
Kabelfixierung
Cable Fixing
Pince-câble
Sujetacables
Morsetto per cavo
Fixação do cabo
Kablo sabitleme
фиксатор кабеля
3VL9000-8AQ10
for Sentron
VL400
Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service
Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu Инструкция по эксплуатации
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0VL22-0AA1
SENTRON®VL
GWA 4NEB 178 7130-10 DS 02 Last update: 14 October 2005
Deutsch English Français Español
Vor der Installation, dem
Betrieb oder der Wartung des
Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden wer-
den.
Read and understand these
instructions before installing,
operating, or maintaining the
equipment.
Ne pas installer, utiliser ou
intervenir sur cet équipement
avant d'avoir lu et assimilé
ces instructions.
Leer y comprender este
instructivo antes de la
instalación, operación o
mantenimiento del equipo.
GEFAHR DANGER DANGER PELIGRO
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten
Anlage und Gerätespannung
frei schalten.
Hazardous voltage.
Will cause death or serious
injury.
Disconnect power before
working on equipment.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque
de blessures graves.
Mettre hors tension avant
d’intervenir sur l’appareil.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o
lesiones graves.
Desconectar la alimentación
eléctrica antes de trabajar en
el equipo.
VORSICHT CAUTION PRUDENCE PRECAUCIÓN
Eine sichere Gerätefunktion
ist nur mit zertifizierten Kom-
ponenten gewährleistet!
Reliable functioning of the
equipment is only ensured
with certified components.
Le fonctionnement sûr de
l'appareil n'est garanti
qu'avec des composants
certifiés.
El funcionamiento seguro del
aparato sólo está garantizado
con componentes certifica-
dos.
Italiano Português Türkçe Русский
Leggere con attenzione
queste istruzioni prima di
installare, utilizzare o ese-
guire manutenzione su
questa apparecchiatura.
Ler e compreender estas
instruções antes da
instalação, operação ou
manutenção do equipamento.
Cihazın kurulumundan,
çalıştırılmasından veya
bakıma tabi tutulmasından
önce, bu kılavuz okunmuşve
anlanmışolmalıdır.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или
обслуживанием устройства
необходимо прочесть и
понять данное руководство.
PERICOLO PERIGO TEHLİKE Опасность
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o
lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione
prima di eseguire interventi
sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou
ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de
trabalhar no equipamento.
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır
yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan
önce, sistemin ve cihazın
gerilim beslemesini kapatınız.
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых
травм.
Перед началом работ
отключить подачу питания к
установке икустройству.
CAUTELA CUIDADO DIKKAT Осторожно
Il funzionamento sicuro
dell'apparecchiatura è
garantito soltanto con
componenti certificati.
O funcionamento seguro do
aparelho apenas pode ser
garantido se forem utilizados
os componentes certificados.
Cihazın güvenli çalışması
ancak sertifikalıbileşenler
kullanılmasıhalinde garanti
edilebilir.
Надежное
функционирование
устройства гарантировано
только при задействовании
сертифицированных
компонентов.
! ! ! !
! ! ! !
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222