago ............................................................................................................................................30
Conversión de divisa ......................................................................................................................30
Entradas recibido a cuenta .............................................................................................................31
Entradas cantidades abonadas ......................................................................................................32
No-ventas (cambio) ........................................................................................................................32
Vista cinta de control electrónica .............................................................................................................33
Modo TRAINING ......................................................................................................................................33
5 Correcciones ..........................................................................................................................................34
Corrección de la última entrada (anulación directa) ................................................................................34
Corrección de la siguiente a la última entrada o entradas anteriores (anulación indirecta) ....................35
Anulación Subtotal ...................................................................................................................................36
Corrección después de haber terminado una transacción ......................................................................36
6 Funciónimpresiónespecial .................................................................................................................37
Copiar impresión ticket ............................................................................................................................37
7 Modomanager .......................................................................................................................................38
Entrar en el modo manager .....................................................................................................................38
Anular entradas .......................................................................................................................................38
8 Lectura(X)yReseteo(Z)delostotalesdeventas .............................................................................39
Cómo efectuar un informe X1/Z1 o X2/Z2 ......................................................................................39
Informe de consulta ........................................................................................................................39
Totales ventas diarias ..............................................................................................................................41
Informe general ..............................................................................................................................41
Informe PLU por rango designado .................................................................................................42
Informe PLU por departamento asociado .......................................................................................42
Informes de cajeros ........................................................................................................................42
Informe horario ...............................................................................................................................42
Ejemplo informe periódico .......................................................................................................................43
Información general ........................................................................................................................43
9 Antesdeprogramar...............................................................................................................................44
Programación conguración teclado .......................................................................................................44
Para XE-A207 .................................................................................................................................44
Para XE-A23S ................................................................................................................................44
Modo de programación de caracteres alfanuméricos..............................................................................46
Método teléfono móvil ....................................................................................................................46
Introducir los códigos de los caracteres .........................................................................................47
10Programación.........................................................................................................................................48
Instrucciones básicas ..............................................................................................................................48
Pantalla de programación ...............................................................................................................48
Ejemplo de programación ...............................................................................................................49
Programación DEPT/PLU ........................................................................................................................51
Departamento .................................................................................................................................52
PLU .................................................................................................................................................53
Rango PLU .....................................................................................................................................53
Programación funcional ...........................................................................................................................54
Descuento (-) ..............................................................................................................................55
Porcentaje (0 , %2)......................................................................................................................56
Tasa manual ...................................................................................................................................56
RA (Recibido a cuenta) ...................................................................................................................57
PO (Pagos) .....................................................................................................................................57

4
Dinero en caja ................................................................................................................................57
Programación tecla formas de cobro .......................................................................................................58
Tecla efectivo (Efectivo) ..................................................................................................................58
Tecla cheque (Cheque) ..................................................................................................................59
Tecla cargo (Cargo) ........................................................................................................................59
Conversión de divisa (CONV1, CONV2) ........................................................................................60
Programación texto función .....................................................................................................................61
Programación personal............................................................................................................................62
Cajero .............................................................................................................................................62
Manager .........................................................................................................................................63
Contraseña modo ...........................................................................................................................63
Cajero Training ...............................................................................................................................63
Programación del terminal .......................................................................................................................64
Conguración Fecha/Hora .......................................................................................................................64
Fecha/Hora .....................................................................................................................................64
Selección funciones opcionales...............................................................................................................65
Sistema básico ...............................................................................................................................66
Función prohibida ...........................................................................................................................67
Función autoridad ...........................................................................................................................68
Función selección ...........................................................................................................................69
Selección impresión .......................................................................................................................70
Programación Informes ...........................................................................................................................72
Saltar cero ......................................................................................................................................73
Selección impresión .......................................................................................................................74
Contador Z ......................................................................................................................................75
Informe general Z1 .........................................................................................................................75
Cinta Control ...................................................................................................................................75
Programación mensajes ..........................................................................................................................76
Logo ticket ......................................................................................................................................76
Programación conguración dispositivo ..................................................................................................77
Teclado ...........................................................................................................................................77
Display ............................................................................................................................................78
Impresora .......................................................................................................................................78
EFT .................................................................................................................................................78
Programación tasas .................................................................................................................................79
Sistema tasas .................................................................................................................................80
Tasa de la 1 a la 4 ..........................................................................................................................81
Exención doughnut .........................................................................................................................83
Programación tecla secuencia automática ..............................................................................................84
Secuencia teclas ............................................................................................................................84
Lectura de los programas almacenados..................................................................................................85
Secuencia lectura programa ...........................................................................................................85
Impresiones de ejemplo .................................................................................................................86
Función de prueba EFT ...........................................................................................................................92
Modo tarjeta SD .......................................................................................................................................93
Introducción y extracción de la tarjeta de memoria SD ..................................................................93
Formateo de la tarjeta SD ..............................................................................................................93
Crear una carpeta ...........................................................................................................................93
Selección del nombre de carpeta ...................................................................................................94
Guardar los datos ..........................................................................................................................94
Cargar datos ...................................................................................................................................95
11CintaControl ..........................................................................................................................................96
Cinta Control ...................................................................................................................................96

5
12Mantenimientooperador .......................................................................................................................97
En caso de fallo de alimentación .............................................................................................................97
En caso de error de la impresora ............................................................................................................97
Advertencias a la hora de manejar la impresora y el papel de impresión ...............................................97
Advertencias a la hora de manejar la impresora ............................................................................97
Advertencias a la hora de manejar el papel de impresión (papel térmico) .....................................97
Instalación de las baterías .......................................................................................................................98
Sustitución del rollo de papel ...................................................................................................................99
Especicaciones del papel de impresión ........................................................................................99
Instalación de un rollo de papel ......................................................................................................99
Sustitución del rollo de papel de los tickets ..................................................................................100
Quitar el papel atascado ...............................................................................................................100
Limpieza de la impresora (cabezal/sensor/rodillo) ................................................................................101
Extracción del cajón...............................................................................................................................102
Apertura manual del cajón .....................................................................................................................102
Llave del cajón .......................................................................................................................................102
Antes de llamar al servicio de asistencia ...............................................................................................103
13Especicaciones..................................................................................................................................104

6
1Piezasysusfunciones
Vistaexterior
Vistafrontal
Tapa de la impresora
Display operador
Teclado
Cajón
Cierre cajón
Ranura tarjeta SD
(Consultar la sección “Modo tarjeta SD”.)
Ranura para cheques
Vistaposterior
Conector RS232
Display cliente

7
Impresora
La impresora es una impresora térmica y, por lo tanto, no requiere ningún tipo de cinta o cartucho para
imprimir. La vida media de la impresora es de aprox. 6 millones de líneas.
Cuando vaya a quitar la tapa de la impresora, levántela por la parte de atrás.
Cuando instale la tapa de la impresora, engánchela en las lengüetas de la caja y ciérrela.
PRECAUCIÓN:Lacuchilladelpapelestámontadaenlatapadelaimpresora.Tengamuchocuidado
denocortarse.
Tapa de la impresora
Cabezal de la impresora
Sensor
Rodillo
Soporte del rodillo
de la impresora
NOTA
No intente quitar el papel con el soporte del rodillo de la impresora en alto. Podría dañar la
impresora y el cabezal de la impresora.

8
Teclado
Conguracióndelteclado(paraXE-A207)
Listateclasdefunción
{Tecla alimentación papel ticket Tecla PLU/subdepartamento
RTecla impresión ticket Tecla introducción código departamento
Tecla menú funciones Tecla cambiar de departamento
aTecla auto
CLK#
Tecla introducción código cajero
wTecla cambiar tasa1 Tecla departamento 1-32
0Tecla porcentaje 1 FI Tecla cursor (echa arriba/abajo)
-Tecla descuento mTecla modo
tTecla anular Tecla Escape/Suprimir
HTecla ayuda zTecla cargo
fTecla devolución Tecla ver cinta de control electrónica
@Tecla multiplicación xTecla cheque
PTecla número decimal ;Tecla código Non-add/Hora/Subtotal
lTecla borrar ATecla recibir efectivo/cobro/no venta
0 9
:Teclado numérico

9
Conguracióndelteclado(paraXE-A23S)
Listateclasdefunción
{Tecla alimentación papel ticket Tecla PLU/subdepartamento
RTecla impresión ticket Tecla introducción código departamento
Tecla menú funciones Tecla cambiar de departamento
aTecla auto
CLK#
Tecla introducción código cajero
wTecla cambiar tasa1 Tecla departamento 1-32
0Tecla porcentaje 1 FI Tecla cursor (echa arriba/abajo)
-Tecla descuento mTecla modo
tTecla anular Tecla Escape/Suprimir
yTecla preguntas frecuentes zTecla cargo
fTecla devolución Tecla ver cinta de control electrónica
@Tecla multiplicación xTecla cheque
PTecla número decimal ;Tecla código Non-add/Hora/Subtotal
lTecla borrar ATecla recibir efectivo/cobro/no venta
0 9
:Teclado numérico

10
Displays
Displayoperador
•Ejemplodepantalla1(modoREG)
Áreadeinformacióndeventas:
Cuando una transacción ocupa más de 2 líneas, podrá
desplazarse utilizando las teclas de echa F I.
La información correspondiente a la venta que acaba
de introducir como pueden ser los artículos y los
precios aparecerán entre la primera y la segunda línea.
El total aparece siempre en la tercera línea.
Áreaintroduccióndatosnuméricos:
Áreaestado:
Nombre modo Información
estado
Código cajero
Indicador estado ticket ON/OFF (R) : Aparece cuando la función de ticket ON-OFF está en OFF.
Indicador cinta de control casi llena ( ) : Aparece ( ) cuando se ha utilizado el 80% de la memoria.
: Aparece ( ) cuando se ha utilizado el 90% de la memoria.
: Aparece ( ) cuando se ha utilizado el 95% de la memoria.
Marca centinela (X) : Aparece cuando el dinero en el cajón supera la cantidad
programada para la función centinela. El control centinela se
realiza en el total de dinero que hay en el cajón.
•Ejemplodepantalla2(modoPROGRAM)
Área de programación: Los ítems programables aparecen
enumerados en una lista.
Áreaestado:
Nombre modo Código cajero

11
El display se puede alejar o acercar para
colocarlo en el mejor ángulo de visión
operativa.
NOTA
No intente forzar el display más allá de su
punto máximo.
Displaycliente
Modoahorropantalla
Si desea ahorrar corriente o aumentar la vida útil del display, utilice la función de ahorro de pantalla. Esta
función sirve para apagar el display y la retroiluminación LCD si el cajero no utiliza la caja registradora
durante bastante tiempo. Tiene la posibilidad de programar el tiempo durante el que la registradora deberá
conservar su estado normal (es decir en el que el display estará encendido “ON”) antes de que pase al
modo de ahorro de pantalla.
Por defecto, esta caja registradora pasará al modo de ahorro de pantalla tras dos minutos de inactividad.
Para volver al modo normal basta pulsar cualquier tecla.
La retroiluminación pertenece a los componentes consumibles.
Cuando el display LCD ya no pueda regularse y se ponga más oscuro, será necesario reemplazar la unidad
LCD.
Consulte a su distribuidor autorizado SHARP para más información al respecto.

12
2Seleccióndelmodode
funcionamiento
Cuando encienda la caja registradora y pulse la tecla m, aparecerá la ventana de selección del modo en la
pantalla con todos los modos de funcionamiento disponibles, como se muestra a continuación.
Ventanadeseleccióndelmodo
Modosdefuncionamiento
Podrá seleccionar cualquier modo que no sea el modo REG de la lista de selección que aparece en
pantalla. La caja registradora soporta los siguientes modos de funcionamiento:
Modo REG
Este modo le permite introducir información de venta. La ventana de selección del
modo no incluye este modo en la lista. Para seleccionar este modo de la ventana
de selección del modo, pulse la tecla a.
Modo OPXZ Este modo permite al cajero realizar los informes X o Z referentes a sus ventas.
Modo OFF
Este modo bloquea todas las operaciones de la caja registradora. Al seleccionar
este modo, la ventana desaparecerá. Al pulsar cualquier tecla, la caja registradora
vuelve a encenderse.
Modo VOID Este modo permite efectuar correcciones después de haber terminado una
transacción.
Modo X1/Z1 Este modo se utiliza para tomar varios informes totales diarios (informes X1/Z1).
Modo X2/Z2 Este modo se utiliza para tomar varios informes semanales o mensuales (informes
X2/Z2).
Modo PROGRAM Este modo se utiliza para programar los diferentes artículos.
Modo SD CARD Este modo permite guardar y cargar los datos de la caja registradora en/desde una
tarjeta SD.

13
Seleccióndelmodo
Procedimiento
Pulse la tecla m. Aparecerá la siguiente pantalla de modos de funcionamiento.
El modo de funcionamiento puede seleccionarse de dos formas:
• Desplazando el cursor a la opción que quiera utilizando las teclas de echa F o I, y pulsando la tecla
A.
• Introduzca el número correspondiente a la opción que quiera utilizando las teclas numéricas y pulsando la
tecla A.
NOTA Si desea entrar en el modo REG, simplemente deberá pulsar la tecla a.

14
3Antesdeintroducirlosdatos
Preparacionesparaintroducirlosdatos
Rollodepapeldelostickets
Si el rollo de papel de los tickets no está puesto en la máquina o se está acabando, hay que instalar uno
siguiendo las instrucciones de la sección “Sustitución del rollo de papel” que se encuentra en “Mantenimiento
operador.”
FunciónticketON/OFF
Existe la posibilidad de desactivar la impresión del ticket en el modo REG para ahorrar papel utilizando la
función del ticket.
ParaXE-A207
Pulse la tecla F. Seleccione “8 RECEIPT SW” y pulse la tecla A. Seleccione “OFF” para
deshabilitar la impresión del ticket y pulse la tecla A. Cuando la función está en el estado OFF, el
indicador de ticket desactivado “R” aparece resaltado.
ParaXE-A23S
Pulse la tecla y. Seleccione “2 RECEIPT SW” y pulse la tecla A. Seleccione “OFF” para
deshabilitar la impresión del ticket y pulse la tecla A. Cuando la función está en el estado OFF, el
indicador de ticket desactivado “R” aparece resaltado.
NOTA La caja registradora imprimirá los informes con independencia del estado en el que esté
el ticket. Esto signica que el rollo de papel de los tickets tiene que estar instalado incluso
cuando la función de imprimir los tickets esté deshabilitada “OFF”.
Asignacióncajero
Antes de introducir cualquier artículo, el cajero tiene que introducir su código en la caja registradora.
Para acceder:
L A
Código cajero Código secreto
(De ser necesario el código secreto es 0000)
Para desconectarse: L
Advertenciadeerror
En los ejemplos siguientes, la caja registradora pasará a un estado de error acompañado por la emisión de
un sonido de advertencia y de un mensaje de error en la pantalla. Borre el estado de error pulsando la tecla
l y luego adopte la medida necesaria para solucionar el problema.
• Cuando se supera el número de 32 dígitos (límite entrada superado):
Cancele la entrada y vuelva a introducir el número correcto.
• Cuando cometa un error en una operación de teclado:
Borre el error y vuelva a intentarlo.
• Cuando realice una entrada superando la cantidad límite programada:
Verique que la cantidad introducida sea correcta. Si lo es, podrá marcarla en el modo MGR.
Comuníquelo a su gerente.
• Cuando un subtotal incluyendo la tasa supera los ocho dígitos:
Borre el mensaje de error pulsando la tecla l y pulse una tecla de forma de cobro para nalizar la
transacción.

15
Funcióndeescapedeerror
Para abandonar una transacción debido a un error o a un imprevisto, emplee la función de escape de error
como se muestra a continuación:
la a
Transacción
Para cancelar el estado de error
La transacción se cancela (se trata como un subtotal cancelado) y se emite el ticket mediante esta función.
Si ya había introducido el importe entregado para el pago, la operación se naliza como una venta en
metálico.
Seleccióndefuncionesdesdeelmenú
La caja registradora le permite seleccionar una serie de funciones desde el menú.
El menú se puede abrir pulsando la tecla F.
•FUNCTIONMENU
Procedimiento
F
a
A
para cancelar
Se visualiza el menú de funciones.
Selección de la función
(con la tecla de flecha I o F)
Entrada del nº de función
(con la tecla numérica N (N: de 1 a 8))

16
Funcióndeayuda/FAQ
La función de ayuda/FAQ le permite imprimir mensajes de guía para los procedimientos de programación
básica de la caja registradora.
Función FAQ: solo para la XE-A23S
Elmenúdeayudaylaimpresióndemensajesdeguía
Pulse la tecla H para imprimir el menú de ayuda. Este menú ofrece una lista de los procedimientos
disponibles en la función de ayuda.
Procedimiento
H
(N: 10)
a
A
para cancelar
Selección de la función
(con la tecla de flecha I o F)
Se visualiza el menú de ayuda.
Entrada del nº de menú
(con la tecla numérica N (N: de 1 a 10))
Ejemplo Operacióntecla Impresión
(Para la XE-A207) H 1
A
Lista menú de ayuda 1 DATE/TIME
(para la XE-A207) 2 TAX
3 DEPARTMENT
4 LOGO
5 SALES REPORT
6 RECEIPT
7 CLERK
8 SD CARD
9 PC S/W INSTALL
10 OTHERS

17
ElmenúFAQymensajesdeguía
Pulse la tecla y para imprimir el menú FAQ. Este menú ofrece una lista de los procedimientos disponibles
en la función FAQ.
Procedimiento
Ejemplo Operacióntecla Impresión
(Para la XE-A23S) y 1
2
Lista menú de ayuda 1 DATE/TIME
(para la XE-A23S) 2 TAX
3 DEPARTMENT
4 LOGO
5 SALES REPORT
6 RECEIPT
7 CLERK
8 SD CARD
9 PC S/W INSTALL
y
a
A
a
para cancelar
para cancelar
Para ver el menú de
ayuda e imprimir
mensajes de guía
Se visualiza el menú FAQ. Se visualiza el menú de ayuda.
Entrada del nº de menú
(con la tecla numérica N (N: de 1 a 9))
Selección de la función
(con la tecla de flecha I o F)
Para ejecutar la
función ticket ON/OFF
Para imprimir mensajes
de guía para la
información de suministro
Para imprimir mensajes
de guía para la
información de servicio
y ayuda
1 HELP MENU
2 RECEIPT SW
3 SUPPLY INFO
4 SERVICE &
SUPPORT

18
4Entradas
Entradasdeartículos
Entradasdeartículosindividuales
Entradasdelosdepartamentos
Para poder clasicar la mercancía, la caja registradora proporciona un máximo de 99 departamentos. En
los departamentos, los atributos de los grupos, como por ejemplo el impuesto aplicable, se aplican a los
artículos cuando se introducen.
NOTA Cuando se introducen los departamentos para los que el precio de la unidad se ha programado
a cero (0), solamente se añade la cantidad vendida.
•Cuandoseutilizanlasteclasdedepartamento(paradepartamentosdel1a32)
Para los departamentos del 1 al 16, introduzca un precio de unidad y pulse la tecla del departamento
correspondiente. Si utiliza un precio de unidad programado, pulse solamente una tecla de departamento.
Para los departamentos del 17 al 32, introduzca un precio de unidad, pulse la tecla d y la tecla
de departamento. Si utiliza un precio de unidad programado, pulse la tecla d y una tecla de
departamento.
Procedimiento
Tecla de departamento (para departamentos del 1 a 16)
Tecla de departamento (para departamentos del 17 a 32)
d
*Inferior a la cantidad límite superior programada
Precio unidad *
(máx. 8 dígitos)
Utilizando el precio de unidad programado
•Cuandoseutilizalatecladeentradecódigodedepartamento
Introduzca un código de departamento (depto.), pulse la tecla d, introduzca un precio de unidad y
pulse la tecla A.
Si se programa el código de departamento como tipo de entrada de precio preestablecido (“PRESET”) y
hay un precio de unidad preestablecido, la caja registradora nalizará la operación de registro.
Procedimiento
d A
Cuando se introduce el departamento de tipo “PRESET”
*Inferior a la cantidad límite superior programada
Precio unidad *
(máx. 8 dígitos)
Utilizando el precio de unidad programado
Cód. Dept.
(del 1 al 99)
(para departamentos
del 1 al 99)
NOTA
Puede introducir directamente el código del departamento utilizando el teclado numérico.
Si el nº de código supera la cifra del teclado numérico (de 33 en adelante), utilice esta función.
Other manuals for XE-A207
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Sharp Cash Register manuals

Sharp
Sharp ER-A440 User manual

Sharp
Sharp XE-A110 Quick start guide

Sharp
Sharp XE-A212 User manual

Sharp
Sharp XE-A407 User manual

Sharp
Sharp XE-A107 Parts list manual

Sharp
Sharp XE-A406 User manual

Sharp
Sharp XE-A207W Operating and maintenance manual

Sharp
Sharp XE-A407 User manual

Sharp
Sharp XE-A107 User manual

Sharp
Sharp ER-A320 User manual

Sharp
Sharp XE-A307 User manual

Sharp
Sharp XE-A402 User manual

Sharp
Sharp ER-A310 User manual

Sharp
Sharp ER-A420 User manual

Sharp
Sharp UP-800F Quick manual

Sharp
Sharp UP-600 User manual

Sharp
Sharp ER-A610 User manual

Sharp
Sharp XE-A130 User manual

Sharp
Sharp ER-2386 User manual

Sharp
Sharp ER-A450T User manual