
1
Handstecker/Einschubbuchse 3WX3625-1JC00
Manual plug connector/Withdrawable socket connector 3WX3627-1JA00
Connecteur manuel/Connecteur d'embrochage
Conector manual/Conector empotrable
Conettore manuale / Conettore ad incastro
Manuelt stiftdon / Utdragbart hylsdon
3WN63WN6
Betriebsanleitung/Operating Instructions Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX36-2AA0 / 9239 9804 422
Gefährliche Spannung!
Vor Beginn der Arbeiten Gerät spannungsfrei schalten
und gegen Wiedereinschalten sichern.
Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperver-
letzung oder erheblicher Sachschaden die Folge sein.
Einbau und Montage nur durch Fachpersonal!
Attention!
Fara!
Farlig spänning!
Stäng av strömmen och lås mot oavsiktig återinkoppling
innan något arbete utförs på apparaten.
Om man inte gör detta leda till olyckfall med dödlig
utgång,svårakroppskadorelleravsevärdamaterialskador.
Instalation och montering enbart av kvalificerade
yrkesmän.
Tensione pericolosa!
Primadiiniziarequalsiasitipodilavoroisolarel'interruttore
edassicurarecontrounpossibilereinserimentoinvoluto!
La mancata osservanza di tali norme può provocare la
morte,gravi lesioniallepersoneoingentidannimateriali.
Installazione e montaggio solo tramite personale
specializzato!
Avviso di pericolo!
Handstecker montieren / Fitting the manual plug connector / Montage du connecteur manuel / Montaje del conector
manual / Montaggio del conettore manuale / Montering av stiftdonet
X100
X200
X100
X200
Leitungen anschließen
Connect wires
Raccorder les conducteurs
Conectar los cables
Collegare i conduttori
Anslut trådarna
Leitungen anbinden
Tie up wires
Attacher les conducteurs
Fijar los cables
Legare i conduttori
Fäst upp trådarna
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos.
Tutti i diretti riservati. All rätt forbehålles.
© Siemens AG 1994
10 mm
Warnung! Warning
Hazardous voltage!
Before beginning work on the unit, switch it to a
deenergised state and secure it against reactivation.
Non-observance can result in death, severe personal
injury or substantial property damage.
Only qualified personnel may perform installation and
assembly work.
Precaución
¡Tensión eléctrica peligrosa!
¡Antes de iniciar los trabajos seccionar el interruptor de
potencia y asegurarlo contra su cierre!
La no observación de estas indicaciones preventivas
puede originar la muerte, lesiones personales graves o
considerables daños materiales.
¡Ensamblajeymontajesoloacargodepersonalcualificado!
Tension dangereuse!
Avantledébut destravaux,mettrel'appareilhorstension
et le condamner dans cette position.
Lenon-respectdecettemesuredesécuritépeutentraîner
lamort,deslésionscorporellesgravesoudesdommages
matériels importants.
Installationetmontageuniquementparlespersonnesqualifiées!
Kodierstifte einstecken
Insert coding pins
Enficherlesplotsdedétrompage
Insertarlospinesdecodificación
Inserire i pin codificati
Stick in kodningsstiftet
Handstecker aufrasten
Attach manual plug connector
Encliqueterleconnecteurmanuel
Encajar el conector manual
Incastrare il connettore manuale
Snäpp fast stiftdonet