Silvercrest SJB 15 B1 User manual

YAOURTIÈRE SJB 15 B1
IAN 88839
YAOURTIÈRE
Mode d’emploi
JOGHURTBEREITER
Bedienungsanleitung
YOGHURTMAKER
Gebruiksaanwijzing
YOGURT MAKER
Operating instructions
RP88839_Joghurtbereiter_Cover_LB2.indd 2 08.03.13 10:25

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Neem a.u.b. ook de uitklappagina in acht.
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Be sure to note the fold-out page.
SJB15B1_13_V1.1_FR_NL_DE_GB
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 1 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

1
3
2
4
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 1 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

2
Sommaire
1. Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Désignation des pièces (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5. Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6. Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Préparation des yaourts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9. Garantie de la société HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Merci d'avoir acheté ce nouvel
produit.
Vous avez porté votre choix sur un produit
haut de gamme. La notice d’utilisation fait
partie intégrante de l’appareil. Elle contient
des remarques importantes relatives à la
sécurité, l'utilisation et la mise au rebut.
Avant tout usage du produit, prenez
connaissance de toutes les consignes
d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit
uniquement comme décrit et pour les
domaines d'application indiqués.
En cas de transfert du produit à un tiers, tous
les documents qui accompagnent ce produit
doivent être remis simultanément.
1. Description de l'appareil
1.1 Destination
La yaourtière SilverCrest SJB15B1 est
destinée à la préparation de yaourts. La
préparation d'autres aliments n'est pas
autorisée.
Utilisez la yaourtière exclusivement en
intérieur et jamais à l’air libre.
L'appareil est également conçu pour être
utilisé :
• dans les cuisines par les employés des
magasins, bureaux et autres secteurs
commerciaux,
• dans les exploitations agricoles,
• par les clients dans des hôtels, motels ou
autres établissements,
• dans des pensions avec petit-déjeuner.
1.2 Contenu livré
•1yaourtière
composée de
- 1 base avec élément électrique
- 1 couvercle
- 7 verres de 180 ml
• 1 Notice d'utilisation
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 2 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

SJB15B1 3
2. Désignation des pièces (voir rabat)
1Couvercle
2Verres
3Base
4Bouton marche/arrêt avec voyant de
contrôle
3. Caractéristiques techniques
Tension nominale: 230 V~/50 Hz
Puissance nominale : 15 W
Classe de protection : II
4. Consignes de sécurité
4.1 Définition
Les termes suivants figurant dans la présente
notice d’utilisation sont destinés à attirer
votre attention :
Avertissement !
Risque majeur : le non-respect de
ces avertissements peut avoir des
conséquences fatales pour votre
santé et pour votre vie.
Attention !
Risque moyen : le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des
dommages matériels
Remarque :
Risque mineur : il convient de tenir compte
de ces circonstances lors de l’utilisation de
l’appareil.
4.2 Consignes générales
• Veuillez lire avec attention la présente
notice d’utilisation avant utilisation. Elle
fait partie intégrante de l’appareil et doit
être à tout moment disponible.
• N’utilisez le gril de table qu’aux fins
décrites précédemment (voir
« 1.1 Destination » à la page 2).
• Afin d’éviter tout endommagement,
assurez-vous que la tension secteur
nécessaire (voir plaque signalétique sur
l’appareil) concorde avec la tension
secteur de l’installation.
• Cet appareil ne peut être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées ou manquant
d’expérience et/ou de connaissances en
la matière si ce n’est sous la surveillance
d’une personne responsable de leur
sécurité ou leur ayant transmis des
instructions sur la manière d’utiliser
l’appareil. Les enfants doivent faire
l’objet d’une surveillance de sorte à
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• Veuillez prendre note que toute
prétention à des droits de garantie et
reconnaissance de notre responsabilité
seront sans effet si des accessoires,
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 3 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

4
autres que ceux recommandés dans
cette présente notice d’utilisation, sont
utilisés ou si des pièces de rechange non
d’origine sont employées lors de
réparations. Il en sera de même pour
toute réparation effectuée par un
personnel non qualifié. Vous trouverez
les données de contact dans « Service
après-vente » à la page 9.
• Seul notre centre de service après-vente
est habilité à remettre en état l'appareil
durant la période de garantie dans le
cas de dysfonctionnements éventuels.
Dans le cas contraire, il ne pourra être
prétendu à aucun droit de garantie.
Vous trouverez les données de contact
dans « Service après-vente » à la
page 9.
• Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lorsque celui-ci est en
marche, afin de pouvoir intervenir à
temps si des dysfonctionnements
apparaissent.
4.3 Protection contre le risque
d’électrocution
Avertissement ! Les consignes
de sécurité à suivre sont destinées
à vous protéger de toute
électrocution.
• Si l’appareil est endommagé, ne l’utiliser
en aucun cas. Faites dans ce cas réparer
l’appareil par une main d’oeuvre
qualifiée. Vous trouverez les données de
contact dans « Service après-vente » à
la page 9.
• Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-ventes ou
des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
• Ne faites jamais pénétrer de l’eau ou
tout autre liquide dans l’appareil. C’est
pourquoi :
– ne jamais utiliser l’appareil en
extérieur ;
– ne jamais le plonger dans un liquide ;
– ne jamais poser dessus de récipient,
par ex. une marmite, rempli de
liquide ;
– ne jamais utiliser l’appareil dans un
environnement très humide.
Si du liquide venait à pénétrer à
l’intérieur de l’appareil, débranchez
immédiatement la prise mâle secteur et
faites réparer l’appareil par un
personnel qualifié. Vous trouverez les
données de contact dans « Service
après-vente » à la page 9.
• Evitez l’utilisation de rallonges. Elle est
autorisée dans certaines conditions
uniquement :
– la rallonge doit convenir à l’ampérage
de l'appareil ;
– la rallonge ne doit pas être posée
« volante » : elle ne doit ni pouvoir
provoquer de chute, ni pouvoir être
atteinte par des enfants ;
– la rallonge ne doit en aucun cas être
endommagée ;
– aucun autre appareil que celui-ci ne
doit être raccordé à la prise femelle
secteur, une surcharge du secteur
pouvant sinon survenir (multiprises
interdites !).
• L'appareil ne doit pas être mis en
marche au moyen d'un interrupteur
horaire programmable ni d'un système
de déclenchement à distance séparé,
par ex. prise à télécommande RF.
• Ne saisissez jamais l’appareil, le câble
secteur ou la prise mâle secteur, les
mains humides.
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 4 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

SJB15B1 5
• Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tirez toujours la fiche au
niveau de la prise. Ne tirez jamais sur le
câble lui-même.
• Ne portez jamais l’appareil par le câble
secteur.
• Veillez à ne jamais couder ou écraser le
câble secteur.
• Pendant l'utilisation, déroulez
entièrement le câble secteur afin d'éviter
la surchauffe ou la fonte du caoutchouc.
• Maintenez le câble secteur éloigné des
surfaces à haute température (comme
une table de cuisson par ex.).
• Si vous n’utilisez pas l'appareil, retirez la
fiche de la prise secteur. Ce n’est
qu’alors que l’appareil sera totalement
hors tension.
4.4 Pour la sécurité de votre enfant
Avertissement ! Les enfants ne
sont fréquemment pas à même
d’évaluer correctement les
dangers, risquant ainsi de se
blesser. Prenez note par
conséquent :
• Cet appareil ne doit être utilisé que sous
la surveillance d’adultes.
• Veillez attentivement à ce que l’appareil
se trouve toujours hors de la portée des
enfants.
• Veillez à ce que des enfants ne puissent
jamais faire basculer l’appareil en tirant
sur le câble.
• Veillez à ce que le film d’emballage ne
devienne pas un piège mortel pour des
enfants. Les films d’emballage ne sont
pas des jouets.
4.5 Dommages matériels
Attention ! Respectez les consignes
suivantes pour éviter les dommages
matériels.
• L’appareil ne doit en aucun cas être
posé sur des plaques de cuisson
chaudes, dans des fours à haute
température ou à proximité d’un
réchauffeur gaz ou liquide, cela pouvant
induire des dommages.
• Il ne peut être exclu que certains agents
d’entretien des plans de travail
(meubles) contiennent des constituants
qui attaquent et ramollissent les pieds en
caoutchouc. Dans ce cas, placez
l'appareil sur un support non
inflammable.
• Ne posez aucun objet sur l’appareil.
• En cas d’orage, l’appareil raccordé au
secteur peut être endommagé par la
foudre.
5. Avant la première utilisation
1. Retirez l’appareil et tous les accessoires
de leur emballage.
2. Vérifiez que l’appareil n’est pas
endommagé.
3. Nettoyez l’appareil avant première
utilisation. Observez pour ce faire les
instructions du chapitre « 6. Nettoyage »
à la page 6.
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 5 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

6
6. Nettoyage
Avertissement ! Pour éviter tout
risque de choc électrique ou de
brûlure :
– Avant chaque nettoyage, débran-
chez la fiche de la prise secteur.
– Ne plongez jamais l'appareil dans
de l'eau et protégez-le des
projections et des écoulements
d'eau.
Attention ! N'utilisez en aucun cas des
produits de nettoyage récurants, corrosifs ou
abrasifs. Cela pourrait endommager le
revêtement anti-adhésif de l'appareil.
Remarque : N'attendez pas trop
longtemps avant le nettoyage, sinon les
résidus alimentaires vont sécher et seront
encore plus difficiles à retirer.
1. Essuyez l'appareil à l'intérieur et à
l'extérieur avec un chiffon doux humide.
Vous pouvez utiliser une goutte de liquide
vaisselle, mais il faudra alors rincer à
nouveau l'appareil à l'eau claire.
2. Essuyez ensuite avec un chiffon sec.
3. Nettoyez les verres 2(verres et
couvercles) et le couvercle 1à la main
ou au lave-vaisselle.
7. Préparation des yaourts
7.1 Comment préparer un yaourt
Pour préparer un yaourt, il vous fait :
• 1 l de lait ou de crème
Remarque : La teneur en matière
grasse du yaourt correspond à celle du
lait utilisé. Pour préparer des yaourts à la
crème, remplacer le lait par de la crème
fraîche ou ajouter-la au lait.
• Une cuiller à café de ferments de yaourt
actifs (yaourt bio, probiotique, maison,
yaourt acheté dans le commerce
contenant des ferments actifs).
Remarque : Les yaourt bio,
probiotiques ou maison contiennent
toujours des ferments actifs. Certains
yaourts du commerce contiennent des
conservateurs et n'ont plus de ferments
actifs. Utilisez vos yaourts préférés et
testez par vous-même le résultat.
•Yaourtière
• entre 10 et 12 heures de préparation
Le lait contient du lactose. Il est transformé
en acide lactique par les bactéries lactiques
(ferments), devenant ainsi du yaourt. Afin
que l'opération réussisse, la yaourtière
produit une température optimale qui
permet une multiplication satisfaisante des
ferments.
Le lait ne doit pas contenir d'autres bactéries
qui risqueraient de faire tourner le yaourt. le
matériel doit donc être très propre,
particulièrement les verres. De plus, vous
pouvez faire bouillir le lait au préalable, puis
le laisser refroidir à 40°C environ avant
d'ajouter les ferments.
Remarques :
• Les yaourts maison sont généralement
plus crémeux, mais moins fermes que
ceux du commerce ;
• Lors de la préparation, une
condensation se produit. C'est un
processus normal. Videz l'eau ou
mélangez-la.
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 6 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

SJB15B1 7
• Vous pouvez utilisez vos yaourts maison en
repiquage pour la préparation suivante.
Attention, le yaourt devient de plus en plus
liquide à mesure que vous utilisez le
repiquage pour vos préparations. Lorsqu'il
devient trop liquide, utilisez un yaourt que
vous venez d'acheter.
• si vous n'utilisez que 900 ml de lait, le
yaourt sera plus ferme.
• Ajoutez 3 à 4 cuillers à soupe de lait en
poudre pour rendre la préparation plus
ferme.
• Le yaourt s'affermit également si vous le
laisser une journée dans le réfrigérateur
avant de le consommer.
• Le lait UHT peut être utilisé sans cuisson
préalable.
• Vous pouvez remplacer les ferments
lactiques prélevés dans un autre yaourt
par du yaourt en poudre, disponible
dans les magasins bio et sur Internet.
• Le lait de soja est également adapté
pour la fabrication des yaourts. Dans ce
cas, utilisez pour le repiquage un yaourt
à base de lait de soja.
7.2 Fabrication d'un yaourt nature
1. Porter 1 litre de lait à ébullition.
2. Laisser refroidir le lait jusqu'à ce qu'il soit
à température du corps.
Remarque : Si vous ajoutez les
ferments alors que le lait est trop chaud,
les bactéries meurent et la fermentation
n'a pas lieu.
3. Ajouter au lait tiède environ 5 cuillers à
café de yaourt contenant des ferments
actifs.
4. Bien mélanger pour que les ferments se
répartissent correctement.
5. Verser le lait dans les verres 2
soigneusement nettoyés.
6. Fermer les verres en visant les
couvercles.
7. Poser les verres dans la base 3.
8. Fermer le couvercle 1de la yaourtière la
base 3.
9. Mettez la yaourtière en marche à l'aide
de la bouton marche/arrêt 4.
Le voyant de contrôle de la bouton
marche/arrêt 4est allumé.
Au bout de 10 à 12 heures, le yaourt est
ferme.
10.Eteindre l'appareil.
11. Après utilisation, débrancher la fiche
secteur de la prise secteur. Ce n’est
qu’alors que l'appareil est entièrement
hors tension.
12.Laisser refroidir les verres encore fermés,
puis les placer au réfrigérateur.
7.3 Idées de recettes pour compositions
à base de yaourt
A partir des yaourt nature, vous pouvez
préparer des yaourts au fruits ou à tous les
arômes. Vous pouvez laisser libre cours à
votre imagination. Mais ces ajouts
interviennent toujours après que le yaourt
est prêt, sinon, la fermentation n'a pas lieu.
Yaourt aux fruits :
Ajoutez des fruits frais ou une préparation
aux fruits, comme de la confiture, que vous
mélangez au yaourt.
Autres arômes :
Ajoutez du sucre vanillé, de la vanille, des
noisettes, des éclats de chocolat, de la noix
de coco en poudre ou autres que vous
mélangez au yaourt.
Tsatsiki :
Ajoutez des concombres coupés en petits
morceaux, de l'ail et un peu d'huile d'olive.
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 7 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

8
8. Mise au rebut
8.1 Appareil
Le pictogramme avec le
tonneau sur roues barré signifie
que le produit doit être affecté
à une collecte des déchets
séparées dans les Etats
membres de l'Union
européenne. Cette disposition s'applique au
produit et à tous les accessoires portant ce
pictogramme. Il est interdit de jeter les
produits marqués en conséquence dans les
ordures ménagères normales et imposé de
les remettre à un poste de collecte pour le
recyclage des appareils électriques et
électroniques. Le recyclage aide à réduire la
consommation de matières premières et
soulage notre environnement. Vous
trouverez des informations sur la mise au
rebut et la présence de points de collecte et
de recyclage près de chez vous auprès de
votre mairie ou dans les pages jaunes.
8.2 Emballage
Pour jeter l'emballage, respectez les
prescriptions en vigueur dans votre pays.
9. Garantie de la société HOYER Handel GmbH
Chers clients,
Ce produit est garanti pendant 3 ans à
compter de la date d’achat. Si vous
constatez des défauts, vous disposez d'un
recours légal à l'encontre du vendeur. Ces
droits légaux ne sont pas limités par notre
garantie, exposée comme suit.
Conditions de la garantie
Le délai de garantie courre à partir de la
date d'achat. Conservez soigneusement le
ticket de caisse. Ce document sert de preuve
d'achat.
Si un défaut de matériel ou de fabrication
survient au cours des trois années suivant la
date d'achat du produit, celui-ci est réparé
gratuitement ou remplacé, à notre
discrétion. Cette garantie s'applique à
condition que le produit défectueux soit
retourné accompagné du justificatif d'achat
(ticket de caisse) durant cet intervalle de
trois ans, avec une explication écrite
succincte de l'origine et de la date du défaut
constaté.
Si le défaut est couvert par la garantie, nous
vous retournons l'appareil réparé ou un
produit neuf. La réparation ou le
remplacement n'entraîne pas le
renouvellement de la garantie pour une
nouvelle période.
Durée de la garantie et dommages-intérêts
légaux
La durée de garantie n'est pas prolongée du
fait de son application. Il en va de même
pour les pièces réparées. Les défauts et
dommages existants précédemment à
l'achat doivent être signalés immédiatement
au déballage du produit. Les réparations
effectuées en dehors de la durée de
garantie sont payantes.
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 8 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

SJB15B1 9
Etendue de la garantie
La production de ce produit a suivi des
normes de qualité strictes et le produit a été
soigneusement contrôlé avant livraison.
La garantie s'applique pour les défauts de
matériel ou de fabrication. Cette garantie ne
s'applique pas aux pièces soumises à une
usure normale et considérées comme telles
ou aux dommages causés à des pièces
fragiles comme les interrupteurs, les
accumulateurs ou les éléments en verre.
Cette garantie s'annule en cas de
détérioration du produit, d'utilisation ou
d'entretien inappropriés. Afin de s'assurer
d'un usage approprié du produit, il convient
de respecter toutes les consignes
mentionnées dans la notice d'utilisation.
Les modes d'utilisation et les traitements qui
sont déconseillés dans la notice d'utilisation
doivent être évités absolument.
Cet produit est destiné exclusivement à un
usage privé et non à un usage commercial.
En cas de traitement ou d'utilisation abusive
ou inappropriée et en cas d'intervention non
autorisée par notre SAV, la garantie ne
s'applique pas.
Procédure d'application de la garantie
Pour traiter rapidement votre demande
d'application de la garantie, merci de suivre
les consignes suivantes :
• Préparez le justificatif d'achat et le
numéro de série (pour ce produit: IAN
88839) et le ticket de caisse faisant
office de preuve d'achat.
• Le numéro de référence se trouve sur la
plaque signalétique, sur la page de
couverture de la notice d'utilisation
(gravure en bas à gauche) ou sur un
auto-collant situé sur la face avant ou
arrière de l'appareil.
• En cas de défaut de fonctionnement ou
autre défaillance, veuillez contacter en
premier lieu le service après-vente
mentionné ci-après, soit par téléphone,
soit pas courriel.
• Si le produit est considéré comme
défectueux, vous pouvez le retourner,
accompagné de la preuve d'achat
(ticket de caisse), franco de port à
l'adresse qui vous aura été indiquée, en
indiquant la cause et la date
d'apparition du défaut.
• Vous pouvez télécharger cette notice,
ainsi que d'autres manuels, des vidéos
du produit et des logiciels sous www.lidl-
service.com.
Vous pouvez télécharger cette
notice, ainsi que d'autres
manuels, des vidéos du produit
et des logiciels sous
www.lidl-service.com.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoy[email protected]
Service Belgique
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoy[email protected]
Service Suisse
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoy[email protected]
IAN: 88839
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 9 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

10
Fournisseur
Attention, il ne s'agit pas de l'adresse
du service après-vente. Contactez en
premier lieu le service après-vente indiqué
ci-dessus.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Allemagne
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 10 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

SJB15B1 11
Inhoud
1. Beschrijving apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Namen van de onderdelen (zie uitklappagina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. Veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5. Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Yoghurt bereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. Weggooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Garantie van de HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hartelijk gefeliciteerd met de
aankoop van uw nieuwe apparaat.
U heeft voor een hoogwaardig product
gekozen. De gebruiksaanwijzing is
bestanddeel van dit product. Deze bevat
belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid,
het gebruik en de verwijdering.
Maak u, voor het eerste gebruik van het
product , vertrouwd met alle bedienings- en
veiligheidsaanwijzingen. Gebruik het
product alleen op de beschreven wijze en
voor de aangegeven toepassingsgebieden.
Overhandig ook alle documenten wanneer
u dit product aan derden doorgeeft.
1. Beschrijving apparaat
1.1 Toepassingsdoel
De yoghurtmaker SilverCrest SJB15B1 is
geschikt voor de bereiding van yoghurt. Het
is niet toegestaan er andere levensmiddelen
mee te bereiden.
Gebruik de yoghurtmaker uitsluitend
binnenshuis en nooit buiten.
Dit apparaat is bedoeld voor privégebruik
en is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Het apparaat is bovendien geschikt voor:
• de toepassing in keukens voor
medewerkers in winkels, kantoren en
andere commerciële instellingen,
• de toepassing in boerderijen,
• klanten in hotels, motels en andere
wooninstellingen,
• pensions (logies en ontbijt).
1.2 Omvang van de levering
•1yoghurtmaker
bestaande uit
– 1 ondergedeelte met elektrische
onderdelen
–1deksel
– 7 yoghurtpotjes van 180 ml
• 1 gebruiksaanwijzing
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 11 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

12
2. Namen van de onderdelen (zie uitklappagina)
1Deksel
2Yoghurtpotjes
3Ondergedeelte
4Aan/Uit-schakelaar met controlelampje
3. Technische gegevens
Nominale spanning: 230 V~/50 Hz
Nominaal vermogen: 15 W
Beschermingsklasse: II
4. Veiligheidsinstructies
4.1 Verklaring van begrippen
U treft de volgende signaalbegrippen aan in
deze gebruiksaanwijzing:
Waarschuwing!
Hoog risico: het negeren van de
waarschuwing kan tot letsel of de
dood leiden.
Voorzichtig!
Gemiddeld risico: het negeren van de
waarschuwing kan schade veroorzaken.
Aanwijzing:
Gering risico: situaties waarop in de
omgang met het apparaat moet worden
gelet.
4.2 Algemene aanwijzingen
• Lees voor gebruik deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Deze behoort bij het apparaat en moet
te allen tijde beschikbaar zijn.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de
beschreven toepassing (zie
„1.1 Toepassingsdoel“ op pagina 11).
• Controleer of de vereiste netspanning
(zie typeplaatje op apparaat)
overeenstemt met uw netspanning om
beschadigingen te voorkomen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door personen (kinderen
inbegrepen) met beperkte fysieke,
sensorische of geestelijke vermogens of
met gebrekkige ervaring en/of
gebrekkige kennis, tenzij een persoon
die voor hun veiligheid verantwoordelijk
is hierbij toezicht houdt of instructies
geeft hoe het apparaat moet worden
gebruikt. Er moet toezicht op kinderen
worden gehouden om te garanderen
dat zij niet met het toestel spelen.
• Let erop dat elke aanspraak op garantie
en elke aansprakelijkheid komt te
vervallen als er toebehoren worden
gebruikt die niet in deze
gebruiksaanwijzing worden aanbevolen
of als bij reparaties niet uitsluitend
originele reserveonderdelen worden
gebruikt. Dit geldt ook voor reparaties
die door niet-gekwalificeerde personen
worden uitgevoerd. Het serviceadres
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 12 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

SJB15B1 13
vindt u in „Service-center” op
pagina 18.
• Bij eventuele storingen binnen de
garantieperiode mag de reparatie van
het apparaat alleen door ons service-
center plaatsvinden. Anders vervalt de
garantie. Het serviceadres vindt u in
„Service-center” op pagina 18.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik
nooit zonder toezicht om tijdig te kunnen
ingrijpen als zich functiestoringen
voordoen.
4.3 Bescherming tegen elektrische
schokken
Waarschuwing! De volgende
veiligheidsinstructies zijn bestemd
om u tegen een elektrische schok
te beschermen.
• Als het apparaat is beschadigd, mag het
in geen geval meer worden gebruikt.
Laat het apparaat in dat geval door
gekwalificeerd personeel repareren. Het
serviceadres vindt u in „Service-center”
op pagina 18.
• Als het netsnoer van dit apparaat wordt
beschadigd, moet het door de fabrikant
of een ander gekwalificeerd persoon
worden vervangen om gevaar te
voorkomen.
• Er mag in geen geval water of andere
vloeistoffen in het apparaat
binnendringen. Let daarom op het
volgende:
– gebruik het apparaat nooit in de open
lucht
– nooit in vloeistof dompelen
– zet er geen met vloeistof gevulde
voorwerpen zoals potten op
– gebruik het apparaat nooit in een
zeer vochtige omgeving.
Als er niettemin vloeistof in het apparaat
komt, trek dan onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact en laat het apparaat
door gekwalificeerd vakpersoneel
repareren. Het serviceadres vindt u in
„Service-center” op pagina 18.
• Het gebruik van verlengsnoeren dient u
te vermijden. Dat is alleen onder heel
speciale omstandigheden toegestaan:
– het verlengsnoer moet voor de
stroomsterkte van het apparaat
geschikt zijn
– het verlengsnoer mag niet
„verplaatsbaar“ aangebracht zijn: er
mag niet over worden gestruikeld of
voor kinderen bereikbaar zijn
– het verlengsnoer mag in geen geval
beschadigd zijn
– er mogen geen andere apparaten
dan dit apparaat aan het stopcontact
worden aangesloten, omdat anders
het elektriciteitsnet kan worden
overbelast (verbod op
aftakcontactdozen!).
• Het apparaat mag niet met een externe
tijdschakelklok of een aparte
afstandsbedieningssyteem zoals bij v.
een radiocontactdoos worden gebruikt.
• Pak het apparaat, het netsnoer of de
netstekker nooit met vochtige handen
beet.
• Trek de netstekker altijd aan de
netstekker zelf uit het stopcontact. Trek
nooit aan het netsnoer zelf.
• Draag het apparaat nooit aan het
netsnoer.
• Let erop dat het netsnoer niet geknikt of
afgekneld wordt.
• Wikkel het netsnoer tijdens het gebruik
helemaal af om oververhitting en
doorbranden te voorkomen.
• Houd het netsnoer weg van hete
oppervlakken (bijv. kookplaat).
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 13 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

14
• Wanneer u het apparaat niet gebruikt,
trek dan de stekker uit het stopcontact.
Alleen dan is het toestel volledig
stroomvrij.
4.4 Voor de veiligheid van uw kind
Waarschuwing! Kinderen
kunnen gevaren vaak niet juist
inschatten en zich daardoor
verwonden. Let daarom op het
volgende:
• Dit product mag alleen onder toezicht
van volwassenen worden gebruikt.
• Let er zorgvuldig op dat het apparaat
zich altijd buiten reikwijdte van kinderen
bevindt.
• Let erop dat kinderen nooit het apparaat
aan het snoer naar beneden kunnen
trekken.
• Let erop dat de verpakkingsfolie niet tot
een dodelijke val voor kinderen wordt.
4.5 Materiaalschade
Voorzichtig! Let op de volgende
voorschriften om materiaalschade te
voorkomen.
• Het apparaat mag niet op hete kachels
worden gezet, in de hete oven worden
geschoven of in de buurt van
(gas)geisers worden opgesteld, omdat
dit tot beschadigingen kan leiden.
• Het kan niet worden uitgesloten dat
onderhoudsmiddelen voor kasten etc.
bestanddelen bevatten die de rubberen
voetjes aantasten en week maken. Zet in
dat geval het apparaat op een niet
brandbare onderlegger.
• Zet geen voorwerpen op het apparaat.
• Bij onweer kan het aan het
elektriciteitsnet aangesloten apparaat
door blikseminslag worden beschadigd.
5. Voor het eerste gebruik
1. Haal het apparaat en alle toebehoren
uit de verpakking.
2. Controleer of het toestel geen
beschadigingen heeft.
3. Reinig het apparaat voor het eerste
gebruik. Lees hiertoe de aanwijzingen in
hoofdstuk „6. Reiniging” op pagina 14.
6. Reiniging
Waarschuwing! Om gevaar
van een elektrische schok of een
verbrandingsgevaar te voorkomen:
– Trek voor elke reiniging de
stekker uit het stopcontact.
– Dompel het apparaat nooit in
water en bescherm het tegen
spat- en druppelwater.
Voorzichtig! Gebruik in geen geval
schurende, bijtende of krassende
reinigingsmiddelen. Daardoor kan het
apparaat en de antiaanbaklaag worden
beschadigd.
Aanwijzing: wacht niet te lang met
reinigen, om te voorkomen dat etensresten
gaan vastkoeken en dan alleen nog met
heel veel moeite kunnen worden verwijderd.
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 14 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

SJB15B1 15
1. Neem het apparaat van binnen en
buiten af met een zachte, vochtige doek.
U kunt ook een beetje afwasmiddel
gebruiken, maar neem het dan nog eens
af met schoon water.
2. Veeg met een schone doek na.
3. Reinig de yoghurtpotjes 2(potjes en
deksel) en het deksel 1in de spoelbak
of in een vaatwasmachine.
7. Yoghurt bereiden
7.1 Zo ontstaat yoghurt
Om zelf yoghurt te maken hebt u nodig:
• 1 l melk of room
Aanwijzing: het vetgehalte van de
yoghurt komt overeen met het vetgehalte
van de gebruikte melk. Om roomyoghurt
te krijgen neemt u geen melk maar verse
room of voegt u aan de melk naar wens
room toe.
• Enkele theelepels levende yoghurtcultuur
(biogardeyoghurt, probiotische yoghurt,
zelfgemaakte yoghurt, in de winkel
verkrijgbare yoghurt met levende
culturen).
Aanwijzing: biogardeyoghurt,
probiotische yoghurt of uw
zelfgemaakte yoghurt bevatten altijd
levende culturen. Sommige in de winkel
verkrijgbare yoghurts zijn houdbaar
gemaakt en bevatten geen levende
culturen meer. Probeer uw "favoriete
yoghurt" gewoon eens als leverancier
voor de culturen in uw yoghurt uit en
beoordeel zelf of u met het resultaat
tevreden bent.
•Yoghurtmaker
• Ca. 10 - 12 uur tijd
In de melk bevindt zich melksuiker. Deze
wordt door melkbacteriën (yoghurtcultuur)
omgezet in melkzuur, waarbij yoghurt
ontstaat. Om dit goed te doen slagen zorgt
de yoghurtmaker voor de optimale
temperatuur waarbij de yoghurtculturen zich
goed kunnen vermenigvuldigen.
In de melk mogen verder geen bacteriën
zitten, omdat deze de yoghurt kunnen
bederven. Let er daarom op dat alles,
vooral de yoghurtpotjes, goed schoon is.
Bovendien kunt u de melk eerst koken en
dan weer laten afkoelen tot ongeveer
40°C, voordat u de yoghurtcultuur
toevoegt.
Aanwijzingen:
• Eigen yoghurt is meestal romiger en niet
zo stevig als gekochte yoghurt.
• Bij de bereiding kan wat water worden
gevormd. Dit is normaal. Giet het water
weg of roer het erdoorheen.
• Met de eigen yoghurt kunt u de
volgende kweek maken. Hoe vaker u dit
herhaalt, des te dunner wordt de
geproduceerde yoghurt. Als hij te dun
wordt, moet u weer met vers gekochte
yoghurt beginnen.
• Wanneer u maar 900 ml melk neemt,
wordt de yoghurt wat steviger.
• Wanneer u 3-4 eetlepels melkpoeder
toevoegt, wordt de yoghurt steviger.
• De yoghurt wordt steviger wanneer u
hem vóór consumptie nog 1 dag in de
koelkast laat staan.
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 15 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

16
• Houdbare melk hoeft vóór de bereiding
van de yoghurt niet te worden gekookt.
• In plaats van yoghurtculturen uit andere
yoghurt kan ook yoghurtpoeder uit een
reformwinkel of van het internet worden
gebruikt.
• Yoghurt kan ook van sojamelk worden
gemaakt. Gebruik als leverancier voor
de yoghurtculturen dan een yoghurt die
eveneens van sojamelk is gemaakt.
7.2 Natuuryoghurt maken
1. Kook 1 liter melk.
2. Laat de melk afkoelen tot hij nog
handwarm is.
Aanwijzing: wanneer u de
yoghurtcultuur toevoegt terwijl de melk
nog te warm is, sterven de bacteriën af
en ontstaat er geen yoghurt.
3. Voeg aan de afgekoelde melk ca. 5
theelepels yoghurt met levende
yoghurtculturen toe.
4. Roer goed om, zodat de culturen goed
worden verdeeld.
5.Giet de melk in de zorgvuldig
gereinigde yoghurtpotjes 2.
6. Schroef de potjes dicht.
7. Plaats de potjes in het ondergedeelte 3.
8. Plaats het deksel 1op het
ondergedeelte 3.
9. Schakel de yoghurtmaker in met de
Aan/Uit-schakelaar 4.
Het controlelampje in de Aan/Uit-
schakelaar 4brandt.
Na ca. 10 tot 12 uur is de yoghurt
steekvast.
10.Schakel het apparaat uit.
11. Trek na het gebruik de stekker uit het
stopcontact. Alleen zo is het apparaat
volledig stroomvrij.
12.Laat de afgesloten potjes nog wat
afkoelen en zet ze dan in de koelkast.
7.3 Receptideeën voor verwenyoghurts
U kunt van natuuryoghurt fruityoghurt of
yoghurt met elke gewenste smaak maken.
Aan uw fantasie zijn geen grenzen gesteld.
Dit mag echter altijd pas na de
yoghurtbereiding worden gedaan, omdat
de yoghurt anders niet lukt.
Fruityoghurt:
Meng verse vruchten of een fruitproduct
zoals jam door de yoghurt.
Andere smaken:
Meng vanillesuiker, vanille, noten,
chocoladehagelslag, noga, kokosvlokken of
andere aroma's door de yoghurt.
Tsatsiki:
Roer fijngesneden komkommer, knoflook en
wat olijfolie in de yoghurt.
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 16 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

SJB15B1 17
8. Weggooien
8.1 Apparaat
Het symbool van de
doorstreepte afvalcontainer op
wielen betekent dat het
product in de Europese Unie
apart moet worden verwijderd.
Dit geldt voor het product en
alle van dit symbool voorziene accessoires.
Met dit symbool gekenmerkte producten
mogen nooit met het gewone huisvuil
worden verwijderd, maar moeten worden
ingediend bij een inzamelpunt voor de
recycling van elektrische en elektronische
apparaten. Recycling helpt het verbruik van
grondstoffen te verminderen en het milieu te
ontlasten. Informatie over de
afvalverwijdering en de ligging van het
dichtstbijzijnde recyclingbedrijf vindt u
bijvoorbeeld bij uw gemeentelijke
afvalverwijderingsbedrijf of in de gouden
gids.
8.2 Verpakking
Als u de verpakking wilt wegwerpen, let dan
op de desbetreffende milieuvoorschriften in
uw land.
9. Garantie van de HOYER Handel GmbH
Geachte klant,
Op dit apparaat verlenen wij 3 jaar
garantie vanaf de koopdatum. In geval van
defecten aan dit product heeft u wettelijke
rechten tegenover de verkoper van het
product. Deze wettelijke rechten worden
door onze hierna beschreven garantie niet
beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode begint vanaf de
koopdatum. Bewaar de originele kassabon
op een veilige plaats. Deze bon heeft u
nodig om de koopdatum aan te tonen.
Indien binnen drie jaar vanaf de koopdatum
van het product een materiaal- of
fabricagefout optreedt, wordt het product
door ons (naar onze keuze) of kosteloos
voor u gerepareerd of vervangen. De
voorwaarde voor deze garantieprestatie is
dat binnen de periode van drie jaar het
defecte apparaat en de koopkwitantie
(kassabon) wordt ingeleverd en schriftelijk
kort wordt beschreven waaruit het gebrek
bestaat en wanneer dit is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie
wordt gedekt, ontvangt u het gerepareerde
of een nieuw product terug. Door de
reparatie of vervanging van het product
begint geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraak
op garantie
De garantieperiode wordt door de garantie
niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen
en gerepareerde onderdelen. Eventueel al
bij de koop aanwezige schade en gebreken
moeten direct na het uitpakken worden
gemeld. Aan reparaties die na afloop van
de garantieperiode noodzakelijk worden,
zijn kosten verbonden.
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 17 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08

18
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strenge
kwaliteitsrichtlijnen geproduceerd en vóór
de levering zorgvuldig gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of
fabricagefouten. Deze garantie wordt niet
verleend voor productonderdelen die
blootgesteld zijn aan normale slijtage en
daarom als slijtonderdelen worden
beschouwd of voor beschadigingen aan
breekbare onderdelen, bijvoorbeeld
schakelaars, accu’s en onderdelen die van
glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product
werd beschadigd, niet vakkundig werd
gebruikt of onderhouden. Voor een
vakkundig gebruik van het product moeten
alle aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing
nauwkeurig worden opgevolgd.
Toepassingsdoelen en handelingen
waarvan in de gebruiksaanwijzing wordt
afgeraden of waarvoor wordt
gewaarschuwd, moeten beslist worden
vermeden.
Het product is enkel voor particulier gebruik
en niet voor commercieel gebruik bedoeld.
Bij misbruik of onvakkundige behandeling,
gebruik van geweld en bij ingrepen die niet
door ons geautoriseerde servicecenter
worden uitgevoerd, vervalt de garantie.
Afwikkeling in geval van garantie
Om een snelle bewerking van uw
aangelegenheid te garanderen, dient u de
volgende aanwijzingen op te volgen:
• Houd bij alle aanvragen het
artikelnummer (voor dit apparaat: IAN
88839) en de kassabon als bewijs van
aankoop bij de hand.
• Het artikelnummer vindt u op het
typeplaatje, een gravure, op de
titelbladzijde van uw
gebruiksaanwijzing (links onder) of als
sticker op de voor- of achterzijde.
• Indien er functiestoringen of andere
defecten optreden, neem dan eerst
telefonisch of per e-mail contact op met
het hierna genoemde service-center.
• Een als defect geregistreerd product kunt
u vervolgens onder toevoeging van de
kassabon en de beschrijving van het
defect en wanneer dit is opgetreden
franco aan het u meegedeelde
serviceadres opsturen.
Op www.lidl-service.com kunt
u dit handboek en vele andere
handboeken, productvideo’s
en software downloaden.
Service-center
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: hoy[email protected]
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoy[email protected]
IAN: 88839
Leverancier
Let op dat het volgende adres geen
service-adres is. Neem eerst contact op
met het bovengenoemde service-center.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Deutschland
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 18 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08
Other manuals for SJB 15 B1
8
Table of contents
Languages:
Other Silvercrest Yogurt Maker manuals

Silvercrest
Silvercrest SJB 15 B1 User manual

Silvercrest
Silvercrest SJB 15 B1 User manual

Silvercrest
Silvercrest SJB 15 B1 User manual

Silvercrest
Silvercrest SJB 15 B1 User manual

Silvercrest
Silvercrest SJB 15 B1 User manual

Silvercrest
Silvercrest SJB 15 B1 User manual

Silvercrest
Silvercrest SJB 15 B1 User manual

Silvercrest
Silvercrest SJB 15 B1 User manual

Silvercrest
Silvercrest SJB 18 A1 User manual

Silvercrest
Silvercrest SJB 18 A1 User manual