manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. Siemens DF11 Series User manual

Siemens DF11 Series User manual

This manual suits for next models

3

Other Siemens Security Sensor manuals

Siemens DB721 User manual

Siemens

Siemens DB721 User manual

Siemens SINUMERIK 840D sl TCU 30.3 User manual

Siemens

Siemens SINUMERIK 840D sl TCU 30.3 User manual

Siemens LAE10 User manual

Siemens

Siemens LAE10 User manual

Siemens Sinteso FD20 Instruction Manual

Siemens

Siemens Sinteso FD20 Instruction Manual

Siemens ANT 3 Administrator guide

Siemens

Siemens ANT 3 Administrator guide

Siemens FDT181C User manual

Siemens

Siemens FDT181C User manual

Siemens Sinteso FD20 Operation manual

Siemens

Siemens Sinteso FD20 Operation manual

Siemens MSI-51B Technical specifications

Siemens

Siemens MSI-51B Technical specifications

Siemens FS20 Technical manual

Siemens

Siemens FS20 Technical manual

Siemens FDL241-9 User manual

Siemens

Siemens FDL241-9 User manual

Siemens GM730 User manual

Siemens

Siemens GM730 User manual

Siemens 667/HB/47200/000 User manual

Siemens

Siemens 667/HB/47200/000 User manual

Siemens ADB-11 User manual

Siemens

Siemens ADB-11 User manual

Siemens Cerberus DOTE1152 Parts list manual

Siemens

Siemens Cerberus DOTE1152 Parts list manual

Siemens AD-3I User manual

Siemens

Siemens AD-3I User manual

Siemens Cerebrus Pyrotronics SA-11P User manual

Siemens

Siemens Cerebrus Pyrotronics SA-11P User manual

Siemens ADM-Q12T User manual

Siemens

Siemens ADM-Q12T User manual

Siemens OOH941 User manual

Siemens

Siemens OOH941 User manual

Siemens OOH740-A9-Ex User manual

Siemens

Siemens OOH740-A9-Ex User manual

Siemens FDM243H User manual

Siemens

Siemens FDM243H User manual

Siemens SO320 User manual

Siemens

Siemens SO320 User manual

Siemens RAR Series User manual

Siemens

Siemens RAR Series User manual

Siemens QBM4000 Series User manual

Siemens

Siemens QBM4000 Series User manual

Siemens 5SV60 MC Series User manual

Siemens

Siemens 5SV60 MC Series User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Honeywell Home PROSiXCOCN Installation and setup guide

Honeywell Home

Honeywell Home PROSiXCOCN Installation and setup guide

Duevi SIRPZ-RB-868 Operation

Duevi

Duevi SIRPZ-RB-868 Operation

RKI 65-2483RK Operator's manual

RKI

RKI 65-2483RK Operator's manual

Nortech PD160 Enhanced Series user manual

Nortech

Nortech PD160 Enhanced Series user manual

Omron K8AC-H2 manual

Omron

Omron K8AC-H2 manual

Agilent Technologies G8610 Series Quick reference card

Agilent Technologies

Agilent Technologies G8610 Series Quick reference card

Shinko SE2EA-1-0-0 instruction manual

Shinko

Shinko SE2EA-1-0-0 instruction manual

Det-Tronics X Series instructions

Det-Tronics

Det-Tronics X Series instructions

ACR Electronics COBHAM RCL-300A Product support manual

ACR Electronics

ACR Electronics COBHAM RCL-300A Product support manual

TOOLCRAFT 1712612 operating instructions

TOOLCRAFT

TOOLCRAFT 1712612 operating instructions

Elkron IM600 Installation, programming and functions manual

Elkron

Elkron IM600 Installation, programming and functions manual

Bosch WEU PDO 6 Original instructions

Bosch

Bosch WEU PDO 6 Original instructions

THORLABS PDA10JT user guide

THORLABS

THORLABS PDA10JT user guide

Waeco UV-DETECT operating manual

Waeco

Waeco UV-DETECT operating manual

Intermatic IOS-DSIMF manual

Intermatic

Intermatic IOS-DSIMF manual

BTI Profiline Multi Finder operating instructions

BTI

BTI Profiline Multi Finder operating instructions

Challenger SL01 instruction manual

Challenger

Challenger SL01 instruction manual

DMP Electronics 1122INT installation guide

DMP Electronics

DMP Electronics 1122INT installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

x3258f
x3258e
DS11.1
3
Dokument-Nr. / Document no.
Ausgabe / Edition
Ersetzt / Remplace / Supersedes
Handbuch / Manuel / Manual
Register / Registre / Section
02.2009
AlgoRex®
Building Technologies
Fire Safety & Security Products
15692370001x3258f 02.2009 Data and design subject to change without notice / Supply subject to availability
©Siemens Switzerland Ltd
Anwendung
WaveRex DF1192 und DF1101-Ex für
Innen- und Aussen-Anwendung.
DF1101-Ex für kollektive Brandmelde-
systeme in explosionsgefährdeten Be-
reichen Zone 1 und 2.
DF1192 für kollektive Brandmeldesy-
steme.
Application
WaveRex DF1192 et DF1101-Ex pour
applications internes et externes.
DF1101-Ex pour des systèmes de détec-
tion-incendie collectifs dans des secteurs
menacés d’explosions des zones 1 et 2.
DF1192 pour des systèmes de détection-
incendie collectifs.
Application
WaveRex DF1192 and DF1101-Ex for
indoor and outdoor applications.
DF1101-Ex for collective fire detections
systems in explosion-hazard areas of
zones 1 and 2.
DF1192 for collective fire detection sys-
tems.
Voraussetzungen
Für eine einwandfreie Inbetriebsetzung
muss das Leitungsnetz nach den AlgoRex
Projektierungs- und Installationsrichtlinien
erstellt, angeschlossen und geprüft sein.
Conditions
Pour une mise en service impeccable, le
réseau de lignes doit être établi, raccordé
et contrôlé selon les directives AlgoRex
pour l’étude de projets et l’installation.
Conditions
For trouble-free commissioning, the line
network must be installed and tested ac-
cording to the AlgoRex planning and
installation guidelines.
Einstellungen am Melder
Vor dem Anschliessen des Melders sind
die 10 Schalter (Dip-Switch) entspre-
chend untenstehender Tabelle zu pro-
grammieren.
Ab Werk stehen alle Schalter auf ”OFF”, d.h.
Normalanwendung im kollektiven System.
Réglages au détecteur
Avant le raccordement du détecteur, les
10 interrupteurs (Dip-Switch) sont à pro-
grammer selon la table ci-dessous.
A la sortie d’usine, les interrupteurs sont
tous positionnés sur ”OFF”, c.-à-d. pour
l’application normale en système collectif.
Detector settings
Before connecting the detector, the 10 dip
switches must be programmed according
to the table below.
When they leave the factory, all switches
are set to ”OFF”, i.e. normal application in
the collective system.
Einstellung der Schalter (Dip-Switch) Réglage des interrupteurs Setting of the dip-switches
DIP OFF ON Erläuterung Commentaire Explanation
1
2X
XKollektives System Système collectif Collective system
3 X Standard empfindlich Sensibilité standard Standard sensitivity
3 X Erhöht empfindlich (wenn keine opti-
schen Störquellen vorhanden sind) Sensibilité élevée (lorsqu’il n’y a au-
cune source optique de dérangement) Increased sensitivity (provided not ex-
posed to optical interference)
4 X Integrationszeit kurz ~6s (standard) Temps d’intégration court ~6s (standard) Integration time short ~6s (standard)
4 X Integrationszeit verlängert ~12s
(bei starken optischen Störquellen)
Temps d’intégration prolongé ~12s
(pour des sources optiques de déran-
gement intenses)
Integration time increased ~12s (if ex-
posed to powerful optical interference)
5 X Sonnenresistenz normal (standard) Résistance solaire normale (standard) Normal solar radiation resistance
(standard)
5 X Sonnenresistenz erhöht
(bei Aussenanwendung oder Sonnen-
reflexionen)
Résistance solaire élevée
(pour les applications externes ou pour
les réflexions solaires)
Resistance to solar radiation increased
(when used outdoors or if exposed to
reflected sunlight)
6 X Keine Ausfilterung hoher Sensorfre-
quenzen (standard) Pas de filtrage des hautes fréquences
du capteur (standard) No filtering out of high sensor frequen-
cies (standard)
6 X Ausfilterung hoher Sensorfrequenzen
(starke EMB, aber nicht zulässig bei
Gasflammendetektion)
Filtrage des hautes fréquences du cap-
teur (forte IEM, mais pas admissible à la
détection des flammes de gaz)
Filtering out of high sensor frequencies
(powerful EMI, but not admissible at
gas flame detection)
7Keine Funktion Pas de fonction No function
8Keine Funktion Pas de fonction No function
9 X Keine Sonderanwendung (standard) Pas d’application particulière (standard) No special application (standard)
9 X Sonderanwendung
(heisse IR-Strahlung in kurzer Distanz,
z.B. Motorenprüfstand)
Application particulière (rayonnement
IR chaud à courte distance, par ex.
banc d’essais des moteurs)
Special application
(hot IR radiation at a short distance,
e.g. motor test bed)
10 Keine Funktion Pas de fonction No function
Infrarot-Flammenmelder-
UL/ULC/FM
Détecteur de flammes à in-
frarouge-UL/ULC/FM
Infrared Flame Detector-
UL/ULC/FM DF11xx
Inbetriebnahme
Mise en service
Commissionin
g
Siemens Switzerland Ltd
Building Technologies Division
International Headquarters
Fire Safety & Security Products
Gubelstrasse 22
CH−6301 Zug
www.siemens.com/buildingtechnologies
Building Technologies
Fire Safety & Security Products
2 x3258f02.2009
Data and design subject to change without notice / Supply subject to availability
©Siemens Switzerland Ltd
Melderanschluss
Überbrückungsstecker aus Sockel
entfernen (nur zum Prüfen der Leitung
nötig)
Meldereinsatz im Sockel einstecken
Meldereinsatz mit den vier Schrauben
auf den Sockel festschrauben
Connexion du détecteur
Enlever le connecteur de pontage du so-
cle (nécessaire que pour le test de la li-
gne)
Enficher l’élément détecteur dans le socle
Fixer l’élément détecteur sur le socle au
moyen des 4 vis
Connection of the detector
Remove the jumper connector from the
base (necessary for installation test
only)
Put in the detector unit into the base
Mount the detector unit with the 4
screws on the base
Funktionskontrolle
Zentrale auf TEST schalten
Melder im Nicht-Ex-Bereich mit Prüf-
lampe LE3 auslösen (siehe Bedie-
nungsanleitung LE3)
Der Melder muss innerhalb 20 s anspre-
chen (Ansprechindikator blinkt)
Melder im Ex-Bereich mit STABEX-
Lampe auslösen
STABEX-Lampe ca. 5 cm senkrecht vor
Sensor «A» halten und Sensor «B» ab-
decken
Mit dem Schalter der STABEX-Lampe
in ca. 2 Hz-Takt pulsen
Der Melder muss innerhalb 20 s anspre-
chen (Ansprechindikator blinkt)
Contrôle de fonctionnement
Commuter l’équipement de contrôle et
de signalisation sur TEST
Déclencher le détecteur dans les sec-
teurs non-Ex au moyen de la lampe
LE3 (voir mode d’emploi LE3)
Le détecteur doit réagir en l’espace de 20
secondes (indicateur d’action clignote)
Déclencher le détecteur dans le sec-
teur menacé d’explosions au moyen
de la lampe STABEX
Maintenir la lampe STABEX verticale-
ment à env. 5 cm du capteur «A» du dé-
tecteur et couvrir le capteur «B»
Au moyen du bouton, moduler des im-
pulsions d’env. 2 Hz
Le détecteur doit réagir en l’espace de 20
secondes (indicateur d’action clignote)
Performance check
Switch control unit to TEST
Actuate the detector in non-explosion
hazard areas using the test lamp LE 3
(see operating instructions LE3)
The detector must respond within 20 se-
conds (response indicator flashes)
Actuate the detector in explosion haz-
ard area using the STABEX lamp
Hold lamp vertically approx. 5 cm from
detector sensor «A» and cover sensor
«B»
Modulate approximately 2 Hz pulse with
the button
The detector must respond within 20 se-
conds (response indicator flashes)
v
Sensor B
Ansprechindikator
Indicateur d’action
Response indicator
Sensor A
ca. 5 cm
WARNING!
Connect Detector Only to Control Unit In-
itiating Device Circuit as Specified in the
Installation Manual or System May Not
Operate.
Bestellangaben Indications pour la commande Details for ordering
DF1192 UL/ULC/FM 5660810001 Infrarot-Flammenmelder WaveRex Détecteur de flammes à infrarouge WaveRex Infrared flame detector WaveRex
DF1101-Ex UL/ULC 5660780001 Infrarot-Flammenmelder WaveRex für explosions-
gefährdete Bereiche Détecteur de flammes à infrarouge WaveRex pour
des secteurs menacés d’explosions Infrared flame detector WaveRex for explosion-haz-
ard areas
Directives and
standards EMC Directive 2004/108/EC
EN 61000−6−3, EN 50130−4
CPD Directive 89/106/EEC
EN 54−10, EN 54−17
Approvals
Ambient conditions
Protection category according to IEC 60529
Operating temperature
Storage temperature
Air humidity
−25 ... +70
−40 ... +75
IP44
v95 % rel.
°C
°C
LPCB 126s/02
DF1152
For more Information, contact the hotline: Tel. +49 89 9221−8000
Directives and
standards EMC Directive 2004/108/EC
EN 61000−6−3, EN 50130−4
CPD Directive 89/106/EEC
EN 54−10
Approvals
Ambient conditions
Protection category according to IEC 60529
Operating temperature
Storage temperature
Air humidity
−35 ... +70
−40 ... +75
IP67
v95 % rel.
°C
°C
LPCB 126s/03
DF1101−Ex
VdS G299085
ATEX Directive 94/9/EC
IEC 60079−0, IEC 60079−11
VdS G299085
PTB 02 ATEX 2161
Year 09
0786−CPD−20495
Year 09
0786−CPD−20497
ÊSchraube lösen
ËSchwenkdeckel öffnen
ÌSchalter programmieren
ÍSchwenkdeckel schliessen und Schraube festziehen
ÊDesserrer la vis
ËOuvrir le couvercle pivotant
ÌProgrammer les interrupteurs
ÍRefermer le couvercle pivotant et resserrer la vis à fond
ÊLoosen screw
ËOpen pivot cover
ÌProgram switches
ÍClose pivot cover and tighten screw
Ë
Í
Ê
Ì