SOLIS MINI-TOWER User manual

MINI-TOWER
Typ/Type/Tipo 749
SINCE 19
08
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso
User Manual
Gebruiksaanwijzing

32
DEUTSCH 04
FRANÇAIS 18
ITALIANO 32
ENGLISH 46
NEDERLANDS 60

54
D D
heissen Oberflächen wie z.B. einer Herdplatte oder einem Heiz-
körper bzw. mit dem Gerät selbst in Kontakt kommt.
5. Gerät von heissem Gas, heissen Öfen oder anderen wärme-
abgebenden Geräten oder Wärmequellen fernhalten. Gerät
nie auf einer nassen oder heissen Oberfläche benutzen. Gerät
nicht in der Nähe von Feuchtigkeit, Hitze und offenen Flammen
platzieren. Ventilator von beweglichen Teilen oder Geräten fern-
halten. Gerät nicht in Räumen mit explosiven bzw. entflamm-
baren Stoffen oder Flüssigkeiten benutzen. Benutzen Sie den
Ventilator nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchte, bei Raum-
temperaturen über 40°C oder in staubigen Räumen.
6. Halten Sie immer einen Sicherheitsabstand zu Wänden oder
empfindlichen Materialien wie Stoffe, Gardinen oder Vorhän-
gen ein. Stellen Sie sicher, dass sich der Ventilator rundum frei
drehen kann. Der Raum rund um den Ventilator muss immer
frei sein und der Ventilator darf nie zugedeckt werden. Es ist
darauf zu achten, dass sich keine Gegenstände im Aktionsra-
dius des Ventilators befinden, welche sich im Gerät verfangen
und es blockieren könnten. Während des Betriebs darf der
Ventilator niemals unbeaufsichtigt sein.
7. Das Gerät muss während des Gebrauchs auf einem ebenen,
sauberen, stabilen und trockenen Untergrund stehen. Stellen
Sie den Ventilator nicht auf einen unstabilen oder mit Texti-
lien bedeckten Untergrund. Achten Sie darauf, dass das Gerät
stabil steht, so dass es niemand umwerfen kann. Rund um das
Gerät sollte ein Raum von ca. 50 cm frei bleiben. Das Gerät ist
nicht zum Gebrauch im Freien konzipiert und darf nicht auf
Booten oder in Wohnmobilen benutzt werden.
8. Den Ventilator nie in Nähe einer Tischkante benutzen und
darauf achten, dass er sich ausser Reichweite von Kindern und
Haustieren befindet, damit das Gerät nicht heruntergezogen
werden kann und beschädigt wird.
9. Gerät nie am Netzkabel tragen oder ziehen und nichts auf das
Netzkabel stellen. Nie am Netzkabel ziehen, um das Gerät vom
Netz zu trennen, sondern nur am Netzstecker ziehen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres Solis Turmventilators „Mini-
Tower“ diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit
Sie Ihr Gerät kennenlernen und sicher bedienen können. Wir
empfehlen, diese Anleitung sorgfältig aufzubewahren und
gegebenenfalls bei Weitergabe des Gerätes auch dem neuen
Besitzer auszuhändigen.
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind zu Ihrer
eigenen Sicherheit folgende Vorsichts-Massnahmen zu be-
achten:
1. Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen weder das Gerät
noch das Stromkabel und der Netzstecker mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen. In das Gehäuse
könnte Wasser eindringen und das Gerät beschädigen. Gefahr
von Stromschlag! Sollten das Gerät bzw. das Netzkabel oder
der Netzstecker mit Flüssigkeit in Kontakt kommen, ziehen Sie
mit trockenen Gummihandschuhen sofort den Netzstecker aus
der Steckdose. Nehmen Sie das Gerät nicht wieder in Betrieb,
bevor Sie es bei Solis oder einer von Solis autorisierten Service-
stelle auf seine Funktionsfähigkeit und Sicherheit überprüfen
haben lassen.
2. Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen oder Füssen be-
dienen bzw. den Netzstecker ziehen oder einstecken.
3. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die auf dem Typen-
schild des Gerätes angegebene Spannung mit Ihrer Netzspan-
nung übereinstimmt. Wir empfehlen, das Gerät nicht mit einer
Mehrfachsteckdose zu betreiben.
4. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass man nicht darüber stolpern
kann, das Gerät könnte umfallen und beschädigt werden bzw.
Gefahr von Personenschäden. Lassen Sie das Netzkabel auch
nicht über Tischkanten hängen, damit es nicht heruntergezogen
werden kann. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit

76
D D
19. Niemals Gegenstände und Werkzeug in die Geräteöffnungen
oder das Ventilatorgitter stecken oder mit der Hand/den Fin-
gern hineingreifen. Das Gerät könnte beschädigt werden bzw.
Gefahr von Stromschlag und Verletzungen! Achten Sie speziell
auf Kinder, dass diese den Ventilator nicht berühren.
20. Sprühen Sie nichts in den Ventilator – auch kein Insektenspray.
21. Während das Gerät in Betrieb ist, den Ventilator niemals um-
platzieren oder hochheben.
22. Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ver-
wenden. Nur mitgeliefertes oder von Solis empfohlenes Zubehör
benutzen, falsches Zubehör oder Missbrauch kann zur Beschädi-
gung des Geräts, zu Brand, Stromschlag oder Personenschäden
führen.
23. Das Gerät nie mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fern-
bedienung in Betrieb nehmen.
24. Das Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch und nicht für
den gewerblichen Einsatz geeignet.
25. Entfernen und entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien und
eventuelle Aufkleber resp. Etiketten (exkl.Typenschild), bevor
Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen.
26. Prüfen Sie Ihren Ventilator vor jedem Gebrauch, ob das Gerät,
das Netzkabel und der Netzstecker unbeschädigt sind und dass
sich keine Teile gelöst haben.
27. Um einen Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn Kabel oder Netzstecker beschädigt sind oder das
Gerät anderweitige Störungen aufweist, heruntergefallen oder
sonstwie beschädigt ist oder wenn sich Teile gelöst haben. Um
Gefahren zu vermeiden, führen Sie Reparaturen niemals
selbst durch sondern geben Sie das Gerät bei Solis oder bei
einer von Solis autorisierten Servicestelle ab, um es überprüfen,
reparieren oder mechanisch und elektrisch instand setzen zu
lassen.
10. Wir empfehlen, mit diesem Gerät kein Verlängerungskabel zu
benutzen. Gerät nicht direkt unter eine Steckdose stellen.
11. Bevor Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose zie-
hen, bitte immer prüfen, dass das Gerät nicht in Betrieb ist.
12. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät ausser Be-
trieb oder unbeaufsichtigt ist, oder wenn es gereinigt werden
soll. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät verstellen oder lagern.
Wir empfehlen den Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters
(FI-Sicherheitsschalter), um einen zusätzlichen Schutz bei der
Verwendung von elektrischen Geräten zu gewährleisten. Es
ist ratsam, einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehler-
betriebsstrom von maximal 30 mA zu verwenden. Fachmän-
nischen Rat erhalten Sie bei Ihrem Elektriker.
13. Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, Kabel, Stecker oder
am Zubehör vor.
14. Bei unsachgemässem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr!
Für evtl. auftretende Schäden oder Verletzungen kann keine
Haftung übernommen werden.
15. Greifen Sie niemals nach einem Gerät, das ins Wasser oder in
eine andere Flüssigkeit gefallen ist. Ziehen Sie immer erst mit
trockenen Gummihandschuhen den Netzstecker, bevor Sie es
herausnehmen. Nehmen Sie es nicht wieder in Betrieb, bevor
Sie es bei Solis oder einer von Solis autorisierten Servicestelle
auf seine Funktionsfähigkeit und Sicherheit überprüfen haben
lassen.
16. Gerät niemals so platzieren, dass es ins Wasser fallen oder mit
Wasser oder einer anderen Flüssigkeit in Berührung kommen
könnte (z.B. neben einem Schwimmbecken).
17. Gerät oder Teile des Geräts wie Netzkabel oder Netzstecker
niemals ins Wasser tauchen oder mit Wasser bzw. anderen
Flüssigkeiten in Kontakt bringen.
18. Gerät so platzieren, dass es keiner direkten Sonneneinstrah-
lung ausgesetzt ist.

98
D D
37. Netzkabel immer komplett abrollen, bevor Sie den Netzstecker
in die Steckdose stecken.
38. Nach jeder Benutzung immer den Netzstecker ziehen, nur
dann ist das Gerät endgültig ausgeschaltet.
39. Montieren Sie das Gerät nicht an eine Wand oder an die De-
cke. Niemals in liegender Position in Betrieb nehmen! Der Ven-
tilator ist zum freistehenden, vertikalen Gebrauch konzipiert.
40. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches, leicht feuchtes
Tuch. Aggressive Reinigungs- und Lösungsmittel oder krat-
zende Materialien könnten die Oberfläche beschädigen.
41. Achten Sie darauf, dass sich der Ventilator frei drehen kann
und er bei der Oszillationsbewegung nicht durch einen Gegen-
stand behindert wird.
42. Achten Sie darauf, dass sich keine Haare, Vorhänge, Gardinen,
Tischdecken o.ä. in der Nähe des Ventilators befinden. Sie
könnten eingesaugt werden und Personen- und Sachschäden
verursachen.
28. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder unwissende und unerfahrene
Personen sowie Kinder dürfen den Ventilator nicht benut-
zen, ausser sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt und von dieser genau instruiert,
wie das Gerät zu benutzen ist. Ausserdem müssen sie genau
verstanden haben, welche Gefahren vom Gerät ausgehen
können und wie es in einer sicheren Art und Weise verwen-
det werden kann. Reinigung und Unterhalt des Gerätes dür-
fen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung vorgenommen
werden. Das Gerät darf auf keinen Fall von Kindern unter
8 Jahren benutzt oder gereinigt werden.
29. Das Gerät und Netzkabel immer ausser Reichweite von Kin-
dern aufbewahren. Verpackungsmaterial inkl. Plastikbeutel
von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
30. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Ventilator spielen.
31. Bevor Sie das Gerät verstellen oder reinigen, schalten Sie es aus
und warten Sie immer bis der Ventilator zum Stillstand gekom-
men ist. Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose.
Dies gilt auch wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
32. Besondere Vorsicht sollten Sie walten lassen, wenn sich Kin-
der, ältere Personen oder Tiere in der Nähe des Ventilators
aufhalten.
33. Der Luftstrom des Ventilators sollte nicht direkt auf ältere oder
kranke Personen bzw. auf Kinder oder Haustiere gerichtet sein.
34. Decken Sie das Gerät während des Betriebs niemals mit De-
cken, Kleidungstücken oder ähnlichem ab. Der Raum über
dem Gerät und rund um den Ventilator muss immer frei blei-
ben.
35. Entfernen Sie sich niemals vom Ventilator, während das Gerät
in Betrieb ist.
36. Legen oder stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.

1110
D D
1110
GERÄTEBESCHREIBUNG
A Bedienfeld
B LED-Display
C Luftauslass
D Standfuss
E Lufteinlass oben
E Lufteinlass unten
F Stromkabel
mit Netzstecker
GeräterückseiteGerätevorderseite

1312
D D
Zusätzlich können Sie bei dieser Funktion die Ventilationsgeschwindigkeit auch noch
mit der Taste SPEED einstellen, so dass der auf- und abschwellende Wind stärker
oder schwächer ist.
SOFTSLEEPOFF
TIMER TIMER-Taste
Durch Drücken der TIMER-Taste können Sie die Betriebsdauer des Geräts einstellen.
Es ist eine Einstellung von 1 Stunde (1H), 2 Stunden (2H), 4 Stunden (4H) und
8 Stunden (8H) möglich. Durch jedes Drücken springt die Einstellung um eine Stufe
weiter, die Einstellung ersehen Sie an der roten LED-Leuchte, welche an der einge-
stellten Zeit aufleuchtet. Nach Ablauf der eingestellten Stunden schaltet sich das
Gerät automatisch aus.
Drücken Sie die TIMER-Taste ein weiteres Mal, so wird die Timer-Funktion wieder
ausgeschaltet und bei der Betriebdauerangabe leuchtet keine LED. Das Gerät ist
dann im permanenten Betriebsmodus und solange in Betrieb, bis Sie es wieder mit
der ON/OFF-Taste ausschalten.
OFF1H 2H 4H 8H
ION ION-Taste
Durch Drücken der ION-Taste können Sie die Ionen-Funktion zuschalten, die blaue
LED-Leuchte bei ION leuchtet auf. Bei der Ionen-Funktion wird die Luft mit Negativ-
Ionen angereichert, was zu einer verbesserten Luftqualität und gesteigertem Wohl-
befinden führt.
Drücken Sie die ION-Taste erneut, wird die Ionen-Funktion wieder ausgeschaltet,
das LED erlischt.
OSC. OSC-Taste (Oszillation)
Mit dieser Taste können Sie die Oszillations-Funktion einstellen. Drücken Sie diese
Taste, bewegt sich der Ventilator langsam von links nach rechts. Drücken Sie die
Taste ein weiteres Mal, stoppt die Oszillation wieder.
1312
DIE FUNKTIONSTASTEN
AUF IHREM GERÄT
Natural
SLEEP
TIMER SPEED
ION
OSC. ON/OFF
ON/OFF ON/OFF-Taste EIN/AUS
Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein und aus.
SPEED SPEED-Taste (Geschwindigkeit)
Mit dieser Taste können Sie die Ventilationsgeschwindigkeit einstellen. Wenn Sie den
Netzstecker einstecken und das Gerät mit der ON/OFF-Taste einschalten, ist das Gerät
in der Standardeinstellung LOW (niedrige Geschwindigkeit). Drücken Sie die SPEED-
Taste, wechselt die Geschwindigkeit auf MED (mittel). Drücken Sie die SPEED-Taste
ein weiteres Mal, wechselt die Geschwindigkeit auf HI (hoch). Drücken Sie die SPEED-
Taste ein drittes Mal, wechselt die Geschwindigkeit wieder auf LOW (niedrig). Die
jeweilige Einstellung ist durch eine rote LED-Leuchte auf dem Display zu verfolgen.
LOWMEDHI
Natural
SLEEP Natural / SLEEP-Taste
(Naturwind und Schlaf-Modus)
Mit dieser Taste können Sie die Funktion „Naturwind“ oder „Schlaf-Modus“ einstel-
len. Drücken Sie diese Taste einmal, so sind Sie im „Naturwind-Modus“, d.h. die rote
LED-Leuchte bei „SOFT“ leuchtet auf, der Wind ist auf- und abschwellend. Drücken
Sie diese Taste zweimal, so sind Sie im „Schlaf-Modus“, auch hier ist der Wind auf-
und abschwellend, aber noch sanfter. Die rote LED-Leuchte bei „SLEEP“ leuchtet auf.

1514
D D
1514
REINIGUNG UND PFLEGE
Bevor Sie das Gerät reinigen, verstellen und lagern, bitte Ventilator immer
mit der ON/OFF-Taste ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Die Aussenteile des Ventilators sollten einmal im Monat mit einem leicht feuchten
Tuch gereinigt werden. Achten Sie vor allem darauf, den Staub von den hinteren
Schutzgittern zu entfernen, damit die ungehinderte Luftzirkulation sichergestellt
ist.
Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit und
sprühen Sie kein Wasser und auch keine andere Flüssigkeit in das Gerät!
Verwenden Sie keine aggressiven oder chemischen Reinigungsmittel bzw. scharfe
oder raue Schwämme oder dergleichen. Sie könnten die Oberfläche des Ventila-
tors beschädigen.
Lagern Sie das Gerät in aufrechter Position, am besten in der Originalverpackung
in einem trockenen Raum. Stellen Sie nichts auf das Gerät.
TECHNISCHE ANGABEN
Modell-Nr. FT14MI, Typ 749
Produktbezeichnung Turmventilator
Spannung / Frequenz 220–240 V~ / 50 Hz
Leistung 35 Watt
Abmessungen ca. 38 x16 cm (H x Ø Sockel)
Gewicht ca. 1,82 kg
Technische Änderungen vorbehalten.
VOR DER INBETRIEBNAHME
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie alle Auf-
kleber, Etiketten (mit Ausnahme des Typenschildes) und Verpackungsmaterialien.
Prüfen Sie, ob das Gerät unbeschädigt, fest zusammengebaut und funktionsbereit
ist. Sollten Sie Zweifel haben, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und kontak-
tieren Sie die nächste von Solis autorisierte Servicestelle.
Achten Sie darauf, dass niemand mit dem Verpackungsmaterial spielt, insbeson-
dere mit den Plastiktüten – Erstickungsgefahr!
Stellen Sie das Gerät auf einen trockenen, stabilen Untergrund, wie in den Sicher-
heitshinweisen beschrieben.
Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steckdose. Nun können Sie das
Gerät wie nachfolgend beschrieben in Betrieb nehmen.
INBETRIEBNAHME
Generell gilt:
Jede eingestellte Funktion wird durch die entsprechende LED-Leuchte am Display
angezeigt.
GERÄT EINSCHALTEN
1. Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät beginnt,
in der geringsten Ventilationsgeschwindigkeit zu arbeiten, die rote LED-Leuchte
bei LOW leuchtet auf.
2. Stellen Sie nun wie gewünscht die verschiedenen Funktionen mit den Funktions-
tasten ein. Bedienen Sie die TIMER-Taste, wenn Sie wünschen, dass sich das Gerät
nach einer bestimmten Betriebsdauer ausschalten soll.
GERÄT AUSSCHALTEN
Wenn Sie das Gerät ausschalten möchten, drücken Sie die ON/OFF-Taste und
warten Sie, bis das Gerät zum Stillstand gekommen ist.
Dann ziehen Sie den Netzstecker. Das Gerät sollte immer vom Netz getrennt sein,
wenn es nicht in Betrieb ist.

1716
D D
1716
20
s
ENTSORGUNG
EU 2011/65/EU
Hinweise zur ordnungsgemässen Entsorgung des Produkts gemäss EU-Richt-
linie EU 2011/65/EU.
Das Gerät darf nach Gebrauch nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden.
Es muss zu einer örtlichen Abfallsammelstelle oder einem Händler gebracht werden,
der es fachgerecht entsorgt. Die getrennte Entsorgung von elektrischen und elek-
tronischen Geräten vermeidet im Gegensatz zur nicht fachgerechten Entsorgung
mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit und ermöglicht die erneute
Nutzung und Rezyklierung der Komponenten mit bedeutenden Energie- und Roh-
stoffeinsparungen. Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des
Geräts deutlich hervorzuheben, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen
Abfallcontainers gekennzeichnet.
Solis of Switzerland AG behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische
Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzu-
nehmen.
SOLIS HELPLINE
Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus. Sollte
aber trotzdem einmal eine Funktionsstörung auftreten, rufen Sie uns einfach
an. Oftmals lässt sich nämlich eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniff
unkompliziert und einfach wieder beheben, ohne dass Sie das Gerät gleich zur
Reparatur einschicken müssen. Wir stehen Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite.
Die Kontaktadressen finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Originalverpackung dieses Artikels gut auf damit Sie sie für
einen eventuell nötigen Transport oder Versand des Produktes verwenden
können.
D
EU 2012/19/EU
EU 2012/19/EU.

1918
F F
5. Tenez l'appareil à l´écart de sources de chaleur telles qu´une
gazinière, un four ou autre appareil dégageant de la cha-
leur. N'utilisez jamais l'appareil sur une surface mouillée ou
chaude. Ne placez jamais l'appareil à proximité d´une source
d'humidité, de chaleur ou d´une flamme nue. Tenez à l’écart
d’objets ou appareils mobiles. N’utilisez pas l’appareil dans
des pièces dans lesquelles se trouvent des produits ou liquides
inflammables ou explosifs. N’utilisez pas le ventilateur dans
des pièces poussiéreuses ou dans lesquelles l’humidité de l’air
est élevée ou lorsque la température ambiante est supérieure
à 40°C.
6. Tenez toujours un écart de sécurité avec les murs ou les maté-
riaux sensibles à la chaleur tels que les tissus, les rideaux ou les
voilages. Prenez soin que le ventilateur puisse librement oscil-
ler. L’espace tout autour du ventilateur doit être dégagé et le
ventilateur ne doit jamais être recouvert. Prenez soin qu’aucun
objet risquant de se coincer dans l’appareil ou de le bloquer
ne se trouve dans le rayon d’action du ventilateur. Ne laissez
jamais le ventilateur sans surveillance lorsqu’il est en marche.
7. Pendant son utilisation l’appareil doit être placé sur une sur-
face plate, propre, stable et sèche. Ne placez pas le ventilateur
sur un support instable ou recouvert de tissus. Prenez soin que
l’appareil soit bien stable pour qu’il ne risque pas de se ren-
verser. Respectez un écart d’env. 50 cm autour de l’appareil.
L´appareil n´est pas conçu pour être utilisé à l´extérieur. N´utili-
sez pas l'appareil sur un bateau ou dans un camping-car.
8. N’utilisez jamais le ventilateur à proximité du rebord d’une
table et prenez soin qu’il se trouve hors portée des enfants ou
des animaux domestiques afin que l’appareil ne risque pas de
tomber et d’être endommagé.
9. Ne tenez jamais l´appareil par le cordon. Ne tirez pas sur le
cordon. Ne posez pas d´objets sur le cordon. Ne tirez jamais
sur le cordon, mais seulement sur la prise, pour débrancher
l’appareil.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
votre ventilateur colonne « Mini-Tower » de Solis afin de le
connaitre et de l’utiliser en toute sécurité. Nous vous conseil-
lons de conserver ce mode d´emploi. En cas de vente de l´ap-
pareil, merci de transmettre le mode d´emploi au nouveau
propriétaire.
Comme pour chaque utilisation d´un appareil électrique
les consignes suivantes sont à respecter pour votre propre
sécurité :
1. Afin d’éviter toute électrocution, ne mettez pas l’appareil, le
cordon électrique et la prise en contact avec de l’eau ou tout
autre liquide. De l’eau pourrait s’introduire dans le châssis et
endommager l’appareil. Risque d’électrocution ! Si l’appareil
ou le cordon électrique ou la prise entre en contact avec du
liquide, enfilez immédiatement des gants en caoutchouc secs
et débranchez l’appareil de la prise murale. Avant de le réutili-
ser, remettez votre appareil à Solis ou à un service après-vente
agréé par Solis afin que celui-ci vérifie son bon fonctionnement
et sa sécurité.
2. N’utilisez et ne branchez ou débranchez jamais l’appareil si vos
mains ou pieds sont mouillés ou humides.
3. Vérifiez avant la mise en service que la tension indiquée sur
le tableau signalétique de l’appareil est compatible avec celle
du réseau. Nous vous recommandons de ne pas utiliser de
multiprise.
4. Placez le cordon de telle manière à ce que personne ne risque
de trébucher dessus, l’appareil risquerait sinon de tomber et
d’être endommagé. Il y aurait également un risque de dom-
mages corporels. Ne laissez également pas pendre le cordon
sur le rebord d’une table pour qu’il ne risque pas de tomber.
Prenez soin que le cordon n’entre pas en contact avec des re-
vêtements chauds comme p.ex. une plaque de cuisson ou un
radiateur ou même avec l’appareil lui-même.

2120
F F
lement pas vos mains / vos doigts. Risque d’endommagement
de l’appareil, de court-circuit et de blessures ! Soyez particu-
lièrement prudent avec les enfants afin qu’ils ne touchent pas
le ventilateur.
20. Ne vaporisez rien dans le ventilateur – cette consigne vaut
également pour les bombes insecticides.
21. Ne déplacez jamais le ventilateur et ne le soulevez jamais lors-
qu’il est en marche.
22. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’em-
ploi. Utilisez exclusivement les accessoires fournis ou recom-
mandés par Solis, un accessoire inapproprié ou une mauvaise
utilisation peut entraîner un endommagement de l’appareil,
un incendie, un court-circuit ou des dommages corporels.
23. Ne mettez jamais l’appareil en marche au moyen d’une minu-
terie externe ou d’une télécommande.
24. L´appareil est destiné à un usage privé et non pas commercial.
25. Retirez tous les matériaux d´emballage et autocollants ou éti-
quettes (à l’exception de la plaque signalétique) avant d´utiliser
votre appareil pour la première fois.
26. Vérifiez le bon état de votre ventilateur avant chaque utili-
sation pour être sûr que l’appareil lui-même, le cordon et la
prise ne sont pas endommagés et qu’aucun élément ne s’est
détaché.
27. Afin d’éviter tout risque d’électrocution n’utilisez pas l’appareil
si le cordon ou la prise est endommagé, si l’appareil présente
une quelconque panne, s’il est tombé ou est endommagé ou
si des éléments se sont détachés. Afin d’éviter tout risque,
n´essayez jamais d´effectuer vous-même des travaux de répa-
ration. Remettez un appareil défectueux à Solis ou à un service
après-vente agréé par Solis afin que celui-ci le vérifie, le répare
ou y apporte une amélioration mécanique ou électrique.
10. Nous vous conseillons de ne pas utiliser de rallonge électrique.
Ne placez jamais l'appareil directement en-dessous d'une prise
électrique.
11. Avant de débrancher l’appareil, veuillez toujours vérifier que
l’appareil n’est pas en marche.
12. Débranchez l´appareil lorsqu´il n´est pas utilisé ou n´est pas
sous surveillance ou lorsque vous voulez le nettoyer. Il en va
de même lorsque vous voulez déplacer l’appareil ou l’entre-
poser. Afin de garantir une protection supplémentaire lors de
l´utilisation d´appareils électriques, nous vous recommandons
un disjoncteur différentiel (DDR). Nous conseillons d´utiliser un
interrupteur de sécurité avec une sensibilité différentielle de
maximum 30 mA. Demandez conseil à votre électricien.
13. N´apportez aucune modification à l´appareil, au cordon, à la
prise ou aux accessoires.
14. Risque de blessures en cas d’utilisation inappropriée ! Nous
déclinons toute responsabilité pour tous les dommages ou
blessures en résultant.
15. Ne cherchez jamais à attraper un appareil tombé dans de l’eau
ou tout autre liquide. Enfilez toujours des gants en caoutchouc
secs puis débranchez l’appareil avant de le retirer. Avant de
le réutiliser, remettez votre appareil à Solis ou à un service
après-vente agréé par Solis afin que celui-ci vérifie son bon
fonctionnement et sa sécurité.
16. Ne placez jamais l’appareil où il risque de tomber dans de
l’eau ou puisse entrer en contact avec de l’eau ou autre liquide
(p.ex. à côté d’une piscine).
17. Ne plongez jamais l’appareil ou des éléments de l’appareil
comme le cordon ou la prise dans de l’eau et ne les mettez pas
en contact avec de l’eau.
18. N´exposez pas l´appareil directement au soleil.
19. N’introduisez jamais d’objets ou outils dans les ouvertures de
l’appareil ou dans la grille du ventilateur et n’y introduisez éga-

2322
F F
39. Ne montez pas l’appareil sur un mur ou un plafond. Ne mettez
pas l’appareil en marche s’il est en position horizontale ! Le
ventilateur est conçu pour être utilisé sur pied, à la verticale.
40. Pour le nettoyage utilisez seulement un chiffon doux, légère-
ment humide. Des produits d’entretien agressifs ou des maté-
riaux grattoir risquent d’endommager le revêtement.
41. Prenez soin que le ventilateur puisse osciller librement et qu’il
ne soit pas bloqué par un objet lorsqu’il oscille.
42. Prenez soin que des cheveux, des rideaux, des voiles, des
nappes ou similaire ne se trouvent pas à proximité du venti-
lateur, ils risqueraient d’être aspirés et d’entraîner des dom-
mages corporels ou matériels.
28. Les personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou men-
tal ainsi que les personnes inexpérimentées et les enfants ne
doivent pas utiliser l’appareil sans surveillance d’une personne
responsable de leur sécurité ou sans avoir été instruits par cette
dernière sur son fonctionnement. De plus ils doivent avoir
bien compris quels sont les dangers que l’appareil présente et
comment il peut être utilisé en toute sécurité. Les enfants ne
sont pas autorisés à nettoyer et entretenir l’appareil sans sur-
veillance. L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé ou nettoyé
par des enfants de moins de 8 ans.
29. Rangez toujours l’appareil avec son cordon hors portée des
enfants. Tenez les matériaux d’emballage ainsi que les sacs
en plastique hors portée des enfants. Risque d’étouffement !
30. Ne laissez pas les enfants jouer avec le ventilateur.
31. Avant de déplacer l´appareil ou de le nettoyer, éteignez-le et
attendez toujours que le ventilateur soit à l´arrêt complet, puis
débranchez la fiche d´alimentation de la prise secteur. Suivez
ces instructions même si l´appareil n´était pas en service.
32. Soyez particulièrement prudent lorsque des enfants, personnes
âgées ou animaux sont près du ventilateur.
33. N’orientez pas le ventilateur en direction de personnes ma-
lades ou âgées, d’enfants ou d’animaux domestiques.
34. Pendant que l’appareil est en marche, ne le recouvrez jamais
avec des couvertures, des vêtements ou similaire. L’espace si-
tué au-dessus de l’appareil et autour doit toujours être dégagé.
35. Ne vous éloignez jamais du ventilateur lorsqu’il est en marche.
36. Ne placez jamais d’objets sur l’appareil.
37. Déroulez complètement le cordon électrique avant de le bran-
cher dans la prise secteur.
38. Débranchez toujours l’appareil après chaque utilisation. Seul
débranché l’appareil est entièrement éteint.

2524
F F
2524
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A Tableau de commande
B Écran LED
C Sortie d’air
D Pied
E Entrée d’air supérieure
E Entrée d’air inférieure
F Cordon avec prise
Face arrière de l’appareilFace avant de l’appareil

2726
F F
Sur ce programme vous pouvez en plus régler la vitesse de ventilation grâce à la
touche SPEED afin que le vent qui croît et décroît soit plus ou moins fort.
SOFTSLEEPOFF
TIMER Touche TIMER
En appuyant sur la touche TIMER vous pouvez programmer la durée de fonctionne-
ment de l’appareil.
Vous pouvez sélectionner une durée de fonctionnement de 1 heure (1H), 2 heures
(2H), 4 heures (4H) ou 8 heures (8H). A chaque fois que vous appuyez sur la touche
vous passez au réglage suivant, vous pouvez vérifier le réglage grâce aux voyants LED
rouges, celui situé sur la durée de fonctionnement sélectionnée s’allume. L’appareil
s’arrête automatiquement lorsque la minuterie s’est écoulée.
Appuyez sur la touche TIMER une nouvelle fois pour éteindre la minuterie. Aucun
des voyants situés sur les réglages de la minuterie ne s’allume. L’appareil fonctionne
alors en permanence jusqu’à ce que vous l’éteignez avec la touche ON/OFF.
OFF1H 2H 4H 8H
ION Touche ION
En appuyant sur la touche ION vous pouvez sélectionner en plus le programme
d’ions, le voyant LED bleu situé sur ION s’allume. Le programme d’ions permet
d’enrichir l’air avec des ions négatifs ce qui permet d’obtenir une meilleure qualité
de l’air et un bien-être optimum.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche ION pour éteindre le programme d’ions. Le
voyant LED s’éteint.
OSC. Touche OSC (oscillation)
Cette touche vous permet de régler le programme d’oscillation. Si vous appuyez sur
cette touche, le ventilateur se met à osciller lentement de la gauche vers la droite.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour arrêter l’oscillation.
2726
LES TOUCHES DE FONCTION
SUR VOTRE APPAREIL
Natural
SLEEP
TIMER SPEED
ION
OSC. ON/OFF
ON/OFF Touche ON/OFF MARCHE/ARRET
L’appareil peut être mis en marche ou éteint avec cette touche.
SPEED Touche SPEED (vitesse)
Cette touche vous permet de régler la vitesse de ventilation. Lorsque vous branchez
l’appareil et le mettez en marche avec la touche ON/OFF, l’appareil fonctionne sur le
programme standard LOW (vitesse faible). Appuyez sur la touche SPEED pour passer
sur la vitesse MED (moyenne). Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche SPEED,
l’appareil passe sur la vitesse HI (élevée). En appuyant une troisième fois sur la touche
SPEED vous repassez sur la vitesse LOW (faible). Chaque réglage est accompagné
d’un voyant LED rouge sur l’écran.
LOWMEDHI
Natural
SLEEP Touche Natural / SLEEP
(vent naturel et mode sommeil)
Cette touche vous permet de régler le programme « vent naturel » ou « mode
sommeil ». Si vous appuyez une fois sur cette touche vous êtes sur le « mode vent
naturel », c’est-à-dire le voyant LED rouge situé sur « SOFT » s’allume, le vent croît
et décroît. Si vous appuyez une deuxième fois sur cette touche, vous passez sur le
« mode sommeil », dans ce cas le vent croît et décroît également mais plus légère-
ment. Le voyant LED rouge situé sur « SLEEP » s’allume.

2928
F F
2928
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer l’appareil, de le déplacer ou de le ranger, veuillez éteindre le
ventilateur à l’aide de la touche ON/OFF et le débrancher.
Nous vous recommandons de nettoyer les éléments extérieurs du ventilateur une
fois par mois avec un chiffon légèrement humide. Prenez particulièrement soin
à éliminer la poussière des grilles de protection arrières afin que la circulation de
l’air ne soit pas entravée.
Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide et ne vaporisez pas
d’eau ou d’autre liquide sur l’appareil !
N’utilisez pas de produits d’entretien agressifs ou chimiques et d’éponges ru-
gueuses ou tranchantes ou similaire. Vous risqueriez d’endommager le revête-
ment du ventilateur.
Rangez l’appareil à la verticale, de préférence dans son emballage d’origine, dans
une pièce sèche. Ne placez rien sur l’appareil.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
No. de modèle FT14MI, Type 749
Description du produit Ventilateur colonne
Tension/fréquence 220–240 V~ / 50 Hz
Puissance 35 Watt
Dimensions env. 38 x 16 cm (H x Ø socle)
Poids env. 1,82 kg
Sous réserve de modifications techniques.
AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE
Sortez l’appareil de son emballage avec précaution puis retirez les autocollants, les
étiquettes (à l’exception de la plaque signalétique) et les matériaux d’emballage.
Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé et qu’il est correctement monté
et prêt à l’emploi. Si vous avez un doute, ne mettez pas l’appareil en marche et
prenez contact avec le point de vente le plus proche autorisé par Solis.
Prenez soin que personne ne joue avec les matériaux d’emballage, en particulier
avec les sacs en plastique – Risque d’étouffement !
Placez l’appareil sur un support sec et stable, comme indiqué dans les consignes
de sécurité.
Branchez l’appareil dans une prise secteur appropriée. Vous pouvez alors mettre
l’appareil en marche comme indiqué ci-après.
MISE EN SERVICE
D’une manière générale :
Chaque programme sélectionné est accompagné d’un voyant LED correspondant
sur l’écran.
METTRE L’APPAREIL EN MARCHE
1. Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l’appareil en marche. L’appareil com-
mence à ventiler sur la vitesse de ventilation la plus faible, le voyant LED rouge
situé sur LOW s’allume.
2. Réglez alors les différents programmes que vous souhaitez avec les touches de
fonctions. Activez la touche TIMER si vous souhaitez que l’appareil s’arrête de
fonctionner au bout d’un certain temps.
ETEINDRE L’APPAREIL
Si vous voulez éteindre l’appareil, appuyez sur la touche ON/OFF et patientez
jusqu’à ce que l’appareil soit à l’arrêt complet.
Débranchez alors l’appareil. Nous vous recommandons de toujours débrancher
l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.

3130
F F
3130
39
s
ELIMINATION
EU 2011/65/EU
Indications sur l’élimination réglementaire du produit conformément à la
directive EU 2011/65/EU.
Après usage, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères nor-
males. Vous devez l’apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez
un revendeur qui l’éliminera de façon appropriée. Contrairement à une élimination
inappropriée, l’élimination séparée des appareils électriques et électroniques permet
d’éviter les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé et
autorise la réutilisation et le recyclage des composants, ainsi que des économies
d’énergie et de matières premières significatives. Afin d’attirer clairement l’attention
sur l’obligation d’élimination réglementaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole
représentant un conteneur à ordures barré.
Solis of Switzerland SA se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifica-
tions techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant
à l’amélioration du produit.
SOLIS HELPLINE
Cet article se distingue par sa longévité et sa fiabilité. Si un disfonctionnement
devait tout de même survenir, appelez-nous tout simplement. Il arrive souvent
qu’une panne soit facile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à la
bonne astuce, sans que l’appareil doive être envoyé chez un réparateur. Nous
vous conseillons et vous aidons volontiers. Les coordonnées se trouvent à la fin
de ce mode d’emploi.
Gardez l’emballage d’origine pour un transport ou une expédition éventuel-
lement nécessaire du produit.
F
EU 2012/19/EU
EU 2012/19/EU.

3332
I I
5. Tenere l’apparecchio lontano da gas bollente, forni bollenti od
altri apparecchi che emanano calore e elettrodomestici. Non
utilizzare mai l’apparecchio su superfici umide o bollenti. Non
posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di umidità, calore e
fiamme aperte. Tenere il ventilatore lontano da parti o apparec-
chi movibili. Non utilizzare il dispositivo in ambienti con sostanze
o liquidi esplosivi o infiammabili. Non utilizzare il ventilatore in
ambienti ad alta umidità, a temperature superiori a 40°C o in
zone polverose.
6. Tenere sempre una distanza di sicurezza da pareti o materiali
sensibili come tessuti o tende. Assicurarsi che il ventilatore
possa ruotare liberamente. Lo spazio intorno al ventilatore
deve essere sempre libero e il ventilatore non deve mai essere
coperto. Prestare attenzione affinché non ci siano oggetti
nel raggio d'azione del ventilatore che potrebbero impigliarsi
nell’apparecchio e bloccarlo. Durante il funzionamento, il ven-
tilatore non deve mai essere lasciato incustodito.
7. Durante l’uso, il dispositivo deve trovarsi su una superficie
piana, pulita, stabile e asciutta. Non posizionare il ventilatore
su una superficie instabile o ricoperta da tessuti. Assicurarsi che
il dispositivo poggi stabilmente in modo che nessuno possa
rovesciarlo. Intorno al dispositivo dovrebbe rimanere libero
uno spazio di circa 50 cm. Il dispositivo non è progettato per
uso esterno e non può essere utilizzato su imbarcazioni o in
camper.
8. Non usare mai il ventilatore vicino al bordo di un tavolo e
assicurarsi che sia fuori dalla portata di bambini e animali
domestici per evitare che l'unità venga tirata verso il basso e
danneggiata.
9. Non tirare o trasportare l’apparecchio per il cavo di alimenta-
zione e non appoggiare nulla sul cavo di alimentazione. Non
tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare il dispositivo
dalla rete, ma tirare solo la spina.
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
Prima dell’uso del ventilatore a torre "Mini-Tower" di Solis,
si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso,
in modo da conoscere e saper utilizzare bene l’apparecchio.
Conservare accuratamente queste istruzioni e, in caso di pas-
saggio dell’apparecchio, consegnarle al nuovo proprietario.
Utilizzando apparecchi elettrici, sono da osservare, per la
Sua sicurezza, le seguenti misure di precauzione:
1. Per evitare una scossa elettrica, l’apparecchio, il cavo elettrico e
la spina non devono venire in contatto con acqua o altri liquidi.
L'acqua potrebbe penetrare nell'alloggiamento e danneggiare
il dispositivo. Pericolo di scossa elettrica! Se l’apparecchio,
il cavo elettrico o la spina dovessero venire a contatto con dei
liquidi, estrarre la spina dalla presa indossando guanti di gomma
asciutti e non mettere in funzione l’apparecchio se non è stato
prima controllato da Solis o un centro autorizzato Solis sulla sua
funzionalità e sicurezza.
2. Non utilizzare mai l’apparecchio risp. scollegare o collegare il
cavo di alimentazione con mani o piedi bagnati.
3. Prima della messa in funzione controllare che i dati della ten-
sione di rete riportati sulla targhetta di identificazione dell'ap-
parecchio corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile.
Si raccomanda di non utilizzare il dispositivo con una presa
multipla.
4. Posizionare il cavo di alimentazione in modo che non vi si
possa inciampare, il dispositivo potrebbe cadere e essere dan-
neggiato o causare lesioni personali. Inoltre, non lasciare pen-
dere il cavo di alimentazione da bordi del tavolo in modo che
non possa essere tirato verso il basso. Assicurarsi che il cavo
di alimentazione non venga in contatto con superfici calde,
come una piastra di cottura o un radiatore, o con l'apparecchio
stesso.

3534
I I
dispositivo potrebbe essere danneggiato e si rischiano scosse
elettriche e lesioni! Prestare particolare attenzione che bambini
non tocchino il ventilatore.
20. Non spruzzare nulla nel ventilatore – neanche spray-insetticida.
21. Mentre l'unità è in funzione, non spostare o sollevare il ven-
tilatore.
22. Utilizzare l’apparecchio soltanto come descritto in queste istru-
zioni per l’uso. Utilizzare solo gli accessori inclusi o raccoman-
dati da Solis, un accessorio sbagliato o un uso improprio po-
trebbe danneggiare l’apparecchio, portare a incendio, scossa
elettrica o danni a persone.
23. Non mettere mai in funzione l'apparecchio con un timer
esterno o un telecomando.
24. L’apparecchio è concepito soltano per l’utilizzo domestico e
non per un impiego commerciale.
25. Rimuovere ed eliminare tutti i materiali di imballaggio e tutti
gli adesivi o etichette (escl. targhetta di identificazione) prima
di mettere in funzione il dispositivo per la prima volta.
26. Prima di ogni utilizzo, controllare che il dispositivo stesso, il
cavo di alimentazione e la spina di alimentazione dell apparec-
chio non siano danneggiati e che nessuna parte si sia staccata.
27. Per evitare una scossa elettrica, non utilizzare l’apparecchio
quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati o l’appa-
recchio presenta ulteriori disturbi, sia caduto o altrimenti dan-
neggiato o se delle parti si sono staccate. Per evitare pericoli,
non effettuare mai riparazioni da soli, ma consegnarlo a Solis
o a un centro di assistenza autorizzato Solis per l’ispezione, la
riparazione o la manutenzione meccanica ed elettrica.
28. Persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte
o persone inesperte così come bambini non devono utilizzare
l’apparecchio, a meno che esse abbiano potuto beneficiare,
attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della
loro sicurezza, di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
10. Si consiglia di non utilizzare una prolunga con questo appa-
recchio. Non posizionare l’apparecchio direttamente sotto una
presa di corrente.
11. Prima di tirare la spina dalla presa di corrente, controllare sem-
pre che il dispositivo non sia in uso.
12. Staccare la spina sempre quando l’apparecchio è fuori uso o
incustodito, o quando deve essere pulito. Ciò vale anche se
si desidera spostare, montare, smontare o immagazzinare il
dispositivo. Si raccomanda l’uso di un interruttore differenziale
(FI-Interruttore di sicurezza) per fornire una protezione aggiun-
tiva quando si usano apparecchiature elettriche. Si consiglia
di utilizzare un interruttore di sicurezza con una corrente di
funzionamento nominale massima di 30 mA. Per la consulenza
di un esperto, rivolgersi ad un elettricista.
13. Non effettuare nessuna variazione all’apparecchio, cavo elet-
trico, spina od accessorio.
14. L'uso errato costituisce pericolo di lesioni! In caso di danni o
lesioni, non può essere assunta alcuna responsabilità.
15. Non afferrare mai l’apparecchio caduto in acqua o altri liquidi.
Staccare sempre con guanti di gomma asciutti la spina prima
di estrarlo dall’acqua. Non metterlo in funzione se non è stato
prima controllato da Solis o un centro autorizzato Solis sulla
sua funzionalità e sicurezza.
16. Non posizionare mai il dispositivo in modo che possa venire
in contatto con acqua o altri liquidi (ad esempio vicino a una
piscina).
17. Non immergere o portare in contatto con acqua o altri liquidi il
dispositivo o parti dell’apparecchio come cavo di alimentazione
o spina di alimentazione.
18. Non posizionare il dispositivo in modo che non sia esposto alla
luce diretta del sole.
19. Non inserire mai oggetti o attrezzi nelle aperture del disposi-
tivo o nella griglia del ventilatore o infilarvi le mani o le dita. Il

3736
I I
40. Per la pulizia, utilizzare un panno morbido, leggermente
umido. Detergenti aggressivi, solventi o materiali abrasivi pos-
sono danneggiare la superficie.
41. Assicurarsi che il ventilatore possa ruotare liberamente e che
non venga ostacolato da un oggetto durante il movimento di
oscillazione.
42. Assicurarsi che non ci siano capelli, tende, tovaglie o simili
vicino al ventilatore. Questi potrebbero venire risucchiati e
causare lesioni e danni.
Inoltre, devono aver capito esattamente i possibili pericoli
e come il dispositivo possa essere utilizzato in modo sicuro.
Pulizia e manutenzione dell’apparecchio non devono essere
eseguiti da bambini senza sorveglianza. Il dispositivo non deve
essere in alcun caso utilizzato o pulito da bambini sotto gli
8 anni.
29. Tenere sempre l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori
dalla portata di bambini. Tenere il materiale d’imballaggio, in
particolare i sacchetti di plastica, lontani dalla portata di bam-
bini. Pericolo di soffocamento!
30. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
31. Prima di spostare o pulire l'apparecchio, spegnerlo e attendere
sempre che il ventilatore si sia fermato; Quindi, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Ciò vale anche
quando il dispositivo non è in uso.
32. Prestare particolare attenzione quando bambini, anziani o
animali sono nelle vicinanze del ventilatore.
33. Il flusso d'aria del ventilatore non deve essere puntato diret-
tamente su persone anziane o malate, bambini, o animali
domestici.
34. Non coprire mai il dispositivo con coperte, vestiti o simili du-
rante il funzionamento. Lo spazio sopra all'unità e intorno del
ventilatore deve rimanere sempre libero.
35. Non allontanarsi mai dal ventilatore mentre è in funzione.
36. Non collocare o appoggiare nulla sull'unità.
37. Srotolare sempre completamente il cavo di alimentazione
prima di collegarlo alla presa di corrente.
38. Dopo l'uso, scollegare sempre il cavo di alimentazione, solo
così il dispositivo è completamente spento.
39. Non montare il dispositivo su una parete o sul soffitto. Non
usare mai in posizione orizzontale! Il ventilatore è progettato
per l'uso verticale e a posa libera.

3938
I I
3938
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
A Pannello di controllo
B Display a LED
C Uscita dell'aria
D Supporto
E Presa d'aria superiore
E Presa d'aria inferiore
F Cavo di alimenta-
zione con spina
di alimentazione
Pannello posteriore del dispositivoPannello anteriore del dispositivo
Table of contents
Languages:
Other SOLIS Heater manuals

SOLIS
SOLIS KALAHARI User manual

SOLIS
SOLIS HC15-14AR User manual

SOLIS
SOLIS SMART HEATER 689 User manual

SOLIS
SOLIS DF-HT5218P User manual

SOLIS
SOLIS MINI CUBE HEATER User manual

SOLIS
SOLIS DECO HEATER CLASSIC User manual

SOLIS
SOLIS DF-HT5C08P User manual

SOLIS
SOLIS DECO HEATER User manual

SOLIS
SOLIS DECO HEATER PLUS 687 User manual

SOLIS
SOLIS CERAMIC 704 User manual
Popular Heater manuals by other brands

Empire Comfort Systems
Empire Comfort Systems VFP30CA30 Series Installation instructions and owner's manual

Yoer
Yoer FH02W BLOWER manual

Jata hogar
Jata hogar mosquitoTRAP MELL9120 Instructions of use

TESY
TESY CN04 YYZ MIS F Operation and storage manual

BLUE ELECTRIC
BLUE ELECTRIC VB2 user manual

Taurus
Taurus Clima Turbo 2000 manual