Siel SAFEPOWER-EVO-HF Series User manual

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. - 1 - di 258 + FR
Gruppo Statico di continuità
Uninterruptible Power Supply
SAFEPOWER-EVO-HF
30-40kVA
Manuale d’installazione ed uso
Installation and user manual
Installations un Bedienungsanleitug
Manuel d’installation et d’utilisation
Manual de instalación y uso

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. - 2 - di 258 + FR

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 3 di 258 + FR
INTRODUZIONE
Vi ringraziamo per la scelta del nostro prodotto.
La nostra azienda è specializzata nella progettazione, nello sviluppo e nella produzione di gruppi statici di continuità (UPS).
L’UPS descritto in questo manuale è un prodotto di alta qualità, attentamente progettato e costruito allo scopo di garantire le
migliori prestazioni.
Questo manuale contiene le istruzioni dettagliate per l’uso e l’installazione del prodotto.
Per informazioni sull’utilizzo e per ottenere il massimo delle prestazioni dalla Vostra apparecchiatura, il presente
manuale dovrà essere conservato con cura vicino all’UPS e CONSULTATO PRIMA DI OPERARE SULLO STESSO.
NOTA: Alcune immagini contenute nel documento sono poste a titolo indicativo e potrebbero non riprodurre fedelmente le parti
del prodotto rappresentate
TUTELA DELL’AMBIENTE
Nello sviluppo dei suoi prodotti l’azienda dedica ampie risorse nell’analisi degli aspetti ambientali.
Tutti i nostri prodotti perseguono gli obiettivi definiti nella politica del sistema di gestione ambientale sviluppato dall’azienda in
accordo con la normativa vigente.
In questo prodotto non sono utilizzati materiali pericolosi quali CFC, HCFC o amianto.
Nella valutazione degli imballi la scelta del materiale è stata fatta prediligendo materie riciclabili.
Per il corretto smaltimento si prega di separare e di identificare la tipologia di materiale costituente l’imballo seguendo la tabella
sottostante. Smaltire ogni materiale secondo le normative vigenti nel paese di utilizzo del prodotto.
DESCRIZIONE MATERIALE
Pallet Abete trattato HT
Angolare imballo Stratocell/cartone
Scatola Cartone
Tampone adesivo Stratocell
Sacco di protezione Polietilene HD
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
L'UPS contiene al suo interno materiali che (in caso di dismissione/smaltimento) vengono considerati RIFIUTI TOSSICI e
PERICOLOSI, ad esempio schede elettroniche e batterie. Trattare questi materiali secondo le legislazioni vigenti rivolgendosi a
personale qualificato. Un loro corretto smaltimento contribuisce a rispettare l’ambiente e la salute delle persone.
© E’ vietata la riproduzione di qualsiasi parte del presente manuale anche se parziale salvo autorizzazione della ditta costruttrice.
Per scopi migliorativi, il costruttore si riserva la facoltà di modificare il prodotto descritto in qualsiasi momento e senza preavviso.

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 4 di 258 + FR
INDICE
PRESENTAZIONE 6
VISTE ANTERIORI UPS 7
VISTA CONNESSIONI UPS 9
VISTA POSTERIORE UPS 10
VISTA PANNELLO DI CONTROLLO 11
INGRESSO BYPASS SEPARATO (OPZIONALE,APPLICABILE SOLO IN FABBRICA) 12
TRASFORMATORE INTERNO 12
INSTALLAZIONE 13
IMMAGAZZINAMENTO DELL’UPS 13
PREDISPOSIZIONE ALL’INSTALLAZIONE 13
INFORMAZIONI PRELIMINARI 13
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA 14
AMBIENTE D’INSTALLAZIONE 14
BATTERIE INTERNE 15
RIMOZIONE DELL’UPS DAL PALLET 16
CONTROLLO PRELIMINARE DEL CONTENUTO 17
POSIZIONAMENTO DELL’UPS 17
OPERAZIONI PER L’ACCESSO AI MORSETTI DELL’UPS 17
COLLEGAMENTI ELETTRICI 18
SCHEMI DI CONNESSIONE ALL’IMPIANTO ELETTRICO 18
PROTEZIONI INTERNE ALL’UPS 21
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE ESTERNI 22
SEZIONE DEI CAVI 23
CONNESSIONI 23
CONNESSIONI DEL MODELLO CON BYPASS SEPARATO (OPZIONE,ESEGUIBILE SOLO IN FABBRICA) 24
INSTRADAMENTO DEI CAVI 24
R.E.P.O. 25
EXTERNAL SYNC 25
COLLEGAMENTO DEL BYPASS DI MANUTENZIONE REMOTO 26
CONNESSIONE UPS AL BATTERY BOX (OPZIONALE) 27
IMPOSTAZIONE DELLA CAPACITÀ NOMINALE DI BATTERIA -CONFIGURAZIONE SOFTWARE 28
SENSORE DI TEMPERATURA ESTERNO 28
SINOTTICO REMOTO (OPZIONALE) 28

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 5 di 258 + FR
UTILIZZO 29
DESCRIZIONE 29
OPERAZIONI PRELIMINARI E PRIMA ACCENSIONE 30
ACCENSIONE DA RETE 32
ACCENSIONE DA BATTERIA 32
SPEGNIMENTO DELL’UPS 32
DISPLAY GRAFICO 33
MENU DISPLAY 35
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO 36
BYPASS PER MANUTENZIONE (SWMB) 36
ALIMENTATORE AUSILIARIO RIDONDANTE PER BYPASS AUTOMATICO 37
PRESE AUSILIARIE POWER SHARE E OUT (OPZIONALI) 37
POWER WALK-IN 37
DECLASSAMENTO DELLA POTENZA PER CARICHI 200/208V FASE-NEUTRO 37
CONFIGURAZIONE UPS 38
PORTE DI COMUNICAZIONE 40
CONNETTORI RS232 E USB 40
COMMUNICATION SLOT 40
PORTA AS400 41
SEGNALATORE ACUSTICO (BUZZER) 42
SOFTWARE 43
SOFTWARE DI MONITORAGGIO E CONTROLLO 43
SOFTWARE DI CONFIGURAZIONE 43
RISOLUZIONE PROBLEMI 44
CODICI DI STATO /ALLARME 48
DATI TECNICI 52

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 6 di 258 + FR
PRESENTAZIONE
Gli UPS della serie Safepower-Evo-HF sono stati progettati utilizzando lo stato dell’arte della tecnologia oggi disponibile, in
modo da garantire all’utilizzatore le massime prestazioni. L’impiego delle nuove schede di controllo basate su architettura
multiprocessore (DSP + PP inside) e l’adozione di particolari soluzioni circuitali, che utilizzano componenti di ultimissima
generazione, hanno permesso di raggiungere elevate prestazioni quali:
¾ZERO IMPACT SOURCE: garantisce bassa distorsione d’ingresso, fattore di potenza prossimo a uno e massima
compatibilità con il gruppo elettrogeno
¾BATTERY CARE SYSTEM: permette la gestione personalizzata delle batterie per le diverse topologie e il monitoraggio
continuo delle stesse, aumentandone così l’efficienza e la durata
¾SMART INVERTER: garantisce un’efficienza straordinaria anche a basse percentuali di carico, nonché una tensione
d’uscita stabile e a bassa distorsione anche nelle più estreme condizioni di funzionamento
Grazie a queste e a molte altre caratteristiche, unita alla semplicità di utilizzo, la serie Safepower-Evo-HF si propone come
punto di riferimento nel mondo degli UPS trifase.

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 7 di 258 + FR
VISTE ANTERIORI UPS
Pannello di controllo con display grafico
Ruote per la movimentazione dell’UPS
Porta frontale con serratura Piedino
Griglia di aerazione

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 8 di 258 + FR
Slot per schede accessorie di comunicazione
Da sinistra:
Sezionatore di ingresso /Sezionatore di bypass
separato (opzionale) /Sezionatore di bypass
manuale / Sezionatore di uscita
Da sinistra:
Pulsante per partenza da batteria (COLD START) /
Connettore R.E.P.O. (Remote Emergency Power Off)
/ Porta contatti per AS400 / Porta comunicazione
USB / Porta comunicazione RS232
Pannello copri-morsetti
Sezionatore porta-fusibili di batteria

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 9 di 258 + FR
VISTA CONNESSIONI UPS
Connessioni di potenza: BATTERIA ESTERNA, INGRESSO, BYPASS SEPARATO (opzionale), USCITA
Connessione per segnale di sincronismo esterno
Connessione per comando bypass di manutenzione remoto
Connessione per sonda di temperatura esterna Battery Box

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 10 di 258 + FR
VISTA POSTERIORE UPS
Alloggiamento scheda parallelo (opzionale)
Ventole schede di potenza
Alloggiamento presa Powershare / presa OUT
(opzionale) Ventola carica batterie
Alloggiamento per scheda relè di potenza
(opzionale)

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 11 di 258 + FR
VISTA PANNELLO DI CONTROLLO
LED funzionamento da rete LED batterie da sostituire
LED funzionamento da batteria LED modalità ECO
LED carico su bypass Display grafico
LED stand-by / allarme
F1, F2, F3, F4 = TASTI FUNZIONE. La funzione di ogni tasto è indicata nella parte inferiore del display e varia a
seconda del menu.

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 12 di 258 + FR
INGRESSO BYPASS SEPARATO (OPZIONALE,APPLICABILE SOLO IN
FABBRICA)
LA SERIE DI UPS NELLA VERSIONE DI (OPZIONALE) PRESENTA LA LINEA DI BYPASS SEPARATA DA QUELLA DI
INGRESSO.
La serie di UPS con Bypass Separato consente un collegamento distinto tra la linea d’ingresso e la linea di bypass.
L’uscita dell’UPS sarà sincronizzata alla linea di bypass in modo che, in caso di intervento del bypass automatico o di chiusura
del sezionatore di manutenzione (SWMB), non vi siano scorrette commutazioni tra tensioni in controfase.
TRASFORMATORE INTERNO
LA SERIE DI UPS NELLA VERSIONE OT (OPZIONALE) SI DIFFERENZIA DALLA VERSIONE STANDARD PER LA
PRESENZA DI UN TRASFORMATORE DI ISOLAMENTO AL POSTO DELLE BATTERIE.
Questa serie di UPS si presenta con un trasformatore di isolamento collegato ai morsetti di uscita dell’UPS.
NOTA: in questa versione di UPS viene fornita la linea di bypass separata.
Il trasformatore è collegato ai morsetti di uscita dell’UPS, pertanto i valori riportati a display si riferiscono alle
grandezze misurate a monte del trasformatore.
La presenza del trasformatore all’interno dell’UPS modifica il regime di neutro dell’impianto.
L’eventuale installazione di un “bypass di manutenzione remoto” in parallelo all’UPS risulta incompatibile con la
presenza del trasformatore. Qualora venga comunque inserito il “bypass di manutenzione remoto”, assicurarsi che
contestualmente alla chiusura del sezionatore di “bypass remoto” l’UPS venga isolato dall’impianto aprendo i
sezionatori di ingresso e/o d’uscita.

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 13 di 258 + FR
INSTALLAZIONE
TUTTE LE OPERAZIONI DESCRITTE IN QUESTA SEZIONE DEVONO ESSERE ESEGUITE
ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO.
L’Azienda non si assume nessuna responsabilità per danneggiamenti causati da collegamenti errati o da
operazioni non descritte in questo manuale.
IMMAGAZZINAMENTO DELL’UPS
Il locale d'immagazzinamento dovrà rispettare le seguenti caratteristiche:
Temperatura: 0°÷40°C (32°÷104°F)
Grado di umidità relativa: 95% max
PREDISPOSIZIONE ALL’INSTALLAZIONE
INFORMAZIONI PRELIMINARI
Modelli UPS Safepower-Evo-HF 30 Safepower-Evo-HF 40
Potenza nominale 30kVA 40kVA
Temperatura di funzionamento 0 ÷ 40 °C
Max. umidità relativa in funzionamento 90 % (senza condensa)
Max. altezza di installazione
1000 m a potenza nominale
(-1% Potenza per ogni 100 m sopra i 1000 m)
max 4000 m
Dimensione L x P x H 440 x 850 X 1320 mm
Peso senza batterie 135kg 145kg
Peso con batterie 340kg 350kg
Potenza dissipata a carico nominale resistivo
(pf=0.9) e con batteria in tampone (1)
1.4 kW
1205 kcal/h
4780 B.T.U./h
1.5 kW
1290 kcal/h
5120 B.T.U./h
Potenza dissipata a carico nominale distorcente
(pf=0.7) e con batteria carica (1)
1.34 kW
1150 kcal/h
4565 B.T.U./h
1.35 kW
1160 kcal/h
4605 B.T.U./h
Locale di installazione portata ventilatori per
asportare calore (2) 750mc/h 800 mc/h
Corrente dispersa verso terra (3) < 50 mA
Grado di protezione IP20
Ingresso cavi sul retro dal basso
(1) 3,97 B.T.U./h = 1 kcal/h
(2) Per calcolare la portata d'aria può essere utilizzata la seguente formula: Q [mc/h] = 3,1 x Pdiss [kcal/h] / (ta - te) [°C]
Pdiss è la potenza dissipata espressa in kcal/h nell'ambiente d'installazione da tutte le apparecchiature installate.
ta= temperatura ambiente, te=temperatura esterna. Per tenere conto delle perdite occorre incrementare il valore ricavato del 10%.
Nella tabella è indicato un esempio di portata con (ta - te)=5°C e con carico nominale resistivo (pf=0.9).
(Nota: La formula è applicabile se ta>te; in caso contrario, l’installazione richiede un condizionatore).
(3) La corrente di dispersione del carico si somma a quella dell’UPS sul conduttore di protezione di terra.

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 14 di 258 + FR
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Questo Gruppo di Continuità (UPS) è un prodotto che rispetta le normative vigenti di compatibilità elettromagnetica (categoria
C2).
In ambiente domestico può provocare interferenze radio. L’utilizzatore potrebbe dover adottare provvedimenti supplementari.
Questo prodotto è dedicato ad un uso professionale in ambienti industriali e commerciali. Il collegamento ai connettori USB e
RS232 deve essere realizzato con i cavi in dotazione o comunque con cavi schermati e di lunghezza inferiore ai 3 metri.
AMBIENTE D’INSTALLAZIONE
Per la scelta del luogo d'installazione dell’UPS e dell'eventuale Battery Box osservare le seguenti note:
evitare gli ambienti polverosi
verificare che il pavimento sia in piano e in grado di sostenere il peso dell’UPS (e del Battery Box)
evitare ambienti troppo angusti che potrebbero impedire normali operazioni di manutenzione
l'umidità relativa ambiente non deve superare il 90%, senza condensa
verificare che la temperatura ambiente, con UPS funzionante, si mantenga tra 0 e 40°C
L’UPS è in grado di funzionare con una temperatura ambiente compresa tra 0 e 40°C. La temperatura
consigliata di funzionamento dell’UPS e delle batterie è compresa tra 20 e 25°C. Se infatti la vita operativa
delle batterie è mediamente di 5 anni con una temperatura di funzionamento di 20°C, portando la
temperatura operativa a 30°C la vita si dimezza.
evitare il posizionamento in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad aria calda
Per mantenere la temperatura del locale di installazione nel campo sopra indicato occorre prevedere un sistema di smaltimento
del calore dissipato (il valore delle kW / kcal/h / B.T.U./h dissipate dall’UPS è indicato nella tabella riportata nella pagina
precedente). I metodi utilizzabili sono i seguenti:
ventilazione naturale
ventilazione forzata, consigliata se la temperatura esterna è inferiore (es. 20°C) alla temperatura alla quale si vuole
fare funzionare l’UPS o Battery Box (es. 25°C)
impianto di condizionamento, consigliato se la temperatura esterna è superiore (es. 30°C) alla temperatura imposta per
il funzionamento dell’UPS o Battery Box (es. 25°C)

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 15 di 258 + FR
BATTERIE INTERNE
ATTENZIONE: Se l’UPS è provvisto DI BATTERIE INTERNE seguire tutte le seguenti PRECAUZIONIENORME
PERLASICUREZZA
xL'UPS presenta al suo interno delle tensioni elettriche PERICOLOSE anche con interruttori d’ingresso e/o di batteria
aperti. L'interno dell'UPS è protetto da pannelli di sicurezza che non devono essere rimossi da personale non
qualificato. Tutte le operazioni di installazione e di manutenzione o che implicano l'accesso all'interno dell'UPS
richiedono l'utilizzo di attrezzi e devono essere eseguite ESCLUSIVAMENTE da personale qualificato.
xL'UPS contiene al suo interno una sorgente di energia: le batterie. Tutti i morsetti e le prese possono essere in
tensione anche senza connettere l'UPS alla rete.
xLa tensione totale di batteria può essere potenzialmente pericolosa: può generare uno shock elettrico. Il vano
contenente le batterie è protetto da pannelli di sicurezza che non devono essere rimossi da personale non qualificato.
Tutte le operazioni di installazione e di manutenzione delle batterie implicano l'accesso all'interno dell'UPS e
richiedono l'utilizzo di attrezzi: tali operazioni devono essere eseguite ESCLUSIVAMENTE da personale qualificato.
xLe batterie sostituite vanno considerate RIFIUTO TOSSICO e trattate di conseguenza. Non gettare le batterie sul
fuoco: possono esplodere. Non tentare di aprire le batterie: sono prive di manutenzione. Inoltre l'elettrolita è pericoloso
per la pelle e per gli occhi e può risultare tossico.
xNon accendere l’UPS se si nota una perdita di liquido, o se si vede una polvere bianca residua.
xEvitare che acqua, liquidi in genere e/o altri oggetti estranei entrino nell'UPS.
xNon aprire i portafusibili di batteria quando l’ups alimenta il carico in funzionamento da batteria. L’interruzione della DC
di batteria può causare un arco elettrico determinando rotture all’apparecchiatura e/o incendio. Inoltre in mancanza di
rete l’energia per alimentare il carico è fornita dalle batterie, pertanto l’apertura delle protezioni di batteria porterebbe
allo spegnimento del carico.
xSeguire le seguenti raccomandazioni quando si opera sulle batterie:
¾Rimuovere orologi da polso, anelli ed altri oggetti metallici
¾Utilizzare utensili con impugnature isolate
¾Indossare guanti e scarpe di gomma
¾Non appoggiare utensili od oggetti metallici sulla parte superiore delle batterie
¾Scollegare la sorgente di carica prima di collegare o scollegare i morsetti della batteria
¾Verificare se la batteria sia stata inavvertitamente collegata a terra. In questo caso, scollegare la sorgente da
terra. Il contatto con una parte qualsiasi della batteria messa a terra può causare una scossa elettrica. La
probabilità può essere ridotta se i collegamenti di terra vengono interrotti durante l’installazione e la
manutenzione (applicabile ad apparecchiature e ad alimentazioni a batteria poste a distanza, prive di circuito
di alimentazione messo a terra).
xPericolo di esplosione se la batteria e’ sostituita con altra di tipo errato. Fare riferimento alla seguente tabella per
identificare quantità e modelli corretti:
Tipo di Batterie
12V
Valve regulated sealed
lead-acid rechargeable
N° di batterie
ramo positivo 20+20
N° di batterie
ramo negativo 20+20
Tensione nominale totale di batteria
Ramo positivo 240Vdc
Tensione nominale totale di batteria
Ramo positivo 240Vdc
Per una corretta interconnessione delle batterie, fare riferimento agli schemi di cablaggio disponibili per il solo
personale di servizio o al manuale installazione del kit batterie.

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 16 di 258 + FR
RIMOZIONE DELL’UPS DAL PALLET
ATTENZIONE: PER EVITARE DANNI A PERSONE E/O ALL'APPARECCHIATURA SEGUIRE
SCRUPOLOSAMENTE LE SEGUENTI INDICAZIONI.
ALCUNE DELLE SEGUENTI OPERAZIONI NECESSITANO IL LAVORO DI DUE PERSONE.
Tagliare le regge e sfilare dall'alto la scatola di
cartone. Togliere il materiale da imballo.
Rimuovere il contenitore accessori.
NOTA: la scatola accessori potrebbe trovarsi
all'interno dell’imballo o dietro la porta dell'UPS.
Rimuovere le 2 staffe che fissano l’UPS al pallet svitando le
viti di tipo A e B.
Le staffe tolte precedentemente servono anche da scivoli. Fissare gli scivoli al pallet utilizzando le viti di tipo A e facendo
attenzione di allinearli in corrispondenza delle ruote.
Avvitare il piedino fino in fondo in modo da distanziarlo il più possibile dal piano del pallet
Assicurarsi che la porta sia ben chiusa.
ATTENZIONE: si raccomanda di far scendere l'UPS spingendolo dal retro, con la massima cautela e
accompagnandone la discesa. Dato il peso dell'apparecchiatura, questa operazione necessita del lavoro di due
persone.
NOTA : si consiglia di conservare tutte le parti dell’imballo per eventuali utilizzi futuri

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 17 di 258 + FR
CONTROLLO PRELIMINARE DEL CONTENUTO
Dopo l’apertura dell’imballo, per prima cosa procedere alla verifica del contenuto:
scivoli in lamiera, cartolina di garanzia, manuale d'uso, manuale di sicurezza, certificato di collaudo, cavo di collegamento
seriale, nr. 4 fusibili di batteria (da inserire nei portafusibili "SWBATT"), chiave della porta.
POSIZIONAMENTO DELL’UPS
Nel posizionamento si dovrà tenere conto che:
le ruote sono utilizzabili esclusivamente per il posizionamento accurato, quindi per spostamenti brevi.
le parti in plastica e la porta non sono idonee a fungere come punti di spinta o di appiglio.
davanti all’apparecchiatura si dovrà garantire almeno lo spazio libero sufficiente per consentire le operazioni di
avviamento/spegnimento e le eventuali operazioni di manutenzione ( t1,5 mt )
la parte posteriore dell’UPS deve essere posta ad almeno 30 cm dalla parete, per un corretto deflusso dell’aria soffiata
dalle ventole di aerazione
sulla parte superiore non dovranno essere appoggiati oggetti
Terminato il posizionamento bloccare l'apparecchiatura tramite l’apposito piedino (vedi "Vista anteriore UPS ").
In zone sismiche o su sistemi mobili è possibile riutilizzare le staffe di fissaggio al pallet (scivoli) per ancorare l'UPS al
pavimento (vedi figura seguente). In normali condizioni le staffe non sono necessarie.
OPERAZIONI PER L’ACCESSO AI MORSETTI DELL’UPS
Le operazioni seguenti sono da effettuare con UPS non collegato alla rete d'alimentazione, spento e con
tutti gli interruttori e i portafusibili dell'apparecchiatura aperti.
Seguire le seguenti istruzioni per aprire l'UPS:
aprire la porta eventualmente utilizzando la chiave in dotazione
rimuovere il pannello copri-morsetti in corrispondenza degli interruttori (vedi "Vista anteriore UPS" )
Terminate le operazioni d'installazione all'interno dell'apparecchiatura ripristinare il pannello copri-morsetti e chiudere la porta.

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 18 di 258 + FR
COLLEGAMENTI ELETTRICI
ATTENZIONE: è richiesto un sistema di distribuzione trifase a 4 fili.
L’UPS deve essere collegato ad una linea di alimentazione 3 fasi + neutro + PE (terra di protezione) di tipo TT, TN o
IT; è pertanto necessario rispettare la rotazione delle fasi.
Sono disponibili TRANSFORMER BOX (opzionali) per convertire gli impianti di distribuzione da 3 fili a 4 fili.
SCHEMI DI CONNESSIONE ALL’IMPIANTO ELETTRICO
UPS senza variazione di regime di neutro
UPS con isolamento galvanico in ingresso
UPS con isolamento galvanico in uscita

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 19 di 258 + FR
UPS senza variazione di regime di neutro e con ingresso bypass separato (Opzione)
UPS con isolamento galvanico in ingresso e con ingresso bypass separato (Opzione)
UPS con isolamento galvanico in uscita e con ingresso bypass separato (Opzione)

IV331 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-08-22 Pag. 20 di 258 + FR
Bypass separato su linee separate:
se è presente l'opzione del bypass separato si dovranno posizionare i dispositivi di protezione sia sulla linea principale di
alimentazione che sulla linea dedicata al bypass.
Nota: il neutro della linea di ingresso e quello di bypass sono accomunati all’interno dell’apparecchiatura, pertanto dovranno
essere riferiti allo stesso potenziale. Qualora le due alimentazioni fossero differenti, è necessario utilizzare un trasformatore di
isolamento su uno degli ingressi.
UPS senza variazione di regime di neutro e con ingresso bypass separato (Opzione)
connesso su linea di alimentazione indipendente
UPS con ingresso di bypass separato (Opzione) connesso su linea di alimentazione
indipendente e con isolamento galvanico in ingresso
UPS con ingresso di bypass separato (Opzione) connesso su linea di alimentazione
indipendente e con isolamento galvanico in uscita
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Siel UPS manuals

Siel
Siel SAFEPOWER S User manual

Siel
Siel SAFEPOWER EVO-HF 200 Guide

Siel
Siel SAFEPOWER S series User manual

Siel
Siel SAFEPOWER SPM User manual

Siel
Siel 6kVA User manual

Siel
Siel SAFEPOWER S series User manual

Siel
Siel Safepower Evo 20 User manual

Siel
Siel Green Point 6 20KVA User manual

Siel
Siel SAFEPOWER S User manual

Siel
Siel Green Point User manual