Singer SWK 525 User manual

Kettle
Bouilloire
Fierbator de apa
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’ EMPLOI
MANUAL DE UTILIzARE
UPUTSTVO zA UPOTREBU
GB
FR
GR
RO
SER
BG
GB
FR
GR
RO
SER
BG
SWK 525

2
ENGLISHENGLISH
Read this instruction manual thoroughly before operating the appliance
& keep for future reference.
IMPORTANT NOTES
When using electrical appliances, basic safety precautions must always be followed:
1. This appliance is for internal & household use only.
2. The kettle is for heating water only and is not to be used for any other liquids.
children.
ance in water or any other liquid.
technical data and technical rating plate of the appliance.
the socket.
7. Unplug the appliance when not in use and before cleaning. Allow to cool before cleaning.
8. Do not touch hot surfaces. Use only the handle.
12. Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or has been damaged in any man
13. The appliance must not be left unattended while connected to the supply mains.
14. The appliance must be used and rested on a stable surface.
will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the
machine or injuries to persons or animals.
persons or in case of improper use, the guarantee will be automatically cancelled

3
1. Lid
2. On/off switch
3. Handle
4. Indication light
5. Base
6. Lid opening button
8. Keep warm button
9. Cord storage
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
is ready for use again.
INSTRUCTION FOR USE
Description of the appliance
Keep warm function
1. The appliance has a Keep warm button, which maintains the water temperature to around 85°C.
3. Switch on the on/off switch & the Keep warm button of the appliance. Both indication lights
will turn on.
4. After the water boils the kettle will switch off automatically but the warm light will be on, keep
ing the water in warm state.
5. When the temperature is below 75°C, the kettle will start to work automatically in order to raise
the temperature. After reaching a temperature of around 85°C, the kettle will be automatically
switched off.
Note:
You can not boil water only using the Keep warm button.
Important note: This function is not turned off automatically and it works continuously when the
Keep warm water button is on. When you use this function special precaution should be taken in
not necessary.
ENGLISH
12
3
4
5
9
8
7
6

4
OPERATION
1. Open the lid by pressing the lid release button.
close the lid.
NOTE:
hot water.
Caution:
2. Place back the kettle on the Base and connect to the power supply. Position the kettle so that
the spout of the kettle is facing away from you.
3. Press down the On/off Switch. The indicator light will illuminate. Water begins to heat up. Do
not open the lid while the water is boiling.
4. Power will be cut off automatically and the On/off Switch will return to the off position, once the
water has been boiled. The indicator light will turn off.
kettle has been switched off automatically.
Safety system
This appliance has a safety system, which automatically switches off the heating element if the
Important note: The extended use of the appliance without water may cause damage to the
the guarantee.
CLEANING & MAINTENANCE
2. Do not immerse the power cord, the appliance itself or the base in water or any other liquid.
3. To clean outside surfaces: Wipe the exterior with a damp soft cloth or sponge and dry with a
4. Do not attempt to dismantle the kettle or the power base for cleaning.
ENGLISHENGLISH

5
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and
other European countries with separate collection systems).
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
natural resources. For more detailedinformation about recycling of this product, please contact
product.
Descaling
descaling depends on the hardness of water in your area and the usage frequency of the kettle.
1. Fill the kettle with approx. 900ml water.
2. Switch on the kettle.
5. Empty the kettle and rinse the inside thoroughly.
6. Fill the kettle with fresh water and boil the water.
7. Empty the kettle and rinse it with fresh water again.
Repeat the procedure if there is still some scale in the kettle.
Note: You can also use an appropriate descaler. In that case, follow the instructions on the pack
age of the descaler.
FILTER CLEANING
2. Place under a tap and rub gently any accumulated scale.
STORAGE
The cord could be winded into the base unit, which has a cord storage compartment.
ENGLISH

6
ENGLISH
FRANçAIS
Lire attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation
et le garder pour un usage ultérieur.
MESURES DE SECURITE
2. La bouilloire est destinée à chauffer de l’eau et ne doit pas être utilisée pour tout autre liquide.
ger l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.
6. Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la prise. Saisir la prise de l’appareil pour la retirer
de la prise de courant.
8. Ne pas toucher les surfaces chaudes, manipuler en utilisant uniquement la poignée.
11. Si la bouilloire est trop remplie, de l’eau bouillante pourrait déborder.
12. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés si l’ap
14. L’appareil doit être disposé sur une surface plane et stable.
chaude.
de toute responsabilité, en cas de défaillance de l’appareil ou de blessures causées à des
personnes ou des animaux.
sera automatiquement annulée.

7
2. Bouton on/off
3. Poignée
4. Témoin lumineux
5. Socle
chaude
9. Stockage du cordon
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
Description de l’appareil
FONCTION “CONSERVER LA CHALEUR”
autour de 85°C.
témoins lumineux s’allumeront.
4. Lorsque l’eau sera portée à ébullition, la bouilloire s’éteindra automatiquement mais le témoin
la température. Une fois que la température aura atteint 85°C, la bouilloire s’éteindra automati
quement.
Note:
sera allumé.
Note importante: Cette fonction ne s’éteint pas automatiquement et fonctionne en continu tant
fonction si ce n’est pas nécessaire.
FRANçAIS
12
3
4
5
9
8
7
6

8
FONCTIONNEMENT
NOTE:
alors que la bouillire contient de l’eau chaude.
Attention:
3. Appuyer sur le bouton On/Off. Le témoin lumineux s’allumera. L’eau commencera à chauffer.
en position off. Le témoin lumineux s’éteindra.
de son socle.
Système de sécurité
Note importante:
de sécurité. Cela pourrait endommager l’élément chauffant, qui endommagerait l’appareil.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
nettoyer.
2. Ne pas immerger le cordon d’alimentation, l’appareil ou le socle dans l’eau ou tout autre
liquide.
bouilloire.
4. Ne pas essayer de démonter la bouilloire ou le socle d’alimentation pour les nettoyer.
ENGLISH
FRANçAIS

9
de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes decollecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit
collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’as
Détartrant
d’usage de la bouilloire.
2. Allumer la bouilloire.
4. Laisser la solution dans la bouilloire toute la nuit.
5. Vider la bouilloire et rincer abondamment.
Répéter la procédure s’il y a encore des dépôts dans la bouilloire.
Note:
le packaging du détartrant.
NETTOYAGE DU FILTRE
STOCKAGE
Le cordon pourrait être rangé dans le socle qui comporte un compartiment de stockage du
cordon.
FRANçAIS

10
ENGLISH

11
12
3
4
5
9
8
7
6

12
ENGLISH

13
-

14
ENGLISHROMANA
Cititi cu atentie acest manual inainte de folosirea aparatului,
si pastrati-l pentru consultarea ulterioara
ATENTIONARI IMPORTANTE
Cand se folosesc aparate electrice, trebuiesc respectate unele reguli de siguranta:
copiilor.
aparatul in apa sau orice alt lichid.
teia corespunde cu cel al aparatului, indicat in datele tehnice sau pe eticheta.
6. Pentru deconectare nu trageti niciodata de cordonul de alimentare, ci de stecker.
curata, lasati aparatul sa se raceasca bine.
15. Nu lasati cordonul de alimentare sa atarne peste muchii ascutite, si sa atinga suprafete
incinse.
17. Nerespectarea partiala sau integrala a instructiunilor de securitate indicate in acest manual,

15
1. Capac
2. Intrerupator ON/OFF
(PORNIT/OPRIT)
3. Maner
4. Indicator luminos(LED)
5. Suport
6. Buton deschidere capac
8. Buton pastrare apa calda
9. Locas cordon alimentare
INAINTE DE PRIMA UTILIZARE
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Descrierea aparatului
Functia de mentinere apa calda
se opreste automat.
Nota: Etapele de mai sus se repeta automat, atata timp cat butonul de apa calda ramane
Observatie importanta:
necesar, nu folositi aceasta functie.
ROMANA
12
3
4
5
9
8
7
6

16
OPERAREA
1. Pentru deschidere, apasati butonul de deschidere a capacului.
capacul.
NOTA:
cu curent.
ATENTIE:
3. Apasati in jos(ON) intrerupatorul ON/OFF. Indicatorul luminos se aprinde. Apa incepe sa se
Sistemul de siguranta
Nota importanta:
CURATAREA SI INTRETINEREA
lichid.
3. Curatarea suprafetelor exterioare: stergeti aceste suprafete cu o carpa moale sau burete si
ENGLISHROMANA

17
Tratarea aparatelor electrice si electronice scoase din uz(dispozitii aplicabile in tarile Uniunii
Europene si alte tari europene care dispun de sisteme de colectare selectiva)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, arata ca produsul nu trebuie
tratat ca deseu menajer. El trebuie predat unui punct de colectare pentru reciclarea
cumparat produsul.
3. Dupa ce aparatul se opreste (OFF), adaugati otet.
Repetati operatiunea daca mai raman urme de calcar.
CURATAREA FILTRULUI
DEPOZITAREA
aparat.
ROMANA

18
ENGLISHSERBIAN
se ohladi.

19
1. Poklopac
3. Drška
spreman da se opet koristi.
upaliti.
SERBIAN
12
3
4
5
9
8
7
6

20
UPOTREBA
Bezbednosni sistem
ENGLISHSERBIAN
Table of contents
Languages:
Other Singer Kettle manuals

Singer
Singer PROFESSIONAL SPK3100 User manual

Singer
Singer SWK 700WH User manual

Singer
Singer SWK-800DOTS User manual

Singer
Singer SWK-850INOX User manual

Singer
Singer SWK-870INOX User manual

Singer
Singer SCARLET ROSE WK-15050 SCR User manual

Singer
Singer SWK-15010 User manual

Singer
Singer SWK-900INOX User manual

Singer
Singer SWK-WH800DOTS User manual

Singer
Singer PIANO WK-15030 PBL User manual