8
F
Conditions Générales de Sécurité
Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil,
et assurez-vous d’en comprendre le sens, avant l’utilisation. Rangez ces
consignes avec l’outil, pour référence ultérieure.Assurez-vous que toutes
les personnes qui utilisent cet outil ont attentivement pris connaissance
de ce manuel.
Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions, n’élimine pas
tout facteur de risque résiduel. Utilisez avec prudence. N’utilisez pas cet
outil si vous avez des doutes quant à la manière de le faire de façon sûre
et correcte.
Retirez les clés de réglage
Assurez-vous que les clés et autres dispositifs de réglage ont été retirés•
de l’outil avant de l’utiliser.
Nettoyez la zone de travail
Des accidents peuvent se produire quand les établis et zones de travail•
sont encombrés ou sales ; pareillement, le sol doit être dégagé et vous
devez éviter de travailler sur un sol glissant. En cas de travail à l’extérieur,
appréciez les risques de glissement ou de chute avant d’utiliser l’outil.
Enfants et animaux
Maintenez une distance de sécurité entre les enfants ou les animaux et•
votre zone de travail. Rangez les outils dans un lieu sûr fermé à clé, hors
de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants ou des personnes non
formées utiliser cet outil.
Utilisation de l’outil correct
Ne tentez pas d’utiliser un outil à des fins pour lesquelles il n’est pas•
conçu.
Cet outil n’est pas conçu pour un usage industriel.•
Spécification
Tension.................................................230V
Fréquence............................................50Hz
Puissance.............................................710W
Vitesse à vide.......................................16000tr/min
Profondeur de découpe maximale........2.6mm
Dimension de la lame...........................82mm
Poids....................................................3.1kg
Vibration pondérée...............................4.245m/s2
Pression sonore....................................88.6dB(A)
Puissance sonore.................................99.6dB(A)
Double isolation....................................
Du fait de l’évolution constante de notre développement
produits, les spécifications des produits Silverline peuvent
changer sans notification préalable.
Port de vêtements et de chaussures adaptés
Ne portez pas des vêtements amples, cravate, bijoux ou autre•
élément qui pourraient être happés. Au besoin, portez des chaussures
antidérapantes ou équipées d’une coque de protection des orteils. Les
cheveux longs doivent être couverts ou noués vers l’arrière.
Conservez l’équilibre
Ne tentez pas de travailler dans des endroits hors de portée, conservez•
une stabilité correcte en permanence, n’utilisez pas d’outils quand vous
êtes sur une surface instable.
Accessoires
L’utilisation de tout équipement ou accessoire différents de ceux•
mentionnés dans ce manuel peut provoquer des dommages ou des
blessures. L’utilisation d’accessoires inadéquats peut être dangereuse et,
en outre, annule la garantie.
Travail en sécurité
Dans la mesure du possible, immobilisez la pièce sur laquelle vous•
travaillez. Si cela est possible, serrez la pièce dans un étau ou
maintenez-la par une attache de manière à disposer des deux mains
pour manier l’outil.
Assurez-vous de l’absence de pièces endommagées ou
manquantes
Avant chaque utilisation, assurez-vous qu’aucune pièce ne manque ou•
n’est endommagée ; assurez-vous également du fonctionnement correct
et de la bonne marche des fonctions voulues. Vérifiez l’alignement et
assurez-vous de l’absence de gommage des pièces mobiles.Toute
protection et autre pièce endommagées doivent être immédiatement
réparées ou remplacées par un centre de service agréé. N’utilisez
aucun outil défectueux.
Principaux Dispositifs
Électriques de Sécurité
• Cetteprisedecourantdoitêtreprotégéeparunfusibleapproprié.
• Pourprévenirlesrisquesd’incendieoudechoc,nepasexposerce
produit à la pluie, à l’eau ou à l’humidité.
• Iln’yapasdepartiesutilisablesparl’utilisateuràl’intérieursaufcelles
mentionnées dans ce manuel. Toujours confier l’utilisation au personnel
qualifié pour l’utilisation. Ne jamais enlever une partie du boîtier sauf
sivousêtesqualiépourlefaire:cetteunitécontientdestensions
dangereuses.
• L’utilisationd’undispositifdecourantrésiduelréduiralerisquede
choc électrique.
Environnement dangereux
• Nepasutiliserd’appareilsélectriquesdansunenvironnementhumide
ou sous la pluie. Fournir un espace de travail adéquat et un bon
éclairage. Ne pas utiliser d’appareils électriques lorsqu’il y a un risque
d’explosion ou d’incendie dû à du matériau combustible, des liquides
inflammables, des gaz inflammables ou des poudres de nature explosive.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, éviter le contact avec tout
objet en contact avec la terre, tels que des tuyaux, des radiateurs, des
chaudières, des réfrigérateurs, des baignoires en métal ou des robinets.
Se protéger des vibrations
• Lesappareilsélectriquestenusenmainpeuventproduiredesvibrations.
Les vibrations peuvent provoquer des maladies. Les gants utilisés par
l’opérateur pour garder ses mains au chaud peuvent aider à conserver
une bonne circulation sanguine dans les doigts. Les appareils tenus
en main ne doivent pas être utilisés pendant de longues périodes,
sans interruption.
Entretien de l’appareil électrique
• S’assurerquetouslestrousd’aérationsontdégagésàtoutmoment,
car cela pourrait avoir pour résultat une surchauffe ou un incendie.
Toujours débrancher
• Avantdechangerdetêteoud’accessoire,s’assurertoujoursque
l’appareil est débranché de la source d’alimentation.
Signification des Symboles
Portez des lunettes de protection.•
Portez un casque de protection auditive.•
Portez des gants.•
Ne mettez pas au rebut le matériel électrique ou•électronique comme s’il s’agissait de déchets
ne nécessitant aucun tri.
Construction de classe II (Double isolation).•
Portez un masque de protection respiratoire.•