SILENTRON DualTech HT User manual

1
SILENTRON
–
Made In Italy COPYRIGHT SILENTRON DF5516XA090723MF
RIVELATORE DI MOVIMENTO SENZA FILI A DOPPIA TECNOLOGIA DI RIVELAZIONE (Pagina 2)
Dichiarazione di Conformità
Data: 1° gennaio 2008 Nome produttore: Silentron S.p.A. Indirizzo: Via Sagra S. Michele 25/27 - 10139 TORINO - ITALIA
Il sottoscritto Amministratore Delegato dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti codificati da 5500 a 5599 sono conformi a quanto previsto dalle seguenti Direttive Comunitarie:
Direttiva del Parlamento Europeo 1999/5/CE (R&TTE) del 9 marzo 1999 riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco
riconoscimento della loro conformità.
Direttiva del Parlamento Europeo 2004/108/CE del 15 dicembre 2004, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
Direttiva del Parlamento Europeo 2006/95/CE del 12 dicembre 2006, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato
entro taluni limiti di tensione.
DETECTEUR DE MOUVEMENT SANS FIL DOUBLE TECHNOLOGIE DE DETECTION (Page 3)
Déclaration de Conformité
Date: 1er janvier 2008 Nom du fabricant: Silentron S.p.A. Adresse: Via Sagra S. Michele 25/27 - 10139 TORINO - ITALIA
Le soussigné Administrateur Délégué déclare, sous sa propre responsabilité, que les produits codifiés de 5500 à 5599 sont conformes à ce que prévoient les Directives Communautaires
suivantes:
Directive du Parlement Européen 1999/5/CE (R&TTE) du 9 mars 1999 concernant les appareillages radio et les appareillages terminaux de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité.
Directive du Parlement Européen 2004/108/CE du 15 décembre 2004, pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
Directive du Parlement Européen 2006/95/CE du 12 décembre 2006, pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé entre
certaines limites de tension.
WIRELESS MOVEMENT DETECTOR WITH DOUBLE DETECTION TECHNOLOGY (Page 5)
Declaration of Conformity
Date: 1st January 2008 Manufacturer's name: Silentron S.p.A. Address: Via Sagra S. Michele 25/27 - 10139 TURIN - ITALY
The undersigned Managing Director declares under his own responsibility that the products coded from 5500 to 5599 are in compliance with that envisioned by the following European
Community Directives:
European Parliament Directive 1999/5/CE (R&TTE) dated 9 March 1999 regarding radio appliances and and telecommunication terminal equipment and the reciprocal acknowledgement
of their compliance.
European Parliament Directive 2004/108/CE dated 15 December 2004, for the approximation of the laws of the Member States relative to electro-magnetic compatibility.
European Parliament Directive 2006/95/CE dated 12 December 2006 for the approximation of the laws of the Member States relative to electric material destined to be used within certain
voltage limits.
DRAHTLOSER BEWEGUNGSMELDER MIT DOPPELTER ERKENNUNGSTECHNOLOGIE (Seite 7)
Konformitätserklärung
Datum: 1. Januar 2008 Name des Herstellers: Silentron S.p.A. Anschrift: Via Sagra S. Michele 25/27 - 10139 TORINO - ITALIA
Der unterzeichnende Vorstandsvorsitzende erklärt unter eigener Verantwortung, dass die Produkte mit den Bestellnummern 5500 und 5599 den Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinien
entsprechen:
Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung
ihrer Konformität.
Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische
Verträglichkeit.
Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische
Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen.
DETECTOR DE MOVIMIENTO INALÁMBRICO DE DOBLE TECNOLOGÍA DE DETECCIÓN (Página 9)
Declaración de Conformidad
Fecha: 1 de enero del 2008 Nombre del productor: Silentron S.p.A. Dirección: Via Sagra S. Michele 25/27 - 10139 TORINO - ITALIA
El abajo firmante Gerente, declara bajo su responsabilidad que los productos codificados de 5500 a 5599 están en conformidad con lo previsto por las siguientes Directivas Comunitarias:
Directiva del Parlamento Europeo 1999/5/CE (R&TTE) del 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su
conformidad.
Directiva del Parlamento Europeo 2004/108/CE del 15 de diciembre de 2004, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad
electromagnética.
Directiva del Parlamento Europeo 2006/95/CE del 12 de diciembre de 2006, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado
a utilizarse con determinados límites de tensión.

2
SILENTRON
–
Made In Italy COPYRIGHT SILENTRON DF5516XA090723MF
RIVELATORE DI MOVIMENTO SENZA FILI A DOPPIA TECNOLOGIA DI
RILEVAZIONE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’: Con la presente SILENTRON S.p.A dichiara che il materiale sopra descritto è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE , alla norma EN 50131-1 livello 2-
classe ambientale III e alla norma EN 300 220-2 V2 1.2 categoria I.
AVVERTENZE GENERALI - leggere attentamente prima di operare sulle apparecchiature
L’installazione deve essere effettuata da personale tecnico qualificato e può essere soggetta a norme tecniche specifiche
secondo il Paese. Batterie ricaricabili e/o pile di qualunque tipo: questi apparecchi utilizzano batterie o pile, le quali sono
potenzialmente dannose in quanto inquinanti, quindi pericolose per la salute pubblica. Sostituire le batterie e/o pile
esclusivamente con modelli equivalenti, collocarle e collegarle rispettando la polarità indicata nelle istruzioni. E’ obbligatorio
smaltire quelle esauste secondo le Norme vigenti, anche nel caso di rottamazione degli apparecchi, dai quali dovranno essere
preventivamente estratte, restituendole al venditore degli apparecchi oppure depositandole negli appositi contenitori messi a
disposizione dalla rete distributiva. In caso di fuoriuscita di liquido da pile o batterie proteggere le mani con guanti al silicone
onde evitare lesioni.
Responsabilità: il fabbricante declina ogni responsabilità conseguente al mancato uso o l’installazione e l’uso errato degli
apparecchi forniti. Garanzia: 3 anni, nei termini descritti sul Catalogo Generale, batterie e pile escluse.
1. CONDIZIONI DI IMPIEGO E CRITERI DI INSTALLAZIONE:
Dual Tech è un rivelatore a doppia tecnologia (PIR = passive infra-red detector + MW = microwave doppler detector) concepito
per segnalare un bersaglio umano o simile in movimento nell’area protetta ed è stato progettato per l’installazione in interni.
L'impiego delle due diverse tecnologie di rilevazione consente all'apparecchio di ridurre la possibilità di allarmi impropri, dovuti a
fattori ambientali: un preciso posizionamento e la corretta regolazione dell'apparecchio sono fondamentali a questo scopo.
Staffe e supporti: lo snodo orientabile cod. 5961 è un utile accessorio che consente un corretto posizionamento, in particolare
in un angolo.
2. FUNZIONAMENTO
a) Generalità: l'apparecchio funziona con 3 pile alcaline tipo AA e trasmette l’allarme via radio, quindi non richiede fili di
collegamento. La parte PIR dell’apparecchio è sempre in funzione ed attiva la parte MW in caso di rilevazione di intrusione: la
conferma Doppler dell’esistenza di una massa in movimento nell’area genera lo stato di allarme. La sequenza di rilevazione è
visualizzata dal led sul fronte dell’apparecchio, che cambia colore (verde-arancio-rosso) nei vari passaggi.
Blocco per la riduzione del consumo: dopo ogni allarme l’apparecchio resta in momentaneo blocco, che si ripristina trascorsi 2
minuti di assenza totale di movimenti nell’area. Questo per ridurre il consumo delle pile in aree molto frequentate.
b) Regolazioni: la parte PIR può essere regolata in "sensibilità" (RANGE) e in conteggio di impulsi (PULSE COUNT), che
costituisce in sostanza un ritardo di intervento. Quella MW si regola in "sensibilità (RANGE) ed integrazione (DELAY), che è il
tempo minimo di durata del movimento rilevato al fine dell'allarme.
c) Protezione antiasportazione: un apposito magnete, da fissare al muro nel punto previsto sulla staffa scorrevole, consente
la protezione antiasportazione. Quando il rivelatore è correttamente collocato sulla staffa tale magnete chiude un reed posto
all’interno dell’apparecchio: lo slittamento verso l’alto o il basso e/o il distacco dell’apparecchio dal muro provoca un allarme
“manomissione”.
d) Protezione antiapertura: aprendo l'apparecchio alimentato un apposito pulsante comanda la trasmissione di manomissione
indipendentemente dalla condizione del magnete antiasportazione.
e) Condizioni di prova dell'apparecchio (TEST): Silent DualTech si pone in TEST premendo il pulsante LED. Lo stato di test
dura per 3 minuti e visualizza tramite il led tutte le rilevazioni, annullando il blocco dopo un primo allarme.
Attenzione ! L'apparecchio rimane permanentemente in TEST quando è aperto.
f) Supervisione: SILENT Dual Tech trasmette un segnale di esistenza in vita ogni 40 minuti circa, che viene gestito dalle
centrali supervisionate SILENTRON - vedere “funzione supervisione” delle centrali utilizzate.
g) Segnalazione di pile scariche: l’apparecchio segnala via radio alla centrale e localmente con 5 Beep la necessità di
sostituzione delle pile.
3. MESSA IN OPERA - rispettare la sequenza delle operazioni
a) Programmazione dell’apparecchio sulla centrale o ricevitore (vedere anche istruzioni della centrale/ricevitore
utilizzati):
•Aprire l’apparecchio svitandone le viti sul fondo e aprire il coperchio del vano pile
•Porre la centrale in PROGRAMMAZIONE, in condizione di apprendimento del rivelatore sulla zona desiderata

3
SILENTRON
–
Made In Italy COPYRIGHT SILENTRON DF5516XA090723MF
•Estrarre la pellicola di isolamento delle pile, alimentando l'apparecchio: un Beep della centrale conferma la programmazione.
•Terminare la procedura assegnando il nome al rivelatore (etichetta scritta e vocale sulle centrali). Richiudere il vano pile.
b) Posizionamento:
Determinare la posizione e l’altezza di installazione dell’apparecchio in funzione dell’area protetta che si vuole ottenere, tenendo
conto della forma della zona protetta (vedere figure). Utilizzare lo snodo per il fissaggio ad angolo, avvitandolo sulla staffa
scorrevole fornita con l’apparecchio, in modo tale da consentirne l’estrazione. In caso di dubbi sulla posizione definitiva si
consiglia di fissare l’apparecchio in modo provvisorio ed effettuare le regolazioni e relative prove di rilevazione prima del
fissaggio definitivo.
Attenzione: utilizzando lo snodo si perde in parte la protezione antiasportazione, in quanto il magnete deve essere posto sulla
staffa, ma non resta solidale con la parete di fissaggio. Se non si usa il magnete occorre escludere la protezione, ponendo in
ON il dip-switch 5.
c) Regolazioni (vedere disegno):
Per verificare le regolazioni si utilizza il led dell’apparecchio, che va posto in stato di TEST: Il led verde indica la rilevazione PIR:
successivamente cambia colore in arancio quando il movimento è confermato dalla parte MW; trascorso il tempo di integrazione
(PT2) il led diventa rosso indicando la trasmissione di allarme. Le prove di rilevazione possono essere effettuate con
l’apparecchio aperto.
Regolare la sensibilità PIR (dip-switch 1-2), con conteggio impulsi su 1 (dip-switch 3 in OFF), limitando l’area protetta al minimo
necessario.
•Regolare la sensibilità della parte MW (RANGE - PT1), con tempo di intervento al minimo, in conseguenza della regolazione
precedente..
•Verificare l’area protetta attraverso il led, effettuando movimenti nella stessa: per una definizione precisa dell’area di
intervento si consiglia di ruotare su sé stessi agitando le braccia anziché avanzare/arretrare/traversare. Se necessario,
ridurre o aumentare la portata, ripetendo le prove precedenti.
•Definita l’area protetta è consigliabile portare a 2 il conteggio impulsi PIR (dip-switch 3 ON) per ridurre le possibilità di
segnalazioni intempestive.
•Aumentare quindi il tempo di integrazione (DELAY: durata del movimento nell’area) della parte MW al massimo,
compatibilmente con le esigenze di rilevazione: questo riduce le possibilità di allarmi intempestivi.
d) Esclusione led : sia per motivi di sicurezza che per evitare sovraconsumi dell’apparecchio occorre escludere l’accensione
del led al termine delle prove, portando in ON il dip-switch 4. In stato di test essi funzioneranno comunque. Eventuali controlli
del funzionamento del rilevatore possono essere eseguiti attraverso le funzioni TEST della centrale e/o le spie dei ricevitori.
e) Antiasportazione: nel caso di fissaggio ad angolo occorre fare in modo che il magnete sia posizionato correttamente in
modo solidale con la parete di supporto. In carenza si può collocare il magnete nell’apposito vano della staffa scorrevole,
perdendo la protezione anti asportazione se esso non è solidale con la parete di fissaggio..
f) Compensazione di temperatura: la funzione consiste nell’aumento automatico della sensibilità PIR quando la temperatura
nell'apparecchio supera i 30°C e si attiva ponendo in ON il dip-switch 6. Non attivare la funzione senza precise necessità.
CARATTERISTICHE TECNICHE (vedere anche disegni)
Alimentazione: 4,5V tramite 3 pile stilo AA 1,5V 2,2Ah - Assorbimento 70uA a riposo, 40mA in trasmissione – Autonomia di 2
anni circa, che può ridursi sensibilmente in caso di passaggi frequenti nell’area protetta e con led attivo durante il normale
funzionamento (dip-switch 4).
Funzioni: segnalazione del movimento nell'area protetta (allarme intrusione) – manomissione – supervisione – pile scariche.
Trasmissioni radio: codificate 64 bit in doppia frequenza contemporanea Dualband – frequenze e potenza a norma di legge.
Portata circa 100m in aria libera ed in assenza di disturbi sulle bande.
DETECTEUR DE MOUVEMENT SANS FIL DOUBLE TECHNOLOGIE DE
DETECTION
DECLARATION DE CONFORMITE Silentron SpA déclare que le matériel décrit ci-dessus est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes par rapport à la directive 1999/5/CE, la norme EN 50131-1 niveau 2 - classe III et
à la norme EN 300 220-2 V2 1.2 catégorie I.
Informations générales lire attentivement avant d'utiliser l'équipement
L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié et dois suivre les normes techniques spécifiques selon les pays.
Batteries rechargeables et/ou piles de n’importe quel type : ces appareils utilisent des batteries ou des piles qui sont
potentiellement nuisibles en tant qu’élément polluant, et par conséquent dangereuses pour la santé publique. Substituer les
batteries et/ou les piles exclusivement avec des modèles équivalents, les placer en respectant la polarité indiquée sur le mode
d’emploi. Il est obligatoire d’éliminer celles usées selon les Normes en vigueur, également en cas de démolition des appareils,

4
SILENTRON
–
Made In Italy COPYRIGHT SILENTRON DF5516XA090723MF
desquels elles devront être auparavant extraites en les restituant au vendeur de l’appareil ou bien en les déposant dans les
conteneurs spécifiques mis à la disposition par le réseau de distribution. En cas de déversement du liquide des piles ou des
batteries se protéger les mains avec des gants au silicone afin d’éviter des blessures.
Responsabilité: Le fabricant se dégage des toutes responsabilités concernant une mauvaise utilisation du produit Garantie: 3
ans, dans les conditions décrites dans le catalogue général, les piles ne sont pas incluses.
1.CONDITIONS D'UTILISATION ET CRITÈRES D'INSTALLATION: Dual Tech est un détecteur à double technologie (PIR =
détecteur Passive infra-rouge + MW = détecteur hyperfréquence conçu pour détecter des personnes ou mouvement similaire
dans la zone protégée et est conçu pour l'installation en intérieur. L'utilisation de deux différentes technologies de détection
permet de réduire les risques de fausse alarme.
Un positionnement précis et un réglage correct de l'appareille sont indispensables pour un bon fonctionnement
Supports: la rotule orientable cod. 5961 est un accessoire qui permet le positionnement correct, en particulier dans un coin.
2. FONCTIONNEMENT
a) Généralités: L'appareil utilise 3 piles alcalines AA et transmet un signal d'alarme par radio, il ne nécessite pas de fils. La
partie infrarouge est toujours en fonctionnement et active l'hyperfréquence en cas d'une intrusion.La confirmation de
l'hyperfréquence sur l'existence d'une masse en mouvement crée un état d'alarme. La séquence de détection est affichée par
LED sur la face avant de l'appareil, qui change de couleur (vert-orange-rouge) dans les différentes étapes.
Désactivation pour la réduction de la consommation: après chaque alarme, l'unité temporairement reste désactivée, et elle se
réactive âpres 2 minutes d'absence de mouvement dans la zone.
Il s'agit de réduire la consommation de piles dans les zones très fréquentées.
b) Réglage: l'infrarouge peut être réglé avec une sensibilité (RANGE) et dans le comptage des impulses (impulsions), qui est
essentiellement pour une intervention tardive. L'hyperfréquence MW peut être règle en sensibilité (RANGE) et en intégration
(DELAY), qui est le minimum de temps de durée du mouvement détecté pour avoir un détection.
c) Protection anti arrachement: un aimant à fixer au mur sur l'endroit prévu sur le support coulissant permet une protection
anti arrachement. Lorsque le détecteur est correctement positionné sur le support l'aimant ferme un REED à l'intérieur du
détecteur.Un mouvement vers haut ou vers bas et / ou le arachement du mur provoque un signal d'alarme "effraction".
d) La protection anti ouverture: en ouvrant le détecteur un bouton de commande actionne une transmission de l'état,
indépendamment de l'aimant anti arrachement.
e) test du détecteur (TEST): Silent DualTech entre en test en appuyant sur le bouton TEST LED. Le test dure 3 minutes et
affiche sur les LED toutes les détections en annulant la transmission d’alarme.
Attention! L'unité reste en permanence en TEST quand est ouverte.
f) Supervision: SILENT Dual Tech envoie un signal de présence environ toutes les 40 minutes, qui est géré par des centrales
supervisées Silentron - voir "surveillance" pour les centrales utilisées.
g) Signalassions des batteries faibles; le détecteur signal via la radio à la centrale et en local avec 5 Bip la nécessité de
remplacer des batteries.
3. MISE EN MARCHE - respecter la séquence des opérations
a) Programmation du détecteur sur centrale ou sur un récepteur (voir aussi les instructions dans le centre ou du
récepteur utilisé):
• Ouvrir le détecteur en dévissant les vis sur le fond et ouvrir la capote du compartiment porte piles
• Passer la centrale en PROGRAMMATION, en mode apprentissage du détecteur sur la zone désirée
• Tirez le film d'isolation des piles et alimenter le détecteur: un bip de la centrale confirme la programmation.
• Terminer la procédure en attribuant le nom au détecteur (étiquette écrit et vocale sur les centrales). Fermer le compartiment
des piles.
b) Positionnement:
Déterminer l'emplacement et l'hauteur d'installation du détecteur en fonction de la zone à protéger (voir figure). Utilisez la rotule
pour le fixage dans un angle, visser sur le support coulissant fourni l'appareil, de façon à permettre l'extraction. En cas de
doute sur la position finale nous conseillons de fixer le détecteur en façon provisoire pour effectuer des réglages et des essais
de détection avant le fixer définitivement.
Attention: en utilisant la rotule on perd partiellement la fonction de protection anti arrachement car l'aimant doit être placé sur le
support, mais il doit être solidaire avec le mur ou il est fixé. Quand on n’utilise pas l'aimant il faut exclure la protection, en
posant le dip switch 5 en ON
c) Réglages (voir dessin):
Pour vérifier le réglage on utilise le LED, pour cela on doit être en mode TEST:
Le LED verte indique la détection PIR infrarouge puis elle change de couleur en orange lorsque d'une détection de mouvement
confirmées par l'hyperfréquence MW, passé le temps d'intégration (PT2) la led devient rouge et il y a une transmission de
l'alarme. Les tests de détection peuvent être effectués avec le détecteur ouvert.
Réglez la sensibilité infrarouge RIP (dip-switch 1-2), avec comptage des impulsions sur 1 (dip-switch 3 OFF) en limitant la zone
protégée au minimum nécessaire.
• Réglez la sensibilité de l'hyperfrequence MW (RANGE - PT1), avec le temps d'intervention au minimum par rapport au réglage
précédent.

5
SILENTRON
–
Made In Italy COPYRIGHT SILENTRON DF5516XA090723MF
• Vérifiez la zone protégée avec la LED, en faisant des mouvements dans la zone: pour un réglage précis de la zone
d'intervention il est recommandé de tourner autour du détecteur en agitant les bras afin de déterminer les bons réglages. Si
nécessaire, réduire ou augmenter la portée, et répéter les tests précédents.
• Quand la zone protégée est définie il est conseillé de ramener a 2 le compte d'impulsion infrarouge PIR (dip-switch 3 ON) pour
réduire les risques de fausses alarmes.
d) Exclusion des LED: pour des raisons de sécurité et pour d'éviter une surconsommation du détecteur la led doit être exclu à
la fin du test, avec le dip-switch 4en ON. Pendant le test, la led continue de fonctionner.
e) Anti arrachement dans le cas de fixation dans un angle on doit positionner l'aimant correctement avec la fixation murale.
Néanmoins, on peut placer l'aimant dans le corps de l'étrier coulissant, pour permettre l anti arrachement.
f) La compensation en température: Avec cette fonction on peut augmenter automatiquement la sensibilité, lorsque la
température du détecteur dépasse 30 °C « le dip-switch 6 ».
TECHNIQUES (voir les dessins)
Alimentation: 4,5 V par 3 piles AA 1,5 V 2,2 Ah - 70uA la consommation au repos, 40mA en transmission - Autonomie de 2
ans, qui peut être réduite de façon significative en cas de fréquents passages dans la zone protégée et la suppression de l
affichage des leds peut accroitre l autonomie (dip-switch 4).
Fonctions: la signalisation de la zone protégée, le mouvement (d'alarme intrusion) - supervision - contrôle batteries.
Radio: 64 bits codés, Dualband (double fréquence) – Portée de 100m environ à l'air libre et en l'absence de perturbations sur la
bande.
WIRELESS MOVEMENT DETECTOR WITH DOUBLE DETECTION
TECHNOLOGY
DECLARATION OF CONFORMITY: SILENTRON S.p.A declares that the material described above is in compliance with the
essential requisites and other pertinent provisions established by the 1999/5/CE Directive, the EN 50131-1 Standard level 2-
environmental class III and the EN 300 220-2 V2 1.2 Standard category I.
GENERAL NOTICES - Read carefully before using the appliances
Installation must be performed by qualified technical staff and can be subject to specific technical Standards, depending on the
country.
Batteries Rechargeable accumulators and/or batteries of any type: these appliances use accumulators or batteries, which
are potentially dangerous as they are pollutant, therefore dangerous to the health of the public. Replace the accumulators
and/or batteries exclusively with same models, position and connect them respecting the polarity indicated in the instructions. It
is mandatory to dispose of accumulators/waste batteries according to the Standards in force. This is also the case when the
machines must be scrapped. The accumulators/batteries must be previously removed, returning them to the appliance dealer or
depositing them in the relevant containers made available by the distribution network. If liquid should escape from the batteries
or accumulators, use silicone gloves to protect the hands and prevent injury.
Liability: the manufacturer declines all liability consequent to no use or installation and incorrect use of the appliances
supplied. Warranty: 3 years, within the terms described in the Main Catalogue, batteries and accumulators excluded.
1. CONDITIONS FOR USE AND INSTALLATION CRITERIA:
Dual Tech is a double technology detector (PIR = passive infra-red detector + MW = microwave doppler detector) designed to
indicate a human target or similar moving in the protected area and has been designed for indoor installation. The use of the
two different detector technologies allows the appliance to reduce the possibility of improper alarms, due to environmental
factors: precise positioning and correct regulation of the appliance are fundamental for this scope.
Brackets and supports: the swivel code 5961 is a useful accessory that allows correct positioning, particularly in a corner.
2. FUNCTIONING
a) General features: the appliance functions with 3 AA alkaline batteries and transmits the alarm via radio, therefore connection
wires are not required. The PIR part of the appliance always functions and activates the MW part if intrusion is detected: the
Doppler confirmation of the existence of a moving mass in the area generates the alarm state. The detection sequence is
displayed by the LED on the front of the appliance, which changes colour (green-orange-red) through the various passages.
Block for the reduction of consumption: after every alarm the appliance is momentarily blocked. This is restored after 2 minutes
with no movement in the area. This is to reduce consumption in busy areas.
b) Adjustments: the PIR part can be adjusted in RANGE and in PULSE COUNTS, which constitutes an intervention delay.
The MW is adjusted in RANGE and DELAY, which is the minimum duration time of the movement to be detected.
c) Anti-removal protection: a relevant magnet, to be fixed to the wall in the point envisioned on the sliding bracket, allows anti-
removal protection. When the detector is correctly positioned on the bracket, the magnet closes a reed positioned inside the
appliance: upward or downward sliding and/or the detachment of the appliance from the wall cause a "tampering" alarm.

6
SILENTRON
–
Made In Italy COPYRIGHT SILENTRON DF5516XA090723MF
d) Anti-opening protection: by opening the powered appliance, a relevant button controls the transmission of tampering
independently from the condition of the anti-removal magnet.
e) Appliance test conditions (TEST): Silent DualTech goes into TEST by pressing the LED button. The test state lasts 3
minutes and via LED displays all detections, annulling the block after a first alarm. Attention! The appliance remains
permanently in TEST when it is open.
f) Supervision: SILENT Dual Tech transmits an operating status signal about every 40 minutes, which is managed by the
SILENTRON supervised control panels - see “supervision function” of the control panel used.
g) Batteries flat signal: the appliance signals via radio to the control panel and locally using 5 beeps that the batteries must be
replaced.
3. START-UP - respect the sequence of the operations
a) Programming the appliance on the control panel or receiver (also see the instructions of the control panel/receiver
used):
•Open the appliance by loosening the screws on the bottom and open the battery compartment.
•Place the control panel in PROGRAMMING mode, on the desired zone
•Extract the battery isolating film, powering the appliance: programming will be confirmed by a Beep from the control panel.
•Terminate the procedure by assigning the name to the detector (written label and vocal on the control panels). Close the
battery compartment.
b) Positioning:
Determine the position and the height of installation of the appliance depending on the protected area that is to be obtained (see
figure). Use the swivel for corner installation, fastening it to the sliding bracket supplied with the appliance, in a way to allow
extraction. If in doubt regarding the definitive position, it is recommended to fix the appliance temporarily and make the
adjustments and relative detection tests before fixing definitively.
Attention: using the swivel means loosing part of the anti-removal protection. The magnet can be positioned on the bracket, but
is not joined to the wall. If the magnet is not used, the protection must be excluded by placing dip-switch 5 in the ON position.
c) Adjustments (see diagram):
To check the adjustments place the device in TEST state and look at led indications: the green LED indicates the PIR detection:
successively it changes to orange when the movement is confirmed by the MW part; when the delay time has passed (PT2) the
LED turns red indicating the alarm transmission. The detection tests can be performed with the appliance open.
Adjust the PIR sensitivity (dip-switch 1-2), with impulse count on 1 (dip-switch 3 off), limiting the protected area to the minimum
necessary.
•Adjust the sensitivity of the MW part (RANGE - PT1), with intervention time at minimum, as a consequence of the previous
adjustment.
•Check the protected area via the LED, making movements in the same: for a precise definition of the intervention area it is
recommended to turn around agitating the arms instead of advancing/retracting/transversing. If necessary, reduce or
increase the range, repeating the previous tests.
•When the protected area has been defined, take the PIR pulse count to 2 (dip-switch 3 ON) in order to reduce the possibility
of improper alarm
•Then increase the DELAY time (duration of the movement in the area) of MW part at maximum, compatibly with detection
needs: this reduces the possibility of improper alarms also.
d) LED exclusion: for safety reasons and to prevent over-consumption of the appliance the LED must be excluded at the end
of the tests, taking dip-switch 4 to ON. They function anyhow in the test state. Any functioning controls of the detector can be
performed using the control panel TEST functions and/or receiver indicators.
e) Anti-removal: in the case of corner fixing, the magnet must be positioned correctly, joined to the support wall. If this is
missing, the magnet can be positioned in the relevant compartment of the sliding bracket, loosing the anti-removal protection if
this is not joined to the fixture wall.
f) Temperature compensation: the function consists in the automatic increases of the PIR sensitivity when the temperature in
the appliance exceeds 30°C and this is activated by placing dip-switch 6 in ON. Do not active the function unless strictly
necessary.
TECHNICAL FEATURES (see diagrams also)
Power supply: 4.5V via 3 AA 1.5V 2.2Ah batteries - Absorption 70uA at rest, 40mA in transmission – Autonomy of about 2
years, which can be greatly reduced in the case of a busy area and with LED active during normal functioning (dip-switch 4).
Functions: indication of movement in the protected area (intruder alarm) – tampering – supervision – flat batteries.
Radio transmissions: coded at 64 bit in simultaneous Dualband frequency – frequencies and power in compliance with the
law. Range of about 100 m in free space and without interference on the bands.

7
SILENTRON
–
Made In Italy COPYRIGHT SILENTRON DF5516XA090723MF
DRAHTLOSER BEWEGUNGSMELDER MIT DOPPELTER
ERKENNUNGSTECHNOLOGIE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: Hiermit erklärt SILENTRON S.p.A., dass das oben beschriebene Material den wesentlichen
Anforderungen und allen anderen betreffenden Bestimmungen der EG-Richtlinien 1999/5/CE, der Norm EN 50131-1 Stufe 2 –
Umweltklasse III und der Norm 300 220-2 V2 1.2 Kategorie I entspricht.
ALLGEMEINE HINWEISE - Vor der Handhabung der Geräte aufmerksam lesen
Die Installation ist von technischem Fachpersonal auszuführen und kann je nach Land besonderen technischen Normen
unterliegen. Wiederaufladbare Akkus bzw. Batterien beliebigen Typs: In diesen Geräten werden Akkus oder Batterien
eingesetzt, die die Umwelt verschmutzen können und daher gesundheitsschädlich sind. Ersetzen Sie Akkus bzw. Batterien
ausschließlich durch gleichwertige Modelle und beachten Sie beim Einsetzen/Anschließen die in der Anleitung angegebene
Polung. Verbrauchte Batterien und Akkus müssen gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgt werden, auch bei
Verschrottung der Geräte, aus denen sie vorher entnommen werden müssen. Dazu können sie dem Händler der Geräte
zurückgegeben oder in die dafür bereitgestellten Sammelbehälter des Verteilernetzes eingeworfen werden. Sollte aus Batterien
bzw. Akkus Flüssigkeit ausgelaufen sein, tragen Sie Schutzhandschuhe aus Silikon, um Verletzungen an den Händen
vorzubeugen.
Haftung:Der Hersteller lehnt jede Haftung infolge mangelnder Benutzung oder falscher Installation und Benutzung der
gelieferten Geräte ab. Garantie: 3 Jahre zu den im Generalkatalog beschriebenen Bedingungen, Batterien ausgeschlossen.
1. VERWENDUNGSBEDINGUNGEN UND INSTALLATIONSKRITERIEN:
Dual Tech ist ein Melder mit doppelter Technologie (PIR = passive infra-red detector + MW = microwave doppler detector), der
entworfen wurde, um die Bewegung eines Menschen oder eines ähnlichen Ziels im überwachten Bereich zu melden. Er wurde
zur Installation in Innenräumen konstruiert. Die Verwendung der beiden verschiedenen Erkennungstechnologien gestattet dem
Gerät, die Möglichkeit von Fehlalarmen aufgrund von Umweltfaktoren zu vermindern: Zu diesem Zweck sind eine genaue
Platzierung und die richtige Einstellung des Geräts wesentlich.
Bügel und Halterungen: Das ausrichtbare Gelenk, Art.-Nr. 5961 , ist ein nützliches Zubehör, das die richtige Platzierung,
besonders in einer Ecke, ermöglicht.
2. BETRIEB
a) Allgemeines:Das Gerät wird mit 3 Alkalibatterien AA betrieben und überträgt den Alarm per Funk, daher sind keine
Anschlussdrähte erforderlich. Der PIR-Teil des Geräts ist immer in Betrieb und aktiviert den MW-Teil im Fall der Feststellung
eines Eindringens. Die Doppler-Bestätigung des Vorhandenseins einer Masse, die sich in dem Bereich bewegt, erzeugt den
Alarmzustand. Die Erkennungssequenz wird von der LED an der Front des Geräts angezeigt, die bei den verschiedenen
Übergängen die Farbe wechselt (grün-orange-rot).
Blockierung zur Verringerung des Verbrauchs: Nach jedem Alarm bleibt das Gerät vorübergehend blockiert; nach 2 Minuten, in
denen keinerlei Bewegung in dem Bereich stattfindet, wird es wieder in Betrieb gesetzt. Dies dient zur Verringerung des
Verbrauchs der Batterien in stark frequentierten Bereichen.
b) Einstellungen: Beim PIR-Teil kann die "Empfindlichkeit" (RANGE) und die Impulszählung (PULSE COUNT), die im
Wesentlichen eine Verzögerung der Auslösung darstellt, eingestellt werden. Beim MW-Teil werden die "Empfindlichkeit"
(RANGE) und die Integration (DELAY) - die Mindestdauer der Bewegung, am Ende des Alarms gemessen - eingestellt.
c) Abnehmschutz: Ein entsprechender Magnet, der am vorgesehenen Punkt des Schiebebügels an der Wand zu befestigen
ist, dient als Abnehmschutz. Wenn der Melder richtig am Bügel angebracht ist, schließt dieser Magnet ein Reed, das sich im
Innern des Geräts befindet. Das Rutschen nach oben oder nach unten bzw. das Abnehmen des Geräts von der Wand
verursacht einen "Fremdeingriff"-Alarm.
d) Öffnungsschutz: Wenn das gespeiste Gerät geöffnet wird, steuert ein entsprechender Druckknopf die Übertragung eines
Fremdeingriffs unabhängig vom Zustand des Abnehmschutzmagnets.
e) Testzustand des Geräts (TEST): Silent DualTech geht durch Drücken der LED-Taste in TEST-Zustand. Der Testzustand
dauert 3 Minuten und zeigt durch die LED alle Meldungen an, wobei die Blockierung nach einem ersten Alarm aufgehoben wird.
Achtung! Das Gerät bleibt permanent in TEST-Zustand, wenn es offen ist.
f) Überwachung: Silent DualTech sendet etwa alle 40 Minuten ein Lebenssignal, das von den überwachten SILENTRON-
Zentralen verwaltet wird - siehe "Überwachungsfunktion" der benutzten Zentralen.
g) Meldung leerer Batterien: Das Gerät meldet per Funk an die Zentrale und lokal mit 5 Pieptönen, wenn die Batterien
ausgewechselt werden müssen.
3. INSTALLATION - die Folge der Operationen beachten

8
SILENTRON
–
Made In Italy COPYRIGHT SILENTRON DF5516XA090723MF
a) Programmierung des Geräts an der Zentrale oder am Empfänger (siehe auch die Anleitung der benutzten
Zentrale/des Empfängers):
•Das Gerät durch Lösen der Schrauben am Boden öffnen und den Deckel des Batteriefachs öffnen.
•Die Zentrale in PROGRAMMIERUNG, in den Zustand des Erkennens des Melders im gewünschten Bereich bringen
•Die Isolierfolie der Batterien entfernen und das Gerät speisen: Ein Piepton der Zentrale bestätigt die Programmierung.
•Das Verfahren durch Zuweisung des Namens an den Melder beenden (Schrift- und Sprachetikett in den Zentralen). Das
Batteriefach wieder schließen.
b) Platzierung:
Die Position und die Höhe zur Installation des Geräts in Funktion des überwachten Bereichs, der erzielt werden soll, festlegen
und dabei die Form des überwachten Bereichs berücksichtigen (siehe Abbildungen). Das Gelenk zur Eckbefestigung
verwenden und am Schiebebügel anschrauben, der mit dem Gerät geliefert wird, um sein Ausziehen zu gestatten. Im Falle
eines Zweifels zur endgültigen Position empfehlen wir, das Gerät provisorisch zu befestigen und vor der endgültigen
Befestigung die Einstellungen und die entsprechenden Erkennungstests vornehmen.
Achtung:Wenn das Gelenk benutzt wird, geht der Abnehmschutz teilweise verloren, da der Magnet am Bügel anzubringen ist,
aber nicht mit der Befestigungswand verbunden bleibt. Wenn der Magnet nicht benutzt wird, ist der Schutz auszuschließen,
indem der Dip-Switch 5 auf ON gestellt wird.
c) Einstellungen (siehe Zeichnung):
Zur Überprüfung der Einstellungen wird die LED des Geräts benutzt, die in TEST-Zustand zu bringen ist: Die grüne LED zeigt
die PIR-Erkennung an. Anschließend wird sie grün, wenn die Bewegung vom MW-Teil bestätigt wird; nach der Integrationszeit
(PT2) wird die LED rot und zeigt damit die Alarmübertragung an. Die Erkennungstests können bei offenem Gerät durchgeführt
werden.
Die PIR-Empfindlichkeit (Dip-Switch 1-2) einstellen, mit Impulszählung auf 1 (Dip-Switch 3 auf OFF), um den überwachten
Bereich auf das notwendige Minimum zu begrenzen.
•Die Empfindlichkeit des MW-Teils (RANGE - PT1) einstellen, mit Auslösezeit beim Minimum infolge der vorherigen
Regulierung .
•Den überwachten Bereich durch die LED überprüfen, indem darin Bewegungen ausgeführt werden: Zur genauen
Bestimmung des Eingriffsbereichs empfehlen wir, sich um sich selbst zu drehen und die Arme zu schwenken statt
vorwärts/rückwärts/quer zu gehen. Bei Bedarf die Reichweite verringern oder erhöhen und die vorherigen Tests
wiederholen.
•Nach der Bestimmung des überwachten Bereichs ist es ratsam, den PIR-Impulszähler auf 2 zu bringen (Dip-Switch 3 ON),
um die Möglichkeit von Fehlmeldungen zu reduzieren.
•Danach die Integrationszeit (DELAY: Dauer der Bewegung im Bereich) des MW-Teils auf das Maximum erhöhen, in
Übereinstimmung mit den Erkennungserfordernissen: Dies vermindert die Möglichkeit von Fehllarmen.
d) LED-Ausschluss :Sowohl aus Sicherheitsgründen als auch um einen Überverbrauch des Geräts zu vermeiden, ist das
Einschalten der LED am Ende der Tests auszuschließen, indem der Dip-Switch 4 auf ON gebracht wird. Im Testzustand
funktionieren sie auf jeden Fall. Eventuelle Funktionsprüfungen des Melders können über die TEST-Funktionen der Zentrale
bzw. die Kontrollleuchten der Empfänger vorgenommen werden.
e) Abnehmschutz: Im Fall der Eckbefestigung ist so vorzugehen, dass der Magnet richtig platziert und fest mit der Haltewand
verbunden ist. Andernfalls kann der Magnet im entsprechenden Fach des Schiebebügels angebracht werden, wobei der
Abnehmschutz verloren geht, wenn er nicht mit der Befestigungswand verbunden ist.
f) Temperaturkompensation:Die Funktion besteht in der automatischen Erhöhung der PIR-Empfindlichkeit, wenn die
Temperatur des Geräts über 30°C steigt, und wird aktiviert, indem der Dip-Switch 6 auf ON gebracht wird. Die Funktion nicht
ohne wirkliche Notwendigkeit aktivieren.
TECHNISCHE DATEN (siehe auch die Zeichnungen)
Speisung: 4,5V durch 3 Batterien AA Mignon zu je 1,5V 2,2Ah - Stromaufnahme 70uA in Ruhestellung, 40mA bei Übertragung
- Gebrauchszeit ca. 2 Jahre, die bei häufigem Verkehr im überwachtem Bereich und bei während des normalen Betriebs aktiver
LED (Dip-Switch 4) merklich geringer sein kann.
Funktionen: Meldung von Bewegungen im überwachten Bereich (Eindringalarm) - Fremdeingriff - Überwachung - leere
Batterien.
Funkübertragung: Codiert mit 64 Bit in gleichzeitiger Doppelfrequenz Dualband – Frequenzen und Leistung laut Gesetz.
Reichweite ca 100m im Freien, falls keine Störungen auf den Frequenzbändern vorhanden sind.

9
SILENTRON
–
Made In Italy COPYRIGHT SILENTRON DF5516XA090723MF
DETECTOR DE MOVIMIENTO INALÁMBRICO DE DOBLE
TECNOLOGÍA DE DETECCIÓN
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Con la presente SILENTRON S.p.A. declara que el material antes descrito responde a
los requisitos esenciales y a las otras disposiciones pertinentes establecidas por la directiva 1999/5/CE, la norma EN 50131-1
nivel 2- clase ambiental III y la norma EN 300 220-2 V2 1.2 categoría I.
ADVERTENCIAS GENERALES - lea atentamente antes de trabajar en los equipos
La instalación la debe realizar personal técnico cualificado y puede estar sujeta a normas técnicas específicas según el país.
Baterías recargables y/o pilas de cualquier tipo: estos equipos utilizan baterías o pilas, que pueden ser dañinas, ya que son
contaminantes, y por tanto, peligrosas para la salud pública. Sustituya las baterías y/o pilas solo con los modelos equivalentes,
colóquelas y conéctelas respetando la polaridad indicada en las instrucciones. Es obligatorio eliminar las agotadas según las
Normas vigentes, incluso en el caso de demolición de los equipos, de los que se deben extraer previamente, restituyéndolas al
vendedor de los mismos o depositándolas en los contenedores apropiados puestos a disposición por la red de distribución. En
caso de salidero de líquido de las pilas o baterías, proteja las manos con guantes de silicona, para evitar lesiones.
Responsabilidad: el fabricante declina cualquier responsabilidad que derive de la falta de uso o de la instalación y uso
erróneos de los aparatos suministrados. Garantía: 3 años, según los términos descritos en el Catálogo General, baterías y
pilas excluidas.
1. CONDICIONES DE USO Y NORMAS DE INSTALACIÓN:
Dual Tech es un detector de doble tecnología (PIR = passive infra-red detector + MW = microwave doppler detector) concebido
para señalar un blanco humano o similar en movimiento en el área protegida y ha sido proyectado para la instalación en
interiores. El uso de las dos diferentes tecnologías de detección permite una reducción de posibles alarmas inapropiadas,
debidas a factores ambientales: por eso, son fundamentales una colocación precisa y una correcta regulación del aparato.
Abrazaderas y soportes: la articulación orientable cód. 5961 es un accesorio útil que permite un posicionamiento correcto,
especialmente en un ángulo.
2. FUNCIONAMIENTO
a) Generalidades: el aparato funciona con 3 pilas alcalinas AA y transmite la alarma por radio, por eso no necesita cables de
conexión. La parte PIR del aparato siempre está en funcionamiento y activa la parte MW en caso de detección de intrusión: la
confirmación Doppler de la existencia de una masa en movimiento en el área provoca el estado de alarma. El led en la parte
anterior del aparato muestra la secuencia de detección, y cambia color (verde-naranja-rojo) en los varios pasajes.
Bloqueo para la reducción del consumo: después de cada alarma el aparato se queda momentáneamente bloqueado y se
restablece después de 2 minutos de ausencia total de movimientos en el área. Esto para reducir el consumo de las pilas en
áreas muy concurridas.
b) Regulaciones: Es posible regular la parte PIR en "sensibilidad" (RANGE) y en conteo de impulsos (PULSE COUNT) que
constituye sustancialmente un retardo de intervención. La parte MW se regula en "sensibilidad" (RANGE) y en integración
(DELAY), que es el tiempo mínimo de duración del movimiento detectado al final de la alarma.
c) Protección antisubstracción: un imán específico, que se fija en el muro en el punto previsto por la abrazadera corrediza,
permite la protección antisubstracción. Cuando el detector está colocado correctamente en la abrazadera el imán cierra un reed
puesto dentro del aparato: el deslizamiento hacia arriba o hacia abajo y /o la separación del aparato del muro provoca una
alarma de "alteración".
d) Protección antiapertura: al abrir el aparato alimentado, un pulsador específico dirige la transmisión de alteración
independientemente de la condición del imán antisubstracción.
e) Condiciones de prueba del aparato (TEST): Silent DualTech se pone en TEST al apretar el pulsador LED. El estado de
test dura 3 minutos y muestra a través del led todas las detecciones, anulando el bloqueo después de una primera alarma.
¡Atención! El aparato se queda permanentemente en TEST cuando está abierto.
f) Supervisión: SILENT Dual Tech transmite una señal de existencia cada 40 minutos aproximadamente, que se gestiona por
las centrales supervisadas SILENTRON - ver "función supervisión" de las centrales utilizadas.
g) Señalización de pilas descargadas: el aparato señala por radio a la central y localmente con 5 beeps la necesidad de
sustituir las pilas.

10
SILENTRON
–
Made In Italy COPYRIGHT SILENTRON DF5516XA090723MF
3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO - respetar la secuencia de las operaciones
a) Programación del aparato en la central o receptor (véanse también las instrucciones de la central/receptor
utilizados):
•Abrir el aparato desenroscando los tornillos en el fondo y abrir la tapa del compartimiento de las pilas.
•Poner la central en PROGRAMACIÓN, en condición de aprendizaje del detector en la zona deseada.
•Extraer la película de aislamiento de las pilas, alimentando el aparato: un beep de la central confirma la programación.
•Terminar el proceso asignando el nombre al detector (etiqueta escrita y vocal en las centrales). Volver a cerrar el
compartimiento de las pilas.
b) Posicionamiento:
Determinar la posición y la altura de instalación del aparato en función del área protegida que se desea obtener, considerando
la forma de la zona protegida (véanse figuras). Utilizar la articulación para la fijación en un ángulo, enroscándola en la
abrazadera corrediza suministrada con el aparato, de modo tal que pueda ser extraída. En caso de dudas sobre la posición
definitiva se aconseja fijar el aparato de manera provisional y efectuar las regulaciones y relativas pruebas de detección antes
de la fijación definitiva.
Atención: si se utiliza la articulación la protección antisubstracción se pierde parcialmente, porque el imán debe ser puesto en
la abrazadera, pero no se adhiere a la pared de fijación. Si no se usa el imán hay que excluir la protección, poniendo el dip-
switch 5 en ON.
c) Regulaciones (véase dibujo):
Para verificar las regulaciones se utiliza el led del aparato, que debe ser puesto en estado de TEST: El led verde indica la
detección PIR: sucesivamente se pone naranja cuando la parte MW confirma el movimiento; transcurrido el tiempo de
integración (PT2) el led se pone rojo indicando la transmisión de alarma. Las pruebas de detección se pueden efectuar con el
aparato abierto.
Regular la sensibilidad PIR (dip-switch 1-2), con conteo de impulsos en 1 (dip-switch 3 en OFF), limitando el área protegida al
mínimo indispensable.
•Regular la sensibilidad de la parte MW (RANGE - PT1), con tiempo de intervención al mínimo, consecuentemente con la
regulación anterior.
•Verificar el área protegida a través del led, efectuando movimientos en la misma: para una definición precisa del área de
intervención se aconseja girar sobre sí mismo moviendo los brazos en vez de caminar hacia adelante/atrás/atravesar. Si es
necesario, reducir o aumentar el alcance, repitiendo las pruebas anteriores.
•Una vez definida el área protegida se aconseja poner en 2 el conteo de impulsos PIR (dip-switch 3 ON) para reducir la
posibilidad de señalizaciones inoportunas.
•Aumentar entonces el tiempo de integración (DELAY): duración del movimiento en el área de la parte MW al máximo,
compatiblemente con las exigencias de detección: esto reduce las posibilidades de alarmas inoportunas.
d) Exclusión led: por motivos de seguridad y para evitar consumos excesivos del aparato es necesario excluir el encendido
del led una vez terminadas las pruebas, poniendo el dip-switch 4 en ON. En estado de test funcionarán igualmente. Eventuales
controles del funcionamiento del detector se pueden realizar a través de las funciones TEST de la central y/o los indicadores de
los receptores.
e) Antisubstracción: en caso de fijación en un ángulo el imán debe ser puesto correctamente de manera que se adhiera a la
pared de soporte. De no ser así, se puede colocar el imán en el compartimiento correspondiente de la abrazadera corrediza,
perdiendo la protección antisubstracción si no se adhiere a la pared de fijación.
f) Compensación de temperatura: la función consiste en el aumento automático de la sensibilidad PIR cuando la temperatura
en el aparato supera los 30 °C y se activa poniendo en ON el dip-switch 6. No activar la función si no es necesario.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (véanse también los dibujos)
Alimentación: 4,5 V mediante 3 pilas AA 1,5 V 2,2 Ah - Consumo 70 uA en reposo, 40 mA en transmisión - Autonomía de 2
años aproximadamente, que puede disminuir sensiblemente en caso de tránsito frecuente en el área protegida y con led activo
durante el funcionamiento normal (dip-switch 4).
Funciones: señalización del movimiento en el área protegida (alarma intrusión) - alteración - supervisión - pilas descargadas.
Transmisiones por radio: codificadas 64 bit en doble frecuencia simultánea Dualband - frecuencia y potencia según
legislación. Capacidad 100 m aproximadamente al aire libre y en ausencia de interferencias en las bandas.

11
SILENTRON
–
Made In Italy COPYRIGHT SILENTRON DF5516XA090723MF

12
SILENTRON
–
Made In Italy COPYRIGHT SILENTRON DF5516XA090723MF
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other SILENTRON Security Sensor manuals

SILENTRON
SILENTRON 714 Series User manual

SILENTRON
SILENTRON 5013 User manual

SILENTRON
SILENTRON 7175 User manual

SILENTRON
SILENTRON 5514 SILENT Dual Tech User manual

SILENTRON
SILENTRON 5414 User manual

SILENTRON
SILENTRON 5513 LaserBeam HT User manual

SILENTRON
SILENTRON 5120 Small PIR-W User manual

SILENTRON
SILENTRON 5011 User manual

SILENTRON
SILENTRON StarPir HT User manual

SILENTRON
SILENTRON PhotoPir 5525 User manual