
РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
COLOR CONTROL 470674
Внимательно прочитайте это краткое руководство исохраните его
для последующего применения!
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При несоблюдении указаний по безопасности может возникнуть
угроза жизни, риск ожога ипожара!
Продукт не подлежит изменениям или модификациям.
Не вешайте ине закрепляйте на светильнике никаких посторонних
предметов, особенно декоративных изделий.
Не накрывайте светильник. Не препятствуйте циркуляции воздуха.
Используйте изделие только втом случае, если оно функционирует
безупречно! При возникновении неисправности НЕЛЬЗЯ прикасаться к
изделию ипродолжать его использовать. Немедленно выключите
изделие при помощи внешнего выключателя или отключите его от
сети при помощи предохранителя!
Неисправность имеет место, если
возникают видимые повреждения.
изделие функционирует небезупречно (например, мерцание).
появился дым, пар или слышимый треск.
появился запах гари.
можно судить оперегреве (например, изменения цвета, также на
смежных поверхностях).
Используйте изделие повторно только после ремонта ипроверки,
которую может выполнять только аттестованный электрик!
Остальные указания по безопасности обозначены знаком: .
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Данное изделие предназначено для:
изделие может использоваться только при напряжении 100-240 В~
50/60 Гц.
изделие может подключаться только всоответствии склассом
защиты II (два).
изделие может использоваться только вжестко зафиксированном
положении на прочной, ровной иустойчивой основе.
изделие может эксплуатироваться только на нормальных или
невоспламеняющихся поверхностях.
изделие может использоваться только всухих, то есть не:
во влажных помещениях или впомещениях, вкоторых
существует опасность загрязнения.
взоне высокой влажности воздуха.
изделие не должно подвергаться сильным механическим нагрузкам
или сильному загрязнению.
СОЕДИНЕНИЕ ССИСТЕМОЙ COLOR CONTROL
См. руководство по эксплуатации системы на сайте
www.slv.com/colorcontrolmanual.pdf
МОНТАЖ
Используйте только те комплектующие, которые поставлены в
комплекте сизделием или определенно описаны как комплектующие. В
противном случае безопасная работа не гарантируется.
Проверьте, нет ли визделии незакрепленных деталей. Если таковые
имеются ивэтом отношении отсутствуют четкие указания, изделие
нельзя устанавливать или вводить вэксплуатацию.
Изделие предназначено только для монтажа на стену ипотолок.
Осуществите монтаж прибора, как показано на рисунке.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Ввод вэксплуатацию
Подключите сетевой штекер светильника крозетке общей сети
электроснабжения.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИУХОД
Уход
Перед очисткой или уходом за изделием сначала отключите питание и
дайте изделию остыть.
Очистка: регулярно чистите изделие - только слегка влажной имягкой
тряпкой без ворса. Соблюдайте соответствующие указания.
ХРАНЕНИЕ ИУТИЛИЗАЦИЯ
Хранение
изделие должно храниться всухом месте идолжно быть защищено от
загрязнения ивоздействия механических нагрузок.
После хранения вусловиях сповышенной влажностью или
загрязнением изделие может использоваться только после проверки
его рабочего состояния аттестованным электриком.
Указание по утилизации (Европейский Союз)
Не утилизировать прибор вместе сбытовыми отходами!Продукты с
подобным обозначением всоотв. сПоложением (WEEE, 2003/108) по
утилизации старых электрических иэлектронных приборов необходимо
утилизировать через специальные пункты сбора старых
электроприборов!
Настоящим компания SLV GmbH подтверждает, что описанный тип
радиооборудования соответствует Директиве ЕС 1999/5/EG. Полный текст
Декларации соответствия ЕС можно найти на сайте:
www.slv.de/jump/470674
Продукт может продаваться во всех странах ЕС.
Арт. №470674 © 30.11.2015 SLV GmbH,
Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия,
тел. +49 (0)2451 4833-0
Сохраняется право на внесение технических изменений.
100-240V
~50/60Hz Power
2W
30m
max.
2.4GHz
10dBm
max.