manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SILENTRON
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. SILENTRON 5120 Small PIR-W User manual

SILENTRON 5120 Small PIR-W User manual

Dichiarazione di conformità CE: l’apparecchiatura qui descria funziona
a 12V in corrente connua ed è componente accessorio di un sistema di
allarme eleronico che fa capo alle centrali Sil-Bus e/o Silenya HT, quindi
non ulizzabile svincolata da tale apparecchio, pur essendo conforme alle
seguen norme:
1) Direva CE 2004/108 del 15 dicembre 2004, relave alla compabilità
eleromagneca. Le Norme e/o speciche tecniche applicate sono le seguen: EN
50130-4 (1995-12) + A1 (1998-04) + A2 (2003-01) - EN 55024 (1998-09) +A1 (2001-
10) + A2 (2003-01) - EN 301489-1 V1.8.1 (2008-04) - EN 301489-3 V. 1.4.1 (2002-08)
- EN 301489-7 V1.3.1 (2005-11).
2) Direva CE 2006/95 del 12/12/2006: è applicata la Norma EN 60950-1 (2006-
049).
Avvertenze: l’apparecchiatura qui descria deve essere installata e messa in opera,
esclusivamente all’interno di locali, da tecnici specializza, nel rispeo delle Norme
vigen.
Funzionamento: questo apparecchio è espressamente studiato per segnalare
l’intrusione di persone all’interno dei locali. Ciò avviene rilevando dierenza di
temperatura fra il bersaglio in movimento entro l’area protea e lo sfondo: in
questo caso vi è allarme, visualizzato dall’accensione del led, ove non escluso in
fase di programmazione.
Autoprotezione: aprendo il vano dei collegamen elerici si ha allarme per
manomissione. Dovendo intervenire sui collegamen è necessario porre
prevenvamente la centrale in Test. L’apparecchio non dispone di anasportazione.
Istruzioni per l’installazione:
a) Installare SmallPir con vi e tasselli su un muro, tenendo conto dell’area
da proteggere. La posizione consigliata è in un angolo a circa 2,2m di altezza,
ulizzando il supporto in dotazione. Altezze di installazione inferiori riducono la
portata in distanza ma migliorano la copertura della zona soo il rivelatore. Ove
necessario è comunque disponibile uno snodo orientabile cod. 5961. Evitare
l’installazione vicino a possibili turbolenze di aria calda/fredda e dove animali a
sangue caldo accedono all’area protea: un accurato posizionamento e la riduzione
della sensibilità rendono possibile evitare che il movimento di piccoli animali
provochi allarmi non desidera.
b) Predisporre i dip-switch come necessario secondo l’impiego dell’apparecchio
(vedere gura)
c) Collegare la morseera dell’apparecchio con 3 li di diametro minimo 0,22 mm
all’alimentazione (+ e -) e l’uscita OUT ad un ingresso bilanciato della centrale. La
parte non isolata dei conduori deve essere interamente dentro i morse per
evitare cor circui.
d) Richiudere il rivelatore: ora sarà possibile dare alimentazione.
e) Eeuare prove funzionali e regolare opportunamente sensibilità e conteggio impulsi. Inserire la
compensazione di temperatura esclusivamente se l’apparecchio è installato in ambien costantemente molto
caldi.
Caraerische tecniche e regolazioni dell’apparecchio (vedere anche gure):
Classe ambientale 2 - interno
Alimentazione: 10,5-13,8V CC - assorbimento: 5mA
Visualizzazioni: led rosso acceso = allarme - escludibile ponendo il dip-switch 4 in ON
Area protea: circa 90° per circa 10m – portata regolabile araverso dip-switches 1 e 2
Conteggio impulsi 1 – 2, programmabili araverso dip-switch 3
Compensazione di temperatura - avabile araverso dip-switch 5
Compabilità uscita OUT : selezionabile per sistema Sil-Bus o Silenya HT araverso dip-switch 6
IT
Déclaraon de conformité CE: L’appareil qui est décrit fonconne à 12V en courant connu et est un
composant accessoire d’un système d’alarme électronique qui est géré par la centrale 4000 Sil-Bus,
donc inulisable séparée de cet appareil, tout en étant conforme aux normes suivantes :
1) Direcve CE 2004/108 du 15 décembre 2004, relaves à la compabilité électromagnéque. Les
Normes et/ou les spécicaons techniques appliquées sont les suivantes : EN 50130-4 (1995-12) + A1 (1998-
04) + A2 (2003-01) - EN 55024 (1998-09) +A1 (2001-10) + A2 (2003-01) - EN 301489-1 V1.8.1 (2008-04) - EN
301489-3 V. 1.4.1 (2002-08) - EN 301489-7 V1.3.1 (2005-11)
2) Direcve CE 2006/95 du 12/12/2006 : Norme appliquée EN 60950-1 (2006-049).
Averssements: l’appareil qui est décrit doit être installé et mis en service, uniquement à l’intérieur de locaux,
par des techniciens spécialisés et conformément aux normes en vigueur en la maère.
Fonconnement: cet appareil est spécialement étudié pour signaler l’intrusion de personnes à l’intérieur des
locaux. Cela se produit en détectant la diérence de température entre la cible en mouvement dans la zone
protégée par rapport au fond : dans ce cas, il y a une alarme visualisée par l’allumage de la led, là où elle n’est
pas exclue en phase de programmaon.
Autoprotecon : en ouvrant le comparment des branchements électriques on provoque le sabotage. S’il
faut intervenir sur les branchements, il faut d’abord placer la centrale en test. L’appareil ne possède pas de
protecon an-arrachement.
Instrucons pour l’installaon:
a) Installer SmallPir à l’aide des vis et des tampons sur un mur, en tenant compte de la zone à protéger. La
posion conseillée est dans un angle à environ 2,2 m de hauteur, en ulisant le support fourni en équipement.
Des hauteurs d’installaon inférieures diminuent la portée en distance, mais améliorent la couverture de la
zone sous le détecteur. Là où c’est nécessaire, on dispose d’une rotule orientable code 5961. Il faut éviter
l’installaon à proximité de possibles turbulences d’air chaud/froid et où des animaux à sang chaud accèdent
à la zone protégée : un posionnement minueux et la diminuon de la sensibilité permeent d’éviter que le
mouvement de pets animaux ne déclenche des alarmes non souhaitées.
b) Régler les pet interrupteurs comme il est nécessaire an de l’installaon
c) Connecter le bornier de l’appareil avec 3 ls de diamètre moindre 0,22mm à la centrale : deux à l’alimen-
taon (+ et -) et un de la sore OUT de l’appareil à une entrée IN de la centrale. La pare non isolée des
conducteurs doit être enèrement dans les bornes, pour éviter des courts-circuits.
d) Refermer le détecteur : maintenant il est possible de mere sous tension.
e) Eectuer des essais de fonconnement et régler l’appareil à l’aide du clavier de la centrale
Caractérisques techniques et réglages (voir également les gures):
Classe ambiante 2 - interne
Alimentaon : 10,5-13,8V CC
Consommaon : 5mA
Achages : voyant rouge allumée = alarme – Exclusion du voyant par pet interrupteur 4 (ON)
Zone protégée : environ 90° sur environ 10 m, réglable par pet interrupteurs 1 et 2
Comptage d’impulsion : 1 – 2 réglable par pet interrupteur 3
Compensaon de température : habilitaon par pet interrupteur 5
Compabilité de la sore OUT: à choisir pour système Sil-Bus ou Silenya HT à travers le pet interrupteur 6
FR
EC Declaraon of conformity: the described equipment funcons at 12V DC and is a component of
an electronic alarm system connected with the Sil-Bus or Silenya HT control panels. Therefore it can-
not be used if it is not connected to this appliance, although it complies with the standards below:
1) EC Direcve 2004/108 of 15th December 2004, relang to electromagnec compability. The
Standards and/or technical specicaons applied are: EN 50130-4 (1995-12) + A1 (1998-04) + A2 (2003-01)
- EN 55024 (1998-09) +A1 (2001-10) + A2 (2003-01) - EN 301489-1 V1.8.1 (2008-04) - EN 301489-3 V. 1.4.1
(2002-08) - EN 301489-7 V1.3.1 (2005-11).
2) EC Direcve 2006/95 del 12/12/2006: the EN 60950-1 (2006-049) Standard is applied.
Noce: the described equipment must be installed and started up by specialised technicians in accordance
with current Regulaons.
Funconing: this appliance is specially designed to signal the intrusion of a person within the premises. This
is done by detecng the temperature dierence between the target moving inside the protected area and the
background: In this case the alarm is triggered, the LEDs are turned on, unless excluded at the programming
stage.
Self-protecon: when the electric connecons compartment is opened, this triggers a tampering alarm.
When operaons have to be performed on the connecons, it is necessary to set the control panel to Test
beforehand. The appliance has no an-removal protecon.
Installaon instrucons:
a) Install SmallPir on the wall using screws and inserts, considering the area to protect. The recommended
posion is in a corner about 2.2m high, using the supplied support. If installed at a lower height this reduces
the distance range, but increases the detector’s coverage of the area. If necessary, there is a adjustable joint
code 5961. Avoid installaon near possible hot/cold air sources and where warm blood animals access the
protected area: accurate posioning and reduced sensivity make it possible to prevent triggering of unwan-
ted alarms depending by the movements of small animals.
b) Select the dip-switches as it is necessary for the right funconing of the system.
c) Connect the appliance’s terminal board to panel by 3 conductors with a minimum diameter of 0.22mm. : +
and – to the panel power supply and OUT to a input IN of the panel. The non-insulated part of the conductors
should completely be in the clamps to prevent short-circuits.
d) Close the detector: now it can be powered.
e) Perform funconal test and adjust the appliance using the dip-switches as showed.
Technical features and sengs (see also gures):
Environmental class 2 - internal
Power supply: 10.5-13.8V CC
Absorpon: 5mA
Visual Indicator: red LED on = alarm – can be cut o by dip-switch 4 ON
Protected area: about 90° by approx. 10m – range adjustable by dip-switches 1-2
Pulse counng: 1 – 2 programmable by dip-switch 3
Temperature compensaon: it can be switched on by dip-switch 5
Compabilty OUTput: selected for Sil-Bus or Silenya HT System by dip-switch 6
EN
EG-Konformitätserklärung : das hier beschriebene Gerät funkoniert mit 12V Gleichstrom und ist,
als Zubehör Bestandteil eines elektronischen Alarmsystems, das zur Zentralen Sil-Bus und /oder Si-
lenya HTgehört und daher nicht unabhängig von diesen Geräte eingesetzt werden kann, auch wenn
es mit folgenden Richtlinien übereinsmmt:
1) Richtlinie EG 2004/108 vom 15. Dezember 2004 bezüglich der elektromagneschen Verträglichkeit. Die
Richtlinien und/oder angewandten technischen Spezikaonen sind folgende: EN 50130-4 (1995-12) + A1
(1998-04) + A2 (2003-01) - EN 55024 (1998-09) +A1 (2001-10) + A2 (2003-01) - EN 301489-1 V1.8.1 (2008-04)
- EN 301489-3 V. 1.4.1 (2002-08) - EN 301489-7 V1.3.1 (2005-11)
2) Richtlinie EG 2006/95 vom 12.12.2006: wurde die Richtlinie EN 60950-1 (2006-049) angewandt.
Hinweise: das hier beschriebene Gerät muss unter Wahrung der geltenden Richtlinien vom Fachpersonal
ausnahmslos im Innern von Räumen installiert und in Betrieb genommen werden.
Funkonsweise: dieses Gerät wurde eigens dazu entwickelt, um ein Eindringen von Personen in Räumlichkeit-
en anzuzeigen. Dies erfolgt über die Erfassung der Temperaturdierenz zwischen einem Objekt in Bewegung
und dem Hintergrund. Das Auslösen des Alarms wird durch Aueuchten der LED angezeigt, sofern dies nicht
in der Programmierphase ausgeschlossen wurde.
Selbstschutz: Das Önen des Gehäuses löst Sabotagealarm aus. Falls ein Eingri notwendig ist, muss die Zen-
trale vorher in den Testmodus versetzt werden. Das Gerät verfügt über keinen Abreißschutz.
Installaonsanweisungen:
a) Small-PIR mit Schrauben und Dübeln an die Wand moneren mit Rücksicht auf den zu überwachenden
Bereich. Die opmale Posionierung ist in einer Ecke in etwa 2,2m Höhe unter Benutzung der beiliegenden
DE
Halterung. Eine Montage, die unter der angegebenen Höhe ist, reduziert die Reichweite, verbessert aber die
Abdeckungseigenscha der Überwachungszone unter dem Melder. Wo dies benögt wird steht auf alle Fälle
ein Gelenk zum Ausrichten des Melders zur Verfügung (Art.-Nr. 5961). Vermeiden Sie Installaonen in der
Nähe von möglichen Warm-/Kaltluwirbeln und dort, wo warmblüge Tiere in den Überwachungsbereich
Zugang haben. Eine sorgsames posionieren sowie die Verringerung der Sensorempndlichkeit ermöglicht es,
verhindert das Auslösen unerwünschter Alarme (z.B. durch kleiner Tiere).
b) Dip-Switch wie benögt nach der Gerätsanwendung einrichten (nach Darstellung)
c) Die Klemmleiste des Geräts mit 3 Drähten mit Minimum Durchmesser 0,22mm zum Stromversorgung (+
und -) und der Ausgang AUS zu einem ausglichen Zentraleseingang anschließen. Der nicht isolierte Teil der
Leiter muss sich vollständig in den Klemmen benden, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
d) Den Melder wieder schließen: nun kann die Stromversorgung wieder hergestellt werden.
e) Durchführen von Betriebstests und sowohl die Empndlichkeit des Geräts als auch die Zählen der Impulse
einstellen. Einschalten die Temperaturasugleich nur im Fall das Gerät in ständig sehr wärmen Zone eingestellt
wurde
Technische Daten und Einstellungen des Geräts (siehe auch die Zeichnungen):
Umweltklasse 2 - innen
Versorgung: 10,5-13,8V CC-
Aufnahmeleistung: 5mA
Anzeige: rote LED ein = Alarm-abschaltbar beim Dip-Switch 4 in EIN Schalten
Überwachungsbereich: von etwa 90°bis etwa 10m –einstellbare Reichweite miels dip-switches 1 und 2
Zählen der Impulse 1 - 2;programmierbar miels dip-switch 3
Temperaturausgleich- schaltbar miels dip-switch 5
Austauschbarkeit Ausgang AUS: auswählbar miels dip-switch 6 sowohl für Sil-Bus als auch Silenya HAT Sy-
stem

Other SILENTRON Security Sensor manuals

SILENTRON 5514 SILENT Dual Tech User manual

SILENTRON

SILENTRON 5514 SILENT Dual Tech User manual

SILENTRON StarPir HT User manual

SILENTRON

SILENTRON StarPir HT User manual

SILENTRON 5013 User manual

SILENTRON

SILENTRON 5013 User manual

SILENTRON 5514 SILENT Dual Tech User manual

SILENTRON

SILENTRON 5514 SILENT Dual Tech User manual

SILENTRON PhotoPir 5525 User manual

SILENTRON

SILENTRON PhotoPir 5525 User manual

SILENTRON 5414 User manual

SILENTRON

SILENTRON 5414 User manual

SILENTRON 7175 User manual

SILENTRON

SILENTRON 7175 User manual

SILENTRON 714 Series User manual

SILENTRON

SILENTRON 714 Series User manual

SILENTRON DualTech HT User manual

SILENTRON

SILENTRON DualTech HT User manual

SILENTRON 5513 LaserBeam HT User manual

SILENTRON

SILENTRON 5513 LaserBeam HT User manual

SILENTRON 5011 User manual

SILENTRON

SILENTRON 5011 User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Milwaukee 48-35-1211 Operator's manual

Milwaukee

Milwaukee 48-35-1211 Operator's manual

Alula RE307 manual

Alula

Alula RE307 manual

Enerwave ZWN-BPC installation instructions

Enerwave

Enerwave ZWN-BPC installation instructions

Vutlan VT540 manual

Vutlan

Vutlan VT540 manual

Texecom Prestige DT installation instructions

Texecom

Texecom Prestige DT installation instructions

EMX Industries, Inc. CarSense 303 operating instructions

EMX Industries, Inc.

EMX Industries, Inc. CarSense 303 operating instructions

Adixen ASM 182 TD PLUS user manual

Adixen

Adixen ASM 182 TD PLUS user manual

Inficon ELT3000 Translation of the original operating instructions

Inficon

Inficon ELT3000 Translation of the original operating instructions

KeCheng KC-109D user manual

KeCheng

KeCheng KC-109D user manual

REMBE EXKOP Mini operating instructions

REMBE

REMBE EXKOP Mini operating instructions

CIAS Elettronica S.r.l. MWDT installation manual

CIAS Elettronica S.r.l.

CIAS Elettronica S.r.l. MWDT installation manual

Honeywell FlexGuard 5853AP installation instructions

Honeywell

Honeywell FlexGuard 5853AP installation instructions

TRIGA TR-PC2RL Installation and maintenance instructions

TRIGA

TRIGA TR-PC2RL Installation and maintenance instructions

Velleman PEREL EMS106 user manual

Velleman

Velleman PEREL EMS106 user manual

Smanos VD8000 user manual

Smanos

Smanos VD8000 user manual

AMOT 4102D manual

AMOT

AMOT 4102D manual

NightSearcher SOLARSENTRY-400 user manual

NightSearcher

NightSearcher SOLARSENTRY-400 user manual

DSC Encore PEC-300DP installation instructions

DSC

DSC Encore PEC-300DP installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.