manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smoby
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Smoby Floralie User manual

Smoby Floralie User manual

AAP0853E
1
3
A
B
H
B
A
x10
C
Z
D
x2
E
Z
Z
Z
K
L
L
J
Z
H
2
x2
x2
3
G
F
If you need any assistance, help or
spare parts for this product, please
contact the customer care manager.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Broomeld House
Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG
care@smobytoys.co.uk
For UK enquiries only
3
4 6
5
K
M
H
RT
G R
AA
S
AA
AA
P
Z
Z
Q
G
Z
U
V
Z
7 8
9
Y
P
10
Z
Z
H
Z
Z
BB
x12
W
11 12
AAP0853E Page 2
•Renseignements importants à conserver.
•ATTENTION ! Avant de donner le jouet à l’en-
fant enlever tous les éléments non nécessaires
au jeu. Danger d’étouement. •Jouet à mon-
ter par un adulte responsable. •ATTENTION ! A
utiliser sous la surveillance rapprochée d’un
adulte. •L’ensemble doit être installé sur un
sol plat et horizontal. •Ne pas l’installer sur
des sols durs, style béton ou bitume ; sinon il
convient d’utiliser des surfaces amortissantes.
•Choisir un espace dégagé de tout obstacle
(à 2 mètres minimum du produit) pouvant
entraver les fonctions de jeux et nuire à la sé-
curité. •Vérier régulièrement l’état du produit
(assemblage, protections, parties en plastique
et/ou électriques). •Resserrer ou rexer les élé-
ments de sécurité et les parties principales si
nécessaire. •Si un défaut est constaté, ne pas
utiliser le produit avant qu’il ne soit réparé. •Le
non-respect des consignes pourrait provo-
quer une chute, un basculement ou diverses
dégradations. •Pendant la période hivernale,
ne pas donner de choc violent sur le jouet au
risque de le détériorer. •Exclusivement à usage
familial. •Destiné à une utilisation extérieure.
•Utiliser uniquement de l’eau savonneuse.
•Toute réclamation doit être accompagnée de
la preuve d’achat (ticket de caisse).
•Important information to be kept. •WAR-
NING ! Before giving the toy to a child, remove
all the unnecessary parts from the game. Risk
of choking. •Toy to be assembled by a res-
ponsible adult. •WARNING ! To be used un-
der the direct supervision of an adult. •The unit
must be installed on at, horizontal ground.
•Do not install on hard ground, for instance
concrete or asphalt, without laying a shock-
absorbing surface. •Choose a space clear of
all obstacles (for at least 2 metres around the
product) which could interfere with the play
functions and be harmful to safety. •Regularly
check the condition of the product (assembly,
protections, plastic and/or electric parts. •Tigh-
ten or re-x the safety elements and the main
parts if necessary. •If a defect is noted, do not
use the product until it has been repaired. •The
non-respect of instructions could provoke fal-
ling, tipping over or various types of deterio-
ration. •During the winter period, do not give
a violent hit to the toy which may damage it.
•For Family domestic use only. This product is
intended for use on private property only. •De-
signed for exterior use. •Only use soapy water.
•Do not use the equipment in any way other
than the one recommended. •Do not use the
product before it is properly installed. •Adult
supervision is necessary for children under 4
years of age. •Any complaint must be accom-
panied by the proof of purchase (receipt).
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind.
•ACHTUNG ! Bevor dem Kind das Spielzeug
ausgehändigt wird, alle Teile entfernen, die
für das Spielzeug nicht erforderlich sind. Ers-
tickungsgefahr. •Muss von einem verantwort-
lichen Erwachsenen zusammen gebaut wer-
den. •ACHTUNG ! Nur unter ständiger Aufsicht
eines Erwachsenen verwenden. •Die Einheit
muss auf ebenem und horizontalem Boden
aufgestellt werden. •Nicht auf harten Böden
wie Beton oder Bitumen aufstellen : ande-
renfalls sollten dämpfende Flächen benutzt
werde •Die Einheit muss unbedingt auf dem
Boden in Übereinstimmung mit den Emp-
fehlungen befestigt werden, um für die Stabi-
lität beim Gebrauch zu sorgen. •Den Zustand
des Produkts regelmäßig prüfen – Zusam-
menbau, Schutzvorrichtungen aus Kunststo
und /oder elektrische Vorrichtungen. •Die
Sicherheitselemente und Hauptelemente re-
gelmäßig prüfen und nachziehen oder neu
befestigen. •Wird ein Fehler festgestellt, darf
das Produkt erst wieder verwendet werden,
wenn es repariert wurde. •Die Nichteinhal-
tung dieser Anweisungen kann zu einem
Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen
Schäden führen. •Während des Winters darf
das Spielzeug keinen schweren Schlägen
ausgesetzt sein, es könnte beschädigt werden.
•Nur für den Hausgebrauch. •Vorgesehen für
die Verwendung im Freien. •Nur Seifenlauge
verwenden. •Bei Reklamationen den Kaufna-
chweis mitschicken (Kassenschein).
•Belangrijke inlichtingen die u moet
bewaren. •LET OP ! Alvorens het speelgoed
aan het kind te geven alle niet voor het spel
benodigde onderdelen verwijderen. Gevaar
voor verstikking. •Door een aansprakelijke
volwassene te monteren speelgoed. •LET OP !
Te gebruiken onder nauwlettend toezicht van
een volwassene. •Het geheel moet worden
geïnstalleerd op een vlakke en horizontale on-
dergrond. •Niet installeren op harde vloeren
zoals beton of asfalt bijvoorbeeld, als dit toch
het geval is moet u eerst een schokbrekende
oppervlakte eronder aanbrengen.•Kies een
ruimte zonder obstakels (vrije ruimte van op
zijn minst 2 meter om het product heen) die
de speelfuncties zouden kunnen hinderen en
de veiligheid in gevaar zouden •kunnen bren-
gen. •De staat van het product regelmatig ins-
pecteren (assemblage, beschermingsinrichin-
gen van plastic en/of elektrisch). •Zonodig de
veiligheidselementen opnieuw aandraaien of
vastzetten evenals de hoofdonderdelen. •In-
dien er een gebrek wordt geconstateerd, het
product repareren en vervolgens gebruiken.
•Het niet in acht nemen van de aanwijzingen
kan leiden tot vallen, kantelen, of andere bes-
chadigingen. •Gedurende de winter, het spee-
lgoed behoeden voor stevige schokken waar-
door het product zou kunnen beschadigen.
•Uitsluitend bestemd voor gebruik in gezins-
verband. •Bedoeld voor gebruik buitenshuis.
•Uitsluitend water en zeep gebruiken. •Elke
klacht moet worden vergezeld door het aan-
koopbewijs (kassabon).
•Informaciones importantes que deben
conservarse. • ¡ PRECAUCIÓN ! Antes de dar
el juguete al niño retire todos los elementos
innecesarios para jugar. Peligro de asxia.
•Juguete que requiere ser montado por un
adulto responsable. •¡ ATENCIÓN ! Utilizar bajo
la vigilancia de un adulto. •El conjunto debe
instalarse en un suelo plano y horizontal. •No
instalarlo sobre suelos duros, estilo hormigón
o asfalto; si no convendría utilizar supercies
amortiguadoras. •Elegir un espacio libre de
todo obstáculo (a 2 metros como mínimo
del producto) para que no obstaculice las
funciones de juego y perjudique la seguridad.
•Vericar regularmente el estado del producto
(montaje, protecciones, partes de plástico y/o
eléctricas). •Apretar de nuevo o volver a jar
los elementos de seguridad y las partes prin-
cipales si fuera necesario. •Si se observa algún
defecto, no utilice el producto antes de que
este reparado. •No respetar estas instrucciones
podrían provocar una caída, vuelcos o deterio-
raciones diversas. •Durante el período hivernal
no someta el juguete a choques violentos ya
que podría dañarlo. •Para el uso familiar exclu-
sivamente. •Apto para uso exterior. •Utilice úni-
camente agua jabonosa. •Cualquier reclama-
ción debe ir acompañada con el justicante de
compra (ticket de caja).
•Informações importantes a guardar.
•ATENÇÃO ! Antes de dar o brinquedo à crian-
ça, tirar todas as peças não necessárias para
brincar.Perigo de asxia. •Brinquedo para ser
montado por um adulto responsável. •ATEN-
ÇÃO ! Utilizar sob a vigilância próxima de um
adulto. •O conjunto deve ser instalado sobre
solo liso e horizontal. •Não proceder à sua ins-
talação em pavimentos duros, do tipo betão
ou betume; caso contrário, mostra-se adequa-
do utilizar superfícies amortecedoras. •Escol-
her um espaço livre de qualquer obstáculo (a 2
m no mínimo do produto) que possa entravar
as funções do jogo e prejudicar a segurança.
•Vericar regularmente o estado do produto
(montagem, protecções, partes plásticas e /
ou eléctricas). •Re-apertar ou xar novamente
os elementos de segurança e as partes princi-
pais se for necessário. •Se for vericado algum
defeito, não utilizar o produto até o defeito ser
reparado. •O desrespeito dos conselhos po-
derá provocar uma queda, um desiquilíbrio ou
diversas degradações. •Durante o período in-
vernal, evitar choques violentos no brinquedo
sob risco de o deteriorar. •Para uso familiar, ex-
clusivamente. •Destina-se a uma utilização ex-
terior. •Utilizar apenas água e sabão. •Qualquer
reclamação deve ser acompanhado da prova
de compra (talão de caixa).
•Informazioni importanti da conservare.
•ATTENZIONE ! Prima di dare il gioco ai bambi-
ni, togliere tutti i componenti non necessari ai
ni del gioco. Pericolo di soocamento. •Il gio-
co deve essere montato da una persona adulta
responsabile. •ATTENZIONE ! Utilizzare sotto
la stretta sorveglianza da parte di un adulto.
•Installare l’assieme su un terreno piano e
orizzontale. •Non installarlo su terreni duri, ad
es. di calcestruzzo o bitume, ma utilizzare delle
superci amortizzanti. •Scegliere uno spazio
privo di qualsiasi ostacolo (ad una distanza
minima di 2 metri dal prodotto) che potrebbe
intralciare le funzioni del gioco e inuenzare
la sicurezza. •Vericare regolarmente lo stato
del prodotto (assemblaggio, protezioni, parti
in materiale plastico e/o elettriche). •Serrare o
ssare nuovamente gli elementi di sicurezza e
le parti principali, secondo necessità. •Qualora
si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il pro-
dotto, provvedere all’adeguata riparazione.
•La mancata osservanza delle disposizioni
potrebbe essere causa di cadute, oscillazione
o altri tipi di problemi. •Durante la stagione in-
vernale, evitare colpi violenti sul gioco che po-
trebbe danneggiarsi. •Esclusivamente per uso
domestico. •Da utilizzare all’esterno. •Utilizzare
solamente acqua saponata. •Qualsiasi reclamo
deve essere accompagnato dalla prova d’ac-
quisto (scontrino di cassa).
•Gem disse vigtige oplysninger. •Obs !
Fjern alle dele, som ikke er nødvendige for
funktionen, før du giver legetøjet til barnet.
Kvælningsfare.•Legetøjet skal samles af en
ansvarlig voksen. •ADVARSEL ! Skal anvendes
under nøje overvågning af en voksen. •Reds-
kabet skal installeres på et plant og vandret
F
GB
D
NL
E
P
I
AAP 0853E Page 3
DK
underlag. •Må ikke installeres på et hårdt un-
derlag, såsom beton eller asfalt. Ellers skal der
anvendes et stødabsorberende underlag. •Vælg
et område, hvor der ikke er nogen forhindringer
(i en afstand af mindst 2 meter fra produktet),
der kan genere legefunktionerne og skade sik-
kerheden. •Kontroller regelmæssigt produktets
stand (samling, beskyttelse, plastikdele og/el-
ler elektriske dele). •Tilspænd eller efterspænd
sikkerheds- og hovedelementerne efter behov.
•Hvis der opdages en defekt, må produktet ikke
anvendes, før det er repareret. •Manglende ove-
rholdelse af disse anvisninger kan medføre styrt,
tipning eller diverse beskadigelser. •I vinterpe-
rioden må legetøjet ikke udsættes for kraftige
stød, da det kan blive beskadiget. •Kun til privat
brug. •Beregnet til udendørs brug. •Brug kun
vand og sæbe. •Ved enhver reklamation skal der
vedlægges købsbevis (kassebon).
•Viktig information som ska sparas. OBS!
Innan ni ger leksaken till barnet bör alla delar
som ej är nödvändiga for leken avlägsnas. Risk
att kvävas. •Leksak som skall monteras av ansva-
rig vuxen. •OBS ! Bör användas under tillsyn av
vuxen. •Redskapet bör installeras horisontalt på
plan mark. •Placera inte på hårt underlag, t.ex.
betong eller asfalt. Bör användas på stötdäm-
pande underlag. •Välj en plats fri från alla hin-
der som kan hindra leksakens funktioner och
minska säkerheten (fritt utrymme ca. 2 meter
runt om produkten) •Kontrollera regelbundet
att produkten är i gott skick (montering, skydd,
plastdelar och/eller elektriska delar). •Om nöd-
vändigt skruvar man fast säkerhetsanordningen
och produktens viktigaste delar på nytt. •Om
ett fel konstateras får produkten inte användas
förrän den är reparerad. •Om givna råd inte res-
pekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet
välter eller andra skador. •Under vintern får lek-
saken inte utsättas för stötar vilka kan medföra
skada. •Endast för användning i hemmet. •För
utomhus bruk. •Använd endast tvålvatten. •Alla
reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kas-
sakvitto).
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. VA-
ROITUS ! Ennen kuin annat lelun lapselle,
poista kaikki osat, joita ei tarvita leikkiessä.
Tukehtumisvaara.•Lelun saa koota vain vastuul-
linen aikuinen. •VAROITUS ! Lelua saa käyttää
vain aikuisen välittömässä valvonnassa. •Tuote
on pystytettävä tasaiselle ja vaakasuoralle alus-
talle. •Tuotetta ei saa asentaa suoraan kovalle
pinnalle, kuten betoni- tai bitumialustalle, siihen
on syytä ensin asentaa iskuja vaimentava pinta.
•Valitse esteetön paikka, missä ei ole laitteen
toimintaa tai turvallisuutta haittaavia esineitä
(vähintään 2 metrin säteellä laitteesta). •Var-
mista säännöllisesti laitteen kunto (liitokset,
suojukset, muovi- ja/tai sähköosat). •Kiristä tai
kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit ja
tärkeimmät osat tarpeen mukaan. •Jos leikki-
välineessä havaitaan jokin vika, välinettä saa
käyttää vasta korjauksen jälkeen. •Ohjeiden lai-
minlyönnin seurauksena voi olla putoaminen
tai leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittumi-
nen. •Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa
voimakkaita iskuja, sillä se saattaisi vahingoit-
tua. •Yksinomaan kotikäyttöön. •Tarkoitettu
käytettäväksi ulkona. •Käytä vain saippuavettä.
•Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava os-
totodistus (kassakuitti).
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Av
hensyn til barnas sikkerhet må forpaknings- og
festematerialene ernes omgående. Fare for
kvelning. •Må monteres av en voksen. •Advar-
sel! Skal kun brukes under tilsyn av en voksen.
•Enheten skal monteres og brukes på et at,
horisontalt underlag. •Skal ikke brukes på harde
underlag som betong eller asfalt, men heller
på støtdempende overater. •Velg et område
fritt for hinder (minst 2 meter rundt produktet)
som kan være til hinder for leke funksjonene og
sikkerheten. •Sjekk jevnlig produktets tilstand
(montering, beskyttelse, deler av plast og/eller
elektriske deler). •Om nødvendig, skru til eller
fest sikkerhetselementene og hoveddelene på
nytt. •Dersom du oppdager en feil, må ikke pro-
duktet brukes før feilen er reparert. •Manglende
respekt for bruksanvisning kan forårsake fall,
velting eller forskjellige skader. •I løpet av vin-
ter perioden, ikke påfør produktet harde slag
da dette kan skade det. •Kun til familiebruk. •Til
utendørs bruk. •Bruk kun såpevann.•Ved rekla-
masjon må kvittering medbringes.
•Fontos információk. FIGYELEM ! Mielőtt a
játékot odaadná a gyereknek, távolítson el róla
minden fölösleges részt. Fulladásveszély.•A já-
tékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. •FIGYE-
LEM ! Csakis egy felnőtt közvetlen felügyelete
mellett használható. •A játszóegységet síma,
vízszintes talajra kell szerelni. •Ne állítsa kemény,
beton vagy aszfalt típusú talajra; ebben az eset-
ben ütéscsillapító burkolat alkalmazása szüksé-
ges. •Válasszon egy olyan akadálymentes teret
(az akadályok minimum 2 méterre a terméktől),
amely nem hátráltatja a játék funkcióit és nem
befolyásolja a biztonságot. •Rendszeresen
ellenőrizze a termék állapotát (összeszerelés,
védők, műanyag és/vagy elektromos részek).
•Ha szükséges, szorítsa vissza vagy rögzítse újra
a biztonsági elemeket és a főbb részeket. •Ha
egy hiba megállapításra kerül, ne használja a
terméket annak kijavítása előtt. •A rendelkezé-
sek áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy
különböző tönkremenésekhez vezethet. •A
téli időszakban, ne okozzon vad rázkódást a
játéknak, mert károsodásokat okozhat ennek.
•Kizárólag családi használatra. •Kültéri használa-
tra szánva. •Kizárólag csak szappanos vizet
használjon. •Minden reklamációt a vásárlás bi-
zonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy)
•Důležité pokyny. • UPOZORNĚNÍ! Než dáte
dítěti hračku, odstraňte veškeré prvky které ne-
jsou její součástí. Nebezpečí udušení. •Hračka
určená k montáži zodpovědnou dospělou oso-
bou. •POZOR ! Používat pouze za blízkého dozo-
ru dospělé osoby. •Soubor musí být instalován
na rovné horizontální ploše. •Nepoužívejte na
tvrdém povrchu jako je beton nebo asfalt. Je
vhodné použít měkkou podložku. •Zvolte volný
prostor bez jakýchkoliv překážek (nejméně
v okolí 2 metrů od výrobku), které by mohly
narušovat hrací funkce a ohrožovat bezpečnost.
•Pravidelně kontrolujte stav výrobku (spojení,
jištění, umělohmotné a / nebo elektrické části).
•V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo
znovu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní
části. •Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek
dokud nebude opraven. •Nedodržení pravidel
by mohlo způsobit pád, vyklopení nebo různé
škody. •V zimním období chránit hračku proti
prudkým úderům, které by ji mohly znehod-
nodit. •Výhradně k rodinnému využití. •Určen
k vnějšímu použití. •Použít výhradně vodu s
mýdlem. •Všechny reklamace musí obsahovat
doklad o koupi (pokladní lístek).
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú
korešpondenciu. Vyhoďte všetok obalový
a upevňovací materiál, ochránite tak deti.
Nebezpečenstvo udusenia. •Hračku smie
montovať len dospelá osoba. •POZOR! Používať
pod priamym dohľadom dospelých. •Súbor musí
byť inštalovaný na rovnej horizontálnej ploche.
•Nepoužívajte na tvrdom povrchu ako je betón
alebo asfalt. Je vhodné použiť mäkkú podložku.
•Zvoľte voľný priestor bez akýchkoľvek prekážok
(najmenej v okolí 2 metrov od výrobku), ktoré
by mohli narušovať hracie funkcie a ohrozovať
bezpečnosť. •Odporúčame tovar pravidelne
kontrolovať na eventuálne defekty. Kontrolu-
jte pravidelne upevnenie. •V prípade potreby
dotiahnite sktrutky alebo znovu pripevnite
bezpečnostné prvky a hlavné časti. •Pokiaľ zis-
títe závadu, nepoužívajte výrobok pokiaľ ne-
bude závada opravená. •Nedodržanie pravidiel
by mohlo spôsobiť pád, vyklopenie alebo rôzne
škody. •V zimnom období chrániť hračku pred
prudkým úderom, ktoré by ju mohli znehodnotiť.
•Určené výhradne na domáce použitie. •Určené
na vonkajšie použitie. •Použiť výhradne vodu s
mydlom. •Všetky reklamácie musia obsahovať
doklad o zakúpení (pokladničný lístok).
•Ważne informacje – należy zachować.
•UWAGA ! Przed przekazaniem zabawki dziecku
usunąć wszystkie zbędne elementy. Niebez-
pieczenstwo udławienia się.•Do montażu przez
osobę dorosłą. •UWAGA ! Używać tylko pod
nadzorem osoby dorosłej. •Instalacja musi być
wykonana na płaskiej poziomej powierzchni.
•Nie należy instalować na twardych powierzch-
niach typu beton lub asfalt; chyba że zastosuje
się warstwę amortyzującą. •Wybrać miejsce
wolne od przeszkód (minimum 2 metry od
produktu) mogących zakłócać grę i wpływać
na bezpieczeństwo. •Sprawdzać regularnie
stan produktu (montaż, zabezpieczenia, części
plastikowe i/lub elektryczne). •Dokręcić lub
umocować elementy zabezpieczające i główne
elementy, jeżeli zachodzi potrzeba. •Jeżeli zosta-
nie stwierdzona usterka, nie używać do momen-
tu naprawy. •Nieprzestrzeganie zaleceń może
grozić upadkiem, przewróceniem lub uszko-
dzeniem. •W okresie zimowym, nie uderzać w
zabawkę ze względu na ryzyko uszkodzenia.
•Tylko do użytku domowego. •Przeznaczony do
użytku na zewnątrz. •Myć w wodzie z dodatkiem
niewielkiej ilości środka myjącego. •Przy każdej
reklamacji należy okazać dowód zakupu (para-
gon).).
•Важни указания, които трябва да
бъдат запазени. •ВНИМАНИЕ ! Преди да
дадете играчката на детето, отстрането
всички ненужни части. Опасност от
задушаване.•Трябва да се монтира от
възрастни отговорни лица. •ВНИМАНИЕ! Да
се използва само под постоянния надзор на
възрастни лица! •Тази част трябва да бъде
поставена върху равна и хоризонтална
повърхност. •Да не се поставя върху твърд
под, като бетон или битум: в противен
случай трябва да се поставят омекотяващи
повърхности. •Тази част обезателно
трябва да бъде закрепена към пода в
съответствие с дадените препоръки, за да
се подсигури стабилност при употреба.
•Да се проверява редовно състоянието
на изделието-сглобяването, предпазните
съоръжения от синтетичен материал и/
или електрическите съоръжения. •Да се
проверяват редовно защитните и основните
елементи и същите да бъдат притягани или
отново фиксирани. •Ако се установи дефект,
изделието може да бъде ползвано наново,
едва когато е ремонтирано. •Неспазването
на тези указания може да доведе до падане,
преобръщане или да допринесе всякакви
S
FIN
N
H
CZ
PL
BG
SK
AAP 0853E Page 4
други увреждания. •През зимата играчката не
бива да бъде излагана на тежки удари, същата
би могла да бъде повредена. •Да се ползва
само в домашни условия. •Предназначен
за употреба на открито. •Да се ползва само
сапунена луга. •При заявяване на рекламации,
изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка)
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει
να φυλάξετε. ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν δώσετε αυτό
το παιχνίδι στο παιδί αφαιρέστε όλα τα μη
απαραίτητα στοιχεία του. Κίνδυνος ασφυξίας.
•Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί
από υπεύθυνο ενήλικα. •ΠΡΟΣΟΧΗ ! Να
χρησιμοποιείται υπό τη στενή επίβλεψη ενήλικα.
•Το σύστημα πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο
και οριζόντιο έδαφος. •Να μην εγκατασταθεί
πάνω σε σκληρό δάπεδο, όπως μπετόν ή
άσφαλτος, αλλά σε επιφάνεια που να απορροφά
τους κραδασμούς. •Διαλέξτε χώρο χωρίς κάθε
κανένα εμπόδιο (σε απόσταση τουλάχιστον
2 από το παιχνίδι) ικανό να παρεμποδίσει τις
λειτουργίες του παιχνιδιού και να βλάψει την
ασφάλεια. •Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του
παιχνιδιού (συναρμολόγηση, προστατευτικά
συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά μέρη).
•Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε τα στοιχεία
ασφαλείας και τα κύρια μέρη, αν χρειαστεί. •Αν
διαπιστώσετε ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε το
προϊόν παρά μόνο αφού το επιδιορθώσετε. •Η
μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές.
•Κατά τη χειμερινή περίοδο, μη χτυπάτε βίαια
το παιχνίδι διότι υπάρχει κίνδυνος να του
κάνετε ζημιά. •Προορίζεται αποκλειστικά για
οικογενειακή χρήση. •Προορίζεται για χρήση
έξω. •Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά σαπουνάδα.
•Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την
απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη).
•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo
uporabo. OPOZORILO! Preden boste izdelek
izročili otroku odstranite vse dele, ki niso potreb-
ni za igro. Nevarnost zadušitve. •Igračo naj sesta-
vi odgovorna odrasla oseba. •OPOZORILO! Upo-
rabljajte le pod stalnim nadzorom odrasle osebe.
•Izdelek postavite na ravno površino. •Izdelka ne
postavljajte na trde podlage (beton ali asfalt),
brez dodatne zaščite, ki ima funkcijo blažilca.
•Izdelek postavite na prostor, kjer ni ovir (okrog
izdelka naj bo vsaj 2 m varovalno območje).
Le tako boste zagotovili nemoteno in varno
igro. •Redno preverjajte stanje izdelka (sestavo,
zaščitne, plastične in/ ali električne dele). •Redno
preverjajte varnostne in osnovne elemente in
jih po potrebi ponovno zategnite ali pritrdite. •V
kolikor ugotovite napako, izdelka ne uporablja-
jte vse dokler ga ne popravite. •Neupoštevanje
navodil lahko izzove padec, prekuc ali nastanek
drugih škod izdelka. •Pozimi ne udarjajte po iz-
delku, saj ga lahko poškodujete. •Le za domačo
uporabo. •Namenjeno za uporabo na prostem.
•Uporabite le vodo z blagim detergentom. •V pri-
meru uveljavljanja reklamacije morate obvezno
priložiti račun prodajalca.
•Molimo da sačuvate ove upute radi even-
tualne prepiske. •Odstranite cjelokupni materi-
jal za pakiranje i učvršćivanje radi zaštite djece.
Opasnost od gušenja. •Postavljanje je dozvol-
jeno isključivo odraslim osobama. •UPOZO-
RENJE! Koristite samo pod izravnim nadzorom
odraslih osoba! •Proizvod postavite na ravnu
površinu. •Proizvod ne postavljajte na tvrde
površine (beton ili asfalt), bez dodatne zaštite,
koji ima funkciju štitnika. •Proizvod namjestite na
prostor bez prepreka (oko proizvoda neka bude
2m slobodnog prostora). Tako ćete osigurati
neometanu i sigurnu igru. •Redovito provjera-
vajte stanje proizvoda (sastav, zaštitne plastične
i/ili električne dijelove) •Redovito provjeravajte
sigurnosne i osnovne elemente, te ih po potrebi
ponovno zategnite ili pričvrstite. •Ukoliko pri-
mjetite grešku, proizvod ne upotrebljavajte sve
dok ga ne popravite. •Nepoštivanje uputa može
uzrokovati pad, prevrtanje ili druge štetne pos-
ljedice. •Zimi ne udarajte po proizvodu jer ga
možete oštetiti. •Isključivo za kućnu upotrebu.
(Isključivo za kućnu upotrebu.- ovaj proizvod je
namijenjen samo za upotrebu na privatnim pos-
jedima). •Namijenjen za vanjsku upotrebu. •Upo-
trijebite samo vodu s blagim deterdzentom. •U
primjeru uvažavanje garancije morate obavezno
priložiti račun prodavača.
•Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları
saklayın. •Çocukları korumak için tüm ambalaj
ve paketleme malzemelerini çıkartınız. Boğulma
tehlikesi. •Yetişkinler tarafından takılmalıdır.
•DİKKAT! Yalnızca yetişkinlerin doğrudan gö-
zetimi altında kullanın! •Ürün, düz ve yatay bir
zemin üzerine kurulmalıdır. •Bir darbe azaltıcı
döşeme yapmadan beton veya asfalt gibi sert bir
yüzey üzerine kurmayın. •Oyun fonksiyonlarına
müdahale edebilecek ve güvenlik için tehlikeli
engellerin olduğu bir yer seçin (ürünün en az
2 metre uzağında olmalıdır). •Ürünü düzenli
aralıklarla muhtemel hasar yönünden kontrol
etmenizi tavsiye ederiz. Bağlamaları düzenli
olarak kontrol edin. •Güvenlik elemanlarını ve
ana parçaları sıkıştırın veya gerekiyorsa yeni-
den sıkıştırın. •Eğer bir kusur saptanırsa, tamir
edilinceye kadar ürünü kullanmayın. •Talimat-
lara uyulmaması düşmeye, takılmaya veya
çeşitli bozukluklara neden olabilir. •Kış döne-
minde, oyuncağı hızla çarpmayın, zarar görebi-
lir. •Yalnızca aile içi kullanım için. (Yalnızda evde,
aile içinde kullanım için – bu ürün yalnızca özel
mülkiyette kullanım için tasarlanmıştır) •Dışarıda
kullanım için düzenlenmiştir. •sadece sabunlu su
kullanın. •Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını
(makbuz) sunmanız gerekir.
•Важные сведения: хранить! • ВНИМАНИЕ !
Перед тем, как давать ребенку игрушку,
снимите части, не нужные для игры.
Опасность задохнуться!. •Игрушку должен
собирать взрослый, отвечающий за ребенка.
•Использовать под строгим присмотром
со стороны взрослых. •Изделие должно
устанавливаться на ровной горизонтальной
поверхности. •Не устанавливать на
твердых поверхностях типа твердого пола,
бетона ала асфальта. В противном случае
следует подложить амортизирующее
покрытие. •Обеспечьте свободное от любых
препятствий место (минимум 2 метра от
изделия), чтобы не препятствовать играм
и не нарушать безопасность. •Регулярно
проверяйте состояние изделия (соединения,
защитные приспособления, пластмассовые
и электрические детали). •Затягивайте и
закрепляйте предохранительные элементы и
основные части по мере необходимости. •При
нахождении дефекта не используйте изделие
до его устранения. •Несоблюдение инструкций
может привести к падению, опрокидыванию
и другим повреждениям. •В зимний период
нельзя допускать сильных ударов по изделию,
из-за которых оно может повредиться.
•Исключительно для семейного пользования.
•Для использования вне помещения.
•Использовать исключительно мыльную воду.
•Все претензии должны сопровождаться
свидетельством покупки (кассовый чек).
GR
SI
HRV
TR
RUS
AAP 0853E Page 5
AAP 0853E
AAP 0853E Page 6

Other Smoby Toy manuals

Smoby BN TWIN HIGHCHAIR User manual

Smoby

Smoby BN TWIN HIGHCHAIR User manual

Smoby 7600312001 User manual

Smoby

Smoby 7600312001 User manual

Smoby BN NURSERY SUITCASE 3IN1 User manual

Smoby

Smoby BN NURSERY SUITCASE 3IN1 User manual

Smoby XRS MACK TRUCK User manual

Smoby

Smoby XRS MACK TRUCK User manual

Smoby 7600312600 User manual

Smoby

Smoby 7600312600 User manual

Smoby 311049 User manual

Smoby

Smoby 311049 User manual

Smoby 311700 User manual

Smoby

Smoby 311700 User manual

Smoby AAP2376A User manual

Smoby

Smoby AAP2376A User manual

Smoby 440821 User manual

Smoby

Smoby 440821 User manual

Smoby 220342 User manual

Smoby

Smoby 220342 User manual

Smoby 310717 User manual

Smoby

Smoby 310717 User manual

Smoby Space Center User manual

Smoby

Smoby Space Center User manual

Smoby AAP1834A User manual

Smoby

Smoby AAP1834A User manual

Smoby 311025 User manual

Smoby

Smoby 311025 User manual

Smoby B+D MEGA CENTER User manual

Smoby

Smoby B+D MEGA CENTER User manual

Smoby 330114 User manual

Smoby

Smoby 330114 User manual

Smoby Nova Kitchen User manual

Smoby

Smoby Nova Kitchen User manual

Smoby 310707 User manual

Smoby

Smoby 310707 User manual

Smoby Easy Biscuits Factory User manual

Smoby

Smoby Easy Biscuits Factory User manual

Smoby MAJO GARAGE MOTOR CITY User manual

Smoby

Smoby MAJO GARAGE MOTOR CITY User manual

Smoby 312105 User manual

Smoby

Smoby 312105 User manual

Smoby BN ELECT User manual

Smoby

Smoby BN ELECT User manual

Smoby 220353 User manual

Smoby

Smoby 220353 User manual

Smoby AAP2253C User manual

Smoby

Smoby AAP2253C User manual

Popular Toy manuals by other brands

MGA Entertainment little tikes BIG ADVENTURES 662164 quick start guide

MGA Entertainment

MGA Entertainment little tikes BIG ADVENTURES 662164 quick start guide

LGB DR Mallet Steam Loco 99 201 Instruction

LGB

LGB DR Mallet Steam Loco 99 201 Instruction

Freewing stinger 90 instruction manual

Freewing

Freewing stinger 90 instruction manual

Mega Bloks Farmhouse Friends manual

Mega Bloks

Mega Bloks Farmhouse Friends manual

Nine Eagles SOLO PRO instruction manual

Nine Eagles

Nine Eagles SOLO PRO instruction manual

MTHTrains Snow Plow operating instructions

MTHTrains

MTHTrains Snow Plow operating instructions

Lionel Santa's Sleigh Pylon owner's manual

Lionel

Lionel Santa's Sleigh Pylon owner's manual

pline G3 owner's manual

pline

pline G3 owner's manual

Great Little Trading Pat-a-cake Kitchen L4723 Assembly instructions

Great Little Trading

Great Little Trading Pat-a-cake Kitchen L4723 Assembly instructions

Lindinger SPACE WALKER II Assembly manual

Lindinger

Lindinger SPACE WALKER II Assembly manual

Mega Bloks SKYLANDERS SWAP FORCE manual

Mega Bloks

Mega Bloks SKYLANDERS SWAP FORCE manual

WARCRADLE STUDIOS Warcradle Scenics Funland Ferris Wheel Assembly instructions

WARCRADLE STUDIOS

WARCRADLE STUDIOS Warcradle Scenics Funland Ferris Wheel Assembly instructions

Hasbro GIJoe Cobra Mamba instructions

Hasbro

Hasbro GIJoe Cobra Mamba instructions

Mattel Fisher-Price BMM05 instruction sheet

Mattel

Mattel Fisher-Price BMM05 instruction sheet

ROBBE Arcus V-Tail Prop 1400 ARF Building and operating instructions

ROBBE

ROBBE Arcus V-Tail Prop 1400 ARF Building and operating instructions

marklin 74924 manual

marklin

marklin 74924 manual

Fisher-Price PowerTouch user manual

Fisher-Price

Fisher-Price PowerTouch user manual

LEGO 75140 instructions

LEGO

LEGO 75140 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.